Daddy

Aya Danioko, Beni Mosabu

Liedtexte Übersetzung

C'était pas compliqué mais vas-y, là, c'est mélangé (yeah)
Faut pas te fâcher parce que j'te dis la vérité (ouais)
Tu m'as fait du mal, il fallait juste te rattraper (han)
Mais le temps est écoulé (écoulé)
Là, y a un bémol (là, y a un bémol)
Entre nous deux, y a un bémol (j'crois qu'y a un bémol)
Tu peux pas me mélanger (mélanger)
À tes groupies, me mélanger

Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?" (Quoi? Quoi?)
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé" (han)
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu" (Nan)
"Il faut croire en nous" (en nous)

Hum, daddy (daddy)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Mais hum, daddy (daddy)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)

Bébé veut pas écouter (ouais) bébé veut se gaver (ouais)
Bébé veut tout mélanger, mes sentiments sont dérangés
Elle m'a dit "Temps écoulé, j'ai des litres à faire écouler"
J'sais pas si elle m'prend pour un couillon, j'ai tout donné, j'me sens couillé
En vrai, toi, t'aimais que mon papier (yeah)
T'oublies vite les bails, dis-moi si j'dois t'les rappeler (yeah)
En vrai, viens, on arrête, c'est bon, ma fierté m'a appelé, non, non
Toi, tu m'as bloqué sur toutes les appli', laisse, laisse

Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?" (Laisse, laisse)
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé" (laisse, laisse)
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu"
"Il faut croire en moi"

Hum, daddy (daddy)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Mais hum (hum) daddy (daddy)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas, ah-ah)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)

Quand tu fais ça, j'oublie vite les conseils de mes copines
Tu me rends fragile (oh la la la)
Écoute pas tes copines, nan, nan, trop parlé, maintenant, faut qu'on agisse
Tout d'un coup, j'suis nostalgique, j'repense au début, ça me rend fragile

Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?"
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé"
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu"
"Il faut croire en moi"

Hum, daddy (daddy)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Mais hum (hum) daddy (daddy)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)

Hum, daddy m'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas"
Hum, daddy, mais toi aussi, tu m'écoutes pas

C'était pas compliqué mais vas-y, là, c'est mélangé (yeah)
Es war nicht kompliziert, aber jetzt ist es durcheinander (yeah)
Faut pas te fâcher parce que j'te dis la vérité (ouais)
Du solltest nicht wütend sein, weil ich dir die wahrheit sage (ja)
Tu m'as fait du mal, il fallait juste te rattraper (han)
Du hast mir wehgetan, du hättest dich nur fangen müssen (han)
Mais le temps est écoulé (écoulé)
Aber die zeit ist vergangen (vergangen)
Là, y a un bémol (là, y a un bémol)
Da ist ein haken (da ist ein haken)
Entre nous deux, y a un bémol (j'crois qu'y a un bémol)
Zwischen uns beiden gibt es einen haken (ich glaube, es gibt einen haken)
Tu peux pas me mélanger (mélanger)
Du kannst mich nicht durcheinanderbringen (durcheinanderbringen)
À tes groupies, me mélanger
Mit deinen groupies, mich durcheinanderbringen
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?" (Quoi? Quoi?)
Er sagt mir wie? Wie redest du, baby? (Was? Was?)
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé" (han)
Du musst dich beruhigen, du bist mein baby (han)
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu" (Nan)
So ist es nicht, du musst dich ein wenig beruhigen (nein)
"Il faut croire en nous" (en nous)
Du musst an uns glauben (an uns)
Hum, daddy (daddy)
Hum, daddy (daddy)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Sagte mir aya, aya, du hörst mir nicht zu (du hörst mir nicht zu)
Mais hum, daddy (daddy)
Aber hum, daddy (daddy)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas)
Du hörst mir auch nicht zu (du hörst mir nicht zu)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Trotzdem ist es notwendig, notwendig (oh nein) ja (ja)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
Wir beide, es ist notwendig, notwendig (ah ja)
Bébé veut pas écouter (ouais) bébé veut se gaver (ouais)
Baby will nicht zuhören (ja) baby will sich vollstopfen (ja)
Bébé veut tout mélanger, mes sentiments sont dérangés
Baby will alles durcheinanderbringen, meine gefühle sind gestört
Elle m'a dit "Temps écoulé, j'ai des litres à faire écouler"
Sie sagte mir zeit ist vergangen, ich habe liter zu verkaufen
J'sais pas si elle m'prend pour un couillon, j'ai tout donné, j'me sens couillé
Ich weiß nicht, ob sie mich für einen dummkopf hält, ich habe alles gegeben, ich fühle mich betrogen
En vrai, toi, t'aimais que mon papier (yeah)
Eigentlich hast du nur mein geld geliebt (yeah)
T'oublies vite les bails, dis-moi si j'dois t'les rappeler (yeah)
Du vergisst schnell die dinge, sag mir, ob ich sie dir erinnern soll (yeah)
En vrai, viens, on arrête, c'est bon, ma fierté m'a appelé, non, non
Eigentlich, lass uns aufhören, es ist gut, mein stolz hat mich angerufen, nein, nein
Toi, tu m'as bloqué sur toutes les appli', laisse, laisse
Du hast mich auf allen apps blockiert, lass es, lass es
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?" (Laisse, laisse)
Er sagt mir wie? Wie redest du, baby? (Lass es, lass es)
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé" (laisse, laisse)
Du musst dich beruhigen, du bist mein baby (lass es, lass es)
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu"
So ist es nicht, du musst dich ein wenig beruhigen
"Il faut croire en moi"
Du musst an mich glauben
Hum, daddy (daddy)
Hum, daddy (daddy)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Sagte mir aya, aya, du hörst mir nicht zu (du hörst mir nicht zu)
Mais hum (hum) daddy (daddy)
Aber hum (hum) daddy (daddy)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas, ah-ah)
Du hörst mir auch nicht zu (du hörst mir nicht zu, ah-ah)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Trotzdem ist es notwendig, notwendig (oh nein) ja (ja)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
Wir beide, es ist notwendig, notwendig (ah ja)
Quand tu fais ça, j'oublie vite les conseils de mes copines
Wenn du das tust, vergesse ich schnell die ratschläge meiner freundinnen
Tu me rends fragile (oh la la la)
Du machst mich verletzlich (oh la la la)
Écoute pas tes copines, nan, nan, trop parlé, maintenant, faut qu'on agisse
Hör nicht auf deine freundinnen, nein, nein, zu viel geredet, jetzt müssen wir handeln
Tout d'un coup, j'suis nostalgique, j'repense au début, ça me rend fragile
Plötzlich bin ich nostalgisch, ich denke an den anfang, es macht mich verletzlich
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?"
Er sagt mir wie? Wie redest du, baby?
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé"
Du musst dich beruhigen, du bist mein baby
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu"
So ist es nicht, du musst dich ein wenig beruhigen
"Il faut croire en moi"
Du musst an mich glauben
Hum, daddy (daddy)
Hum, daddy (daddy)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Sagte mir aya, aya, du hörst mir nicht zu (du hörst mir nicht zu)
Mais hum (hum) daddy (daddy)
Aber hum (hum) daddy (daddy)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas)
Du hörst mir auch nicht zu (du hörst mir nicht zu)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Trotzdem ist es notwendig, notwendig (oh nein) ja (ja)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
Wir beide, es ist notwendig, notwendig (ah ja)
Hum, daddy m'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas"
Hum, daddy sagte mir aya, aya, du hörst mir nicht zu
Hum, daddy, mais toi aussi, tu m'écoutes pas
Hum, daddy, aber du hörst mir auch nicht zu
C'était pas compliqué mais vas-y, là, c'est mélangé (yeah)
Não era complicado, mas agora está tudo misturado (yeah)
Faut pas te fâcher parce que j'te dis la vérité (ouais)
Não fique bravo porque estou te dizendo a verdade (sim)
Tu m'as fait du mal, il fallait juste te rattraper (han)
Você me machucou, só precisava se redimir (han)
Mais le temps est écoulé (écoulé)
Mas o tempo passou (passou)
Là, y a un bémol (là, y a un bémol)
Agora, há um problema (há um problema)
Entre nous deux, y a un bémol (j'crois qu'y a un bémol)
Entre nós dois, há um problema (acho que há um problema)
Tu peux pas me mélanger (mélanger)
Você não pode me misturar (misturar)
À tes groupies, me mélanger
Com suas groupies, me misturar
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?" (Quoi? Quoi?)
Ele me diz "Como? Como você fala, bebê?" (O quê? O quê?)
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé" (han)
"Você precisa se acalmar, você é só minha, bebê" (han)
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu" (Nan)
"Não é assim, você precisa se acalmar um pouco" (Não)
"Il faut croire en nous" (en nous)
"Você precisa acreditar em nós" (em nós)
Hum, daddy (daddy)
Hum, daddy (daddy)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Ele disse "Aya, Aya, você não está me ouvindo" (você não está me ouvindo)
Mais hum, daddy (daddy)
Mas hum, daddy (daddy)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas)
Você também não está me ouvindo (você não está me ouvindo)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
No entanto, é necessário, necessário (oh não) sim (é claro)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
Nós dois, é necessário, necessário (ah sim)
Bébé veut pas écouter (ouais) bébé veut se gaver (ouais)
Bebê não quer ouvir (sim) bebê quer se empanturrar (sim)
Bébé veut tout mélanger, mes sentiments sont dérangés
Bebê quer misturar tudo, meus sentimentos estão perturbados
Elle m'a dit "Temps écoulé, j'ai des litres à faire écouler"
Ela me disse "Tempo esgotado, tenho litros para derramar"
J'sais pas si elle m'prend pour un couillon, j'ai tout donné, j'me sens couillé
Não sei se ela me acha um idiota, dei tudo de mim, me sinto enganado
En vrai, toi, t'aimais que mon papier (yeah)
Na verdade, você só gostava do meu dinheiro (yeah)
T'oublies vite les bails, dis-moi si j'dois t'les rappeler (yeah)
Você esquece rápido as coisas, me diga se eu preciso te lembrar (yeah)
En vrai, viens, on arrête, c'est bon, ma fierté m'a appelé, non, non
Na verdade, vamos parar, é isso, meu orgulho me chamou, não, não
Toi, tu m'as bloqué sur toutes les appli', laisse, laisse
Você me bloqueou em todos os aplicativos, deixa, deixa
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?" (Laisse, laisse)
Ele me diz "Como? Como você fala, bebê?" (Deixa, deixa)
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé" (laisse, laisse)
"Você precisa se acalmar, você é só minha, bebê" (deixa, deixa)
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu"
"Não é assim, você precisa se acalmar um pouco"
"Il faut croire en moi"
"Você precisa acreditar em mim"
Hum, daddy (daddy)
Hum, daddy (daddy)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Ele disse "Aya, Aya, você não está me ouvindo" (você não está me ouvindo)
Mais hum (hum) daddy (daddy)
Mas hum (hum) daddy (daddy)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas, ah-ah)
Você também não está me ouvindo (você não está me ouvindo, ah-ah)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
No entanto, é necessário, necessário (oh não) sim (é claro)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
Nós dois, é necessário, necessário (ah sim)
Quand tu fais ça, j'oublie vite les conseils de mes copines
Quando você faz isso, eu esqueço rapidamente os conselhos das minhas amigas
Tu me rends fragile (oh la la la)
Você me deixa frágil (oh la la la)
Écoute pas tes copines, nan, nan, trop parlé, maintenant, faut qu'on agisse
Não ouça suas amigas, não, não, falamos demais, agora precisamos agir
Tout d'un coup, j'suis nostalgique, j'repense au début, ça me rend fragile
De repente, estou nostálgica, penso no começo, isso me deixa frágil
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?"
Ele me diz "Como? Como você fala, bebê?"
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé"
"Você precisa se acalmar, você é só minha, bebê"
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu"
"Não é assim, você precisa se acalmar um pouco"
"Il faut croire en moi"
"Você precisa acreditar em mim"
Hum, daddy (daddy)
Hum, daddy (daddy)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Ele disse "Aya, Aya, você não está me ouvindo" (você não está me ouvindo)
Mais hum (hum) daddy (daddy)
Mas hum (hum) daddy (daddy)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas)
Você também não está me ouvindo (você não está me ouvindo)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
No entanto, é necessário, necessário (oh não) sim (é claro)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
Nós dois, é necessário, necessário (ah sim)
Hum, daddy m'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas"
Hum, daddy me disse "Aya, Aya, você não está me ouvindo"
Hum, daddy, mais toi aussi, tu m'écoutes pas
Hum, daddy, mas você também não está me ouvindo
C'était pas compliqué mais vas-y, là, c'est mélangé (yeah)
It wasn't complicated but go ahead, now it's mixed up (yeah)
Faut pas te fâcher parce que j'te dis la vérité (ouais)
Don't get mad because I'm telling you the truth (yeah)
Tu m'as fait du mal, il fallait juste te rattraper (han)
You hurt me, you just had to make up for it (han)
Mais le temps est écoulé (écoulé)
But time has passed (passed)
Là, y a un bémol (là, y a un bémol)
Now, there's a problem (now, there's a problem)
Entre nous deux, y a un bémol (j'crois qu'y a un bémol)
Between us, there's a problem (I think there's a problem)
Tu peux pas me mélanger (mélanger)
You can't mix me up (mix up)
À tes groupies, me mélanger
With your groupies, mix me up
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?" (Quoi? Quoi?)
He tells me "How? How are you talking, baby?" (What? What?)
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé" (han)
"You need to calm down, you're my only baby" (han)
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu" (Nan)
"It's not like that, you need to calm down a bit" (No)
"Il faut croire en nous" (en nous)
"You have to believe in us" (in us)
Hum, daddy (daddy)
Hmm, daddy (daddy)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Told me "Aya, Aya, you're not listening to me" (you're not listening to me)
Mais hum, daddy (daddy)
But hmm, daddy (daddy)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas)
You're not listening to me either (you're not listening to me)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Yet, it's necessary, necessary (oh no) yeah (well yeah)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
The two of us, it's necessary, necessary (ah yeah)
Bébé veut pas écouter (ouais) bébé veut se gaver (ouais)
Baby doesn't want to listen (yeah) baby wants to indulge (yeah)
Bébé veut tout mélanger, mes sentiments sont dérangés
Baby wants to mix everything up, my feelings are disturbed
Elle m'a dit "Temps écoulé, j'ai des litres à faire écouler"
She told me "Time has passed, I have liters to drain"
J'sais pas si elle m'prend pour un couillon, j'ai tout donné, j'me sens couillé
I don't know if she's taking me for a fool, I gave everything, I feel screwed
En vrai, toi, t'aimais que mon papier (yeah)
Actually, you only loved my money (yeah)
T'oublies vite les bails, dis-moi si j'dois t'les rappeler (yeah)
You quickly forget things, tell me if I should remind you (yeah)
En vrai, viens, on arrête, c'est bon, ma fierté m'a appelé, non, non
Actually, let's stop, it's okay, my pride called me, no, no
Toi, tu m'as bloqué sur toutes les appli', laisse, laisse
You blocked me on all the apps, leave, leave
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?" (Laisse, laisse)
He tells me "How? How are you talking, baby?" (Leave, leave)
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé" (laisse, laisse)
"You need to calm down, you're my only baby" (leave, leave)
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu"
"It's not like that, you need to calm down a bit"
"Il faut croire en moi"
"You have to believe in me"
Hum, daddy (daddy)
Hmm, daddy (daddy)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Told me "Aya, Aya, you're not listening to me" (you're not listening to me)
Mais hum (hum) daddy (daddy)
But hmm (hmm) daddy (daddy)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas, ah-ah)
You're not listening to me either (you're not listening to me, ah-ah)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Yet, it's necessary, necessary (oh no) yeah (well yeah)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
The two of us, it's necessary, necessary (ah yeah)
Quand tu fais ça, j'oublie vite les conseils de mes copines
When you do that, I quickly forget my friends' advice
Tu me rends fragile (oh la la la)
You make me fragile (oh la la la)
Écoute pas tes copines, nan, nan, trop parlé, maintenant, faut qu'on agisse
Don't listen to your friends, no, no, too much talk, now we need to act
Tout d'un coup, j'suis nostalgique, j'repense au début, ça me rend fragile
Suddenly, I'm nostalgic, I think back to the beginning, it makes me fragile
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?"
He tells me "How? How are you talking, baby?"
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé"
"You need to calm down, you're my only baby"
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu"
"It's not like that, you need to calm down a bit"
"Il faut croire en moi"
"You have to believe in me"
Hum, daddy (daddy)
Hmm, daddy (daddy)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Told me "Aya, Aya, you're not listening to me" (you're not listening to me)
Mais hum (hum) daddy (daddy)
But hmm (hmm) daddy (daddy)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas)
You're not listening to me either (you're not listening to me)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Yet, it's necessary, necessary (oh no) yeah (well yeah)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
The two of us, it's necessary, necessary (ah yeah)
Hum, daddy m'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas"
Hmm, daddy told me "Aya, Aya, you're not listening to me"
Hum, daddy, mais toi aussi, tu m'écoutes pas
Hmm, daddy, but you're not listening to me either
C'était pas compliqué mais vas-y, là, c'est mélangé (yeah)
No era complicado pero adelante, ahora está mezclado (sí)
Faut pas te fâcher parce que j'te dis la vérité (ouais)
No te enfades porque te digo la verdad (sí)
Tu m'as fait du mal, il fallait juste te rattraper (han)
Me hiciste daño, solo tenías que recuperarte (sí)
Mais le temps est écoulé (écoulé)
Pero el tiempo ha pasado (pasado)
Là, y a un bémol (là, y a un bémol)
Ahora, hay un problema (ahora, hay un problema)
Entre nous deux, y a un bémol (j'crois qu'y a un bémol)
Entre nosotros dos, hay un problema (creo que hay un problema)
Tu peux pas me mélanger (mélanger)
No puedes mezclarme (mezclar)
À tes groupies, me mélanger
Con tus groupies, mezclarme
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?" (Quoi? Quoi?)
Él me dice "¿Cómo? ¿Cómo hablas, bebé?" (¿Qué? ¿Qué?)
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé" (han)
"Necesitas calmarte, solo tú eres mi bebé" (sí)
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu" (Nan)
"No es así, necesitas calmarte un poco" (No)
"Il faut croire en nous" (en nous)
"Necesitas creer en nosotros" (en nosotros)
Hum, daddy (daddy)
Hum, papá (papá)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Me dijo "Aya, Aya, no me escuchas" (no me escuchas)
Mais hum, daddy (daddy)
Pero hum, papá (papá)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas)
Tú tampoco me escuchas (no me escuchas)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Sin embargo, es necesario, necesario (oh no) sí (sí)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
Nosotros dos, es necesario, necesario (sí)
Bébé veut pas écouter (ouais) bébé veut se gaver (ouais)
Bebé no quiere escuchar (sí) bebé quiere atiborrarse (sí)
Bébé veut tout mélanger, mes sentiments sont dérangés
Bebé quiere mezclarlo todo, mis sentimientos están perturbados
Elle m'a dit "Temps écoulé, j'ai des litres à faire écouler"
Ella me dijo "Tiempo agotado, tengo litros que drenar"
J'sais pas si elle m'prend pour un couillon, j'ai tout donné, j'me sens couillé
No sé si me toma por un tonto, lo di todo, me siento engañado
En vrai, toi, t'aimais que mon papier (yeah)
En realidad, solo te gustaba mi dinero (sí)
T'oublies vite les bails, dis-moi si j'dois t'les rappeler (yeah)
Olvidas rápido las cosas, dime si debo recordártelas (sí)
En vrai, viens, on arrête, c'est bon, ma fierté m'a appelé, non, non
En realidad, ven, paremos, está bien, mi orgullo me llamó, no, no
Toi, tu m'as bloqué sur toutes les appli', laisse, laisse
Tú, me has bloqueado en todas las aplicaciones, déjalo, déjalo
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?" (Laisse, laisse)
Él me dice "¿Cómo? ¿Cómo hablas, bebé?" (Déjalo, déjalo)
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé" (laisse, laisse)
"Necesitas calmarte, solo tú eres mi bebé" (déjalo, déjalo)
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu"
"No es así, necesitas calmarte un poco"
"Il faut croire en moi"
"Necesitas creer en mí"
Hum, daddy (daddy)
Hum, papá (papá)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Me dijo "Aya, Aya, no me escuchas" (no me escuchas)
Mais hum (hum) daddy (daddy)
Pero hum (hum) papá (papá)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas, ah-ah)
Tú tampoco me escuchas (no me escuchas, ah-ah)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Sin embargo, es necesario, necesario (oh no) sí (sí)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
Nosotros dos, es necesario, necesario (sí)
Quand tu fais ça, j'oublie vite les conseils de mes copines
Cuando haces eso, olvido rápidamente los consejos de mis amigas
Tu me rends fragile (oh la la la)
Me haces frágil (oh la la la)
Écoute pas tes copines, nan, nan, trop parlé, maintenant, faut qu'on agisse
No escuches a tus amigas, no, no, demasiado hablado, ahora tenemos que actuar
Tout d'un coup, j'suis nostalgique, j'repense au début, ça me rend fragile
De repente, me siento nostálgica, pienso en el principio, me hace frágil
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?"
Él me dice "¿Cómo? ¿Cómo hablas, bebé?"
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé"
"Necesitas calmarte, solo tú eres mi bebé"
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu"
"No es así, necesitas calmarte un poco"
"Il faut croire en moi"
"Necesitas creer en mí"
Hum, daddy (daddy)
Hum, papá (papá)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Me dijo "Aya, Aya, no me escuchas" (no me escuchas)
Mais hum (hum) daddy (daddy)
Pero hum (hum) papá (papá)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas)
Tú tampoco me escuchas (no me escuchas)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Sin embargo, es necesario, necesario (oh no) sí (sí)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
Nosotros dos, es necesario, necesario (sí)
Hum, daddy m'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas"
Hum, papá me dijo "Aya, Aya, no me escuchas"
Hum, daddy, mais toi aussi, tu m'écoutes pas
Hum, papá, pero tú tampoco me escuchas
C'était pas compliqué mais vas-y, là, c'est mélangé (yeah)
Non era complicato ma vai avanti, ora è tutto mescolato (yeah)
Faut pas te fâcher parce que j'te dis la vérité (ouais)
Non devi arrabbiarti perché ti dico la verità (sì)
Tu m'as fait du mal, il fallait juste te rattraper (han)
Mi hai fatto del male, dovevi solo rimediare (han)
Mais le temps est écoulé (écoulé)
Ma il tempo è trascorso (trascorso)
Là, y a un bémol (là, y a un bémol)
C'è un problema (c'è un problema)
Entre nous deux, y a un bémol (j'crois qu'y a un bémol)
Tra noi due, c'è un problema (credo ci sia un problema)
Tu peux pas me mélanger (mélanger)
Non puoi mescolarmi (mescolare)
À tes groupies, me mélanger
Con le tue groupie, mescolarmi
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?" (Quoi? Quoi?)
Mi dice "Come? Come parli, baby?" (Cosa? Cosa?)
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé" (han)
"Devi calmarti, sei solo tu la mia baby" (han)
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu" (Nan)
"Non è così, devi calmarti un po'" (No)
"Il faut croire en nous" (en nous)
"Dobbiamo credere in noi" (in noi)
Hum, daddy (daddy)
Hum, papà (papà)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Mi ha detto "Aya, Aya, non mi ascolti" (non mi ascolti)
Mais hum, daddy (daddy)
Ma hum, papà (papà)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas)
Anche tu, non mi ascolti (non mi ascolti)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Eppure, è necessario, necessario (oh no) sì (beh sì)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
Noi due, è necessario, necessario (ah sì)
Bébé veut pas écouter (ouais) bébé veut se gaver (ouais)
Baby non vuole ascoltare (sì) baby vuole abbuffarsi (sì)
Bébé veut tout mélanger, mes sentiments sont dérangés
Baby vuole mescolare tutto, i miei sentimenti sono sconvolti
Elle m'a dit "Temps écoulé, j'ai des litres à faire écouler"
Mi ha detto "Tempo trascorso, ho litri da far scorrere"
J'sais pas si elle m'prend pour un couillon, j'ai tout donné, j'me sens couillé
Non so se mi prende per un idiota, ho dato tutto, mi sento fregato
En vrai, toi, t'aimais que mon papier (yeah)
In realtà, a te piaceva solo il mio denaro (yeah)
T'oublies vite les bails, dis-moi si j'dois t'les rappeler (yeah)
Dimentichi in fretta le cose, dimmi se devo ricordartele (yeah)
En vrai, viens, on arrête, c'est bon, ma fierté m'a appelé, non, non
In realtà, vieni, smettiamo, è finita, il mio orgoglio mi ha chiamato, no, no
Toi, tu m'as bloqué sur toutes les appli', laisse, laisse
Tu, mi hai bloccato su tutte le app, lascia, lascia
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?" (Laisse, laisse)
Mi dice "Come? Come parli, baby?" (Lascia, lascia)
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé" (laisse, laisse)
"Devi calmarti, sei solo tu la mia baby" (lascia, lascia)
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu"
"Non è così, devi calmarti un po'"
"Il faut croire en moi"
"Dobbiamo credere in me"
Hum, daddy (daddy)
Hum, papà (papà)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Mi ha detto "Aya, Aya, non mi ascolti" (non mi ascolti)
Mais hum (hum) daddy (daddy)
Ma hum (hum) papà (papà)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas, ah-ah)
Anche tu, non mi ascolti (non mi ascolti, ah-ah)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Eppure, è necessario, necessario (oh no) sì (beh sì)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
Noi due, è necessario, necessario (ah sì)
Quand tu fais ça, j'oublie vite les conseils de mes copines
Quando fai così, dimentico in fretta i consigli delle mie amiche
Tu me rends fragile (oh la la la)
Mi rendi fragile (oh la la la)
Écoute pas tes copines, nan, nan, trop parlé, maintenant, faut qu'on agisse
Non ascoltare le tue amiche, no, no, troppo parlare, ora dobbiamo agire
Tout d'un coup, j'suis nostalgique, j'repense au début, ça me rend fragile
All'improvviso, sono nostalgica, ripenso all'inizio, mi rende fragile
Il me dit "Comment? Comment tu parles, bébé?"
Mi dice "Come? Come parli, baby?"
"Il faut te calmer, c'est que toi mon bébé"
"Devi calmarti, sei solo tu la mia baby"
"C'est pas comme ça, faut te calmer un peu"
"Non è così, devi calmarti un po'"
"Il faut croire en moi"
"Dobbiamo credere in me"
Hum, daddy (daddy)
Hum, papà (papà)
M'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas" (tu m'écoutes pas)
Mi ha detto "Aya, Aya, non mi ascolti" (non mi ascolti)
Mais hum (hum) daddy (daddy)
Ma hum (hum) papà (papà)
Toi aussi, tu m'écoutes pas (tu m'écoutes pas)
Anche tu, non mi ascolti (non mi ascolti)
Pourtant, c'est nécessaire, nécessaire (oh nan) ouais (bah ouais)
Eppure, è necessario, necessario (oh no) sì (beh sì)
Nous deux, c'est nécessaire, nécessaire (ah ouais)
Noi due, è necessario, necessario (ah sì)
Hum, daddy m'a dit "Aya, Aya, tu m'écoutes pas"
Hum, papà mi ha detto "Aya, Aya, non mi ascolti"
Hum, daddy, mais toi aussi, tu m'écoutes pas
Hum, papà, ma anche tu, non mi ascolti

Wissenswertes über das Lied Daddy von Aya Nakamura

Wann wurde das Lied “Daddy” von Aya Nakamura veröffentlicht?
Das Lied Daddy wurde im Jahr 2023, auf dem Album “DNK” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Daddy” von Aya Nakamura komponiert?
Das Lied “Daddy” von Aya Nakamura wurde von Aya Danioko, Beni Mosabu komponiert.

Beliebteste Lieder von Aya Nakamura

Andere Künstler von Pop