Le passé

Aya Danioko

Liedtexte Übersetzung

La reine de ton cœur c'est moi
Tu vis pour moi, j'vis pour toi
Y a pas d'hasard on est liés
On s'fait la gueule, on s'fait la guerre
On va s'bécoter, tout recoller
Retour en arrière j'ferai zéro manières babe
J'suis tombée, tombée, fuis-moi tu regretteras
Pas à pas, j'me livre à toi
Folle de toi, mais tu n'vois pas
On va raviver la flamme si y a plus d'passion
J'suis très serieuse bébé fais attention
Emmène moi loin
Elle veut t'avoir, mais t'es à moi, à moi

Le passé, c'est le passé (le pas)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison babe)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Le passé, c'est le passé (le pas)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)

J'savais pas qu' jallais craquer
J'suis dans une phase à tout lâcher
C'est criminel quand on se laisse
Bébé appelle faut qu'on s'enlace
J'suis pas une fille de passage
Pas de celles qui partagent
T'as pris mon cœur, t'as pris ma tête, tu m'as rendu dingue dingue dingue
Emmène-moi loin
Elle veut t'avoir, mais t'es à moi, à moi

Le passé, c'est le passé (le pas)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison babe)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Le passé, c'est le passé (le pas)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)

Le passé, c'est le passé, ouais, ouais
Rentre à la maison babe
Chéri rentre à la maison yeah
Le passé, c'est le passé, tu peux oublier, yeah
Rentre à la maison ouais

La reine de ton cœur c'est moi
Die Königin deines Herzens, das bin ich
Tu vis pour moi, j'vis pour toi
Du lebst für mich, ich lebe für dich
Y a pas d'hasard on est liés
Es ist kein Zufall, wir sind verbunden
On s'fait la gueule, on s'fait la guerre
Wir streiten uns, wir führen Krieg
On va s'bécoter, tout recoller
Wir werden uns küssen, alles wieder zusammenfügen
Retour en arrière j'ferai zéro manières babe
Rückwärts gehen, ich werde keine Umstände machen, Schatz
J'suis tombée, tombée, fuis-moi tu regretteras
Ich bin gefallen, gefallen, flieh vor mir, du wirst es bereuen
Pas à pas, j'me livre à toi
Schritt für Schritt, ich gebe mich dir hin
Folle de toi, mais tu n'vois pas
Verrückt nach dir, aber du siehst es nicht
On va raviver la flamme si y a plus d'passion
Wir werden die Flamme wieder entfachen, wenn es keine Leidenschaft mehr gibt
J'suis très serieuse bébé fais attention
Ich bin sehr ernst, Baby, pass auf
Emmène moi loin
Bring mich weit weg
Elle veut t'avoir, mais t'es à moi, à moi
Sie will dich haben, aber du gehörst mir, mir
Le passé, c'est le passé (le pas)
Die Vergangenheit, das ist die Vergangenheit (der Schritt)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Du kannst vergessen (vergessen), herumzuhängen (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison babe)
Baby, komm nach Hause (komm nach Hause, Schatz)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Komm nach Hause, ja (komm nach Hause)
Le passé, c'est le passé (le pas)
Die Vergangenheit, das ist die Vergangenheit (der Schritt)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Du kannst vergessen (vergessen), herumzuhängen (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison)
Baby, komm nach Hause (komm nach Hause)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Komm nach Hause, ja (komm nach Hause)
J'savais pas qu' jallais craquer
Ich wusste nicht, dass ich zusammenbrechen würde
J'suis dans une phase à tout lâcher
Ich bin in einer Phase, alles aufzugeben
C'est criminel quand on se laisse
Es ist kriminell, wenn wir uns gehen lassen
Bébé appelle faut qu'on s'enlace
Baby, ruf an, wir müssen uns umarmen
J'suis pas une fille de passage
Ich bin kein Mädchen für zwischendurch
Pas de celles qui partagent
Nicht eine von denen, die teilen
T'as pris mon cœur, t'as pris ma tête, tu m'as rendu dingue dingue dingue
Du hast mein Herz genommen, du hast meinen Kopf genommen, du hast mich verrückt gemacht
Emmène-moi loin
Bring mich weit weg
Elle veut t'avoir, mais t'es à moi, à moi
Sie will dich haben, aber du gehörst mir, mir
Le passé, c'est le passé (le pas)
Die Vergangenheit, das ist die Vergangenheit (der Schritt)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Du kannst vergessen (vergessen), herumzuhängen (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison babe)
Baby, komm nach Hause (komm nach Hause, Schatz)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Komm nach Hause, ja (komm nach Hause)
Le passé, c'est le passé (le pas)
Die Vergangenheit, das ist die Vergangenheit (der Schritt)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Du kannst vergessen (vergessen), herumzuhängen (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison)
Baby, komm nach Hause (komm nach Hause)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Komm nach Hause, ja (komm nach Hause)
Le passé, c'est le passé, ouais, ouais
Die Vergangenheit, das ist die Vergangenheit, ja, ja
Rentre à la maison babe
Komm nach Hause, Schatz
Chéri rentre à la maison yeah
Liebling, komm nach Hause, ja
Le passé, c'est le passé, tu peux oublier, yeah
Die Vergangenheit, das ist die Vergangenheit, du kannst vergessen, ja
Rentre à la maison ouais
Komm nach Hause, ja
La reine de ton cœur c'est moi
A rainha do teu coração sou eu
Tu vis pour moi, j'vis pour toi
Vives para mim, eu vivo para ti
Y a pas d'hasard on est liés
Não é coincidência, estamos ligados
On s'fait la gueule, on s'fait la guerre
Fazemos cara feia, fazemos guerra
On va s'bécoter, tout recoller
Vamos nos beijar, colar tudo de novo
Retour en arrière j'ferai zéro manières babe
Voltar atrás, não farei cerimônia, querido
J'suis tombée, tombée, fuis-moi tu regretteras
Caí, caí, fuja de mim, vais te arrepender
Pas à pas, j'me livre à toi
Passo a passo, me entrego a ti
Folle de toi, mais tu n'vois pas
Louca por ti, mas tu não vês
On va raviver la flamme si y a plus d'passion
Vamos reacender a chama se não houver mais paixão
J'suis très serieuse bébé fais attention
Estou muito séria, bebê, preste atenção
Emmène moi loin
Leva-me longe
Elle veut t'avoir, mais t'es à moi, à moi
Ela quer te ter, mas tu és meu, meu
Le passé, c'est le passé (le pas)
O passado, é o passado (o passo)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Podes esquecer (esquecer), de arrastar (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison babe)
Bebê, volta para casa (volta para casa, querido)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Volta para casa, sim (volta para casa)
Le passé, c'est le passé (le pas)
O passado, é o passado (o passo)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Podes esquecer (esquecer), de arrastar (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison)
Bebê, volta para casa (volta para casa)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Volta para casa, sim (volta para casa)
J'savais pas qu' jallais craquer
Não sabia que ia desmoronar
J'suis dans une phase à tout lâcher
Estou numa fase de largar tudo
C'est criminel quand on se laisse
É criminoso quando nos deixamos
Bébé appelle faut qu'on s'enlace
Bebê, liga, precisamos nos abraçar
J'suis pas une fille de passage
Não sou uma garota de passagem
Pas de celles qui partagent
Não das que compartilham
T'as pris mon cœur, t'as pris ma tête, tu m'as rendu dingue dingue dingue
Pegaste meu coração, pegaste minha cabeça, me deixaste louca, louca, louca
Emmène-moi loin
Leva-me longe
Elle veut t'avoir, mais t'es à moi, à moi
Ela quer te ter, mas tu és meu, meu
Le passé, c'est le passé (le pas)
O passado, é o passado (o passo)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Podes esquecer (esquecer), de arrastar (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison babe)
Bebê, volta para casa (volta para casa, querido)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Volta para casa, sim (volta para casa)
Le passé, c'est le passé (le pas)
O passado, é o passado (o passo)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Podes esquecer (esquecer), de arrastar (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison)
Bebê, volta para casa (volta para casa)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Volta para casa, sim (volta para casa)
Le passé, c'est le passé, ouais, ouais
O passado, é o passado, sim, sim
Rentre à la maison babe
Volta para casa, querido
Chéri rentre à la maison yeah
Querido, volta para casa, yeah
Le passé, c'est le passé, tu peux oublier, yeah
O passado, é o passado, podes esquecer, yeah
Rentre à la maison ouais
Volta para casa, sim
La reine de ton cœur c'est moi
I'm the queen of your heart
Tu vis pour moi, j'vis pour toi
You live for me, I live for you
Y a pas d'hasard on est liés
There's no coincidence, we're connected
On s'fait la gueule, on s'fait la guerre
We argue, we fight
On va s'bécoter, tout recoller
We're going to kiss, fix everything
Retour en arrière j'ferai zéro manières babe
I'd go back in time without hesitation babe
J'suis tombée, tombée, fuis-moi tu regretteras
I fell, fell, run from me you'll regret
Pas à pas, j'me livre à toi
Step by step, I give myself to you
Folle de toi, mais tu n'vois pas
Crazy about you, but you don't see
On va raviver la flamme si y a plus d'passion
We're going to rekindle the flame if there's no more passion
J'suis très serieuse bébé fais attention
I'm very serious baby be careful
Emmène moi loin
Take me far away
Elle veut t'avoir, mais t'es à moi, à moi
She wants to have you, but you're mine, mine
Le passé, c'est le passé (le pas)
The past is the past (the step)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
You can forget (forget), to hang out (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison babe)
Baby come home (come home babe)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Come home, yeah (come home)
Le passé, c'est le passé (le pas)
The past is the past (the step)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
You can forget (forget), to hang out (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison)
Baby come home (come home)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Come home, yeah (come home)
J'savais pas qu' jallais craquer
I didn't know I was going to crack
J'suis dans une phase à tout lâcher
I'm in a phase of letting everything go
C'est criminel quand on se laisse
It's criminal when we let go
Bébé appelle faut qu'on s'enlace
Baby call we need to embrace
J'suis pas une fille de passage
I'm not a passing girl
Pas de celles qui partagent
Not one of those who share
T'as pris mon cœur, t'as pris ma tête, tu m'as rendu dingue dingue dingue
You took my heart, you took my head, you made me crazy crazy crazy
Emmène-moi loin
Take me far away
Elle veut t'avoir, mais t'es à moi, à moi
She wants to have you, but you're mine, mine
Le passé, c'est le passé (le pas)
The past is the past (the step)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
You can forget (forget), to hang out (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison babe)
Baby come home (come home babe)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Come home, yeah (come home)
Le passé, c'est le passé (le pas)
The past is the past (the step)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
You can forget (forget), to hang out (oh yeah)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison)
Baby come home (come home)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Come home, yeah (come home)
Le passé, c'est le passé, ouais, ouais
The past is the past, yeah, yeah
Rentre à la maison babe
Come home babe
Chéri rentre à la maison yeah
Darling come home yeah
Le passé, c'est le passé, tu peux oublier, yeah
The past is the past, you can forget, yeah
Rentre à la maison ouais
Come home yeah
La reine de ton cœur c'est moi
La reina de tu corazón soy yo
Tu vis pour moi, j'vis pour toi
Vives para mí, yo vivo para ti
Y a pas d'hasard on est liés
No es casualidad, estamos unidos
On s'fait la gueule, on s'fait la guerre
Nos enfadamos, nos hacemos la guerra
On va s'bécoter, tout recoller
Nos vamos a besar, a arreglarlo todo
Retour en arrière j'ferai zéro manières babe
Volver atrás, no tendré ningún reparo, cariño
J'suis tombée, tombée, fuis-moi tu regretteras
He caído, caído, huye de mí, te arrepentirás
Pas à pas, j'me livre à toi
Paso a paso, me entrego a ti
Folle de toi, mais tu n'vois pas
Loca por ti, pero tú no lo ves
On va raviver la flamme si y a plus d'passion
Vamos a reavivar la llama si ya no hay pasión
J'suis très serieuse bébé fais attention
Estoy muy seria, bebé, ten cuidado
Emmène moi loin
Llévame lejos
Elle veut t'avoir, mais t'es à moi, à moi
Ella quiere tenerte, pero tú eres mío, mío
Le passé, c'est le passé (le pas)
El pasado, es el pasado (el paso)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Puedes olvidar (olvidar), de vagar (oh sí)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison babe)
Bebé, vuelve a casa (vuelve a casa, cariño)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Vuelve a casa, sí (vuelve a casa)
Le passé, c'est le passé (le pas)
El pasado, es el pasado (el paso)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Puedes olvidar (olvidar), de vagar (oh sí)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison)
Bebé, vuelve a casa (vuelve a casa)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Vuelve a casa, sí (vuelve a casa)
J'savais pas qu' jallais craquer
No sabía que iba a caer
J'suis dans une phase à tout lâcher
Estoy en una fase de dejarlo todo
C'est criminel quand on se laisse
Es criminal cuando nos dejamos
Bébé appelle faut qu'on s'enlace
Bebé, llama, necesitamos abrazarnos
J'suis pas une fille de passage
No soy una chica de paso
Pas de celles qui partagent
No de las que comparten
T'as pris mon cœur, t'as pris ma tête, tu m'as rendu dingue dingue dingue
Has tomado mi corazón, has tomado mi cabeza, me has vuelto loca, loca, loca
Emmène-moi loin
Llévame lejos
Elle veut t'avoir, mais t'es à moi, à moi
Ella quiere tenerte, pero tú eres mío, mío
Le passé, c'est le passé (le pas)
El pasado, es el pasado (el paso)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Puedes olvidar (olvidar), de vagar (oh sí)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison babe)
Bebé, vuelve a casa (vuelve a casa, cariño)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Vuelve a casa, sí (vuelve a casa)
Le passé, c'est le passé (le pas)
El pasado, es el pasado (el paso)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Puedes olvidar (olvidar), de vagar (oh sí)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison)
Bebé, vuelve a casa (vuelve a casa)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Vuelve a casa, sí (vuelve a casa)
Le passé, c'est le passé, ouais, ouais
El pasado, es el pasado, sí, sí
Rentre à la maison babe
Vuelve a casa, cariño
Chéri rentre à la maison yeah
Cariño, vuelve a casa, sí
Le passé, c'est le passé, tu peux oublier, yeah
El pasado, es el pasado, puedes olvidar, sí
Rentre à la maison ouais
Vuelve a casa, sí
La reine de ton cœur c'est moi
La regina del tuo cuore sono io
Tu vis pour moi, j'vis pour toi
Vivi per me, io vivo per te
Y a pas d'hasard on est liés
Non è un caso, siamo legati
On s'fait la gueule, on s'fait la guerre
Ci arrabbiamo, ci facciamo la guerra
On va s'bécoter, tout recoller
Ci baciamo, ricomponiamo tutto
Retour en arrière j'ferai zéro manières babe
Tornando indietro, non farò cerimonie, tesoro
J'suis tombée, tombée, fuis-moi tu regretteras
Sono caduta, caduta, fuggi da me e te ne pentirai
Pas à pas, j'me livre à toi
Passo dopo passo, mi apro a te
Folle de toi, mais tu n'vois pas
Pazza di te, ma tu non vedi
On va raviver la flamme si y a plus d'passion
Riaccenderemo la fiamma se non c'è più passione
J'suis très serieuse bébé fais attention
Sono molto seria, baby fai attenzione
Emmène moi loin
Portami lontano
Elle veut t'avoir, mais t'es à moi, à moi
Lei vuole averti, ma tu sei mio, mio
Le passé, c'est le passé (le pas)
Il passato è il passato (il passato)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Puoi dimenticare (dimenticare), di trascinare (oh sì)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison babe)
Baby torna a casa (torna a casa tesoro)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Torna a casa, sì (torna a casa)
Le passé, c'est le passé (le pas)
Il passato è il passato (il passato)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Puoi dimenticare (dimenticare), di trascinare (oh sì)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison)
Baby torna a casa (torna a casa)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Torna a casa, sì (torna a casa)
J'savais pas qu' jallais craquer
Non sapevo che avrei ceduto
J'suis dans une phase à tout lâcher
Sono in una fase di lasciare andare tutto
C'est criminel quand on se laisse
È criminale quando ci lasciamo
Bébé appelle faut qu'on s'enlace
Baby chiama, dobbiamo abbracciarci
J'suis pas une fille de passage
Non sono una ragazza di passaggio
Pas de celles qui partagent
Non di quelle che condividono
T'as pris mon cœur, t'as pris ma tête, tu m'as rendu dingue dingue dingue
Hai preso il mio cuore, hai preso la mia testa, mi hai reso pazza, pazza, pazza
Emmène-moi loin
Portami lontano
Elle veut t'avoir, mais t'es à moi, à moi
Lei vuole averti, ma tu sei mio, mio
Le passé, c'est le passé (le pas)
Il passato è il passato (il passato)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Puoi dimenticare (dimenticare), di trascinare (oh sì)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison babe)
Baby torna a casa (torna a casa tesoro)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Torna a casa, sì (torna a casa)
Le passé, c'est le passé (le pas)
Il passato è il passato (il passato)
Tu peux oublier (oublier), de traîner (oh yeah)
Puoi dimenticare (dimenticare), di trascinare (oh sì)
Bébé rentre à la maison (rentre à la maison)
Baby torna a casa (torna a casa)
Rentre à la maison, ouais (rentre à la maison)
Torna a casa, sì (torna a casa)
Le passé, c'est le passé, ouais, ouais
Il passato è il passato, sì, sì
Rentre à la maison babe
Torna a casa tesoro
Chéri rentre à la maison yeah
Amore torna a casa sì
Le passé, c'est le passé, tu peux oublier, yeah
Il passato è il passato, puoi dimenticare, sì
Rentre à la maison ouais
Torna a casa sì

Wissenswertes über das Lied Le passé von Aya Nakamura

Wann wurde das Lied “Le passé” von Aya Nakamura veröffentlicht?
Das Lied Le passé wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Le Passé” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Le passé” von Aya Nakamura komponiert?
Das Lied “Le passé” von Aya Nakamura wurde von Aya Danioko komponiert.

Beliebteste Lieder von Aya Nakamura

Andere Künstler von Pop