Love de moi

Aya Danioko, Jeremy Gedeon Ndelengo Ikombe Mansoni, Julio Masidi, Noe Auxence Ndongo

Liedtexte Übersetzung

Yeah yeah yeah, yeah

T'façon, y a quoi à vérifier? (À vérifier)
Quand j'suis pas là, est-c'que t'es bonifié? (T'es bonifié)
Ta loyauté est encore à travailler (ouais)
Faut savoir c'que tu veux (oh yeah)
Elles ne sont pas moi, tu peux chercher (chercher)
Dans tous les coins du monde, tu peux chercher (chercher)
Ton orgueil, il faut ranger (ranger) ranger (ranger)

T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
Tombé love, tombé love de moi
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Tombé love, tombé love de moi

Comment on fait? Moi, j'suis mitigée (mitigée)
Si tu veux de moi, faut te décider (décider)
Fais le premier pas si t'as rien à perdre (oh yeah)
C'est bizarre, on pourrait faire la paix (la paix)
Ça fait un bail que j'avais pas fait ça (fait ça)
T'avais un bail mais tu l'as perdu (perdu)
Ça fait un bail que j'avais pas fait ça (fait ça)
J'pouvais pas lover sans jouer (sans jouer)

T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
Tombé love, tombé love de moi
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Tombé love, tombé love de moi

J'ai vu en lui (en lui)
J'ai vu entre les lignes (les lignes)
Pour moi, c'est facile (facile) j'ai vu tes limites (oui)
Eh oui, j'ai vu en lui
Il a fait que douter, douter (douter)
Tu fais que demander, "où t'es, où t'es?" (Où t'es)
Pas d'inquiétude, tout est clean, clean (clean, clean)
Gros, tu l'sais très bien, j'suis trop clean, clean (clean)

T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
Tombé love, tombé love de moi
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Tombé love, tombé love de moi

(Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi)

Yeah yeah yeah, yeah
Ja ja ja, ja
T'façon, y a quoi à vérifier? (À vérifier)
Was gibt es zu überprüfen? (Zu überprüfen)
Quand j'suis pas là, est-c'que t'es bonifié? (T'es bonifié)
Wenn ich nicht da bin, bist du besser? (Bist du besser)
Ta loyauté est encore à travailler (ouais)
Deine Loyalität muss noch verbessert werden (ja)
Faut savoir c'que tu veux (oh yeah)
Du musst wissen, was du willst (oh ja)
Elles ne sont pas moi, tu peux chercher (chercher)
Sie sind nicht ich, du kannst suchen (suchen)
Dans tous les coins du monde, tu peux chercher (chercher)
In allen Ecken der Welt, du kannst suchen (suchen)
Ton orgueil, il faut ranger (ranger) ranger (ranger)
Deinen Stolz, den musst du ablegen (ablegen) ablegen (ablegen)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Du kannst alles tun, aber ich habe dich erwischt, ich habe dich erwischt
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Du wirst alles verlieren, ich habe dich erwischt, ich habe dich erwischt
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Du kannst aufhören, ich habe dich erwischt, ich habe dich erwischt
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Komm und gib mir alles, ah ja, ah ja, ah ja
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
Ehrlich gesagt, du bist verliebt, verliebt in mich
Tombé love, tombé love de moi
Verliebt, verliebt in mich
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Gib es zu, du bist verliebt, verliebt in mich
Tombé love, tombé love de moi
Verliebt, verliebt in mich
Comment on fait? Moi, j'suis mitigée (mitigée)
Wie macht man das? Ich bin unentschlossen (unentschlossen)
Si tu veux de moi, faut te décider (décider)
Wenn du mich willst, musst du dich entscheiden (entscheiden)
Fais le premier pas si t'as rien à perdre (oh yeah)
Mach den ersten Schritt, wenn du nichts zu verlieren hast (oh ja)
C'est bizarre, on pourrait faire la paix (la paix)
Es ist seltsam, wir könnten Frieden schließen (Frieden)
Ça fait un bail que j'avais pas fait ça (fait ça)
Es ist eine Weile her, dass ich das gemacht habe (das gemacht habe)
T'avais un bail mais tu l'as perdu (perdu)
Du hattest eine Weile, aber du hast sie verloren (verloren)
Ça fait un bail que j'avais pas fait ça (fait ça)
Es ist eine Weile her, dass ich das gemacht habe (das gemacht habe)
J'pouvais pas lover sans jouer (sans jouer)
Ich konnte nicht lieben ohne zu spielen (ohne zu spielen)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Du kannst alles tun, aber ich habe dich erwischt, ich habe dich erwischt
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Du wirst alles verlieren, ich habe dich erwischt, ich habe dich erwischt
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Du kannst aufhören, ich habe dich erwischt, ich habe dich erwischt
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Komm und gib mir alles, ah ja, ah ja, ah ja
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
Ehrlich gesagt, du bist verliebt, verliebt in mich
Tombé love, tombé love de moi
Verliebt, verliebt in mich
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Gib es zu, du bist verliebt, verliebt in mich
Tombé love, tombé love de moi
Verliebt, verliebt in mich
J'ai vu en lui (en lui)
Ich habe ihn gesehen (in ihm)
J'ai vu entre les lignes (les lignes)
Ich habe zwischen den Zeilen gelesen (die Zeilen)
Pour moi, c'est facile (facile) j'ai vu tes limites (oui)
Für mich ist es einfach (einfach) ich habe deine Grenzen gesehen (ja)
Eh oui, j'ai vu en lui
Ja, ich habe ihn gesehen
Il a fait que douter, douter (douter)
Er hat nur gezweifelt, gezweifelt (gezweifelt)
Tu fais que demander, "où t'es, où t'es?" (Où t'es)
Du fragst immer, "wo bist du, wo bist du?" (Wo bist du)
Pas d'inquiétude, tout est clean, clean (clean, clean)
Keine Sorge, alles ist sauber, sauber (sauber, sauber)
Gros, tu l'sais très bien, j'suis trop clean, clean (clean)
Großer, du weißt es sehr gut, ich bin zu sauber, sauber (sauber)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Du kannst alles tun, aber ich habe dich erwischt, ich habe dich erwischt
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Du wirst alles verlieren, ich habe dich erwischt, ich habe dich erwischt
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Du kannst aufhören, ich habe dich erwischt, ich habe dich erwischt
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Komm und gib mir alles, ah ja, ah ja, ah ja
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
Ehrlich gesagt, du bist verliebt, verliebt in mich
Tombé love, tombé love de moi
Verliebt, verliebt in mich
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Gib es zu, du bist verliebt, verliebt in mich
Tombé love, tombé love de moi
Verliebt, verliebt in mich
(Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi)
(Gib es zu, du bist verliebt, verliebt in mich)
Yeah yeah yeah, yeah
Sim sim sim, sim
T'façon, y a quoi à vérifier? (À vérifier)
De qualquer forma, o que há para verificar? (Para verificar)
Quand j'suis pas là, est-c'que t'es bonifié? (T'es bonifié)
Quando eu não estou lá, você é melhorado? (Você é melhorado)
Ta loyauté est encore à travailler (ouais)
Sua lealdade ainda precisa ser trabalhada (sim)
Faut savoir c'que tu veux (oh yeah)
Você precisa saber o que quer (oh sim)
Elles ne sont pas moi, tu peux chercher (chercher)
Elas não são eu, você pode procurar (procurar)
Dans tous les coins du monde, tu peux chercher (chercher)
Em todos os cantos do mundo, você pode procurar (procurar)
Ton orgueil, il faut ranger (ranger) ranger (ranger)
Seu orgulho, você precisa guardar (guardar) guardar (guardar)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Você pode tentar tudo, mas eu te peguei, eu te peguei
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Você vai perder tudo, eu te peguei, eu te peguei
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Você pode parar, eu te peguei, eu te peguei
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Venha e me entregue tudo, ah sim, ah sim, ah sim
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
Na verdade, você se apaixonou, se apaixonou por mim
Tombé love, tombé love de moi
Se apaixonou, se apaixonou por mim
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Admita, você se apaixonou, se apaixonou por mim
Tombé love, tombé love de moi
Se apaixonou, se apaixonou por mim
Comment on fait? Moi, j'suis mitigée (mitigée)
Como fazemos? Eu estou indecisa (indecisa)
Si tu veux de moi, faut te décider (décider)
Se você me quer, precisa decidir (decidir)
Fais le premier pas si t'as rien à perdre (oh yeah)
Dê o primeiro passo se não tem nada a perder (oh sim)
C'est bizarre, on pourrait faire la paix (la paix)
É estranho, poderíamos fazer as pazes (as pazes)
Ça fait un bail que j'avais pas fait ça (fait ça)
Faz tempo que eu não fazia isso (fazia isso)
T'avais un bail mais tu l'as perdu (perdu)
Você tinha um contrato, mas o perdeu (perdeu)
Ça fait un bail que j'avais pas fait ça (fait ça)
Faz tempo que eu não fazia isso (fazia isso)
J'pouvais pas lover sans jouer (sans jouer)
Eu não podia amar sem jogar (sem jogar)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Você pode tentar tudo, mas eu te peguei, eu te peguei
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Você vai perder tudo, eu te peguei, eu te peguei
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Você pode parar, eu te peguei, eu te peguei
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Venha e me entregue tudo, ah sim, ah sim, ah sim
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
Na verdade, você se apaixonou, se apaixonou por mim
Tombé love, tombé love de moi
Se apaixonou, se apaixonou por mim
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Admita, você se apaixonou, se apaixonou por mim
Tombé love, tombé love de moi
Se apaixonou, se apaixonou por mim
J'ai vu en lui (en lui)
Eu vi nele (nele)
J'ai vu entre les lignes (les lignes)
Eu li nas entrelinhas (entrelinhas)
Pour moi, c'est facile (facile) j'ai vu tes limites (oui)
Para mim, é fácil (fácil) eu vi seus limites (sim)
Eh oui, j'ai vu en lui
Ah sim, eu vi nele
Il a fait que douter, douter (douter)
Ele só duvidava, duvidava (duvidava)
Tu fais que demander, "où t'es, où t'es?" (Où t'es)
Você só pergunta, "onde você está, onde você está?" (Onde você está)
Pas d'inquiétude, tout est clean, clean (clean, clean)
Não se preocupe, tudo está limpo, limpo (limpo, limpo)
Gros, tu l'sais très bien, j'suis trop clean, clean (clean)
Cara, você sabe muito bem, eu sou muito limpa, limpa (limpa)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Você pode tentar tudo, mas eu te peguei, eu te peguei
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Você vai perder tudo, eu te peguei, eu te peguei
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Você pode parar, eu te peguei, eu te peguei
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Venha e me entregue tudo, ah sim, ah sim, ah sim
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
Na verdade, você se apaixonou, se apaixonou por mim
Tombé love, tombé love de moi
Se apaixonou, se apaixonou por mim
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Admita, você se apaixonou, se apaixonou por mim
Tombé love, tombé love de moi
Se apaixonou, se apaixonou por mim
(Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi)
(Admita, você se apaixonou, se apaixonou por mim)
Yeah yeah yeah, yeah
Yeah yeah yeah, yeah
T'façon, y a quoi à vérifier? (À vérifier)
Anyway, what is there to check? (To check)
Quand j'suis pas là, est-c'que t'es bonifié? (T'es bonifié)
When I'm not there, are you better off? (You're better off)
Ta loyauté est encore à travailler (ouais)
Your loyalty still needs work (yeah)
Faut savoir c'que tu veux (oh yeah)
You need to know what you want (oh yeah)
Elles ne sont pas moi, tu peux chercher (chercher)
They are not me, you can search (search)
Dans tous les coins du monde, tu peux chercher (chercher)
In all corners of the world, you can search (search)
Ton orgueil, il faut ranger (ranger) ranger (ranger)
Your pride, you need to put it away (put away) put away (put away)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
You can do everything but I got you, I got you
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
You're going to lose everything, I got you, I got you
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
You can stop, I got you, I got you
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Come and give me everything, oh yes, oh yes, oh yes
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
In truth, you fell in love, fell in love with me
Tombé love, tombé love de moi
Fell in love, fell in love with me
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Admit it, you fell in love, fell in love with me
Tombé love, tombé love de moi
Fell in love, fell in love with me
Comment on fait? Moi, j'suis mitigée (mitigée)
How do we do it? I'm undecided (undecided)
Si tu veux de moi, faut te décider (décider)
If you want me, you need to decide (decide)
Fais le premier pas si t'as rien à perdre (oh yeah)
Take the first step if you have nothing to lose (oh yeah)
C'est bizarre, on pourrait faire la paix (la paix)
It's strange, we could make peace (peace)
Ça fait un bail que j'avais pas fait ça (fait ça)
It's been a while since I did that (did that)
T'avais un bail mais tu l'as perdu (perdu)
You had a lease but you lost it (lost it)
Ça fait un bail que j'avais pas fait ça (fait ça)
It's been a while since I did that (did that)
J'pouvais pas lover sans jouer (sans jouer)
I couldn't love without playing (without playing)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
You can do everything but I got you, I got you
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
You're going to lose everything, I got you, I got you
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
You can stop, I got you, I got you
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Come and give me everything, oh yes, oh yes, oh yes
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
In truth, you fell in love, fell in love with me
Tombé love, tombé love de moi
Fell in love, fell in love with me
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Admit it, you fell in love, fell in love with me
Tombé love, tombé love de moi
Fell in love, fell in love with me
J'ai vu en lui (en lui)
I saw in him (in him)
J'ai vu entre les lignes (les lignes)
I read between the lines (the lines)
Pour moi, c'est facile (facile) j'ai vu tes limites (oui)
For me, it's easy (easy) I saw your limits (yes)
Eh oui, j'ai vu en lui
Oh yes, I saw in him
Il a fait que douter, douter (douter)
He only doubted, doubted (doubted)
Tu fais que demander, "où t'es, où t'es?" (Où t'es)
You only ask, "where are you, where are you?" (Where are you)
Pas d'inquiétude, tout est clean, clean (clean, clean)
Don't worry, everything is clean, clean (clean, clean)
Gros, tu l'sais très bien, j'suis trop clean, clean (clean)
Dude, you know it very well, I'm too clean, clean (clean)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
You can do everything but I got you, I got you
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
You're going to lose everything, I got you, I got you
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
You can stop, I got you, I got you
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Come and give me everything, oh yes, oh yes, oh yes
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
In truth, you fell in love, fell in love with me
Tombé love, tombé love de moi
Fell in love, fell in love with me
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Admit it, you fell in love, fell in love with me
Tombé love, tombé love de moi
Fell in love, fell in love with me
(Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi)
(Admit it, you fell in love, fell in love with me)
Yeah yeah yeah, yeah
Sí sí sí, sí
T'façon, y a quoi à vérifier? (À vérifier)
De todos modos, ¿qué hay que verificar? (Para verificar)
Quand j'suis pas là, est-c'que t'es bonifié? (T'es bonifié)
Cuando no estoy, ¿mejoras? (Mejoras)
Ta loyauté est encore à travailler (ouais)
Tu lealtad aún necesita trabajo (sí)
Faut savoir c'que tu veux (oh yeah)
Debes saber lo que quieres (oh sí)
Elles ne sont pas moi, tu peux chercher (chercher)
Ellas no son yo, puedes buscar (buscar)
Dans tous les coins du monde, tu peux chercher (chercher)
En todos los rincones del mundo, puedes buscar (buscar)
Ton orgueil, il faut ranger (ranger) ranger (ranger)
Tu orgullo, necesitas guardarlo (guardar) guardar (guardar)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Puedes hacer todo lo que quieras, pero te tengo, te tengo
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Vas a perder todo, te tengo, te tengo
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Puedes parar, te tengo, te tengo
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Ven y déjalo todo, ah sí, ah sí, ah sí
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
En realidad, te has enamorado, te has enamorado de mí
Tombé love, tombé love de moi
Te has enamorado, te has enamorado de mí
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Admite, te has enamorado, te has enamorado de mí
Tombé love, tombé love de moi
Te has enamorado, te has enamorado de mí
Comment on fait? Moi, j'suis mitigée (mitigée)
¿Cómo lo hacemos? Estoy indecisa (indecisa)
Si tu veux de moi, faut te décider (décider)
Si me quieres, debes decidirte (decidir)
Fais le premier pas si t'as rien à perdre (oh yeah)
Da el primer paso si no tienes nada que perder (oh sí)
C'est bizarre, on pourrait faire la paix (la paix)
Es extraño, podríamos hacer las paces (la paz)
Ça fait un bail que j'avais pas fait ça (fait ça)
Hace mucho tiempo que no hacía esto (hacía esto)
T'avais un bail mais tu l'as perdu (perdu)
Tenías un contrato pero lo perdiste (perdido)
Ça fait un bail que j'avais pas fait ça (fait ça)
Hace mucho tiempo que no hacía esto (hacía esto)
J'pouvais pas lover sans jouer (sans jouer)
No podía amar sin jugar (sin jugar)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Puedes hacer todo lo que quieras, pero te tengo, te tengo
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Vas a perder todo, te tengo, te tengo
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Puedes parar, te tengo, te tengo
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Ven y déjalo todo, ah sí, ah sí, ah sí
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
En realidad, te has enamorado, te has enamorado de mí
Tombé love, tombé love de moi
Te has enamorado, te has enamorado de mí
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Admite, te has enamorado, te has enamorado de mí
Tombé love, tombé love de moi
Te has enamorado, te has enamorado de mí
J'ai vu en lui (en lui)
Lo vi en él (en él)
J'ai vu entre les lignes (les lignes)
Leí entre líneas (las líneas)
Pour moi, c'est facile (facile) j'ai vu tes limites (oui)
Para mí, es fácil (fácil) vi tus límites (sí)
Eh oui, j'ai vu en lui
Sí, lo vi en él
Il a fait que douter, douter (douter)
Solo dudaba, dudaba (dudaba)
Tu fais que demander, "où t'es, où t'es?" (Où t'es)
Siempre preguntas, "¿dónde estás, dónde estás?" (¿Dónde estás?)
Pas d'inquiétude, tout est clean, clean (clean, clean)
No te preocupes, todo está limpio, limpio (limpio, limpio)
Gros, tu l'sais très bien, j'suis trop clean, clean (clean)
Sabes muy bien, soy muy limpia, limpia (limpia)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Puedes hacer todo lo que quieras, pero te tengo, te tengo
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Vas a perder todo, te tengo, te tengo
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Puedes parar, te tengo, te tengo
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Ven y déjalo todo, ah sí, ah sí, ah sí
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
En realidad, te has enamorado, te has enamorado de mí
Tombé love, tombé love de moi
Te has enamorado, te has enamorado de mí
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Admite, te has enamorado, te has enamorado de mí
Tombé love, tombé love de moi
Te has enamorado, te has enamorado de mí
(Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi)
(Admite, te has enamorado, te has enamorado de mí)
Yeah yeah yeah, yeah
Sì sì sì, sì
T'façon, y a quoi à vérifier? (À vérifier)
Comunque, cosa c'è da verificare? (Da verificare)
Quand j'suis pas là, est-c'que t'es bonifié? (T'es bonifié)
Quando non ci sono, sei migliorato? (Sei migliorato)
Ta loyauté est encore à travailler (ouais)
La tua lealtà deve ancora essere lavorata (sì)
Faut savoir c'que tu veux (oh yeah)
Devi sapere cosa vuoi (oh sì)
Elles ne sont pas moi, tu peux chercher (chercher)
Non sono loro, puoi cercare (cercare)
Dans tous les coins du monde, tu peux chercher (chercher)
In ogni angolo del mondo, puoi cercare (cercare)
Ton orgueil, il faut ranger (ranger) ranger (ranger)
Il tuo orgoglio, devi metterlo da parte (metterlo da parte) metterlo da parte (metterlo da parte)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Puoi fare tutto, ma ti ho avuto, ti ho avuto
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Perderai tutto, ti ho avuto, ti ho avuto
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Puoi fermarti, ti ho avuto, ti ho avuto
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Vieni a depositare tutto, ah sì, ah sì, ah sì
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
In realtà, sei caduto in amore, caduto in amore con me
Tombé love, tombé love de moi
Caduto in amore, caduto in amore con me
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Ammetti, sei caduto in amore, caduto in amore con me
Tombé love, tombé love de moi
Caduto in amore, caduto in amore con me
Comment on fait? Moi, j'suis mitigée (mitigée)
Come si fa? Io, sono indecisa (indecisa)
Si tu veux de moi, faut te décider (décider)
Se mi vuoi, devi deciderti (deciderti)
Fais le premier pas si t'as rien à perdre (oh yeah)
Fai il primo passo se non hai nulla da perdere (oh sì)
C'est bizarre, on pourrait faire la paix (la paix)
È strano, potremmo fare la pace (la pace)
Ça fait un bail que j'avais pas fait ça (fait ça)
È da un po' che non facevo questo (facevo questo)
T'avais un bail mais tu l'as perdu (perdu)
Avevi un po' di tempo ma l'hai perso (perso)
Ça fait un bail que j'avais pas fait ça (fait ça)
È da un po' che non facevo questo (facevo questo)
J'pouvais pas lover sans jouer (sans jouer)
Non potevo amare senza giocare (senza giocare)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Puoi fare tutto, ma ti ho avuto, ti ho avuto
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Perderai tutto, ti ho avuto, ti ho avuto
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Puoi fermarti, ti ho avuto, ti ho avuto
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Vieni a depositare tutto, ah sì, ah sì, ah sì
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
In realtà, sei caduto in amore, caduto in amore con me
Tombé love, tombé love de moi
Caduto in amore, caduto in amore con me
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Ammetti, sei caduto in amore, caduto in amore con me
Tombé love, tombé love de moi
Caduto in amore, caduto in amore con me
J'ai vu en lui (en lui)
Ho visto in lui (in lui)
J'ai vu entre les lignes (les lignes)
Ho letto tra le righe (le righe)
Pour moi, c'est facile (facile) j'ai vu tes limites (oui)
Per me, è facile (facile) ho visto i tuoi limiti (sì)
Eh oui, j'ai vu en lui
Eh sì, ho visto in lui
Il a fait que douter, douter (douter)
Ha solo dubitato, dubitato (dubitato)
Tu fais que demander, "où t'es, où t'es?" (Où t'es)
Chiedi solo, "dove sei, dove sei?" (Dove sei)
Pas d'inquiétude, tout est clean, clean (clean, clean)
Non preoccuparti, tutto è pulito, pulito (pulito, pulito)
Gros, tu l'sais très bien, j'suis trop clean, clean (clean)
Grosso, lo sai molto bene, sono troppo pulita, pulita (pulita)
T'as beau tout faire mais j't'ai eu, mais j't'ai eu
Puoi fare tutto, ma ti ho avuto, ti ho avuto
Tu vas tout perdre, je t'ai eu, je t'ai eu
Perderai tutto, ti ho avuto, ti ho avuto
Tu peux t'arrêter, moi j't'ai eu, moi j't'ai eu
Puoi fermarti, ti ho avuto, ti ho avuto
Viens tout m'déposer, ah oui, ah oui, ah oui
Vieni a depositare tutto, ah sì, ah sì, ah sì
En vrai, t'es tombé love, tombé love de moi
In realtà, sei caduto in amore, caduto in amore con me
Tombé love, tombé love de moi
Caduto in amore, caduto in amore con me
Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi
Ammetti, sei caduto in amore, caduto in amore con me
Tombé love, tombé love de moi
Caduto in amore, caduto in amore con me
(Avoue, t'es tombé love, tombé love de moi)
(Ammetti, sei caduto in amore, caduto in amore con me)

Wissenswertes über das Lied Love de moi von Aya Nakamura

Wann wurde das Lied “Love de moi” von Aya Nakamura veröffentlicht?
Das Lied Love de moi wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Aya” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Love de moi” von Aya Nakamura komponiert?
Das Lied “Love de moi” von Aya Nakamura wurde von Aya Danioko, Jeremy Gedeon Ndelengo Ikombe Mansoni, Julio Masidi, Noe Auxence Ndongo komponiert.

Beliebteste Lieder von Aya Nakamura

Andere Künstler von Pop