Zina

Babylone

Liedtexte Übersetzung

Lyoum rani m3ak ghdwa tani metmeni
Yekteb el mktoub w nkoun hdek
Ah ya 9elbi chouf hwak win rmani
Fou9 bhaR safi b mAwjou dani m3ah
Teba3 ryah lhOUb w 3andek hatni weda3ni
Wesani w 9ali hbibek ma tensah
É zina maderti Fina ana w 9elbi hawesna 3lik ma l9ina
Ah zina maderti fina ana w 9elbi hawesna 3lik ma l9ina


9alouli khrejti f dlam, wa 3lya swelti
Fe ghyab le9mer b3ayounek dawiti
9alouli 3lik nedjma, ya nedjma ma benti
Win kounti hada chhal 9oulili 3lach hrebti
9alouli 3lik nedjma, ya nedjma ma benti
Win kounti hada chhal 9oulili 3lach hrebti
É zina maderti fina ana w 9elbi hawesna 3lik ma l9ina
Ah ya zina maderti fina ana w 9elbi hawesna 3lik ma l9ina


Ya rebi moulay
Halef ma nzid nsal 3li hdjerni
W l3in li bkat mouhal tsamahni
Wa3lach ya 9elbi hwak ghderni
Rani mejrouh chkoun li ydawini
Héé ya ryah w nti nghami
Sma3houm lahbib w ya3ref hwali
Éé ya zina efahmi lm3ani
Amine rah rah wekel moulah l3ali


É zina maderti fina ana w 9elbi hawesna 3lik ma l9ina
Ah ya zina maderti fina ana w 9elbi hawesna 3lik ma l9ina
É zina maderti fina ana w 9elbi hawesna 3lik ma l9ina
Ah ya zina maderti fina ana w 9elbi hawesna 3lik ma l9ina

[Verse 1]
Today I'm with you, hopefully tomorrow too
May destiny make me close to you
Ah my heart, look at where your love threw me
Above a clear sea and its waves that are dragging me
It followed the winds of love and dropped me at your home, it told me "Goodbye
Never forget your love"

[Chorus]
O Zina, what have you done to us ?
Me and my heart, we've been looking for you but we haven't found you
O Zina, what have you done to us ?
Me and my heart, we've been looking for you but we haven't found you

[Verse 2]
They told me that you went out in the dark and that you asked me
Without the moon, you light up with your eyes
They said that you're a star : you, the star, you didn't appear
Where were you a long time ago ?
Tell me why did you run away ?
They told me that you went out in the dark and that you asked me
Without the moon, you light up with your eyes
They said that you're a star : you, the star, you didn't appear
Where were you a long time ago ?
Tell me why did you run away ?

[Chorus]
O Zina, what have you done to us ?
Me and my heart, we've been looking for you but we haven't found you
O Zina, what have you done to us ?
Me and my heart, we've been looking for you but we haven't found you

[Verse 3]
O God, my Master
I swear, I won't ever ask again after the one who left me
The eye that cried will never forgive me for it
Why did your love betray me ?
I'm hurt, who's going to heal me ?
O winds, take my melody to my beloved
Hey Zina, understand the signs
Amine is gone, putting his trust in God

[Chorus]
O Zina, what have you done to us ?
Me and my heart, we've been looking for you but we haven't found you
O Zina, what have you done to us ?
Me and my heart, we've been looking for you but we haven't found you

[Couplet 1]
Aujourd'hui je suis avec toi, demain aussi j'espère
Que le destin fasse à ce que je sois prés de toi
Ah mon cœur, regarde où ton amour m'a jeté
Au-dessus d'une mer claire et de ses vagues qui m'emportent
Il a suivi les vents de l'amour et chez toi m'a déposé, il m'a dit : “Au revoir
N'oublie jamais ton amour”

[Refrain]
Ô Zina, que nous as-tu fait ?
Moi et mon coeur t'avons cherchée mais nous ne t'avons pas trouvée
Ô Zina, que nous as-tu fait ?
Moi et mon coeur t'avons cherchée mais nous ne t'avons pas trouvée

[Couplet 2]
Ils m'ont dit que tu es sortie dans l'obscurité et tu m'as demandé
En l'absence de la lune, tu as éclairé avec tes yeux
Ils ont dit que tu es une étoile : toi l'étoile, tu n'es pas apparue
Où étais-tu il y a longtemps ?
Dis-moi pourquoi t'es-tu sauvée ?

[Refrain]
Ô Zina, que nous as-tu fait ?
Moi et mon coeur t'avons cherchée mais nous ne t'avons pas trouvée
Ô Zina, que nous as-tu fait ?
Moi et mon coeur t'avons cherchée mais nous ne t'avons pas trouvée

[Couplet 3]
Ô Dieu, mon maître
Je jure, je ne demanderai plus après celui qui m'a quitté
L'œil qui a pleuré ne me le pardonnera jamais
Pourquoi ton amour m'a t-il trahi ?
Je suis blessé, qui va me soigner ?
Ô vents, emmenez ma mélodie jusqu’à ma bien aimée
Hé Zina, comprends les signes
Amine, est parti, plaçant sa confiance en Dieu

[Refrain]
Ô Zina, que nous as-tu fait ?
Moi et mon coeur t'avons cherchée mais nous ne t'avons pas trouvée
Ô Zina, que nous as-tu fait ?
Moi et mon coeur t'avons cherchée mais nous ne t'avons pas trouvée

Wissenswertes über das Lied Zina von Babylone

Wann wurde das Lied “Zina” von Babylone veröffentlicht?
Das Lied Zina wurde im Jahr 2013, auf dem Album “Brya” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Babylone

Andere Künstler von Arabic music