Idwt$

Joakim Karlsson, Noah Sebastian

Liedtexte Übersetzung

You break you mend, blend in with the madness
You try to love again 'cause what else could happen?
You're trapped at the bottom of your wishing well
Buried underneath the wealth
Penny after penny reaching
For a hand to pull you out and then

You wake up to sirens and quakes in your bed
Searching for something to push you through the day
Aching for meds that could take the pain away
Every second every day (you're waiting for the)

Day to come when they will notice
It's time to wake up now
Fighting battles at your lowest
Your fire is dying out
Dragging every step forward, but it won't happen again
And I'm not gonna pretend I don't want the money
Ooh, want the money, ooh

Can't say I'm mad
This is entertainment
But I want what they have and I'm gonna take it
And I'm so sorry if I'm cynical
My water's full of chemicals
I don't know what I'm made of anymore (anymore, anymo-)

You wake up to sirens and quakes in your bed
Searching for something to push you through the day
Aching for meds that could take the pain away
Every second every day (you're waiting for the)

Day to come when they will notice
It's time to wake up now
Fighting battles at your lowest
Your fire is dying out
Dragging every step forward, but it won't happen again
And I'm not gonna pretend I don't want the money

Ooh, want the money, ooh
Want the money

It's time to wake up now
Your fire is dying out
But it won't happen again and I'm not gonna pretend

I'm waiting for the
Day to come when they will notice
It's time to wake up now
Fighting battles at your lowest
Your fire is dying out
Dragging every step forward, but it won't happen again
And I'm not gonna pretend I don't want the money

Want it, I want it all
Want it, I want it all

You break you mend, blend in with the madness
Du zerbrichst, du heilst, mischst dich unter den Wahnsinn
You try to love again 'cause what else could happen?
Du versuchst wieder zu lieben, denn was könnte sonst passieren?
You're trapped at the bottom of your wishing well
Du bist am Boden deines Wunschbrunnens gefangen
Buried underneath the wealth
Begraben unter dem Reichtum
Penny after penny reaching
Pfennig für Pfennig erreichend
For a hand to pull you out and then
Nach einer Hand, die dich herauszieht und dann
You wake up to sirens and quakes in your bed
Du wachst auf zu Sirenen und Beben in deinem Bett
Searching for something to push you through the day
Suchst nach etwas, das dich durch den Tag bringt
Aching for meds that could take the pain away
Sehnst dich nach Medikamenten, die den Schmerz wegnehmen könnten
Every second every day (you're waiting for the)
Jede Sekunde jeden Tag (du wartest auf den)
Day to come when they will notice
Tag, an dem sie es bemerken werden
It's time to wake up now
Es ist Zeit aufzuwachen
Fighting battles at your lowest
Kämpfe auf deinem Tiefpunkt
Your fire is dying out
Dein Feuer erlischt
Dragging every step forward, but it won't happen again
Jeden Schritt vorwärts schleppend, aber es wird nicht wieder passieren
And I'm not gonna pretend I don't want the money
Und ich werde nicht so tun, als ob ich das Geld nicht will
Ooh, want the money, ooh
Ooh, will das Geld, ooh
Can't say I'm mad
Kann nicht sagen, dass ich wütend bin
This is entertainment
Das ist Unterhaltung
But I want what they have and I'm gonna take it
Aber ich will, was sie haben und ich werde es nehmen
And I'm so sorry if I'm cynical
Und es tut mir so leid, wenn ich zynisch bin
My water's full of chemicals
Mein Wasser ist voller Chemikalien
I don't know what I'm made of anymore (anymore, anymo-)
Ich weiß nicht mehr, woraus ich gemacht bin (mehr, mehr)
You wake up to sirens and quakes in your bed
Du wachst auf zu Sirenen und Beben in deinem Bett
Searching for something to push you through the day
Suchst nach etwas, das dich durch den Tag bringt
Aching for meds that could take the pain away
Sehnst dich nach Medikamenten, die den Schmerz wegnehmen könnten
Every second every day (you're waiting for the)
Jede Sekunde jeden Tag (du wartest auf den)
Day to come when they will notice
Tag, an dem sie es bemerken werden
It's time to wake up now
Es ist Zeit aufzuwachen
Fighting battles at your lowest
Kämpfe auf deinem Tiefpunkt
Your fire is dying out
Dein Feuer erlischt
Dragging every step forward, but it won't happen again
Jeden Schritt vorwärts schleppend, aber es wird nicht wieder passieren
And I'm not gonna pretend I don't want the money
Und ich werde nicht so tun, als ob ich das Geld nicht will
Ooh, want the money, ooh
Ooh, will das Geld, ooh
Want the money
Will das Geld
It's time to wake up now
Es ist Zeit aufzuwachen
Your fire is dying out
Dein Feuer erlischt
But it won't happen again and I'm not gonna pretend
Aber es wird nicht wieder passieren und ich werde nicht so tun
I'm waiting for the
Ich warte auf den
Day to come when they will notice
Tag, an dem sie es bemerken werden
It's time to wake up now
Es ist Zeit aufzuwachen
Fighting battles at your lowest
Kämpfe auf deinem Tiefpunkt
Your fire is dying out
Dein Feuer erlischt
Dragging every step forward, but it won't happen again
Jeden Schritt vorwärts schleppend, aber es wird nicht wieder passieren
And I'm not gonna pretend I don't want the money
Und ich werde nicht so tun, als ob ich das Geld nicht will
Want it, I want it all
Will es, ich will alles
Want it, I want it all
Will es, ich will alles
You break you mend, blend in with the madness
Você quebra, você conserta, se mistura com a loucura
You try to love again 'cause what else could happen?
Você tenta amar de novo, porque o que mais poderia acontecer?
You're trapped at the bottom of your wishing well
Você está preso no fundo do seu poço dos desejos
Buried underneath the wealth
Enterrado sob a riqueza
Penny after penny reaching
Penny após penny alcançando
For a hand to pull you out and then
Por uma mão para te puxar para fora e então
You wake up to sirens and quakes in your bed
Você acorda para sirenes e terremotos na sua cama
Searching for something to push you through the day
Procurando por algo para te empurrar através do dia
Aching for meds that could take the pain away
Ansiando por remédios que possam tirar a dor
Every second every day (you're waiting for the)
Cada segundo, todo dia (você está esperando pelo)
Day to come when they will notice
Dia que virá quando eles vão notar
It's time to wake up now
É hora de acordar agora
Fighting battles at your lowest
Lutando batalhas no seu pior
Your fire is dying out
Seu fogo está se apagando
Dragging every step forward, but it won't happen again
Arrastando cada passo para frente, mas isso não vai acontecer de novo
And I'm not gonna pretend I don't want the money
E eu não vou fingir que não quero o dinheiro
Ooh, want the money, ooh
Ooh, quero o dinheiro, ooh
Can't say I'm mad
Não posso dizer que estou bravo
This is entertainment
Isso é entretenimento
But I want what they have and I'm gonna take it
Mas eu quero o que eles têm e vou pegar
And I'm so sorry if I'm cynical
E me desculpe se eu sou cínico
My water's full of chemicals
Minha água está cheia de químicos
I don't know what I'm made of anymore (anymore, anymo-)
Eu não sei do que sou feito mais (mais, mais-)
You wake up to sirens and quakes in your bed
Você acorda para sirenes e terremotos na sua cama
Searching for something to push you through the day
Procurando por algo para te empurrar através do dia
Aching for meds that could take the pain away
Ansiando por remédios que possam tirar a dor
Every second every day (you're waiting for the)
Cada segundo, todo dia (você está esperando pelo)
Day to come when they will notice
Dia que virá quando eles vão notar
It's time to wake up now
É hora de acordar agora
Fighting battles at your lowest
Lutando batalhas no seu pior
Your fire is dying out
Seu fogo está se apagando
Dragging every step forward, but it won't happen again
Arrastando cada passo para frente, mas isso não vai acontecer de novo
And I'm not gonna pretend I don't want the money
E eu não vou fingir que não quero o dinheiro
Ooh, want the money, ooh
Ooh, quero o dinheiro, ooh
Want the money
Quero o dinheiro
It's time to wake up now
É hora de acordar agora
Your fire is dying out
Seu fogo está se apagando
But it won't happen again and I'm not gonna pretend
Mas isso não vai acontecer de novo e eu não vou fingir
I'm waiting for the
Estou esperando pelo
Day to come when they will notice
Dia que virá quando eles vão notar
It's time to wake up now
É hora de acordar agora
Fighting battles at your lowest
Lutando batalhas no seu pior
Your fire is dying out
Seu fogo está se apagando
Dragging every step forward, but it won't happen again
Arrastando cada passo para frente, mas isso não vai acontecer de novo
And I'm not gonna pretend I don't want the money
E eu não vou fingir que não quero o dinheiro
Want it, I want it all
Quero, eu quero tudo
Want it, I want it all
Quero, eu quero tudo
You break you mend, blend in with the madness
Rompes, reparas, te mezclas con la locura
You try to love again 'cause what else could happen?
Intentas amar de nuevo porque ¿qué más podría pasar?
You're trapped at the bottom of your wishing well
Estás atrapado en el fondo de tu pozo de los deseos
Buried underneath the wealth
Enterrado debajo de la riqueza
Penny after penny reaching
Penique tras penique alcanzando
For a hand to pull you out and then
Por una mano que te saque y luego
You wake up to sirens and quakes in your bed
Te despiertas con sirenas y terremotos en tu cama
Searching for something to push you through the day
Buscando algo que te impulse a través del día
Aching for meds that could take the pain away
Anhelando medicamentos que puedan aliviar el dolor
Every second every day (you're waiting for the)
Cada segundo de cada día (estás esperando que el)
Day to come when they will notice
Día llegue cuando se darán cuenta
It's time to wake up now
Es hora de despertar ahora
Fighting battles at your lowest
Luchando batallas en tu punto más bajo
Your fire is dying out
Tu fuego se está apagando
Dragging every step forward, but it won't happen again
Arrastrando cada paso hacia adelante, pero no volverá a suceder
And I'm not gonna pretend I don't want the money
Y no voy a fingir que no quiero el dinero
Ooh, want the money, ooh
Ooh, quiero el dinero, ooh
Can't say I'm mad
No puedo decir que estoy enfadado
This is entertainment
Esto es entretenimiento
But I want what they have and I'm gonna take it
Pero quiero lo que tienen y voy a tomarlo
And I'm so sorry if I'm cynical
Y lo siento mucho si soy cínico
My water's full of chemicals
Mi agua está llena de químicos
I don't know what I'm made of anymore (anymore, anymo-)
Ya no sé de qué estoy hecho (más, más-)
You wake up to sirens and quakes in your bed
Te despiertas con sirenas y terremotos en tu cama
Searching for something to push you through the day
Buscando algo que te impulse a través del día
Aching for meds that could take the pain away
Anhelando medicamentos que puedan aliviar el dolor
Every second every day (you're waiting for the)
Cada segundo de cada día (estás esperando que el)
Day to come when they will notice
Día llegue cuando se darán cuenta
It's time to wake up now
Es hora de despertar ahora
Fighting battles at your lowest
Luchando batallas en tu punto más bajo
Your fire is dying out
Tu fuego se está apagando
Dragging every step forward, but it won't happen again
Arrastrando cada paso hacia adelante, pero no volverá a suceder
And I'm not gonna pretend I don't want the money
Y no voy a fingir que no quiero el dinero
Ooh, want the money, ooh
Ooh, quiero el dinero, ooh
Want the money
Quiero el dinero
It's time to wake up now
Es hora de despertar ahora
Your fire is dying out
Tu fuego se está apagando
But it won't happen again and I'm not gonna pretend
Pero no volverá a suceder y no voy a fingir
I'm waiting for the
Estoy esperando que el
Day to come when they will notice
Día llegue cuando se darán cuenta
It's time to wake up now
Es hora de despertar ahora
Fighting battles at your lowest
Luchando batallas en tu punto más bajo
Your fire is dying out
Tu fuego se está apagando
Dragging every step forward, but it won't happen again
Arrastrando cada paso hacia adelante, pero no volverá a suceder
And I'm not gonna pretend I don't want the money
Y no voy a fingir que no quiero el dinero
Want it, I want it all
Lo quiero, lo quiero todo
Want it, I want it all
Lo quiero, lo quiero todo
You break you mend, blend in with the madness
Tu brises, tu répares, tu te fonds dans la folie
You try to love again 'cause what else could happen?
Tu essaies d'aimer à nouveau car que pourrait-il se passer d'autre ?
You're trapped at the bottom of your wishing well
Tu es coincé au fond de ton puits à souhaits
Buried underneath the wealth
Enterré sous la richesse
Penny after penny reaching
Penny après penny atteignant
For a hand to pull you out and then
Pour une main pour te sortir et puis
You wake up to sirens and quakes in your bed
Tu te réveilles aux sirènes et aux tremblements dans ton lit
Searching for something to push you through the day
Cherchant quelque chose pour te pousser à travers la journée
Aching for meds that could take the pain away
Souffrant pour des médicaments qui pourraient enlever la douleur
Every second every day (you're waiting for the)
Chaque seconde chaque jour (tu attends le)
Day to come when they will notice
Jour à venir quand ils remarqueront
It's time to wake up now
Il est temps de se réveiller maintenant
Fighting battles at your lowest
Combattant des batailles à ton plus bas
Your fire is dying out
Ton feu s'éteint
Dragging every step forward, but it won't happen again
Traînant chaque pas en avant, mais cela ne se reproduira pas
And I'm not gonna pretend I don't want the money
Et je ne vais pas prétendre que je ne veux pas l'argent
Ooh, want the money, ooh
Ooh, veux de l'argent, ooh
Can't say I'm mad
Je ne peux pas dire que je suis en colère
This is entertainment
C'est du divertissement
But I want what they have and I'm gonna take it
Mais je veux ce qu'ils ont et je vais le prendre
And I'm so sorry if I'm cynical
Et je suis désolé si je suis cynique
My water's full of chemicals
Mon eau est pleine de produits chimiques
I don't know what I'm made of anymore (anymore, anymo-)
Je ne sais plus de quoi je suis fait (plus, plus)
You wake up to sirens and quakes in your bed
Tu te réveilles aux sirènes et aux tremblements dans ton lit
Searching for something to push you through the day
Cherchant quelque chose pour te pousser à travers la journée
Aching for meds that could take the pain away
Souffrant pour des médicaments qui pourraient enlever la douleur
Every second every day (you're waiting for the)
Chaque seconde chaque jour (tu attends le)
Day to come when they will notice
Jour à venir quand ils remarqueront
It's time to wake up now
Il est temps de se réveiller maintenant
Fighting battles at your lowest
Combattant des batailles à ton plus bas
Your fire is dying out
Ton feu s'éteint
Dragging every step forward, but it won't happen again
Traînant chaque pas en avant, mais cela ne se reproduira pas
And I'm not gonna pretend I don't want the money
Et je ne vais pas prétendre que je ne veux pas l'argent
Ooh, want the money, ooh
Ooh, veux de l'argent, ooh
Want the money
Veux de l'argent
It's time to wake up now
Il est temps de se réveiller maintenant
Your fire is dying out
Ton feu s'éteint
But it won't happen again and I'm not gonna pretend
Mais cela ne se reproduira pas et je ne vais pas prétendre
I'm waiting for the
J'attends le
Day to come when they will notice
Jour à venir quand ils remarqueront
It's time to wake up now
Il est temps de se réveiller maintenant
Fighting battles at your lowest
Combattant des batailles à ton plus bas
Your fire is dying out
Ton feu s'éteint
Dragging every step forward, but it won't happen again
Traînant chaque pas en avant, mais cela ne se reproduira pas
And I'm not gonna pretend I don't want the money
Et je ne vais pas prétendre que je ne veux pas l'argent
Want it, I want it all
Je le veux, je veux tout
Want it, I want it all
Je le veux, je veux tout
You break you mend, blend in with the madness
Rompiti e ripari, ti mescoli con la follia
You try to love again 'cause what else could happen?
Cerchi di amare di nuovo perché cos'altro potrebbe succedere?
You're trapped at the bottom of your wishing well
Sei intrappolato in fondo al tuo pozzo dei desideri
Buried underneath the wealth
Seppellito sotto la ricchezza
Penny after penny reaching
Penny dopo penny raggiungendo
For a hand to pull you out and then
Per una mano che ti tiri fuori e poi
You wake up to sirens and quakes in your bed
Ti svegli con sirene e terremoti nel tuo letto
Searching for something to push you through the day
Cercando qualcosa che ti spinga attraverso il giorno
Aching for meds that could take the pain away
Anelando ai farmaci che potrebbero alleviare il dolore
Every second every day (you're waiting for the)
Ogni secondo ogni giorno (stai aspettando il)
Day to come when they will notice
Giorno in cui si accorgeranno
It's time to wake up now
È ora di svegliarsi ora
Fighting battles at your lowest
Combattendo battaglie al tuo punto più basso
Your fire is dying out
Il tuo fuoco si sta spegnendo
Dragging every step forward, but it won't happen again
Trascinando ogni passo avanti, ma non succederà di nuovo
And I'm not gonna pretend I don't want the money
E non farò finta di non volere i soldi
Ooh, want the money, ooh
Ooh, voglio i soldi, ooh
Can't say I'm mad
Non posso dire che sono arrabbiato
This is entertainment
Questo è intrattenimento
But I want what they have and I'm gonna take it
Ma voglio quello che hanno e lo prenderò
And I'm so sorry if I'm cynical
E mi dispiace tanto se sono cinico
My water's full of chemicals
La mia acqua è piena di sostanze chimiche
I don't know what I'm made of anymore (anymore, anymo-)
Non so più di cosa sono fatto (più, più)
You wake up to sirens and quakes in your bed
Ti svegli con sirene e terremoti nel tuo letto
Searching for something to push you through the day
Cercando qualcosa che ti spinga attraverso il giorno
Aching for meds that could take the pain away
Anelando ai farmaci che potrebbero alleviare il dolore
Every second every day (you're waiting for the)
Ogni secondo ogni giorno (stai aspettando il)
Day to come when they will notice
Giorno in cui si accorgeranno
It's time to wake up now
È ora di svegliarsi ora
Fighting battles at your lowest
Combattendo battaglie al tuo punto più basso
Your fire is dying out
Il tuo fuoco si sta spegnendo
Dragging every step forward, but it won't happen again
Trascinando ogni passo avanti, ma non succederà di nuovo
And I'm not gonna pretend I don't want the money
E non farò finta di non volere i soldi
Ooh, want the money, ooh
Ooh, voglio i soldi, ooh
Want the money
Voglio i soldi
It's time to wake up now
È ora di svegliarsi ora
Your fire is dying out
Il tuo fuoco si sta spegnendo
But it won't happen again and I'm not gonna pretend
Ma non succederà di nuovo e non farò finta
I'm waiting for the
Sto aspettando il
Day to come when they will notice
Giorno in cui si accorgeranno
It's time to wake up now
È ora di svegliarsi ora
Fighting battles at your lowest
Combattendo battaglie al tuo punto più basso
Your fire is dying out
Il tuo fuoco si sta spegnendo
Dragging every step forward, but it won't happen again
Trascinando ogni passo avanti, ma non succederà di nuovo
And I'm not gonna pretend I don't want the money
E non farò finta di non volere i soldi
Want it, I want it all
Lo voglio, lo voglio tutto
Want it, I want it all
Lo voglio, lo voglio tutto

Wissenswertes über das Lied Idwt$ von Bad Omens

Wann wurde das Lied “Idwt$” von Bad Omens veröffentlicht?
Das Lied Idwt$ wurde im Jahr 2022, auf dem Album “THE DEATH OF PEACE OF MIND” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Idwt$” von Bad Omens komponiert?
Das Lied “Idwt$” von Bad Omens wurde von Joakim Karlsson, Noah Sebastian komponiert.

Beliebteste Lieder von Bad Omens

Andere Künstler von US alternative rock