Antonina Armato, Cory Enemy, Joshua Smith, Natalia Panzarella, Ruby Carr, Sidney Sartini, Timothy Price
I am the sun, you know you need me
And you might get burned if you take too much
Don't get addicted 'cause, I'm gonna fade you like that rush
Is that blood on me or blush?
So what
You know I'm not a saint but I can make you pray
So get down on your knees, give me a reason I should stay
Trapped inside this madness, I know you wanna have this
So I can take advantage
Savage, savage
When you touch me you take me to heaven
When you hold me my body's a weapon
If you think that you can save me, break me down, and tame me
Here's your chance to do some damage, savage
I am the tide, I know you're drowning
You're on a ride, be careful who you trust
Don't get it twisted 'cause, I could be really into us
Or I can leave you just because, because
You know I'm not a saint but I can make you pray
So get down on your knees, give me a reason I should stay
Trapped inside this madness, I know you wanna have this
So I can take advantage
Savage, savage
When you touch me you take me to heaven
When you hold me my body's a weapon
If you think that you can save me, break me down, and tame me
Here's your chance to do some damage, savage
Savage
Savage
Savage
I am the sun, you know you need me
Ich bin die Sonne, du weißt, du brauchst mich
And you might get burned if you take too much
Und du könntest dich verbrennen, wenn du zu viel nimmst
Don't get addicted 'cause, I'm gonna fade you like that rush
Mach dich nicht süchtig, denn ich werde dich wie diesen Rausch verblassen lassen
Is that blood on me or blush?
Ist das Blut an mir oder erröten?
So what
Also was
You know I'm not a saint but I can make you pray
Du weißt, ich bin kein Heiliger, aber ich kann dich beten lassen
So get down on your knees, give me a reason I should stay
Also geh auf die Knie, gib mir einen Grund, warum ich bleiben sollte
Trapped inside this madness, I know you wanna have this
Gefangen in diesem Wahnsinn, ich weiß, du willst das haben
So I can take advantage
Damit ich Vorteile nutzen kann
Savage, savage
Wild, wild
When you touch me you take me to heaven
Wenn du mich berührst, bringst du mich in den Himmel
When you hold me my body's a weapon
Wenn du mich hältst, ist mein Körper eine Waffe
If you think that you can save me, break me down, and tame me
Wenn du denkst, dass du mich retten kannst, mich zerbrechen und zähmen kannst
Here's your chance to do some damage, savage
Hier ist deine Chance, etwas Schaden anzurichten, wild
I am the tide, I know you're drowning
Ich bin die Flut, ich weiß, du ertrinkst
You're on a ride, be careful who you trust
Du bist auf einer Fahrt, sei vorsichtig, wem du vertraust
Don't get it twisted 'cause, I could be really into us
Verdrehe es nicht, denn ich könnte wirklich auf uns stehen
Or I can leave you just because, because
Oder ich kann dich einfach so verlassen, weil
You know I'm not a saint but I can make you pray
Du weißt, ich bin kein Heiliger, aber ich kann dich beten lassen
So get down on your knees, give me a reason I should stay
Also geh auf die Knie, gib mir einen Grund, warum ich bleiben sollte
Trapped inside this madness, I know you wanna have this
Gefangen in diesem Wahnsinn, ich weiß, du willst das haben
So I can take advantage
Damit ich Vorteile nutzen kann
Savage, savage
Wild, wild
When you touch me you take me to heaven
Wenn du mich berührst, bringst du mich in den Himmel
When you hold me my body's a weapon
Wenn du mich hältst, ist mein Körper eine Waffe
If you think that you can save me, break me down, and tame me
Wenn du denkst, dass du mich retten kannst, mich zerbrechen und zähmen kannst
Here's your chance to do some damage, savage
Hier ist deine Chance, etwas Schaden anzurichten, wild
Savage
Wild
Savage
Wild
Savage
Wild
I am the sun, you know you need me
Eu sou o sol, você sabe que precisa de mim
And you might get burned if you take too much
E você pode se queimar se pegar demais
Don't get addicted 'cause, I'm gonna fade you like that rush
Não fique viciado porque, eu vou te desvanecer como aquela euforia
Is that blood on me or blush?
É sangue em mim ou blush?
So what
Então o que
You know I'm not a saint but I can make you pray
Você sabe que eu não sou um santo, mas posso fazer você rezar
So get down on your knees, give me a reason I should stay
Então ajoelhe-se, me dê um motivo para eu ficar
Trapped inside this madness, I know you wanna have this
Preso dentro desta loucura, eu sei que você quer ter isso
So I can take advantage
Então eu posso tirar vantagem
Savage, savage
Selvagem, selvagem
When you touch me you take me to heaven
Quando você me toca, você me leva ao céu
When you hold me my body's a weapon
Quando você me segura, meu corpo é uma arma
If you think that you can save me, break me down, and tame me
Se você acha que pode me salvar, me quebrar e me domar
Here's your chance to do some damage, savage
Aqui está sua chance de fazer algum estrago, selvagem
I am the tide, I know you're drowning
Eu sou a maré, eu sei que você está se afogando
You're on a ride, be careful who you trust
Você está em uma viagem, tenha cuidado em quem confia
Don't get it twisted 'cause, I could be really into us
Não se confunda porque, eu poderia estar realmente interessado em nós
Or I can leave you just because, because
Ou eu posso te deixar só porque, porque
You know I'm not a saint but I can make you pray
Você sabe que eu não sou um santo, mas posso fazer você rezar
So get down on your knees, give me a reason I should stay
Então ajoelhe-se, me dê um motivo para eu ficar
Trapped inside this madness, I know you wanna have this
Preso dentro desta loucura, eu sei que você quer ter isso
So I can take advantage
Então eu posso tirar vantagem
Savage, savage
Selvagem, selvagem
When you touch me you take me to heaven
Quando você me toca, você me leva ao céu
When you hold me my body's a weapon
Quando você me segura, meu corpo é uma arma
If you think that you can save me, break me down, and tame me
Se você acha que pode me salvar, me quebrar e me domar
Here's your chance to do some damage, savage
Aqui está sua chance de fazer algum estrago, selvagem
Savage
Selvagem
Savage
Selvagem
Savage
Selvagem
I am the sun, you know you need me
Soy el sol, sabes que me necesitas
And you might get burned if you take too much
Y podrías quemarte si tomas demasiado
Don't get addicted 'cause, I'm gonna fade you like that rush
No te vuelvas adicto porque, voy a desvanecerte como esa euforia
Is that blood on me or blush?
¿Es eso sangre en mí o rubor?
So what
Entonces qué
You know I'm not a saint but I can make you pray
Sabes que no soy un santo pero puedo hacerte rezar
So get down on your knees, give me a reason I should stay
Así que arrodíllate, dame una razón por la que debería quedarme
Trapped inside this madness, I know you wanna have this
Atrapado dentro de esta locura, sé que quieres tener esto
So I can take advantage
Así que puedo aprovecharme
Savage, savage
Salvaje, salvaje
When you touch me you take me to heaven
Cuando me tocas me llevas al cielo
When you hold me my body's a weapon
Cuando me sostienes mi cuerpo es un arma
If you think that you can save me, break me down, and tame me
Si crees que puedes salvarme, derribarme y domesticarme
Here's your chance to do some damage, savage
Aquí tienes tu oportunidad de hacer algún daño, salvaje
I am the tide, I know you're drowning
Soy la marea, sé que te estás ahogando
You're on a ride, be careful who you trust
Estás en un viaje, ten cuidado en quién confías
Don't get it twisted 'cause, I could be really into us
No te confundas porque, podría estar realmente interesado en nosotros
Or I can leave you just because, because
O puedo dejarte solo porque, porque
You know I'm not a saint but I can make you pray
Sabes que no soy un santo pero puedo hacerte rezar
So get down on your knees, give me a reason I should stay
Así que arrodíllate, dame una razón por la que debería quedarme
Trapped inside this madness, I know you wanna have this
Atrapado dentro de esta locura, sé que quieres tener esto
So I can take advantage
Así que puedo aprovecharme
Savage, savage
Salvaje, salvaje
When you touch me you take me to heaven
Cuando me tocas me llevas al cielo
When you hold me my body's a weapon
Cuando me sostienes mi cuerpo es un arma
If you think that you can save me, break me down, and tame me
Si crees que puedes salvarme, derribarme y domesticarme
Here's your chance to do some damage, savage
Aquí tienes tu oportunidad de hacer algún daño, salvaje
Savage
Salvaje
Savage
Salvaje
Savage
Salvaje
I am the sun, you know you need me
Je suis le soleil, tu sais que tu as besoin de moi
And you might get burned if you take too much
Et tu pourrais te brûler si tu en prends trop
Don't get addicted 'cause, I'm gonna fade you like that rush
Ne deviens pas accro car, je vais te faire disparaître comme cette montée
Is that blood on me or blush?
Est-ce du sang sur moi ou du rouge ?
So what
Alors quoi
You know I'm not a saint but I can make you pray
Tu sais que je ne suis pas un saint mais je peux te faire prier
So get down on your knees, give me a reason I should stay
Alors mets-toi à genoux, donne-moi une raison de rester
Trapped inside this madness, I know you wanna have this
Piégé dans cette folie, je sais que tu veux l'avoir
So I can take advantage
Alors je peux en profiter
Savage, savage
Sauvage, sauvage
When you touch me you take me to heaven
Quand tu me touches, tu m'emmènes au paradis
When you hold me my body's a weapon
Quand tu me tiens, mon corps est une arme
If you think that you can save me, break me down, and tame me
Si tu penses que tu peux me sauver, me briser, et me dompter
Here's your chance to do some damage, savage
Voici ta chance de faire des dégâts, sauvage
I am the tide, I know you're drowning
Je suis la marée, je sais que tu te noies
You're on a ride, be careful who you trust
Tu es dans un tourbillon, fais attention à qui tu fais confiance
Don't get it twisted 'cause, I could be really into us
Ne te trompe pas car, je pourrais vraiment être dans nous
Or I can leave you just because, because
Ou je peux te laisser juste parce que, parce que
You know I'm not a saint but I can make you pray
Tu sais que je ne suis pas un saint mais je peux te faire prier
So get down on your knees, give me a reason I should stay
Alors mets-toi à genoux, donne-moi une raison de rester
Trapped inside this madness, I know you wanna have this
Piégé dans cette folie, je sais que tu veux l'avoir
So I can take advantage
Alors je peux en profiter
Savage, savage
Sauvage, sauvage
When you touch me you take me to heaven
Quand tu me touches, tu m'emmènes au paradis
When you hold me my body's a weapon
Quand tu me tiens, mon corps est une arme
If you think that you can save me, break me down, and tame me
Si tu penses que tu peux me sauver, me briser, et me dompter
Here's your chance to do some damage, savage
Voici ta chance de faire des dégâts, sauvage
Savage
Sauvage
Savage
Sauvage
Savage
Sauvage
I am the sun, you know you need me
Sono il sole, sai che hai bisogno di me
And you might get burned if you take too much
E potresti bruciarti se ne prendi troppo
Don't get addicted 'cause, I'm gonna fade you like that rush
Non diventare dipendente perché, ti farò svanire come quella sensazione
Is that blood on me or blush?
È sangue su di me o rossore?
So what
Allora cosa
You know I'm not a saint but I can make you pray
Sai che non sono un santo ma posso farti pregare
So get down on your knees, give me a reason I should stay
Quindi inginocchiati, dammi una ragione per cui dovrei restare
Trapped inside this madness, I know you wanna have this
Intrappolato in questa follia, so che vuoi avere questo
So I can take advantage
Quindi posso approfittarne
Savage, savage
Selvaggio, selvaggio
When you touch me you take me to heaven
Quando mi tocchi mi porti in paradiso
When you hold me my body's a weapon
Quando mi tieni il mio corpo è un'arma
If you think that you can save me, break me down, and tame me
Se pensi di potermi salvare, spezzarmi e domarmi
Here's your chance to do some damage, savage
Ecco la tua occasione per fare del danno, selvaggio
I am the tide, I know you're drowning
Sono la marea, so che stai annegando
You're on a ride, be careful who you trust
Sei in un viaggio, stai attento a chi ti fidi
Don't get it twisted 'cause, I could be really into us
Non fraintendermi perché, potrei essere davvero interessato a noi
Or I can leave you just because, because
O posso lasciarti solo perché, perché
You know I'm not a saint but I can make you pray
Sai che non sono un santo ma posso farti pregare
So get down on your knees, give me a reason I should stay
Quindi inginocchiati, dammi una ragione per cui dovrei restare
Trapped inside this madness, I know you wanna have this
Intrappolato in questa follia, so che vuoi avere questo
So I can take advantage
Quindi posso approfittarne
Savage, savage
Selvaggio, selvaggio
When you touch me you take me to heaven
Quando mi tocchi mi porti in paradiso
When you hold me my body's a weapon
Quando mi tieni il mio corpo è un'arma
If you think that you can save me, break me down, and tame me
Se pensi di potermi salvare, spezzarmi e domarmi
Here's your chance to do some damage, savage
Ecco la tua occasione per fare del danno, selvaggio
Savage
Selvaggio
Savage
Selvaggio
Savage
Selvaggio