Sonar

Luciano Nakata Albuquerque, Marcelo Seko, Roosevelt Ribeiro de Carvalho

Liedtexte Übersetzung

My baby, I love
Root sensation
My baby, I love
Good sensation
My baby, I love
Root sensation
My baby, I love
Good sensation
(Ring team)
Dance, dance

Na esquina do mundo
Com o túnel do tempo
Você chegou ao seu destino
Entre portas e portais
Eu te vejo sobre cristais
Nossos corpos nus celestiais
Cruzam o céu em signos astrais
O tom magnético do propósito vibra
Na orbita do céu, o olho vive sentindo
Um cisco, uma poeira
Somos só um grão de areia
Fragmentos de uma distante estrela

Alô, alô
Me atendi ai, me entendi ai
Alô

Destrava quem me bloqueia
Quem reinstala dispositivos que nos bloqueiam
Impedem a fala, ao contrário da empresa que atrapalha
Toda energia é pra ser de graça
Na próxima vida eu quero ser uma lâmpada de LED
Que espalha luz sobre a face da terra

My baby, I love
Root sensation
My baby, I love
Good sensation

My baby, I love
Mein Baby, ich liebe
Root sensation
Wurzelgefühl
My baby, I love
Mein Baby, ich liebe
Good sensation
Gutes Gefühl
My baby, I love
Mein Baby, ich liebe
Root sensation
Wurzelgefühl
My baby, I love
Mein Baby, ich liebe
Good sensation
Gutes Gefühl
(Ring team)
(Ring Team)
Dance, dance
Tanze, tanze
Na esquina do mundo
An der Ecke der Welt
Com o túnel do tempo
Mit der Zeitmaschine
Você chegou ao seu destino
Du hast dein Ziel erreicht
Entre portas e portais
Zwischen Türen und Portalen
Eu te vejo sobre cristais
Ich sehe dich über Kristallen
Nossos corpos nus celestiais
Unsere nackten himmlischen Körper
Cruzam o céu em signos astrais
Kreuzen den Himmel in astrologischen Zeichen
O tom magnético do propósito vibra
Der magnetische Ton des Zwecks vibriert
Na orbita do céu, o olho vive sentindo
In der Umlaufbahn des Himmels, das Auge lebt Gefühl
Um cisco, uma poeira
Ein Staubkorn, ein Staub
Somos só um grão de areia
Wir sind nur ein Sandkorn
Fragmentos de uma distante estrela
Fragmente eines fernen Sterns
Alô, alô
Hallo, hallo
Me atendi ai, me entendi ai
Nimm mich dran, versteh mich
Alô
Hallo
Destrava quem me bloqueia
Entsperre wer mich blockiert
Quem reinstala dispositivos que nos bloqueiam
Wer Geräte wieder installiert, die uns blockieren
Impedem a fala, ao contrário da empresa que atrapalha
Verhindern das Sprechen, im Gegensatz zu dem Unternehmen, das stört
Toda energia é pra ser de graça
Alle Energie sollte kostenlos sein
Na próxima vida eu quero ser uma lâmpada de LED
Im nächsten Leben möchte ich eine LED-Lampe sein
Que espalha luz sobre a face da terra
Die das Licht über das Gesicht der Erde streut
My baby, I love
Mein Baby, ich liebe
Root sensation
Wurzelgefühl
My baby, I love
Mein Baby, ich liebe
Good sensation
Gutes Gefühl
My baby, I love
My baby, I love
Root sensation
Root sensation
My baby, I love
My baby, I love
Good sensation
Good sensation
My baby, I love
My baby, I love
Root sensation
Root sensation
My baby, I love
My baby, I love
Good sensation
Good sensation
(Ring team)
(Ring team)
Dance, dance
Dance, dance
Na esquina do mundo
At the corner of the world
Com o túnel do tempo
With the tunnel of time
Você chegou ao seu destino
You have reached your destination
Entre portas e portais
Between doors and portals
Eu te vejo sobre cristais
I see you over crystals
Nossos corpos nus celestiais
Our celestial naked bodies
Cruzam o céu em signos astrais
Cross the sky in astral signs
O tom magnético do propósito vibra
The magnetic tone of purpose vibrates
Na orbita do céu, o olho vive sentindo
In the orbit of the sky, the eye lives feeling
Um cisco, uma poeira
A speck, a dust
Somos só um grão de areia
We are just a grain of sand
Fragmentos de uma distante estrela
Fragments of a distant star
Alô, alô
Hello, hello
Me atendi ai, me entendi ai
Answer me there, understand me there
Alô
Hello
Destrava quem me bloqueia
Unlock who blocks me
Quem reinstala dispositivos que nos bloqueiam
Who reinstalls devices that block us
Impedem a fala, ao contrário da empresa que atrapalha
Prevent speech, contrary to the company that hinders
Toda energia é pra ser de graça
All energy is to be free
Na próxima vida eu quero ser uma lâmpada de LED
In the next life I want to be an LED lamp
Que espalha luz sobre a face da terra
That spreads light on the face of the earth
My baby, I love
My baby, I love
Root sensation
Root sensation
My baby, I love
My baby, I love
Good sensation
Good sensation
My baby, I love
Mi bebé, te amo
Root sensation
Sensación de raíz
My baby, I love
Mi bebé, te amo
Good sensation
Buena sensación
My baby, I love
Mi bebé, te amo
Root sensation
Sensación de raíz
My baby, I love
Mi bebé, te amo
Good sensation
Buena sensación
(Ring team)
(Equipo de anillo)
Dance, dance
Baila, baila
Na esquina do mundo
En la esquina del mundo
Com o túnel do tempo
Con el túnel del tiempo
Você chegou ao seu destino
Has llegado a tu destino
Entre portas e portais
Entre puertas y portales
Eu te vejo sobre cristais
Te veo sobre cristales
Nossos corpos nus celestiais
Nuestros cuerpos desnudos celestiales
Cruzam o céu em signos astrais
Cruzan el cielo en signos astrales
O tom magnético do propósito vibra
El tono magnético del propósito vibra
Na orbita do céu, o olho vive sentindo
En la órbita del cielo, el ojo vive sintiendo
Um cisco, uma poeira
Una mota, un polvo
Somos só um grão de areia
Somos solo un grano de arena
Fragmentos de uma distante estrela
Fragmentos de una estrella distante
Alô, alô
Hola, hola
Me atendi ai, me entendi ai
Atiéndeme ahí, entiéndeme ahí
Alô
Hola
Destrava quem me bloqueia
Desbloquea a quien me bloquea
Quem reinstala dispositivos que nos bloqueiam
Quien reinstala dispositivos que nos bloquean
Impedem a fala, ao contrário da empresa que atrapalha
Impiden hablar, al contrario de la empresa que molesta
Toda energia é pra ser de graça
Toda energía debería ser gratis
Na próxima vida eu quero ser uma lâmpada de LED
En la próxima vida quiero ser una bombilla LED
Que espalha luz sobre a face da terra
Que esparce luz sobre la faz de la tierra
My baby, I love
Mi bebé, te amo
Root sensation
Sensación de raíz
My baby, I love
Mi bebé, te amo
Good sensation
Buena sensación
My baby, I love
Mon bébé, je t'aime
Root sensation
Sensation de racine
My baby, I love
Mon bébé, je t'aime
Good sensation
Bonne sensation
My baby, I love
Mon bébé, je t'aime
Root sensation
Sensation de racine
My baby, I love
Mon bébé, je t'aime
Good sensation
Bonne sensation
(Ring team)
(Equipe de sonnerie)
Dance, dance
Danse, danse
Na esquina do mundo
Au coin du monde
Com o túnel do tempo
Avec le tunnel du temps
Você chegou ao seu destino
Tu es arrivé à ta destination
Entre portas e portais
Entre portes et portails
Eu te vejo sobre cristais
Je te vois sur des cristaux
Nossos corpos nus celestiais
Nos corps nus célestes
Cruzam o céu em signos astrais
Traversent le ciel en signes astraux
O tom magnético do propósito vibra
Le ton magnétique du but vibre
Na orbita do céu, o olho vive sentindo
Dans l'orbite du ciel, l'œil vit en ressentant
Um cisco, uma poeira
Une poussière, une poussière
Somos só um grão de areia
Nous ne sommes qu'un grain de sable
Fragmentos de uma distante estrela
Fragments d'une étoile lointaine
Alô, alô
Allô, allô
Me atendi ai, me entendi ai
Réponds-moi, comprends-moi
Alô
Allô
Destrava quem me bloqueia
Débloque celui qui me bloque
Quem reinstala dispositivos que nos bloqueiam
Qui réinstalle des dispositifs qui nous bloquent
Impedem a fala, ao contrário da empresa que atrapalha
Empêchent la parole, contrairement à l'entreprise qui dérange
Toda energia é pra ser de graça
Toute énergie doit être gratuite
Na próxima vida eu quero ser uma lâmpada de LED
Dans la prochaine vie, je veux être une ampoule LED
Que espalha luz sobre a face da terra
Qui répand la lumière sur le visage de la terre
My baby, I love
Mon bébé, je t'aime
Root sensation
Sensation de racine
My baby, I love
Mon bébé, je t'aime
Good sensation
Bonne sensation
My baby, I love
Il mio bambino, ti amo
Root sensation
Sensazione radicale
My baby, I love
Il mio bambino, ti amo
Good sensation
Buona sensazione
My baby, I love
Il mio bambino, ti amo
Root sensation
Sensazione radicale
My baby, I love
Il mio bambino, ti amo
Good sensation
Buona sensazione
(Ring team)
(Squadra dell'anello)
Dance, dance
Danza, danza
Na esquina do mundo
All'angolo del mondo
Com o túnel do tempo
Con il tunnel del tempo
Você chegou ao seu destino
Sei arrivato alla tua destinazione
Entre portas e portais
Tra porte e portali
Eu te vejo sobre cristais
Ti vedo sopra i cristalli
Nossos corpos nus celestiais
I nostri corpi nudi celesti
Cruzam o céu em signos astrais
Attraversano il cielo in segni astrali
O tom magnético do propósito vibra
Il tono magnetico dello scopo vibra
Na orbita do céu, o olho vive sentindo
Nell'orbita del cielo, l'occhio vive sentendo
Um cisco, uma poeira
Un granello, una polvere
Somos só um grão de areia
Siamo solo un granello di sabbia
Fragmentos de uma distante estrela
Frammenti di una stella lontana
Alô, alô
Ciao, ciao
Me atendi ai, me entendi ai
Rispondimi, capiscimi
Alô
Ciao
Destrava quem me bloqueia
Sblocca chi mi blocca
Quem reinstala dispositivos que nos bloqueiam
Chi reinstalla dispositivi che ci bloccano
Impedem a fala, ao contrário da empresa que atrapalha
Impediscono la parola, al contrario dell'azienda che disturba
Toda energia é pra ser de graça
Tutta l'energia dovrebbe essere gratuita
Na próxima vida eu quero ser uma lâmpada de LED
Nella prossima vita voglio essere una lampadina a LED
Que espalha luz sobre a face da terra
Che diffonde luce sulla faccia della terra
My baby, I love
Il mio bambino, ti amo
Root sensation
Sensazione radicale
My baby, I love
Il mio bambino, ti amo
Good sensation
Buona sensazione

Wissenswertes über das Lied Sonar von BaianaSystem

Wann wurde das Lied “Sonar” von BaianaSystem veröffentlicht?
Das Lied Sonar wurde im Jahr 2019, auf dem Album “O Futuro Não Demora” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sonar” von BaianaSystem komponiert?
Das Lied “Sonar” von BaianaSystem wurde von Luciano Nakata Albuquerque, Marcelo Seko, Roosevelt Ribeiro de Carvalho komponiert.

Beliebteste Lieder von BaianaSystem

Andere Künstler von Alternative rock