Ella Eyre McMahon, Evan K. Bogart, Lodewijk F. H. Fluttert, Tobias Gad
I won the battle, stepped out the shadows
I made it back, oh, and I'm doing just fine
And I decided to let the light in
Put you behind me, I'm doing just fine
Finding you I lost my way
All the demons came to play
Left me in the darkest place
On the edge, but I saved my soul
Taking back all the love you stole
You can't bring me down
Can't bring me down
'Cause I'm on higher ground
You can't bring me down
Can't bring me down
'Cause I'm on higher ground
And I'm not coming down
And I'm not coming down
Can't bring me down
Can't bring me down
Oh no, you can't, no
You really hurt me, didn't deserve me
It wasn't worth it, but I'm doing just fine
I couldn't be better, feels good to forget ya
I'm done, whatever, I'm doing just fine
You can't bring me down (can't bring me down)
Can't bring me down
'Cause I'm on higher ground
You can't bring me down (oh no, you can't)
Can't bring me down
'Cause I'm on higher ground
And I'm not coming down
Oh, oh, yeah
And I'm not coming down
Whoa
Yeah, yeah
Feels too good, feels too good
Feels too good to be true
Feels too good, feels too good
Feels too good without you
Feels too good, feels too good
Feels too good to be true
Feels too good, feels too good
Feels too good without you (without you now)
You can't bring me down
Can't bring me down
'Cause I'm on higher ground
You can't bring me down
Can't bring me down
'Cause I'm on higher ground
And I'm not coming down
And I'm not coming down
And I'm not coming down
I won the battle, stepped out the shadows
Ich habe die Schlacht gewonnen, bin aus den Schatten getreten
I made it back, oh, and I'm doing just fine
Ich habe es zurückgeschafft, oh, und mir geht es gut
And I decided to let the light in
Und ich habe beschlossen, das Licht hereinzulassen
Put you behind me, I'm doing just fine
Ich habe dich hinter mir gelassen, mir geht es gut
Finding you I lost my way
Als ich dich fand, habe ich meinen Weg verloren
All the demons came to play
Alle Dämonen kamen zum Spielen
Left me in the darkest place
Sie ließen mich an dem dunkelsten Ort
On the edge, but I saved my soul
Am Rande, aber ich habe meine Seele gerettet
Taking back all the love you stole
Ich nehme all die Liebe zurück, die du gestohlen hast
You can't bring me down
Du kannst mich nicht runterziehen
Can't bring me down
Kannst mich nicht runterziehen
'Cause I'm on higher ground
Denn ich bin auf höherem Boden
You can't bring me down
Du kannst mich nicht runterziehen
Can't bring me down
Kannst mich nicht runterziehen
'Cause I'm on higher ground
Denn ich bin auf höherem Boden
And I'm not coming down
Und ich komme nicht runter
And I'm not coming down
Und ich komme nicht runter
Can't bring me down
Kannst mich nicht runterziehen
Can't bring me down
Kannst mich nicht runterziehen
Oh no, you can't, no
Oh nein, du kannst nicht, nein
You really hurt me, didn't deserve me
Du hast mich wirklich verletzt, hast mich nicht verdient
It wasn't worth it, but I'm doing just fine
Es war es nicht wert, aber mir geht es gut
I couldn't be better, feels good to forget ya
Ich könnte nicht besser sein, es fühlt sich gut an, dich zu vergessen
I'm done, whatever, I'm doing just fine
Ich bin fertig, was auch immer, mir geht es gut
You can't bring me down (can't bring me down)
Du kannst mich nicht runterziehen (kannst mich nicht runterziehen)
Can't bring me down
Kannst mich nicht runterziehen
'Cause I'm on higher ground
Denn ich bin auf höherem Boden
You can't bring me down (oh no, you can't)
Du kannst mich nicht runterziehen (oh nein, du kannst nicht)
Can't bring me down
Kannst mich nicht runterziehen
'Cause I'm on higher ground
Denn ich bin auf höherem Boden
And I'm not coming down
Und ich komme nicht runter
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ja
And I'm not coming down
Und ich komme nicht runter
Whoa
Whoa
Yeah, yeah
Ja, ja
Feels too good, feels too good
Fühlt sich zu gut an, fühlt sich zu gut an
Feels too good to be true
Fühlt sich zu gut an, um wahr zu sein
Feels too good, feels too good
Fühlt sich zu gut an, fühlt sich zu gut an
Feels too good without you
Fühlt sich zu gut an ohne dich
Feels too good, feels too good
Fühlt sich zu gut an, fühlt sich zu gut an
Feels too good to be true
Fühlt sich zu gut an, um wahr zu sein
Feels too good, feels too good
Fühlt sich zu gut an, fühlt sich zu gut an
Feels too good without you (without you now)
Fühlt sich zu gut an ohne dich (ohne dich jetzt)
You can't bring me down
Du kannst mich nicht runterziehen
Can't bring me down
Kannst mich nicht runterziehen
'Cause I'm on higher ground
Denn ich bin auf höherem Boden
You can't bring me down
Du kannst mich nicht runterziehen
Can't bring me down
Kannst mich nicht runterziehen
'Cause I'm on higher ground
Denn ich bin auf höherem Boden
And I'm not coming down
Und ich komme nicht runter
And I'm not coming down
Und ich komme nicht runter
And I'm not coming down
Und ich komme nicht runter
I won the battle, stepped out the shadows
Ganhei a batalha, saí das sombras
I made it back, oh, and I'm doing just fine
Eu voltei, oh, e estou indo muito bem
And I decided to let the light in
E decidi deixar a luz entrar
Put you behind me, I'm doing just fine
Te deixei para trás, estou indo muito bem
Finding you I lost my way
Ao te encontrar, perdi meu caminho
All the demons came to play
Todos os demônios vieram brincar
Left me in the darkest place
Me deixaram no lugar mais escuro
On the edge, but I saved my soul
Na beira, mas salvei minha alma
Taking back all the love you stole
Recuperando todo o amor que você roubou
You can't bring me down
Você não pode me derrubar
Can't bring me down
Não pode me derrubar
'Cause I'm on higher ground
Porque estou em terreno mais alto
You can't bring me down
Você não pode me derrubar
Can't bring me down
Não pode me derrubar
'Cause I'm on higher ground
Porque estou em terreno mais alto
And I'm not coming down
E não vou descer
And I'm not coming down
E não vou descer
Can't bring me down
Não pode me derrubar
Can't bring me down
Não pode me derrubar
Oh no, you can't, no
Oh não, você não pode, não
You really hurt me, didn't deserve me
Você realmente me machucou, não merecia eu
It wasn't worth it, but I'm doing just fine
Não valeu a pena, mas estou indo muito bem
I couldn't be better, feels good to forget ya
Não poderia estar melhor, é bom te esquecer
I'm done, whatever, I'm doing just fine
Estou feito, tanto faz, estou indo muito bem
You can't bring me down (can't bring me down)
Você não pode me derrubar (não pode me derrubar)
Can't bring me down
Não pode me derrubar
'Cause I'm on higher ground
Porque estou em terreno mais alto
You can't bring me down (oh no, you can't)
Você não pode me derrubar (oh não, você não pode)
Can't bring me down
Não pode me derrubar
'Cause I'm on higher ground
Porque estou em terreno mais alto
And I'm not coming down
E não vou descer
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sim
And I'm not coming down
E não vou descer
Whoa
Uau
Yeah, yeah
Sim, sim
Feels too good, feels too good
Sinto-me muito bem, sinto-me muito bem
Feels too good to be true
Parece bom demais para ser verdade
Feels too good, feels too good
Sinto-me muito bem, sinto-me muito bem
Feels too good without you
Sinto-me muito bem sem você
Feels too good, feels too good
Sinto-me muito bem, sinto-me muito bem
Feels too good to be true
Parece bom demais para ser verdade
Feels too good, feels too good
Sinto-me muito bem, sinto-me muito bem
Feels too good without you (without you now)
Sinto-me muito bem sem você (sem você agora)
You can't bring me down
Você não pode me derrubar
Can't bring me down
Não pode me derrubar
'Cause I'm on higher ground
Porque estou em terreno mais alto
You can't bring me down
Você não pode me derrubar
Can't bring me down
Não pode me derrubar
'Cause I'm on higher ground
Porque estou em terreno mais alto
And I'm not coming down
E não vou descer
And I'm not coming down
E não vou descer
And I'm not coming down
E não vou descer
I won the battle, stepped out the shadows
Gané la batalla, salí de las sombras
I made it back, oh, and I'm doing just fine
Lo logré de vuelta, oh, y estoy muy bien
And I decided to let the light in
Y decidí dejar entrar la luz
Put you behind me, I'm doing just fine
Te dejé atrás, estoy muy bien
Finding you I lost my way
Al encontrarte perdí mi camino
All the demons came to play
Todos los demonios vinieron a jugar
Left me in the darkest place
Me dejaron en el lugar más oscuro
On the edge, but I saved my soul
Al borde, pero salvé mi alma
Taking back all the love you stole
Recuperando todo el amor que robaste
You can't bring me down
No puedes derribarme
Can't bring me down
No puedes derribarme
'Cause I'm on higher ground
Porque estoy en terreno elevado
You can't bring me down
No puedes derribarme
Can't bring me down
No puedes derribarme
'Cause I'm on higher ground
Porque estoy en terreno elevado
And I'm not coming down
Y no voy a bajar
And I'm not coming down
Y no voy a bajar
Can't bring me down
No puedes derribarme
Can't bring me down
No puedes derribarme
Oh no, you can't, no
Oh no, no puedes, no
You really hurt me, didn't deserve me
Realmente me lastimaste, no me merecías
It wasn't worth it, but I'm doing just fine
No valió la pena, pero estoy muy bien
I couldn't be better, feels good to forget ya
No podría estar mejor, se siente bien olvidarte
I'm done, whatever, I'm doing just fine
He terminado, lo que sea, estoy muy bien
You can't bring me down (can't bring me down)
No puedes derribarme (no puedes derribarme)
Can't bring me down
No puedes derribarme
'Cause I'm on higher ground
Porque estoy en terreno elevado
You can't bring me down (oh no, you can't)
No puedes derribarme (oh no, no puedes)
Can't bring me down
No puedes derribarme
'Cause I'm on higher ground
Porque estoy en terreno elevado
And I'm not coming down
Y no voy a bajar
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sí
And I'm not coming down
Y no voy a bajar
Whoa
Whoa
Yeah, yeah
Sí, sí
Feels too good, feels too good
Se siente demasiado bien, se siente demasiado bien
Feels too good to be true
Se siente demasiado bien para ser verdad
Feels too good, feels too good
Se siente demasiado bien, se siente demasiado bien
Feels too good without you
Se siente demasiado bien sin ti
Feels too good, feels too good
Se siente demasiado bien, se siente demasiado bien
Feels too good to be true
Se siente demasiado bien para ser verdad
Feels too good, feels too good
Se siente demasiado bien, se siente demasiado bien
Feels too good without you (without you now)
Se siente demasiado bien sin ti (sin ti ahora)
You can't bring me down
No puedes derribarme
Can't bring me down
No puedes derribarme
'Cause I'm on higher ground
Porque estoy en terreno elevado
You can't bring me down
No puedes derribarme
Can't bring me down
No puedes derribarme
'Cause I'm on higher ground
Porque estoy en terreno elevado
And I'm not coming down
Y no voy a bajar
And I'm not coming down
Y no voy a bajar
And I'm not coming down
Y no voy a bajar
I won the battle, stepped out the shadows
J'ai gagné la bataille, je suis sorti de l'ombre
I made it back, oh, and I'm doing just fine
Je suis revenu, oh, et je vais très bien
And I decided to let the light in
Et j'ai décidé de laisser entrer la lumière
Put you behind me, I'm doing just fine
Je t'ai laissé derrière moi, je vais très bien
Finding you I lost my way
En te trouvant, j'ai perdu mon chemin
All the demons came to play
Tous les démons sont venus jouer
Left me in the darkest place
Ils m'ont laissé dans l'endroit le plus sombre
On the edge, but I saved my soul
Au bord du gouffre, mais j'ai sauvé mon âme
Taking back all the love you stole
Reprenant tout l'amour que tu as volé
You can't bring me down
Tu ne peux pas me faire tomber
Can't bring me down
Ne peux pas me faire tomber
'Cause I'm on higher ground
Parce que je suis sur un terrain plus élevé
You can't bring me down
Tu ne peux pas me faire tomber
Can't bring me down
Ne peux pas me faire tomber
'Cause I'm on higher ground
Parce que je suis sur un terrain plus élevé
And I'm not coming down
Et je ne redescends pas
And I'm not coming down
Et je ne redescends pas
Can't bring me down
Ne peux pas me faire tomber
Can't bring me down
Ne peux pas me faire tomber
Oh no, you can't, no
Oh non, tu ne peux pas, non
You really hurt me, didn't deserve me
Tu m'as vraiment blessé, tu ne me méritais pas
It wasn't worth it, but I'm doing just fine
Ça n'en valait pas la peine, mais je vais très bien
I couldn't be better, feels good to forget ya
Je ne pourrais pas aller mieux, c'est bon de t'oublier
I'm done, whatever, I'm doing just fine
J'en ai fini, peu importe, je vais très bien
You can't bring me down (can't bring me down)
Tu ne peux pas me faire tomber (ne peux pas me faire tomber)
Can't bring me down
Ne peux pas me faire tomber
'Cause I'm on higher ground
Parce que je suis sur un terrain plus élevé
You can't bring me down (oh no, you can't)
Tu ne peux pas me faire tomber (oh non, tu ne peux pas)
Can't bring me down
Ne peux pas me faire tomber
'Cause I'm on higher ground
Parce que je suis sur un terrain plus élevé
And I'm not coming down
Et je ne redescends pas
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ouais
And I'm not coming down
Et je ne redescends pas
Whoa
Whoa
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Feels too good, feels too good
C'est trop bon, c'est trop bon
Feels too good to be true
C'est trop bon pour être vrai
Feels too good, feels too good
C'est trop bon, c'est trop bon
Feels too good without you
C'est trop bon sans toi
Feels too good, feels too good
C'est trop bon, c'est trop bon
Feels too good to be true
C'est trop bon pour être vrai
Feels too good, feels too good
C'est trop bon, c'est trop bon
Feels too good without you (without you now)
C'est trop bon sans toi (sans toi maintenant)
You can't bring me down
Tu ne peux pas me faire tomber
Can't bring me down
Ne peux pas me faire tomber
'Cause I'm on higher ground
Parce que je suis sur un terrain plus élevé
You can't bring me down
Tu ne peux pas me faire tomber
Can't bring me down
Ne peux pas me faire tomber
'Cause I'm on higher ground
Parce que je suis sur un terrain plus élevé
And I'm not coming down
Et je ne redescends pas
And I'm not coming down
Et je ne redescends pas
And I'm not coming down
Et je ne redescends pas
I won the battle, stepped out the shadows
Ho vinto la battaglia, sono uscito dalle ombre
I made it back, oh, and I'm doing just fine
Sono tornato, oh, e sto benissimo
And I decided to let the light in
E ho deciso di lasciare entrare la luce
Put you behind me, I'm doing just fine
Ti ho messo dietro di me, sto benissimo
Finding you I lost my way
Trovandoti ho perso la mia strada
All the demons came to play
Tutti i demoni sono venuti a giocare
Left me in the darkest place
Mi hanno lasciato nel posto più oscuro
On the edge, but I saved my soul
Sul bordo, ma ho salvato la mia anima
Taking back all the love you stole
Riprendendo tutto l'amore che hai rubato
You can't bring me down
Non puoi abbattermi
Can't bring me down
Non puoi abbattermi
'Cause I'm on higher ground
Perché sono su un terreno più alto
You can't bring me down
Non puoi abbattermi
Can't bring me down
Non puoi abbattermi
'Cause I'm on higher ground
Perché sono su un terreno più alto
And I'm not coming down
E non sto scendendo
And I'm not coming down
E non sto scendendo
Can't bring me down
Non puoi abbattermi
Can't bring me down
Non puoi abbattermi
Oh no, you can't, no
Oh no, non puoi, no
You really hurt me, didn't deserve me
Mi hai davvero ferito, non mi meritavi
It wasn't worth it, but I'm doing just fine
Non ne valeva la pena, ma sto benissimo
I couldn't be better, feels good to forget ya
Non potrei stare meglio, è bello dimenticarti
I'm done, whatever, I'm doing just fine
Ho finito, comunque, sto benissimo
You can't bring me down (can't bring me down)
Non puoi abbattermi (non puoi abbattermi)
Can't bring me down
Non puoi abbattermi
'Cause I'm on higher ground
Perché sono su un terreno più alto
You can't bring me down (oh no, you can't)
Non puoi abbattermi (oh no, non puoi)
Can't bring me down
Non puoi abbattermi
'Cause I'm on higher ground
Perché sono su un terreno più alto
And I'm not coming down
E non sto scendendo
Oh, oh, yeah
Oh, oh, sì
And I'm not coming down
E non sto scendendo
Whoa
Whoa
Yeah, yeah
Sì, sì
Feels too good, feels too good
Si sente troppo bene, si sente troppo bene
Feels too good to be true
Si sente troppo bene per essere vero
Feels too good, feels too good
Si sente troppo bene, si sente troppo bene
Feels too good without you
Si sente troppo bene senza di te
Feels too good, feels too good
Si sente troppo bene, si sente troppo bene
Feels too good to be true
Si sente troppo bene per essere vero
Feels too good, feels too good
Si sente troppo bene, si sente troppo bene
Feels too good without you (without you now)
Si sente troppo bene senza di te (senza di te ora)
You can't bring me down
Non puoi abbattermi
Can't bring me down
Non puoi abbattermi
'Cause I'm on higher ground
Perché sono su un terreno più alto
You can't bring me down
Non puoi abbattermi
Can't bring me down
Non puoi abbattermi
'Cause I'm on higher ground
Perché sono su un terreno più alto
And I'm not coming down
E non sto scendendo
And I'm not coming down
E non sto scendendo
And I'm not coming down
E non sto scendendo