Maybe true
While the memory of that day
Came back to me. I want to forget
確かめたアノ日の事を [tashikameta ano hi no koto wo] ("I was sure what happened that day")
Take pleasure in what is destroyed
Wrapped in a flower bed of death
Only one flower reaches full bloom
壊したアノ日の事を [kowashita ano hi no koto wo] ("I destroyed what happened that day")
Take pleasure in what is destroyed
It may be true, but will you corrupt?
It may be true, but will you die?
It may be true, but will you corrupt?
Maybe true, but will it be rough?
Like water that overflows
No one can control my tears
Like water that overflows
No one can control my tears
While the memory of that day
Came back to me. I want to forget
確かめたアノ日の事を [tashikameta ano hi no koto wo] ("I was sure what happened that day")
Take pleasure in what is destroyed
It may be true, but will you corrupt?
It may be true, but will you die?
It may be true, but will you corrupt?
Maybe blue, I stand for sorrow
While the memory of that day
Came back to me. I want to forget
確かめたアノ日の事を [tashikameta ano hi no koto wo] ("I was sure what happened that day")
Take pleasure in what is destroyed