Hay gente que nomás se lleva hablando de mi manera de ser
Critican por envidia o por que de plano no tienen más que hacer
Ahora me la llevo disfrutando de la vida lo mejor
Y me da risa que pregunten que el dinero de dónde salio
Así como me ven, con la chuleta muchas veces correté
Y me sudo la gota gorda salir adelante en mi niñez
A diario me pego una peda, a nadie tengo nada qué explicar
Pues lo vivido y lo comido es lo único que me voy a llevar
Y me gusta que me toquen con la tuba en las orejas
Son los gustos que me doy
No hay nada mejor que amanecerse con unos chirrines
Por allá en el malecón
Qué perrón cuando las morras de valer se suben solas
Citas sobran de a montón
Y me vale lo que digan si ando loco y si ando arriba
Son los gustos que me doy
Así como me ven, con la chuleta muchas veces correté
Y me sudó la gota gorda salir adelante en mi niñez
A diario me pego una peda, a nadie tengo nada qué explicar
Pues lo vivido y lo comido es lo único que me voy a llevar
Y me gusta que me toquen con la tuba en las orejas
Son los gustos que me doy
No hay nada mejor que amanecerse con unos chirrines
Por allá en el malecón
Qué perrón cuando las morras de valer se suben solas
Citas sobran de a montón
Y me vale lo que digan si ando loco y si ando arriba
Son los gustos que me doy
Son los gustos que me doy
Hay gente que nomás se lleva hablando de mi manera de ser
Es gibt Leute, die nur über meine Art zu sein sprechen
Critican por envidia o por que de plano no tienen más que hacer
Sie kritisieren aus Neid oder weil sie einfach nichts Besseres zu tun haben
Ahora me la llevo disfrutando de la vida lo mejor
Jetzt genieße ich das Leben in vollen Zügen
Y me da risa que pregunten que el dinero de dónde salio
Und es amüsiert mich, wenn sie fragen, woher das Geld kommt
Así como me ven, con la chuleta muchas veces correté
So wie ihr mich seht, mit der Kotelett habe ich oft gekämpft
Y me sudo la gota gorda salir adelante en mi niñez
Und ich habe Blut und Wasser geschwitzt, um in meiner Kindheit voranzukommen
A diario me pego una peda, a nadie tengo nada qué explicar
Jeden Tag trinke ich mich zu, ich habe niemandem etwas zu erklären
Pues lo vivido y lo comido es lo único que me voy a llevar
Denn was ich erlebt und gegessen habe, ist das Einzige, was ich mitnehmen werde
Y me gusta que me toquen con la tuba en las orejas
Und ich mag es, wenn sie mir mit der Tuba in den Ohren spielen
Son los gustos que me doy
Das sind die Freuden, die ich mir gönne
No hay nada mejor que amanecerse con unos chirrines
Es gibt nichts Besseres, als mit einigen Chirrines aufzuwachen
Por allá en el malecón
Dort am Malecón
Qué perrón cuando las morras de valer se suben solas
Wie cool, wenn die wertvollen Mädchen von alleine aufsteigen
Citas sobran de a montón
Es gibt mehr als genug Verabredungen
Y me vale lo que digan si ando loco y si ando arriba
Und es ist mir egal, was sie sagen, wenn ich verrückt bin und wenn ich oben bin
Son los gustos que me doy
Das sind die Freuden, die ich mir gönne
Así como me ven, con la chuleta muchas veces correté
So wie ihr mich seht, mit der Kotelett habe ich oft gekämpft
Y me sudó la gota gorda salir adelante en mi niñez
Und ich habe Blut und Wasser geschwitzt, um in meiner Kindheit voranzukommen
A diario me pego una peda, a nadie tengo nada qué explicar
Jeden Tag trinke ich mich zu, ich habe niemandem etwas zu erklären
Pues lo vivido y lo comido es lo único que me voy a llevar
Denn was ich erlebt und gegessen habe, ist das Einzige, was ich mitnehmen werde
Y me gusta que me toquen con la tuba en las orejas
Und ich mag es, wenn sie mir mit der Tuba in den Ohren spielen
Son los gustos que me doy
Das sind die Freuden, die ich mir gönne
No hay nada mejor que amanecerse con unos chirrines
Es gibt nichts Besseres, als mit einigen Chirrines aufzuwachen
Por allá en el malecón
Dort am Malecón
Qué perrón cuando las morras de valer se suben solas
Wie cool, wenn die wertvollen Mädchen von alleine aufsteigen
Citas sobran de a montón
Es gibt mehr als genug Verabredungen
Y me vale lo que digan si ando loco y si ando arriba
Und es ist mir egal, was sie sagen, wenn ich verrückt bin und wenn ich oben bin
Son los gustos que me doy
Das sind die Freuden, die ich mir gönne
Son los gustos que me doy
Das sind die Freuden, die ich mir gönne
Hay gente que nomás se lleva hablando de mi manera de ser
Há pessoas que só falam sobre o meu jeito de ser
Critican por envidia o por que de plano no tienen más que hacer
Critica por inveja ou porque simplesmente não têm mais o que fazer
Ahora me la llevo disfrutando de la vida lo mejor
Agora estou aproveitando a vida ao máximo
Y me da risa que pregunten que el dinero de dónde salio
E acho engraçado quando perguntam de onde veio o dinheiro
Así como me ven, con la chuleta muchas veces correté
Assim como me veem, com o esforço muitas vezes corri
Y me sudo la gota gorda salir adelante en mi niñez
E suei muito para superar na minha infância
A diario me pego una peda, a nadie tengo nada qué explicar
Todos os dias eu bebo, não tenho que explicar nada a ninguém
Pues lo vivido y lo comido es lo único que me voy a llevar
Pois o que vivi e o que comi é o único que vou levar
Y me gusta que me toquen con la tuba en las orejas
E eu gosto que toquem tuba nos meus ouvidos
Son los gustos que me doy
São os prazeres que me dou
No hay nada mejor que amanecerse con unos chirrines
Não há nada melhor do que amanhecer com alguns músicos
Por allá en el malecón
Lá no calçadão
Qué perrón cuando las morras de valer se suben solas
Que legal quando as garotas de valor sobem sozinhas
Citas sobran de a montón
Há muitos encontros
Y me vale lo que digan si ando loco y si ando arriba
E não me importa o que dizem se estou louco e se estou em cima
Son los gustos que me doy
São os prazeres que me dou
Así como me ven, con la chuleta muchas veces correté
Assim como me veem, com o esforço muitas vezes corri
Y me sudó la gota gorda salir adelante en mi niñez
E suei muito para superar na minha infância
A diario me pego una peda, a nadie tengo nada qué explicar
Todos os dias eu bebo, não tenho que explicar nada a ninguém
Pues lo vivido y lo comido es lo único que me voy a llevar
Pois o que vivi e o que comi é o único que vou levar
Y me gusta que me toquen con la tuba en las orejas
E eu gosto que toquem tuba nos meus ouvidos
Son los gustos que me doy
São os prazeres que me dou
No hay nada mejor que amanecerse con unos chirrines
Não há nada melhor do que amanhecer com alguns músicos
Por allá en el malecón
Lá no calçadão
Qué perrón cuando las morras de valer se suben solas
Que legal quando as garotas de valor sobem sozinhas
Citas sobran de a montón
Há muitos encontros
Y me vale lo que digan si ando loco y si ando arriba
E não me importa o que dizem se estou louco e se estou em cima
Son los gustos que me doy
São os prazeres que me dou
Son los gustos que me doy
São os prazeres que me dou
Hay gente que nomás se lleva hablando de mi manera de ser
There are people who just keep talking about my way of being
Critican por envidia o por que de plano no tienen más que hacer
They criticize out of envy or because they simply have nothing better to do
Ahora me la llevo disfrutando de la vida lo mejor
Now I'm enjoying life to the fullest
Y me da risa que pregunten que el dinero de dónde salio
And it makes me laugh when they ask where the money came from
Así como me ven, con la chuleta muchas veces correté
Just as you see me, I often had to hustle
Y me sudo la gota gorda salir adelante en mi niñez
And I sweated bullets to get ahead in my childhood
A diario me pego una peda, a nadie tengo nada qué explicar
Every day I get drunk, I have nothing to explain to anyone
Pues lo vivido y lo comido es lo único que me voy a llevar
Because what I've lived and what I've eaten is the only thing I'm going to take with me
Y me gusta que me toquen con la tuba en las orejas
And I like it when they play the tuba in my ears
Son los gustos que me doy
These are the pleasures I give myself
No hay nada mejor que amanecerse con unos chirrines
There's nothing better than staying up until dawn with some chirrines
Por allá en el malecón
Over there on the boardwalk
Qué perrón cuando las morras de valer se suben solas
How cool when the girls of value get on by themselves
Citas sobran de a montón
There are plenty of dates
Y me vale lo que digan si ando loco y si ando arriba
And I don't care what they say if I'm crazy and if I'm on top
Son los gustos que me doy
These are the pleasures I give myself
Así como me ven, con la chuleta muchas veces correté
Just as you see me, I often had to hustle
Y me sudó la gota gorda salir adelante en mi niñez
And I sweated bullets to get ahead in my childhood
A diario me pego una peda, a nadie tengo nada qué explicar
Every day I get drunk, I have nothing to explain to anyone
Pues lo vivido y lo comido es lo único que me voy a llevar
Because what I've lived and what I've eaten is the only thing I'm going to take with me
Y me gusta que me toquen con la tuba en las orejas
And I like it when they play the tuba in my ears
Son los gustos que me doy
These are the pleasures I give myself
No hay nada mejor que amanecerse con unos chirrines
There's nothing better than staying up until dawn with some chirrines
Por allá en el malecón
Over there on the boardwalk
Qué perrón cuando las morras de valer se suben solas
How cool when the girls of value get on by themselves
Citas sobran de a montón
There are plenty of dates
Y me vale lo que digan si ando loco y si ando arriba
And I don't care what they say if I'm crazy and if I'm on top
Son los gustos que me doy
These are the pleasures I give myself
Son los gustos que me doy
These are the pleasures I give myself
Hay gente que nomás se lleva hablando de mi manera de ser
Il y a des gens qui ne font que parler de ma façon d'être
Critican por envidia o por que de plano no tienen más que hacer
Ils critiquent par envie ou parce qu'ils n'ont tout simplement rien d'autre à faire
Ahora me la llevo disfrutando de la vida lo mejor
Maintenant, je profite de la vie au maximum
Y me da risa que pregunten que el dinero de dónde salio
Et ça me fait rire quand ils demandent d'où vient l'argent
Así como me ven, con la chuleta muchas veces correté
Comme vous me voyez, avec la viande, j'ai souvent couru
Y me sudo la gota gorda salir adelante en mi niñez
Et j'ai transpiré à grosses gouttes pour avancer dans mon enfance
A diario me pego una peda, a nadie tengo nada qué explicar
Chaque jour, je me saoule, je n'ai rien à expliquer à personne
Pues lo vivido y lo comido es lo único que me voy a llevar
Car ce que j'ai vécu et ce que j'ai mangé est la seule chose que je vais emporter
Y me gusta que me toquen con la tuba en las orejas
Et j'aime qu'ils me jouent de la tuba dans les oreilles
Son los gustos que me doy
Ce sont les plaisirs que je me donne
No hay nada mejor que amanecerse con unos chirrines
Il n'y a rien de mieux que de passer la nuit avec quelques musiciens
Por allá en el malecón
Là-bas sur le front de mer
Qué perrón cuando las morras de valer se suben solas
C'est génial quand les filles de valeur montent seules
Citas sobran de a montón
Il y a beaucoup de rendez-vous
Y me vale lo que digan si ando loco y si ando arriba
Et je me fiche de ce qu'ils disent si je suis fou et si je suis en haut
Son los gustos que me doy
Ce sont les plaisirs que je me donne
Así como me ven, con la chuleta muchas veces correté
Comme vous me voyez, avec la viande, j'ai souvent couru
Y me sudó la gota gorda salir adelante en mi niñez
Et j'ai transpiré à grosses gouttes pour avancer dans mon enfance
A diario me pego una peda, a nadie tengo nada qué explicar
Chaque jour, je me saoule, je n'ai rien à expliquer à personne
Pues lo vivido y lo comido es lo único que me voy a llevar
Car ce que j'ai vécu et ce que j'ai mangé est la seule chose que je vais emporter
Y me gusta que me toquen con la tuba en las orejas
Et j'aime qu'ils me jouent de la tuba dans les oreilles
Son los gustos que me doy
Ce sont les plaisirs que je me donne
No hay nada mejor que amanecerse con unos chirrines
Il n'y a rien de mieux que de passer la nuit avec quelques musiciens
Por allá en el malecón
Là-bas sur le front de mer
Qué perrón cuando las morras de valer se suben solas
C'est génial quand les filles de valeur montent seules
Citas sobran de a montón
Il y a beaucoup de rendez-vous
Y me vale lo que digan si ando loco y si ando arriba
Et je me fiche de ce qu'ils disent si je suis fou et si je suis en haut
Son los gustos que me doy
Ce sont les plaisirs que je me donne
Son los gustos que me doy
Ce sont les plaisirs que je me donne
Hay gente que nomás se lleva hablando de mi manera de ser
C'è gente che non fa altro che parlare del mio modo di essere
Critican por envidia o por que de plano no tienen más que hacer
Critica per invidia o perché semplicemente non ha nient'altro da fare
Ahora me la llevo disfrutando de la vida lo mejor
Ora mi godo la vita al meglio
Y me da risa que pregunten que el dinero de dónde salio
E mi fa ridere quando chiedono da dove viene il denaro
Así como me ven, con la chuleta muchas veces correté
Così come mi vedete, con la bistecca molte volte ho corso
Y me sudo la gota gorda salir adelante en mi niñez
E mi sono sudato la camicia per andare avanti nella mia infanzia
A diario me pego una peda, a nadie tengo nada qué explicar
Ogni giorno mi ubriaco, non ho nulla da spiegare a nessuno
Pues lo vivido y lo comido es lo único que me voy a llevar
Perché ciò che ho vissuto e mangiato è l'unica cosa che mi porterò via
Y me gusta que me toquen con la tuba en las orejas
E mi piace che mi suonino la tuba nelle orecchie
Son los gustos que me doy
Sono i piaceri che mi concedo
No hay nada mejor que amanecerse con unos chirrines
Non c'è niente di meglio che svegliarsi con alcuni chirrines
Por allá en el malecón
Là sul lungomare
Qué perrón cuando las morras de valer se suben solas
Che figata quando le ragazze di valore salgono da sole
Citas sobran de a montón
Appuntamenti in abbondanza
Y me vale lo que digan si ando loco y si ando arriba
E non mi importa quello che dicono se sono pazzo e se sono in alto
Son los gustos que me doy
Sono i piaceri che mi concedo
Así como me ven, con la chuleta muchas veces correté
Così come mi vedete, con la bistecca molte volte ho corso
Y me sudó la gota gorda salir adelante en mi niñez
E mi sono sudato la camicia per andare avanti nella mia infanzia
A diario me pego una peda, a nadie tengo nada qué explicar
Ogni giorno mi ubriaco, non ho nulla da spiegare a nessuno
Pues lo vivido y lo comido es lo único que me voy a llevar
Perché ciò che ho vissuto e mangiato è l'unica cosa che mi porterò via
Y me gusta que me toquen con la tuba en las orejas
E mi piace che mi suonino la tuba nelle orecchie
Son los gustos que me doy
Sono i piaceri che mi concedo
No hay nada mejor que amanecerse con unos chirrines
Non c'è niente di meglio che svegliarsi con alcuni chirrines
Por allá en el malecón
Là sul lungomare
Qué perrón cuando las morras de valer se suben solas
Che figata quando le ragazze di valore salgono da sole
Citas sobran de a montón
Appuntamenti in abbondanza
Y me vale lo que digan si ando loco y si ando arriba
E non mi importa quello che dicono se sono pazzo e se sono in alto
Son los gustos que me doy
Sono i piaceri che mi concedo
Son los gustos que me doy
Sono i piaceri che mi concedo