Demasiado

Gregorio Martin Degano, Tomas Verduga, Matias Verduga, Ignacio Felipe Colombo, Salvador Colombo, Nicolas Rodriguez

Liedtexte Übersetzung

Tuve que mirar
Todas tus historias
No quería verlo

Sé que lo entendés
Sé que no te importa
Si hoy te encuentro

Quizás fue demasiado
Hablarte del pasado
Pedir explicaciones
Si está todo tan claro

No quiero ser tu amigo
Y vos estás cansada de intentar
Que busque una salida, aha ah

Olvidar
Nuestra trayectoria
Es lo de menos, lo sé

Ya me conocés
(Ya me conocés)
No tengo memoria
(No tengo memoria)
Igual te creo

Quizás fue demasiado
Hablarte del pasado
Pedir explicaciones
Si está todo tan claro

No quiero ser tu amigo
Y vos estás cansada de intentar
Que busque una salida, aha ah

Ya me conocés
No tengo memoria

La, la la
La, la la
La, la la
La, la la

No quiero ser tu amigo
Y vos estás cansada de intentar
Que busque una salida, aha ah

Tuve que mirar
Ich musste hinschauen
Todas tus historias
Alle deine Geschichten
No quería verlo
Ich wollte es nicht sehen
Sé que lo entendés
Ich weiß, du verstehst es
Sé que no te importa
Ich weiß, es ist dir egal
Si hoy te encuentro
Wenn ich dich heute treffe
Quizás fue demasiado
Vielleicht war es zu viel
Hablarte del pasado
Von der Vergangenheit zu sprechen
Pedir explicaciones
Um Erklärungen zu bitten
Si está todo tan claro
Wenn alles so klar ist
No quiero ser tu amigo
Ich will nicht dein Freund sein
Y vos estás cansada de intentar
Und du bist es leid zu versuchen
Que busque una salida, aha ah
Dass ich einen Ausweg suche, aha ah
Olvidar
Vergessen
Nuestra trayectoria
Unsere Geschichte
Es lo de menos, lo sé
Es ist das geringste, ich weiß
Ya me conocés
Du kennst mich schon
(Ya me conocés)
(Du kennst mich schon)
No tengo memoria
Ich habe kein Gedächtnis
(No tengo memoria)
(Ich habe kein Gedächtnis)
Igual te creo
Ich glaube dir trotzdem
Quizás fue demasiado
Vielleicht war es zu viel
Hablarte del pasado
Von der Vergangenheit zu sprechen
Pedir explicaciones
Um Erklärungen zu bitten
Si está todo tan claro
Wenn alles so klar ist
No quiero ser tu amigo
Ich will nicht dein Freund sein
Y vos estás cansada de intentar
Und du bist es leid zu versuchen
Que busque una salida, aha ah
Dass ich einen Ausweg suche, aha ah
Ya me conocés
Du kennst mich schon
No tengo memoria
Ich habe kein Gedächtnis
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
No quiero ser tu amigo
Ich will nicht dein Freund sein
Y vos estás cansada de intentar
Und du bist es leid zu versuchen
Que busque una salida, aha ah
Dass ich einen Ausweg suche, aha ah
Tuve que mirar
Tive que olhar
Todas tus historias
Todas as suas histórias
No quería verlo
Não queria ver isso
Sé que lo entendés
Sei que você entende
Sé que no te importa
Sei que você não se importa
Si hoy te encuentro
Se eu te encontrar hoje
Quizás fue demasiado
Talvez tenha sido demais
Hablarte del pasado
Falar do passado
Pedir explicaciones
Pedir explicações
Si está todo tan claro
Se tudo está tão claro
No quiero ser tu amigo
Não quero ser seu amigo
Y vos estás cansada de intentar
E você está cansada de tentar
Que busque una salida, aha ah
Que eu procure uma saída, aha ah
Olvidar
Esquecer
Nuestra trayectoria
Nossa trajetória
Es lo de menos, lo sé
É o de menos, eu sei
Ya me conocés
Você já me conhece
(Ya me conocés)
(Você já me conhece)
No tengo memoria
Não tenho memória
(No tengo memoria)
(Não tenho memória)
Igual te creo
Ainda assim, eu acredito em você
Quizás fue demasiado
Talvez tenha sido demais
Hablarte del pasado
Falar do passado
Pedir explicaciones
Pedir explicações
Si está todo tan claro
Se tudo está tão claro
No quiero ser tu amigo
Não quero ser seu amigo
Y vos estás cansada de intentar
E você está cansada de tentar
Que busque una salida, aha ah
Que eu procure uma saída, aha ah
Ya me conocés
Você já me conhece
No tengo memoria
Não tenho memória
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
No quiero ser tu amigo
Não quero ser seu amigo
Y vos estás cansada de intentar
E você está cansada de tentar
Que busque una salida, aha ah
Que eu procure uma saída, aha ah
Tuve que mirar
I had to look
Todas tus historias
At all your stories
No quería verlo
I didn't want to see it
Sé que lo entendés
I know you understand
Sé que no te importa
I know you don't care
Si hoy te encuentro
If I find you today
Quizás fue demasiado
Maybe it was too much
Hablarte del pasado
To talk about the past
Pedir explicaciones
To ask for explanations
Si está todo tan claro
If everything is so clear
No quiero ser tu amigo
I don't want to be your friend
Y vos estás cansada de intentar
And you're tired of trying
Que busque una salida, aha ah
For me to find a way out, aha ah
Olvidar
To forget
Nuestra trayectoria
Our trajectory
Es lo de menos, lo sé
It's the least of it, I know
Ya me conocés
You already know me
(Ya me conocés)
(You already know me)
No tengo memoria
I have no memory
(No tengo memoria)
(I have no memory)
Igual te creo
I still believe you
Quizás fue demasiado
Maybe it was too much
Hablarte del pasado
To talk about the past
Pedir explicaciones
To ask for explanations
Si está todo tan claro
If everything is so clear
No quiero ser tu amigo
I don't want to be your friend
Y vos estás cansada de intentar
And you're tired of trying
Que busque una salida, aha ah
For me to find a way out, aha ah
Ya me conocés
You already know me
No tengo memoria
I have no memory
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
No quiero ser tu amigo
I don't want to be your friend
Y vos estás cansada de intentar
And you're tired of trying
Que busque una salida, aha ah
For me to find a way out, aha ah
Tuve que mirar
J'ai dû regarder
Todas tus historias
Toutes tes histoires
No quería verlo
Je ne voulais pas le voir
Sé que lo entendés
Je sais que tu comprends
Sé que no te importa
Je sais que tu t'en fiches
Si hoy te encuentro
Si je te rencontre aujourd'hui
Quizás fue demasiado
Peut-être que c'était trop
Hablarte del pasado
Te parler du passé
Pedir explicaciones
Demander des explications
Si está todo tan claro
Si tout est si clair
No quiero ser tu amigo
Je ne veux pas être ton ami
Y vos estás cansada de intentar
Et tu es fatiguée d'essayer
Que busque una salida, aha ah
Que je cherche une sortie, aha ah
Olvidar
Oublier
Nuestra trayectoria
Notre trajectoire
Es lo de menos, lo sé
C'est le moindre de mes soucis, je le sais
Ya me conocés
Tu me connais déjà
(Ya me conocés)
(Tu me connais déjà)
No tengo memoria
Je n'ai pas de mémoire
(No tengo memoria)
(Je n'ai pas de mémoire)
Igual te creo
Je te crois quand même
Quizás fue demasiado
Peut-être que c'était trop
Hablarte del pasado
Te parler du passé
Pedir explicaciones
Demander des explications
Si está todo tan claro
Si tout est si clair
No quiero ser tu amigo
Je ne veux pas être ton ami
Y vos estás cansada de intentar
Et tu es fatiguée d'essayer
Que busque una salida, aha ah
Que je cherche une sortie, aha ah
Ya me conocés
Tu me connais déjà
No tengo memoria
Je n'ai pas de mémoire
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
No quiero ser tu amigo
Je ne veux pas être ton ami
Y vos estás cansada de intentar
Et tu es fatiguée d'essayer
Que busque una salida, aha ah
Que je cherche une sortie, aha ah
Tuve que mirar
Ho dovuto guardare
Todas tus historias
Tutte le tue storie
No quería verlo
Non volevo vederlo
Sé que lo entendés
So che capisci
Sé que no te importa
So che non ti importa
Si hoy te encuentro
Se oggi ti incontro
Quizás fue demasiado
Forse è stato troppo
Hablarte del pasado
Parlarti del passato
Pedir explicaciones
Chiedere spiegazioni
Si está todo tan claro
Se tutto è così chiaro
No quiero ser tu amigo
Non voglio essere tuo amico
Y vos estás cansada de intentar
E tu sei stanca di provare
Que busque una salida, aha ah
Che cerco una via d'uscita, aha ah
Olvidar
Dimenticare
Nuestra trayectoria
Il nostro percorso
Es lo de menos, lo sé
È il meno, lo so
Ya me conocés
Già mi conosci
(Ya me conocés)
(Già mi conosci)
No tengo memoria
Non ho memoria
(No tengo memoria)
(Non ho memoria)
Igual te creo
Comunque ti credo
Quizás fue demasiado
Forse è stato troppo
Hablarte del pasado
Parlarti del passato
Pedir explicaciones
Chiedere spiegazioni
Si está todo tan claro
Se tutto è così chiaro
No quiero ser tu amigo
Non voglio essere tuo amico
Y vos estás cansada de intentar
E tu sei stanca di provare
Que busque una salida, aha ah
Che cerco una via d'uscita, aha ah
Ya me conocés
Già mi conosci
No tengo memoria
Non ho memoria
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
La, la la
No quiero ser tu amigo
Non voglio essere tuo amico
Y vos estás cansada de intentar
E tu sei stanca di provare
Que busque una salida, aha ah
Che cerco una via d'uscita, aha ah

Wissenswertes über das Lied Demasiado von Bandalos Chinos

Wann wurde das Lied “Demasiado” von Bandalos Chinos veröffentlicht?
Das Lied Demasiado wurde im Jahr 2018, auf dem Album “BACH” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Demasiado” von Bandalos Chinos komponiert?
Das Lied “Demasiado” von Bandalos Chinos wurde von Gregorio Martin Degano, Tomas Verduga, Matias Verduga, Ignacio Felipe Colombo, Salvador Colombo, Nicolas Rodriguez komponiert.

Beliebteste Lieder von Bandalos Chinos

Andere Künstler von Pop rock