Shut Off The Lights

Daniel Campbell Smith, Jonathan Coffer, Mark Crew, Philip Plested

Liedtexte Übersetzung

I, I'm lost in my head again
Time travelling
Running, running away, with darkness, my only friend
Don't wanna do this all again
You pull me back down to earth
Clothes off, your hands are on, hands are on me
Grace landing onto your bed
There you are

In my head, there's a beat
It's the beat that you make
When you're moving your body
You prove that I can't escape, I can't escape
Got my heart in your hands
And your hands on my chest
In my chest there's a breath
It's the breath that you take away

And you said, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Hey, oh-oh
You said just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Oh-oh, oh
You said just, "Shut off the lights, shut off the lights"

We're drunk, we're invincible
No going quietly into the night
This room is our universe
You are my gravity tonight
No talk of the future now
Dark thoughts, you're shaking 'em, taking 'em out
This rhythm that we create sets me straight

In my head, there's a beat
It's the beat that you make
When you're moving your body
You prove that I can't escape, I can't escape
I got my heart in your hands
And your hands on my chest
In my chest there's a breath
It's the breath that you take away

And you said, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Hey, oh-oh
You said just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Oh-oh, oh
You said just, "Shut off the lights, shut off the lights"

Last night, you said, "Empty your head"
Be here with me
Shut off the lights, we don't need them to dance
We tune out the noise for a moment
You said let's just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"

Mm, mm, mm, mm
Oh, you said just
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
Mm, mm, mm, mm
Oh, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't
Oh, you said just, "Shut off the lights"

"Shut off the lights, we don't need them to dance"
Last night, you said, "Empty your head"
Be here with me
Shut off the lights, we don't need them to dance
Tune out the noise for a moment
You said let's just
"Shut off the lights, we don't need them to dance"

I, I'm lost in my head again
Ich, ich bin wieder in meinem Kopf verloren
Time travelling
Zeitreisen
Running, running away, with darkness, my only friend
Laufen, weglaufen, mit der Dunkelheit, meinem einzigen Freund
Don't wanna do this all again
Ich will das alles nicht noch einmal machen
You pull me back down to earth
Du ziehst mich zurück auf die Erde
Clothes off, your hands are on, hands are on me
Klamotten aus, Hände drauf, Hände auf mir
Grace landing onto your bed
Grace landet auf deinem Bett
There you are
Da bist du ja
In my head, there's a beat
In meinem Kopf, da ist ein Beat
It's the beat that you make
Es ist der Beat, den du machst
When you're moving your body
Wenn du deinen Körper bewegst
You prove that I can't escape, I can't escape
Du beweist, dass ich nicht entkommen kann, ich kann nicht entkommen
Got my heart in your hands
Du hast mein Herz in deinen Händen
And your hands on my chest
Und deine Hände auf meiner Brust
In my chest there's a breath
In meiner Brust ist ein Atem
It's the breath that you take away
Es ist der Atem, den du dir nimmst
And you said, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Und du hast gesagt: „Mach das Licht aus, wir brauchen es nicht zum Tanzen“.
Hey, oh-oh
Hey, oh-oh
You said just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Du sagtest nur: „Mach das Licht aus, wir brauchen es nicht zum Tanzen“.
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
You said just, "Shut off the lights, shut off the lights"
Du sagtest nur: „Mach das Licht aus, mach das Licht aus“
We're drunk, we're invincible
Wir sind betrunken, wir sind unbesiegbar
No going quietly into the night
Wir werden uns nicht ohne Widerstand in diese Nacht ergeben
This room is our universe
Dieses Zimmer ist unser Universum
You are my gravity tonight
Du bist meine Schwerkraft heute Nacht
No talk of the future now
Jetzt nicht über die Zukunft reden
Dark thoughts, you're shaking 'em, taking 'em out
Dunkle Gedanken, du schüttelst sie durch, nimmst sie raus
This rhythm that we create sets me straight
Dieser Rhythmus, den wir schaffen, gibt mir Klarheit
In my head, there's a beat
In meinem Kopf, da ist ein Beat
It's the beat that you make
Es ist der Beat, den du machst
When you're moving your body
Wenn du deinen Körper bewegst
You prove that I can't escape, I can't escape
Du beweist, dass ich nicht entkommen kann, ich kann nicht entkommen
I got my heart in your hands
Ich habe mein Herz in deinen Händen
And your hands on my chest
Und deine Hände auf meiner Brust
In my chest there's a breath
In meiner Brust ist ein Atem
It's the breath that you take away
Es ist der Atem, den du dir nimmst
And you said, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Und du hast gesagt: „Mach das Licht aus, wir brauchen es nicht zum Tanzen“.
Hey, oh-oh
Hey, oh-oh
You said just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Du sagtest nur: „Mach das Licht aus, wir brauchen es nicht zum Tanzen“.
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
You said just, "Shut off the lights, shut off the lights"
Du sagtest nur: „Mach das Licht aus, mach das Licht aus“
Last night, you said, "Empty your head"
Gestern Abend hast du gesagt: „Leere deinen Kopf“.
Be here with me
Sei hier mit mir
Shut off the lights, we don't need them to dance
Mach das Licht aus, wir brauchen es nicht zum Tanzen
We tune out the noise for a moment
Wir ignorieren den Lärm für einen Moment
You said let's just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Du hast gesagt: „Mach das Licht aus, wir brauchen es nicht zum Tanzen“.
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
Oh, you said just
Oh, du sagtest gerade
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
„Mach das Licht aus, wir brauchen es nicht zum Tanzen“
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
Oh, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't
Oh, nein wir brauchen es nicht, nein wir brauchen es nicht, nein wir brauchen es nicht, nein wir brauchen es nicht, nein wir brauchen es nicht, nein wir brauchen es nicht, nein wir brauchen es nicht, nein wir brauchen es nicht
Oh, you said just, "Shut off the lights"
Oh, du sagtest nur: „Mach das Licht aus“
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
„Mach das Licht aus, wir brauchen es nicht zum Tanzen“
Last night, you said, "Empty your head"
Gestern Abend hast du gesagt: „Leere deinen Kopf“.
Be here with me
Sei hier mit mir
Shut off the lights, we don't need them to dance
Mach das Licht aus, wir brauchen es nicht zum Tanzen
Tune out the noise for a moment
Ignoriere den Lärm für einen Moment
You said let's just
Du sagtest
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
„Mach das Licht aus, wir brauchen es nicht zum Tanzen“
I, I'm lost in my head again
Eu, eu estou perdido de novo na minha cabeça
Time travelling
Viajando no tempo
Running, running away, with darkness, my only friend
Fugindo, fugindo, com a escuridão, minha única amiga
Don't wanna do this all again
Não quero fazer tudo isso de novo
You pull me back down to earth
Você me traz de volta à terra
Clothes off, your hands are on, hands are on me
Sem roupa, suas mãos estão, suas mãos estão em mim
Grace landing onto your bed
Deitando com elegância na sua cama
There you are
Aí está você
In my head, there's a beat
Na minha cabeça, há uma batida
It's the beat that you make
É a batida que você faz
When you're moving your body
Quando você mexe seu corpo
You prove that I can't escape, I can't escape
Você prova que eu não posso escapar, não posso escapar
Got my heart in your hands
Meu coração está em suas mãos
And your hands on my chest
E suas mãos no meu peito
In my chest there's a breath
Em meu peito há um fôlego
It's the breath that you take away
É o fôlego que você me tira
And you said, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
E você disse: "Apague as luzes, não precisamos delas para dançar"
Hey, oh-oh
Ei, oh-oh
You said just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Você disse apenas: "Apague as luzes, não precisamos delas para dançar"
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
You said just, "Shut off the lights, shut off the lights"
Você disse apenas: "Apague as luzes, apague as luzes"
We're drunk, we're invincible
Estamos bêbados, somos invencíveis
No going quietly into the night
Não vamos deixar a noite passar batida
This room is our universe
Esta sala é nosso universo
You are my gravity tonight
Você é minha gravidade hoje à noite
No talk of the future now
Sem conversa sobre o futuro agora
Dark thoughts, you're shaking 'em, taking 'em out
Pensamentos sombrios, você está os sacudindo, os jogando fora
This rhythm that we create sets me straight
Este ritmo que criamos me anima
In my head, there's a beat
Na minha cabeça, há uma batida
It's the beat that you make
É a batida que você faz
When you're moving your body
Quando você mexe seu corpo
You prove that I can't escape, I can't escape
Você prova que eu não posso escapar, não posso escapar
I got my heart in your hands
Meu coração está em suas mãos
And your hands on my chest
E suas mãos no meu peito
In my chest there's a breath
Em meu peito há um fôlego
It's the breath that you take away
É o fôlego que você me tira
And you said, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
E você disse: "Apague as luzes, não precisamos delas para dançar"
Hey, oh-oh
Ei, oh-oh
You said just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Você disse apenas: "Apague as luzes, não precisamos delas para dançar"
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
You said just, "Shut off the lights, shut off the lights"
Você disse apenas: "Apague as luzes, apague as luzes"
Last night, you said, "Empty your head"
Ontem à noite, você disse: "Esvazie sua cabeça"
Be here with me
Fique aqui comigo
Shut off the lights, we don't need them to dance
Apague as luzes, não precisamos delas para dançar
We tune out the noise for a moment
Silenciamos o ruído por um segundo
You said let's just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Você disse: "Apague as luzes, não precisamos delas para dançar"
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
Oh, you said just
Oh, você disse apenas
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
"Apague as luzes, não precisamos delas para dançar"
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
Oh, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't
Oh, não precisamos, não precisamos, não precisamos, não precisamos, não precisamos
Oh, you said just, "Shut off the lights"
Oh, você disse apenas: "Apague as luzes"
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
"Apague as luzes, não precisamos delas para dançar"
Last night, you said, "Empty your head"
Ontem à noite, você disse: "Esvazie sua cabeça"
Be here with me
Fique aqui comigo
Shut off the lights, we don't need them to dance
Apague as luzes, não precisamos delas para dançar
Tune out the noise for a moment
Silenciamos o ruído por um segundo
You said let's just
Você disse: "Vamos apenas
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
Apagar as luzes, não precisamos delas para dançar"
I, I'm lost in my head again
Yo, estoy perdido en mi cabeza otra vez
Time travelling
Viajando en el tiempo
Running, running away, with darkness, my only friend
Corriendo, huyendo, con oscuridad, mi único amigo
Don't wanna do this all again
No quiero hacer todo esto de nuevo
You pull me back down to earth
Me llevas de vuelta a la tierra
Clothes off, your hands are on, hands are on me
Quítate la ropa, tus manos puestas, las manos sobre mí
Grace landing onto your bed
La gracia aterrizando en tu cama
There you are
Ahí estás
In my head, there's a beat
En mi cabeza, hay un ritmo
It's the beat that you make
Es el ritmo que haces
When you're moving your body
Cuando mueves tu cuerpo
You prove that I can't escape, I can't escape
Demuestras que no puedo escapar, no puedo escapar
Got my heart in your hands
Tengo mi corazón en tus manos
And your hands on my chest
Y tus manos en mi pecho
In my chest there's a breath
En mi pecho hay un aliento
It's the breath that you take away
Es el aliento que te quitas
And you said, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Y dijiste: «Apaga las luces, no necesitamos que bailen»
Hey, oh-oh
Oye, oh-oh
You said just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Dijiste: «Apaga las luces, no necesitamos que bailen»
Oh-oh, oh
Oh, oh, oh
You said just, "Shut off the lights, shut off the lights"
Acabas de decir: «Apaga las luces, apaga las luces»
We're drunk, we're invincible
Estamos borrachos, somos invencibles
No going quietly into the night
No hay que ir en silencio por la noche
This room is our universe
Esta habitación es nuestro universo
You are my gravity tonight
Tú eres mi gravedad esta noche
No talk of the future now
No se habla del futuro ahora
Dark thoughts, you're shaking 'em, taking 'em out
Pensamientos oscuros, los sacudes, los sacas
This rhythm that we create sets me straight
Este ritmo que creamos me endereza
In my head, there's a beat
En mi cabeza, hay un ritmo
It's the beat that you make
Es el ritmo que haces
When you're moving your body
Cuando mueves tu cuerpo
You prove that I can't escape, I can't escape
Demuestras que no puedo escapar, no puedo escapar
I got my heart in your hands
Tengo mi corazón en tus manos
And your hands on my chest
Y tus manos en mi pecho
In my chest there's a breath
En mi pecho hay un aliento
It's the breath that you take away
Es el aliento que te quitas
And you said, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Y dijiste: «Apaga las luces, no necesitamos que bailen»
Hey, oh-oh
Oye, oh-oh
You said just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Dijiste: «Apaga las luces, no necesitamos que bailen»
Oh-oh, oh
Oh, oh, oh
You said just, "Shut off the lights, shut off the lights"
Acabas de decir: «Apaga las luces, apaga las luces»
Last night, you said, "Empty your head"
Anoche, dijiste: «Vacía la cabeza»
Be here with me
Quédate aquí conmigo
Shut off the lights, we don't need them to dance
Apaga las luces, no necesitamos que bailen
We tune out the noise for a moment
Desconectamos el ruido por un momento
You said let's just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Dijiste: «Apaga las luces, no necesitamos que bailen»
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
Oh, you said just
Oh, dijiste solo
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
«Apaga las luces, no necesitamos que bailen»
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
Oh, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't
Oh, no lo hacemos, no lo hacemos, no lo hacemos, no lo hacemos, no lo hacemos
Oh, you said just, "Shut off the lights"
Oh, acabas de decir, «Apaga las luces»
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
«Apaga las luces, no necesitamos que bailen»
Last night, you said, "Empty your head"
Anoche, dijiste: «Vacía la cabeza»
Be here with me
Quédate aquí conmigo
Shut off the lights, we don't need them to dance
Apaga las luces, no necesitamos que bailen
Tune out the noise for a moment
Desconecta el ruido por un momento
You said let's just
Dijiste que solo
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
«Apaga las luces, no necesitamos que bailen»
I, I'm lost in my head again
Je, je suis encore perdu dans ma tête
Time travelling
Voyage dans le temps
Running, running away, with darkness, my only friend
Courir, fuir, avec l'obscurité, mon seul ami
Don't wanna do this all again
Je ne veux pas refaire tout ça
You pull me back down to earth
Tu me ramènes sur terre
Clothes off, your hands are on, hands are on me
Déshabille-toi, tes mains sont dessus, tes mains sont sur moi
Grace landing onto your bed
La grâce qui atterrit sur ton lit
There you are
Tu es là
In my head, there's a beat
Dans ma tête, il y a un beat
It's the beat that you make
C'est celui que tu fais
When you're moving your body
Quand tu bouges ton corps
You prove that I can't escape, I can't escape
Vous prouvez que je ne peux pas m'échapper, je ne peux pas m'échapper
Got my heart in your hands
J'ai mon cœur dans tes mains
And your hands on my chest
Et tes mains sur ma poitrine
In my chest there's a breath
Dans ma poitrine, il y a un souffle
It's the breath that you take away
C'est le souffle que tu retires
And you said, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Et vous avez dit : « Éteignez les lumières, on n'en a pas besoin pour danser».
Hey, oh-oh
Hé, oh-oh
You said just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Tu as juste dit : « Éteignez les lumières, on n'en a pas besoin pour danser».
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
You said just, "Shut off the lights, shut off the lights"
Tu as vu juste « éteins les lumières, éteins les lumières».
We're drunk, we're invincible
Nous sommes ivres, nous sommes invincibles
No going quietly into the night
On ne va pas se coucher tranquillement dans la nuit
This room is our universe
Cette pièce est notre univers
You are my gravity tonight
Tu es mon point de gravité ce soir
No talk of the future now
On ne parle pas de l'avenir maintenant
Dark thoughts, you're shaking 'em, taking 'em out
Des pensées sombres, tu les secoues, tu les enlèves.
This rhythm that we create sets me straight
Ce rythme que nous créons me met à l'aise
In my head, there's a beat
Dans ma tête, il y a un beat
It's the beat that you make
C'est celui que tu fais
When you're moving your body
Quand tu bouges ton corps
You prove that I can't escape, I can't escape
Vous prouvez que je ne peux pas m'échapper, je ne peux pas m'échapper
I got my heart in your hands
J'ai mon cœur entre tes mains
And your hands on my chest
Et tes mains sur ma poitrine
In my chest there's a breath
Dans ma poitrine, il y a un souffle
It's the breath that you take away
C'est le souffle que tu retires
And you said, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Et vous avez dit : « Éteignez les lumières, on n'en a pas besoin pour danser».
Hey, oh-oh
Hé, oh-oh
You said just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Tu as juste dit : « Éteignez les lumières, on n'en a pas besoin pour danser».
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
You said just, "Shut off the lights, shut off the lights"
Tu as vu juste « éteins les lumières, éteins les lumières».
Last night, you said, "Empty your head"
La nuit dernière, tu as dit, « Vide ta tête»
Be here with me
Sois ici avec moi
Shut off the lights, we don't need them to dance
Éteints les lumières, nous n'en avons pas besoin pour danser
We tune out the noise for a moment
Nous faisons abstraction du bruit pendant un moment
You said let's just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Tu as dit : « Éteints les lumières, on n'en a pas besoin pour danser».
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
Oh, you said just
Oh, tu a juste dit
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
« Éteints les lumières, nous n'en avons pas besoin pour danser».
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
Oh, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't
Oh, non nous ne le faisons pas, non nous ne le faisons pas, non nous ne le faisons pas, non nous ne le faisons pas, non nous ne le faisons pas
Oh, you said just, "Shut off the lights"
Oh, tu as juste dit « éteints les lumières».
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
« Éteints les lumières, nous n'en avons pas besoin pour danser».
Last night, you said, "Empty your head"
La nuit dernière, tu as dit, « Vide ta tête»
Be here with me
Sois ici avec moi
Shut off the lights, we don't need them to dance
Éteints les lumières, nous n'en avons pas besoin pour danser
Tune out the noise for a moment
Fais abstraction du bruit pendant un moment
You said let's just
Tu as dit qu'on allait juste
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
« Éteints les lumières, nous n'en avons pas besoin pour danser».
I, I'm lost in my head again
Io, sono perso di nuovo nella mia testa
Time travelling
Viaggiando nel tempo
Running, running away, with darkness, my only friend
Correndo, correndo via, con l'oscurità, il mio unico amico
Don't wanna do this all again
Non voglio fare tutto questo di nuovo
You pull me back down to earth
Mi riporti giù sulla terra
Clothes off, your hands are on, hands are on me
Vestiti via, le tue mani sono su, le mani sono su di me
Grace landing onto your bed
Atterraggio grazioso sul tuo letto
There you are
Ecco dove sei
In my head, there's a beat
Nella mia testa, c'è un ritmo
It's the beat that you make
È il ritmo che fai
When you're moving your body
Quando muovi il tuo corpo
You prove that I can't escape, I can't escape
Dimostri che non posso sfuggire, non posso sfuggire
Got my heart in your hands
Ho il mio cuore nelle tue mani
And your hands on my chest
E le tue mani sul mio petto
In my chest there's a breath
Nel mio petto c'è un respiro
It's the breath that you take away
È il respiro che mi togli
And you said, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
E hai detto, "Spegni le luci, non ci servono per ballare"
Hey, oh-oh
Ehi, oh-oh
You said just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Hai detto solo, "Spegni le luci, non ci servono per ballare"
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
You said just, "Shut off the lights, shut off the lights"
Hai detto solo, "Spegni le luci, spegni le luci"
We're drunk, we're invincible
Siamo ubriachi, siamo invincibili
No going quietly into the night
Non andiamo tranquillamente nella notte
This room is our universe
Questa stanza è il nostro universo
You are my gravity tonight
Sei la mia gravità stasera
No talk of the future now
Non parliamo del futuro ora
Dark thoughts, you're shaking 'em, taking 'em out
Pensieri oscuri, li stai scuotendo, li stai togliendo
This rhythm that we create sets me straight
Questo ritmo che creiamo mi mette a posto
In my head, there's a beat
Nella mia testa, c'è un ritmo
It's the beat that you make
È il ritmo che fai
When you're moving your body
Quando muovi il tuo corpo
You prove that I can't escape, I can't escape
Dimostri che non posso sfuggire, non posso sfuggire
I got my heart in your hands
Ho il mio cuore nelle tue mani
And your hands on my chest
E le tue mani sul mio petto
In my chest there's a breath
Nel mio petto c'è un respiro
It's the breath that you take away
È il respiro che mi togli
And you said, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
E hai detto, "Spegni le luci, non ci servono per ballare"
Hey, oh-oh
Ehi, oh-oh
You said just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Hai detto solo, "Spegni le luci, non ci servono per ballare"
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
You said just, "Shut off the lights, shut off the lights"
Hai detto solo, "Spegni le luci, spegni le luci"
Last night, you said, "Empty your head"
La scorsa notte, hai detto, "Svuota la tua testa"
Be here with me
Stai qui con me
Shut off the lights, we don't need them to dance
Spegni le luci, non ci servono per ballare
We tune out the noise for a moment
Escludiamo il rumore per un momento
You said let's just, "Shut off the lights, we don't need them to dance"
Hai detto solo, "Spegni le luci, non ci servono per ballare"
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
Oh, you said just
Oh, hai detto solo
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
"Spegni le luci, non ci servono per ballare"
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
Oh, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't
Oh, no non ci servono, no non ci servono, no non ci servono, no non ci servono, no non ci servono
Oh, you said just, "Shut off the lights"
Oh, hai detto solo, "Spegni le luci"
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
"Spegni le luci, non ci servono per ballare"
Last night, you said, "Empty your head"
La scorsa notte, hai detto, "Svuota la tua testa"
Be here with me
Stai qui con me
Shut off the lights, we don't need them to dance
Spegni le luci, non ci servono per ballare
Tune out the noise for a moment
Escludiamo il rumore per un momento
You said let's just
Hai detto solo
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
"Spegni le luci, non ci servono per ballare"

Wissenswertes über das Lied Shut Off The Lights von Bastille

Auf welchen Alben wurde das Lied “Shut Off The Lights” von Bastille veröffentlicht?
Bastille hat das Lied auf den Alben “Give Me the Future” im Jahr 2022 und “Give Me The Future + Dreams Of The Past” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Shut Off The Lights” von Bastille komponiert?
Das Lied “Shut Off The Lights” von Bastille wurde von Daniel Campbell Smith, Jonathan Coffer, Mark Crew, Philip Plested komponiert.

Beliebteste Lieder von Bastille

Andere Künstler von Alternative rock