Beautiful Life [From the Motion Picture Abominable]

Bleta Rexha, Christopher Tempest, David Fleur, Nick Black, Samuel Zammarelli, David Saint Fleur

Liedtexte Übersetzung

I was lost, but you found me
Hiding in the shadows from my destiny
And you saw things that no one else could see
You saved me when I was my worst enemy

It feels so good to be alive
Just you and me tonight
Don't wake me up from this high
What a beautiful life
I heard your heart call mine
And then all the stars aligned
Don't wake me up from this high
What a beautiful life

Spread through me like a wild flame
I feel it in my veins
I'll never, ever be the same
I'll never be the same
Cheers, to the thing money can't buy
Can't buy what I feel inside
This thing, I can't deny
Our pretty, little paradise

It feels so good to be alive
Just you and me tonight
Don't wake me up from this high
What a beautiful life
I heard your heart call mine
And then all the stars aligned
Don't wake me up from this high
What a beautiful life

(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
What a beautiful life

What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life

It feels so good to be alive
Just you and me tonight
Don't wake me up from this high
What a beautiful life
I heard your heart call mine
And then all the stars aligned
Don't wake me up from this high
What a beautiful life

I was lost, but you found me
Ich war verloren, aber du hast mich gefunden
Hiding in the shadows from my destiny
Versteckt in den Schatten vor meinem Schicksal
And you saw things that no one else could see
Und du hast Dinge gesehen, die sonst niemand sehen konnte
You saved me when I was my worst enemy
Du hast mich gerettet, als ich mein schlimmster Feind war
It feels so good to be alive
Es fühlt sich so gut an, am Leben zu sein
Just you and me tonight
Nur du und ich heute Nacht
Don't wake me up from this high
Weck mich nicht aus diesem Hoch auf
What a beautiful life
Was für ein schönes Leben
I heard your heart call mine
Ich hörte dein Herz meines rufen
And then all the stars aligned
Und dann haben sich alle Sterne ausgerichtet
Don't wake me up from this high
Weck mich nicht aus diesem Hoch auf
What a beautiful life
Was für ein schönes Leben
Spread through me like a wild flame
Breite dich in mir aus wie eine wilde Flamme
I feel it in my veins
Ich fühle es in meinen Adern
I'll never, ever be the same
Ich werde nie wieder der Gleiche sein
I'll never be the same
Ich werde nie wieder der Gleiche sein
Cheers, to the thing money can't buy
Prost, auf das, was Geld nicht kaufen kann
Can't buy what I feel inside
Kann nicht kaufen, was ich innen fühle
This thing, I can't deny
Diese Sache, ich kann es nicht leugnen
Our pretty, little paradise
Unser hübsches, kleines Paradies
It feels so good to be alive
Es fühlt sich so gut an, am Leben zu sein
Just you and me tonight
Nur du und ich heute Nacht
Don't wake me up from this high
Weck mich nicht aus diesem Hoch auf
What a beautiful life
Was für ein schönes Leben
I heard your heart call mine
Ich hörte dein Herz meines rufen
And then all the stars aligned
Und dann haben sich alle Sterne ausgerichtet
Don't wake me up from this high
Weck mich nicht aus diesem Hoch auf
What a beautiful life
Was für ein schönes Leben
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
What a beautiful life
Was für ein schönes Leben
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Was für ein schönes, was für ein schönes, was für ein schönes Leben
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Was für ein schönes, was für ein schönes, was für ein schönes Leben
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Was für ein schönes, was für ein schönes, was für ein schönes Leben
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Was für ein schönes, was für ein schönes, was für ein schönes Leben
It feels so good to be alive
Es fühlt sich so gut an, am Leben zu sein
Just you and me tonight
Nur du und ich heute Nacht
Don't wake me up from this high
Weck mich nicht aus diesem Hoch auf
What a beautiful life
Was für ein schönes Leben
I heard your heart call mine
Ich hörte dein Herz meines rufen
And then all the stars aligned
Und dann haben sich alle Sterne ausgerichtet
Don't wake me up from this high
Weck mich nicht aus diesem Hoch auf
What a beautiful life
Was für ein schönes Leben
I was lost, but you found me
Eu estava perdido, mas você me encontrou
Hiding in the shadows from my destiny
Escondido nas sombras do meu destino
And you saw things that no one else could see
E você viu coisas que ninguém mais podia ver
You saved me when I was my worst enemy
Você me salvou quando eu era meu pior inimigo
It feels so good to be alive
É tão bom estar vivo
Just you and me tonight
Apenas você e eu esta noite
Don't wake me up from this high
Não me acorde deste êxtase
What a beautiful life
Que vida linda
I heard your heart call mine
Eu ouvi seu coração chamar o meu
And then all the stars aligned
E então todas as estrelas se alinharam
Don't wake me up from this high
Não me acorde deste êxtase
What a beautiful life
Que vida linda
Spread through me like a wild flame
Espalhe-se por mim como uma chama selvagem
I feel it in my veins
Eu sinto isso nas minhas veias
I'll never, ever be the same
Eu nunca, nunca serei o mesmo
I'll never be the same
Eu nunca serei o mesmo
Cheers, to the thing money can't buy
Saúde, para a coisa que o dinheiro não pode comprar
Can't buy what I feel inside
Não pode comprar o que eu sinto por dentro
This thing, I can't deny
Esta coisa, eu não posso negar
Our pretty, little paradise
Nosso lindo e pequeno paraíso
It feels so good to be alive
É tão bom estar vivo
Just you and me tonight
Apenas você e eu esta noite
Don't wake me up from this high
Não me acorde deste êxtase
What a beautiful life
Que vida linda
I heard your heart call mine
Eu ouvi seu coração chamar o meu
And then all the stars aligned
E então todas as estrelas se alinharam
Don't wake me up from this high
Não me acorde deste êxtase
What a beautiful life
Que vida linda
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
What a beautiful life
Que vida linda
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Que vida linda, que vida linda, que vida linda
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Que vida linda, que vida linda, que vida linda
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Que vida linda, que vida linda, que vida linda
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Que vida linda, que vida linda, que vida linda
It feels so good to be alive
É tão bom estar vivo
Just you and me tonight
Apenas você e eu esta noite
Don't wake me up from this high
Não me acorde deste êxtase
What a beautiful life
Que vida linda
I heard your heart call mine
Eu ouvi seu coração chamar o meu
And then all the stars aligned
E então todas as estrelas se alinharam
Don't wake me up from this high
Não me acorde deste êxtase
What a beautiful life
Que vida linda
I was lost, but you found me
Estaba perdido, pero tú me encontraste
Hiding in the shadows from my destiny
Escondiéndome en las sombras de mi destino
And you saw things that no one else could see
Y viste cosas que nadie más podía ver
You saved me when I was my worst enemy
Me salvaste cuando era mi peor enemigo
It feels so good to be alive
Se siente tan bien estar vivo
Just you and me tonight
Solo tú y yo esta noche
Don't wake me up from this high
No me despiertes de este subidón
What a beautiful life
Qué vida tan hermosa
I heard your heart call mine
Escuché a tu corazón llamar al mío
And then all the stars aligned
Y entonces todas las estrellas se alinearon
Don't wake me up from this high
No me despiertes de este subidón
What a beautiful life
Qué vida tan hermosa
Spread through me like a wild flame
Se extendió por mí como una llama salvaje
I feel it in my veins
Lo siento en mis venas
I'll never, ever be the same
Nunca, nunca seré el mismo
I'll never be the same
Nunca seré el mismo
Cheers, to the thing money can't buy
Salud, a lo que el dinero no puede comprar
Can't buy what I feel inside
No puede comprar lo que siento por dentro
This thing, I can't deny
Esto, no puedo negarlo
Our pretty, little paradise
Nuestro pequeño y bonito paraíso
It feels so good to be alive
Se siente tan bien estar vivo
Just you and me tonight
Solo tú y yo esta noche
Don't wake me up from this high
No me despiertes de este subidón
What a beautiful life
Qué vida tan hermosa
I heard your heart call mine
Escuché a tu corazón llamar al mío
And then all the stars aligned
Y entonces todas las estrellas se alinearon
Don't wake me up from this high
No me despiertes de este subidón
What a beautiful life
Qué vida tan hermosa
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
What a beautiful life
Qué vida tan hermosa
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Qué hermosa, qué hermosa, qué hermosa vida
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Qué hermosa, qué hermosa, qué hermosa vida
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Qué hermosa, qué hermosa, qué hermosa vida
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Qué hermosa, qué hermosa, qué hermosa vida
It feels so good to be alive
Se siente tan bien estar vivo
Just you and me tonight
Solo tú y yo esta noche
Don't wake me up from this high
No me despiertes de este subidón
What a beautiful life
Qué vida tan hermosa
I heard your heart call mine
Escuché a tu corazón llamar al mío
And then all the stars aligned
Y entonces todas las estrellas se alinearon
Don't wake me up from this high
No me despiertes de este subidón
What a beautiful life
Qué vida tan hermosa
I was lost, but you found me
J'étais perdu, mais tu m'as trouvé
Hiding in the shadows from my destiny
Me cachant dans les ombres de mon destin
And you saw things that no one else could see
Et tu as vu des choses que personne d'autre ne pouvait voir
You saved me when I was my worst enemy
Tu m'as sauvé quand j'étais mon pire ennemi
It feels so good to be alive
C'est tellement bon d'être en vie
Just you and me tonight
Juste toi et moi ce soir
Don't wake me up from this high
Ne me réveille pas de cette euphorie
What a beautiful life
Quelle belle vie
I heard your heart call mine
J'ai entendu ton cœur appeler le mien
And then all the stars aligned
Et puis toutes les étoiles se sont alignées
Don't wake me up from this high
Ne me réveille pas de cette euphorie
What a beautiful life
Quelle belle vie
Spread through me like a wild flame
Se propage en moi comme une flamme sauvage
I feel it in my veins
Je le sens dans mes veines
I'll never, ever be the same
Je ne serai jamais, jamais le même
I'll never be the same
Je ne serai jamais le même
Cheers, to the thing money can't buy
Santé, à ce que l'argent ne peut pas acheter
Can't buy what I feel inside
L'argent ne peut pas acheter ce que je ressens à l'intérieur
This thing, I can't deny
Cette chose, je ne peux pas la nier
Our pretty, little paradise
Notre joli petit paradis
It feels so good to be alive
C'est tellement bon d'être en vie
Just you and me tonight
Juste toi et moi ce soir
Don't wake me up from this high
Ne me réveille pas de cette euphorie
What a beautiful life
Quelle belle vie
I heard your heart call mine
J'ai entendu ton cœur appeler le mien
And then all the stars aligned
Et puis toutes les étoiles se sont alignées
Don't wake me up from this high
Ne me réveille pas de cette euphorie
What a beautiful life
Quelle belle vie
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
What a beautiful life
Quelle belle vie
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Quelle belle, quelle belle, quelle belle vie
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Quelle belle, quelle belle, quelle belle vie
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Quelle belle, quelle belle, quelle belle vie
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Quelle belle, quelle belle, quelle belle vie
It feels so good to be alive
C'est tellement bon d'être en vie
Just you and me tonight
Juste toi et moi ce soir
Don't wake me up from this high
Ne me réveille pas de cette euphorie
What a beautiful life
Quelle belle vie
I heard your heart call mine
J'ai entendu ton cœur appeler le mien
And then all the stars aligned
Et puis toutes les étoiles se sont alignées
Don't wake me up from this high
Ne me réveille pas de cette euphorie
What a beautiful life
Quelle belle vie
I was lost, but you found me
Ero perso, ma tu mi hai trovato
Hiding in the shadows from my destiny
Nascondendomi nell'ombra dal mio destino
And you saw things that no one else could see
E hai visto cose che nessun altro poteva vedere
You saved me when I was my worst enemy
Mi hai salvato quando ero il mio peggior nemico
It feels so good to be alive
È così bello essere vivi
Just you and me tonight
Solo tu ed io stasera
Don't wake me up from this high
Non svegliarmi da questo sogno
What a beautiful life
Che vita meravigliosa
I heard your heart call mine
Ho sentito il tuo cuore chiamare il mio
And then all the stars aligned
E poi tutte le stelle si sono allineate
Don't wake me up from this high
Non svegliarmi da questo sogno
What a beautiful life
Che vita meravigliosa
Spread through me like a wild flame
Si è diffuso in me come una fiamma selvaggia
I feel it in my veins
Lo sento nelle mie vene
I'll never, ever be the same
Non sarò mai più lo stesso
I'll never be the same
Non sarò mai più lo stesso
Cheers, to the thing money can't buy
Brindiamo, a ciò che i soldi non possono comprare
Can't buy what I feel inside
Non possono comprare quello che sento dentro
This thing, I can't deny
Questa cosa, non posso negarla
Our pretty, little paradise
Il nostro piccolo, bellissimo paradiso
It feels so good to be alive
È così bello essere vivi
Just you and me tonight
Solo tu ed io stasera
Don't wake me up from this high
Non svegliarmi da questo sogno
What a beautiful life
Che vita meravigliosa
I heard your heart call mine
Ho sentito il tuo cuore chiamare il mio
And then all the stars aligned
E poi tutte le stelle si sono allineate
Don't wake me up from this high
Non svegliarmi da questo sogno
What a beautiful life
Che vita meravigliosa
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
What a beautiful life
Che vita meravigliosa
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Che vita meravigliosa, che vita meravigliosa, che vita meravigliosa
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Che vita meravigliosa, che vita meravigliosa, che vita meravigliosa
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Che vita meravigliosa, che vita meravigliosa, che vita meravigliosa
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
Che vita meravigliosa, che vita meravigliosa, che vita meravigliosa
It feels so good to be alive
È così bello essere vivi
Just you and me tonight
Solo tu ed io stasera
Don't wake me up from this high
Non svegliarmi da questo sogno
What a beautiful life
Che vita meravigliosa
I heard your heart call mine
Ho sentito il tuo cuore chiamare il mio
And then all the stars aligned
E poi tutte le stelle si sono allineate
Don't wake me up from this high
Non svegliarmi da questo sogno
What a beautiful life
Che vita meravigliosa

Wissenswertes über das Lied Beautiful Life [From the Motion Picture Abominable] von Bebe Rexha

Wer hat das Lied “Beautiful Life [From the Motion Picture Abominable]” von Bebe Rexha komponiert?
Das Lied “Beautiful Life [From the Motion Picture Abominable]” von Bebe Rexha wurde von Bleta Rexha, Christopher Tempest, David Fleur, Nick Black, Samuel Zammarelli, David Saint Fleur komponiert.

Beliebteste Lieder von Bebe Rexha

Andere Künstler von Pop