Stars

Bleta Rexha, Jan Carlos Ozuna Rosado, Janee Millicent Lucy Bennett, Nicholas George Littlemore, Peter Bruce Mayes, Samuel David Littlemore, Yazid Rivera

Liedtexte Übersetzung

Face in to creation
Imagination will release your soul as it
Fades out when you're too down
Getting wasted, lost in worlds of doubt

Never be led down a path you don't choose
I'll say it again 'til I'm turning blue, no, no regrets
Gotta make the moves that feel right for you
Yeah, give it up, give it up

It's time to start believing in you, star
Everybody holds you down
Nobody wants your star to flourish too far
Singing it, singing it now
Never pretend you're less than perfect

Face in to creation
Imagination will release your soul as it
Fades out when you're too down
Getting wasted, lost in worlds of doubt

Shimmering golden, dream life all night
Seventeen open doors to insight
Stereo, five times, five minds aglow
Thunder cat godlike friend of mine
Don't see the magic design
She's alright, trippin' out cold

It's time to start believing in you, star
Everybody holds you down
Nobody wants your star to flourish too far
Singing it, singing it now
Never pretend you're less than perfect

Face in to creation
Imagination will release your soul as it
Fades out when you're too down
Getting wasted, lost in worlds of doubt

Que nadie te diga
Lo que tú no puede' hacer
Siempre encontramo' la salida
A lo que nos puede joder
Vive como si mañana es el último día
Como que ere' la útlima cerveza bien fría
Yo me voy a beber, so quiero

Face in to creation
Imagination will release your soul as it
Fades out when you're too down
Getting wasted, lost in worlds of doubt (so quiero)
Face in to creation (eh, eh, so quiero, eh, eh, so quiero)
Imagination will release your soul as it (oh, oh, woh, so quiero)
Fades out when you're too down (eh, eh so quiero, ah, ah, so quiero, jaja)
Getting wasted, lost in worlds of doubt (Ozuna)

Face in to creation
Schau' der Schöpfung ins Gesicht
Imagination will release your soul as it
Die Vorstellungskraft wird deine Seele freisetzen, wenn sie
Fades out when you're too down
Verblasst, wenn du zu niedergeschlagen bist
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Sich betrinken, in Welten des Zweifels verloren gehen
Never be led down a path you don't choose
Lass dich niemals auf einen Weg führen, den du nicht wählst
I'll say it again 'til I'm turning blue, no, no regrets
Ich werde es immer wieder sagen, bis ich blau werde, keine Reue
Gotta make the moves that feel right for you
Du musst die Schritte machen, die sich für dich richtig anfühlen
Yeah, give it up, give it up
Ja, gib es auf, gib es auf
It's time to start believing in you, star
Es ist Zeit, an dich zu glauben, Stern
Everybody holds you down
Jeder hält dich zurück
Nobody wants your star to flourish too far
Niemand will, dass dein Stern zu weit blüht
Singing it, singing it now
Singe es, singe es jetzt
Never pretend you're less than perfect
Gib niemals vor, weniger als perfekt zu sein
Face in to creation
Schau' der Schöpfung ins Gesicht
Imagination will release your soul as it
Die Vorstellungskraft wird deine Seele freisetzen, wenn sie
Fades out when you're too down
Verblasst, wenn du zu niedergeschlagen bist
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Sich betrinken, in Welten des Zweifels verloren gehen
Shimmering golden, dream life all night
Schimmerndes Gold, Traumleben die ganze Nacht
Seventeen open doors to insight
Siebzehn offene Türen zur Erkenntnis
Stereo, five times, five minds aglow
Stereo, fünfmal, fünf Köpfe leuchten
Thunder cat godlike friend of mine
Donnergott-ähnlicher Freund von mir
Don't see the magic design
Sieh nicht das magische Design
She's alright, trippin' out cold
Sie ist in Ordnung, kalt trippend
It's time to start believing in you, star
Es ist Zeit, an dich zu glauben, Stern
Everybody holds you down
Jeder hält dich zurück
Nobody wants your star to flourish too far
Niemand will, dass dein Stern zu weit blüht
Singing it, singing it now
Singe es, singe es jetzt
Never pretend you're less than perfect
Gib niemals vor, weniger als perfekt zu sein
Face in to creation
Schau' der Schöpfung ins Gesicht
Imagination will release your soul as it
Die Vorstellungskraft wird deine Seele freisetzen, wenn sie
Fades out when you're too down
Verblasst, wenn du zu niedergeschlagen bist
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Sich betrinken, in Welten des Zweifels verloren gehen
Que nadie te diga
Lass niemanden dir sagen
Lo que tú no puede' hacer
Was du nicht tun kannst
Siempre encontramo' la salida
Wir finden immer einen Ausweg
A lo que nos puede joder
Von dem, was uns verletzen kann
Vive como si mañana es el último día
Lebe, als ob morgen dein letzter Tag wäre
Como que ere' la útlima cerveza bien fría
Als ob du das letzte kalte Bier wärst
Yo me voy a beber, so quiero
Ich werde trinken, also will ich
Face in to creation
Schau' der Schöpfung ins Gesicht
Imagination will release your soul as it
Die Vorstellungskraft wird deine Seele freisetzen, wenn sie
Fades out when you're too down
Verblasst, wenn du zu niedergeschlagen bist
Getting wasted, lost in worlds of doubt (so quiero)
Sich betrinken, in Welten des Zweifels verloren gehen (also will ich)
Face in to creation (eh, eh, so quiero, eh, eh, so quiero)
Schau' der Schöpfung ins Gesicht (eh, eh, also will ich, eh, eh, also will ich)
Imagination will release your soul as it (oh, oh, woh, so quiero)
Die Vorstellungskraft wird deine Seele freisetzen, wenn sie (oh, oh, woh, also will ich)
Fades out when you're too down (eh, eh so quiero, ah, ah, so quiero, jaja)
Verblasst, wenn du zu niedergeschlagen bist (eh, eh, also will ich, ah, ah, also will ich, haha)
Getting wasted, lost in worlds of doubt (Ozuna)
Sich betrinken, in Welten des Zweifels verloren gehen (Ozuna)
Face in to creation
Encare a criação
Imagination will release your soul as it
A imaginação liberará sua alma enquanto ela
Fades out when you're too down
Desaparece quando você está muito para baixo
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Ficando perdido em mundos de dúvida
Never be led down a path you don't choose
Nunca seja levado por um caminho que você não escolheu
I'll say it again 'til I'm turning blue, no, no regrets
Vou dizer de novo até ficar triste, sem arrependimentos
Gotta make the moves that feel right for you
Você tem que fazer o que parece certo para você
Yeah, give it up, give it up
Sim, bate palmas, bate palmas
It's time to start believing in you, star
É hora de começar a acreditar em você, estrela
Everybody holds you down
Todo mundo te fica te impedindo
Nobody wants your star to flourish too far
Ninguém quer que sua estrela floresça demais
Singing it, singing it now
Cantando, agora está cantando
Never pretend you're less than perfect
Nunca finja ser menos que perfeito
Face in to creation
Encare a criação
Imagination will release your soul as it
A imaginação liberará sua alma enquanto ela
Fades out when you're too down
Desaparece quando você está muito para baixo
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Ficando perdido em mundos de dúvida
Shimmering golden, dream life all night
Brilho dourado, sonhando a noite toda
Seventeen open doors to insight
Dezessete portas abertas para a visão
Stereo, five times, five minds aglow
Estéreo, cinco vezes, cinco mentes brilhando
Thunder cat godlike friend of mine
Amigo meu, thunder cat como um deus grego
Don't see the magic design
Não vê o design mágico
She's alright, trippin' out cold
Ela está bem, bem louca e fria
It's time to start believing in you, star
É hora de começar a acreditar em você, estrela
Everybody holds you down
Todo mundo te fica te impedindo
Nobody wants your star to flourish too far
Ninguém quer que sua estrela floresça demais
Singing it, singing it now
Cantando, agora está cantando
Never pretend you're less than perfect
Nunca finja ser menos que perfeito
Face in to creation
Encare a criação
Imagination will release your soul as it
A imaginação liberará sua alma enquanto ela
Fades out when you're too down
Desaparece quando você está muito para baixo
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Ficando perdido em mundos de dúvida
Que nadie te diga
Que ninguém te diga
Lo que tú no puede' hacer
O que você não pode fazer
Siempre encontramo' la salida
Sempre encontramos uma saída
A lo que nos puede joder
Para o que pode nos ferrar
Vive como si mañana es el último día
Viva como se amanhã fosse o último dia
Como que ere' la útlima cerveza bien fría
Como se você fosse a última cerveja bem gelada
Yo me voy a beber, so quiero
Eu vou beber, então eu quero
Face in to creation
Encare a criação
Imagination will release your soul as it
A imaginação liberará sua alma enquanto ela
Fades out when you're too down
Desaparece quando você está muito para baixo
Getting wasted, lost in worlds of doubt (so quiero)
Ficando perdido em mundos de dúvida (então eu quero)
Face in to creation (eh, eh, so quiero, eh, eh, so quiero)
Encare a criação (eh, eh, então eu quero, eh, eh, então eu quero)
Imagination will release your soul as it (oh, oh, woh, so quiero)
A imaginação liberará sua alma enquanto ela (oh, oh, woh, então eu quero)
Fades out when you're too down (eh, eh so quiero, ah, ah, so quiero, jaja)
Desaparece quando você está muito para baixo (eh, eh, então eu quero, ah, ah, então eu quero, haha)
Getting wasted, lost in worlds of doubt (Ozuna)
Ficando perdido em mundos de dúvida (Ozuna)
Face in to creation
Face into creation
Imagination will release your soul as it
Imagination will release your soul as it
Fades out when you're too down
Fades out when you're too down
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Never be led down a path you don't choose
Never let anyone lead you down a path you didn't choose
I'll say it again 'til I'm turning blue, no, no regrets
I'll say it again until I turn blue, no regrets
Gotta make the moves that feel right for you
You have to make the moves that feel right for you
Yeah, give it up, give it up
Yeah, give it up, give it up
It's time to start believing in you, star
It's time to start believing in yourself, star
Everybody holds you down
Everyone tries to hold you down
Nobody wants your star to flourish too far
Nobody wants your star to shine too bright
Singing it, singing it now
Sing it, sing it now
Never pretend you're less than perfect
Never pretend you're less than perfect
Face in to creation
Face into creation
Imagination will release your soul as it
Imagination will release your soul as it
Fades out when you're too down
Fades out when you're too down
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Shimmering golden, dream life all night
Shimmering golden, dream life all night
Seventeen open doors to insight
Seventeen open doors to insight
Stereo, five times, five minds aglow
Stereo, five times, five minds aglow
Thunder cat godlike friend of mine
Thunder cat godlike friend of mine
Don't see the magic design
Don't see the magic design
She's alright, trippin' out cold
She's alright, trippin' out cold
It's time to start believing in you, star
It's time to start believing in yourself, star
Everybody holds you down
Everyone tries to hold you down
Nobody wants your star to flourish too far
Nobody wants your star to shine too bright
Singing it, singing it now
Sing it, sing it now
Never pretend you're less than perfect
Never pretend you're less than perfect
Face in to creation
Face into creation
Imagination will release your soul as it
Imagination will release your soul as it
Fades out when you're too down
Fades out when you're too down
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Que nadie te diga
Let no one tell you
Lo que tú no puede' hacer
What you can't do
Siempre encontramo' la salida
We always find a way out
A lo que nos puede joder
Of what can mess us up
Vive como si mañana es el último día
Live as if tomorrow would be your last day
Como que ere' la útlima cerveza bien fría
Like you're the last cold beer
Yo me voy a beber, so quiero
I'm going to drink, so I want to
Face in to creation
Face into creation
Imagination will release your soul as it
Imagination will release your soul as it
Fades out when you're too down
Fades out when you're too down
Getting wasted, lost in worlds of doubt (so quiero)
Getting wasted, lost in worlds of doubt (so I want to)
Face in to creation (eh, eh, so quiero, eh, eh, so quiero)
Face into creation (eh, eh, so I want to, eh, eh, so I want to)
Imagination will release your soul as it (oh, oh, woh, so quiero)
Imagination will release your soul as it (oh, oh, woh, so I want to)
Fades out when you're too down (eh, eh so quiero, ah, ah, so quiero, jaja)
Fades out when you're too down (eh, eh, so I want to, ah, ah, so I want to, haha)
Getting wasted, lost in worlds of doubt (Ozuna)
Getting wasted, lost in worlds of doubt (Ozuna)
Face in to creation
Enfrenta la creación
Imagination will release your soul as it
La imaginación liberará tu alma
Fades out when you're too down
Cuando te sientas abatido
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Emrbiagandote, perdido en mundos de duda
Never be led down a path you don't choose
Nunca te dejes llevar por un camino que no elijas
I'll say it again 'til I'm turning blue, no, no regrets
Lo diré hasta quedarme sin aliento, sin arrepentimientos
Gotta make the moves that feel right for you
Tienes que hacer lo que sientas que es correcto para ti
Yeah, give it up, give it up
Sí, déjalo ir, déjalo ir
It's time to start believing in you, star
Es hora de empezar a creer en ti, estrella
Everybody holds you down
Todos te quieren mantener abajo
Nobody wants your star to flourish too far
Nadie quiere que tu estrella brille demasiado
Singing it, singing it now
Cántalo, cántalo ahora
Never pretend you're less than perfect
Nunca finjas ser menos que perfecto
Face in to creation
Enfrenta la creación
Imagination will release your soul as it
La imaginación liberará tu alma
Fades out when you're too down
Cuando te sientas abatido
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Emrbiagandote, perdido en mundos de duda
Shimmering golden, dream life all night
Brillando dorado, vida de ensueño toda la noche
Seventeen open doors to insight
Diecisiete puertas abiertas hacia la comprensión
Stereo, five times, five minds aglow
Estéreo, cinco veces, cinco mentes iluminadas
Thunder cat godlike friend of mine
Amigo mío, como un dios gato trueno
Don't see the magic design
No veas el diseño mágico
She's alright, trippin' out cold
Ella está bien, viajando a lo inconsciente
It's time to start believing in you, star
Es hora de empezar a creer en ti, estrella
Everybody holds you down
Todos te quieren mantener abajo
Nobody wants your star to flourish too far
Nadie quiere que tu estrella brille demasiado
Singing it, singing it now
Cántalo, cántalo ahora
Never pretend you're less than perfect
Nunca finjas ser menos que perfecto
Face in to creation
Enfrenta la creación
Imagination will release your soul as it
La imaginación liberará tu alma
Fades out when you're too down
Cuando te sientas abatido
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Emrbiagandote, perdido en mundos de duda
Que nadie te diga
Que nadie te diga
Lo que tú no puede' hacer
Lo que tú no puede' hacer
Siempre encontramo' la salida
Siempre encontramo' la salida
A lo que nos puede joder
A lo que nos puede joder
Vive como si mañana es el último día
Vive como si mañana es el último día
Como que ere' la útlima cerveza bien fría
Como que ere' la útlima cerveza bien fría
Yo me voy a beber, so quiero
Yo me voy a beber, so quiero
Face in to creation
Enfrenta la creación
Imagination will release your soul as it
La imaginación liberará tu alma
Fades out when you're too down
Cuando te sientas abatido
Getting wasted, lost in worlds of doubt (so quiero)
Emrbiagandote, perdido en mundos de duda (so quiero)
Face in to creation (eh, eh, so quiero, eh, eh, so quiero)
Enfrenta la creación (eh, eh, así que quiero, eh, eh, so quiero)
Imagination will release your soul as it (oh, oh, woh, so quiero)
La imaginación liberará tu alma (oh, oh, woh, así que quiero)
Fades out when you're too down (eh, eh so quiero, ah, ah, so quiero, jaja)
Cuando te sientas abatido (eh, eh, así que quiero, ah, ah, so quiero, jaja)
Getting wasted, lost in worlds of doubt (Ozuna)
Emrbiagandote, perdido en mundos de duda (Ozuna)
Face in to creation
Fais face à la création
Imagination will release your soul as it
L'imagination libérera ton âme
Fades out when you're too down
Elle s'estompe lorsque tu es au plus bas
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Perdu dans un monde incertain
Never be led down a path you don't choose
Ne te laisse jamais entraîner sur un chemin que tu n'as pas choisi
I'll say it again 'til I'm turning blue, no, no regrets
Je le répéterai jusqu'à en pâlir, pas de regrets
Gotta make the moves that feel right for you
Il faut faire les choix qui te conviennent
Yeah, give it up, give it up
Oui, laisse-toi aller, laisse-toi aller
It's time to start believing in you, star
Il est temps de commencer à croire en toi, étoile
Everybody holds you down
Tout le monde te retient
Nobody wants your star to flourish too far
Personne ne veut que ton étoile brille trop fort
Singing it, singing it now
Je le chante maintenant
Never pretend you're less than perfect
Ne prétends jamais être moins que parfait
Face in to creation
Fais face à la création
Imagination will release your soul as it
L'imagination libérera ton âme
Fades out when you're too down
Elle s'estompe lorsque tu es au plus bas
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Perdu dans un monde incertain
Shimmering golden, dream life all night
Lueur dorée étincelante, vie de rêve toute la nuit
Seventeen open doors to insight
Dix-sept portes ouvertes à la perspicacité
Stereo, five times, five minds aglow
Stéréo, cinq fois, cinq esprits rayonnants
Thunder cat godlike friend of mine
Thunder cat, mon ami divin
Don't see the magic design
Ne vois pas la magie du design
She's alright, trippin' out cold
Elle va bien, elle trippe à fond
It's time to start believing in you, star
Il est temps de commencer à croire en toi, étoile
Everybody holds you down
Tout le monde te retient
Nobody wants your star to flourish too far
Personne ne veut que ton étoile brille trop fort
Singing it, singing it now
Je le chante maintenant
Never pretend you're less than perfect
Ne prétends jamais être moins que parfait
Face in to creation
Fais face à la création
Imagination will release your soul as it
L'imagination libérera ton âme
Fades out when you're too down
Elle s'estompe lorsque tu es au plus bas
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Perdu dans un monde incertain
Que nadie te diga
Que personne ne te dise
Lo que tú no puede' hacer
Ce que tu ne peux pas réaliser
Siempre encontramo' la salida
Nous trouvons toujours une issue
A lo que nos puede joder
À ce qui peut nous embêter
Vive como si mañana es el último día
Vis comme si demain était le dernier jour de ta vie
Como que ere' la útlima cerveza bien fría
Comme si tu étais la dernière bière bien fraiche
Yo me voy a beber, so quiero
Je vais boire, alors je le veux
Face in to creation
Fais face à la création
Imagination will release your soul as it
L'imagination libérera ton âme
Fades out when you're too down
Elle s'estompe lorsque tu es au plus bas
Getting wasted, lost in worlds of doubt (so quiero)
Perdu dans un monde incertain (alors je le veux)
Face in to creation (eh, eh, so quiero, eh, eh, so quiero)
Fais face à la création (hé, hé, alors je le veux, hé, hé, alors je le veux)
Imagination will release your soul as it (oh, oh, woh, so quiero)
L'imagination libérera ton âme (oh, oh, ouah, alors je le veux)
Fades out when you're too down (eh, eh so quiero, ah, ah, so quiero, jaja)
Elle s'estompe lorsque tu es au plus bas (hé, hé alors je le veux, ah, ah, alors je le veux, haha)
Getting wasted, lost in worlds of doubt (Ozuna)
Perdu dans un monde incertain (Ozuna)
Face in to creation
Affronta la creazione
Imagination will release your soul as it
L'immaginazione libererà la tua anima mentre
Fades out when you're too down
Svanisce quando sei troppo giù
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Che ti sballi, perso in mondi di dubbi
Never be led down a path you don't choose
Non farti mai condurre su un sentiero che non hai scelto
I'll say it again 'til I'm turning blue, no, no regrets
Lo ripeterò finché non diventerò blu, nessun rimpianto
Gotta make the moves that feel right for you
Devi fare le mosse che senti giuste per te
Yeah, give it up, give it up
Sì, un applauso, un applauso
It's time to start believing in you, star
È ora di cominciare a credere in te, stella
Everybody holds you down
Tutti ti tengono giù
Nobody wants your star to flourish too far
Nessuno vuole che la tua stella sbocci troppo lontano
Singing it, singing it now
Mentre la canti, mentre la canti ora
Never pretend you're less than perfect
Non fingere mai di essere meno che perfetto
Face in to creation
Affronta la creazione
Imagination will release your soul as it
L'immaginazione libererà la tua anima mentre
Fades out when you're too down
Svanisce quando sei troppo giù
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Che ti sballi, perso in mondi di dubbi
Shimmering golden, dream life all night
Splendente d'oro, vita da sogno tutta la notte
Seventeen open doors to insight
Diciassette porte aperte alla comprensione
Stereo, five times, five minds aglow
Stereo, cinque volte, cinque menti illuminate
Thunder cat godlike friend of mine
Amico mio divino donnaiolo
Don't see the magic design
Non vedi il disegno magico
She's alright, trippin' out cold
Va tutto bene, sballato completamente
It's time to start believing in you, star
È ora di cominciare a credere in te, stella
Everybody holds you down
Tutti ti tengono giù
Nobody wants your star to flourish too far
Nessuno vuole che la tua stella sbocci troppo lontano
Singing it, singing it now
Mentre la canti, mentre la canti ora
Never pretend you're less than perfect
Non fingere mai di essere meno che perfetto
Face in to creation
Affronta la creazione
Imagination will release your soul as it
L'immaginazione libererà la tua anima mentre
Fades out when you're too down
Svanisce quando sei troppo giù
Getting wasted, lost in worlds of doubt
Che ti sballi, perso in mondi di dubbi
Que nadie te diga
Che nessuno ti dica
Lo que tú no puede' hacer
Ciò che non puoi fare
Siempre encontramo' la salida
Troviamo sempre la via d'uscita
A lo que nos puede joder
A ciò che può farci male
Vive como si mañana es el último día
Vivi come se domani fosse l'ultimo giorno
Como que ere' la útlima cerveza bien fría
Come se fossi l'ultima birra ben fredda
Yo me voy a beber, so quiero
Io me ne vado a bere, quindi voglio
Face in to creation
Affronta la creazione
Imagination will release your soul as it
L'immaginazione libererà la tua anima mentre
Fades out when you're too down
Svanisce quando sei troppo giù
Getting wasted, lost in worlds of doubt (so quiero)
Che ti sballi, perso in mondi di dubbi (quindi voglio)
Face in to creation (eh, eh, so quiero, eh, eh, so quiero)
Affronta la creazione (eh, eh, quindi voglio, eh, eh, quindi voglio)
Imagination will release your soul as it (oh, oh, woh, so quiero)
L'immaginazione libererà la tua anima mentre (oh, oh, woh, quindi voglio)
Fades out when you're too down (eh, eh so quiero, ah, ah, so quiero, jaja)
Svanisce quando sei troppo giù (eh, eh quindi voglio, ah, ah, quindi voglio, haha)
Getting wasted, lost in worlds of doubt (Ozuna)
Che ti sballi, perso in mondi di dubbi (Ozuna)
Face in to creation
創造に立ち向かって
Imagination will release your soul as it
想像力があなたの魂を解放するの
Fades out when you're too down
落ち込んだ時にはそれが消えてしまう
Getting wasted, lost in worlds of doubt
疑問の世界に浸りながら無駄に過ごす
Never be led down a path you don't choose
自分が選ばない道に導かれないように
I'll say it again 'til I'm turning blue, no, no regrets
青くなるまで何度でも言います、後悔がないよう
Gotta make the moves that feel right for you
自分にとって正しいと感じる行動を取らなくてはいけないわ
Yeah, give it up, give it up
そうよ、称えるの、称えるのよ
It's time to start believing in you, star
あなた自身を信じ始める時が来たわ、星よ
Everybody holds you down
みんなあなたを押さえつけるの
Nobody wants your star to flourish too far
誰もあなたの星が輝きすぎるのを望んでいないわ
Singing it, singing it now
歌って、歌いなさい
Never pretend you're less than perfect
決して自分が完璧以下だって偽ったりしないで
Face in to creation
創造に立ち向かって
Imagination will release your soul as it
想像力が君の魂を解放するんだ
Fades out when you're too down
落ち込んだ時にはそれが消えてしまう
Getting wasted, lost in worlds of doubt
疑問の世界に浸りながら無駄に過ごす
Shimmering golden, dream life all night
輝くゴールデン、夢見心地の一夜
Seventeen open doors to insight
17、洞察力をもたらす扉が開かれ
Stereo, five times, five minds aglow
ステレオ、5回、5つの心が輝いているの
Thunder cat godlike friend of mine
サンダーキャッツの神様のような友達
Don't see the magic design
魔法のデザインが見えないのかしら
She's alright, trippin' out cold
彼女は大丈夫、ハイにはなってないから
It's time to start believing in you, star
あなた自身を信じ始める時が来たわ、星よ
Everybody holds you down
みんなあなたを押さえつけるの
Nobody wants your star to flourish too far
誰もあなたの星が輝きすぎるのを望んでいないわ
Singing it, singing it now
歌って、歌いなさい
Never pretend you're less than perfect
決して自分が完璧以下だって偽ったりしないで
Face in to creation
創造に立ち向かって
Imagination will release your soul as it
想像力が魂を解放する
Fades out when you're too down
落ち込んだ時にはそれが消えてしまう
Getting wasted, lost in worlds of doubt
疑問の世界に浸りながら無駄に過ごす
Que nadie te diga
誰にも言われないように
Lo que tú no puede' hacer
そんなのできっこないって
Siempre encontramo' la salida
いつもどうにかするんだ
A lo que nos puede joder
しくじっちまったことを
Vive como si mañana es el último día
明日が人生最後の日かのように生きろ
Como que ere' la útlima cerveza bien fría
最後の冷たいビールみたいに
Yo me voy a beber, so quiero
俺は飲みに行く、だから俺は欲しいんだ
Face in to creation
創造に立ち向かって
Imagination will release your soul as it
想像力があなたの魂を解放する
Fades out when you're too down
落ち込んだ時にはそれが消えてしまう
Getting wasted, lost in worlds of doubt (so quiero)
疑問の世界に浸りながら無駄に過ごす (だから俺は欲しいんだ)
Face in to creation (eh, eh, so quiero, eh, eh, so quiero)
創造に立ち向かって (eh, eh だから俺は欲しいんだ, eh, eh だから俺は欲しいんだ)
Imagination will release your soul as it (oh, oh, woh, so quiero)
想像力があなたの魂を解放する (oh, oh, woh だから俺は欲しいんだ)
Fades out when you're too down (eh, eh so quiero, ah, ah, so quiero, jaja)
落ち込んだ時にはそれが消えてしまう (eh, eh だから俺は欲しいんだ, ah, ah だから俺は欲しいんだ ハハ)
Getting wasted, lost in worlds of doubt (Ozuna)
疑問の世界に浸りながら無駄に過ごす (Ozuna)

Wissenswertes über das Lied Stars von Bebe Rexha

Wer hat das Lied “Stars” von Bebe Rexha komponiert?
Das Lied “Stars” von Bebe Rexha wurde von Bleta Rexha, Jan Carlos Ozuna Rosado, Janee Millicent Lucy Bennett, Nicholas George Littlemore, Peter Bruce Mayes, Samuel David Littlemore, Yazid Rivera komponiert.

Beliebteste Lieder von Bebe Rexha

Andere Künstler von Pop