Vagando paso la vida
Nomás recorriendo el mundo
Si quieren que se los diga
Yo soy un alma sin dueño
A mí no me importa nada
Pa' mí, la vida es un sueño
Yo tomo cuando yo quiero
No miento, soy muy sincera
Y soy como las gaviotas
Que vuelan de puerto en puerto
Yo sé que la vida es corta
Al fin que también la debo
El día que yo me muera
No voy a llevarme nada
Hay que darle gusto al gusto
La vida, pronto se acaba
Lo que pasó en este mundo
Nomás el recuerdo queda
Ya muerta, voy a llevarme
Nomás un puño de tierra
El día que yo me muera
No voy a llevarme nada
Hay que darle gusto al gusto
La vida, pronto se acaba
Lo que pasó en este mundo
Nomás el recuerdo queda
Ya muerta, voy a llevarme
Nomás un puño de tierra
Vagando paso la vida
Ich verbringe mein Leben wandernd
Nomás recorriendo el mundo
Nur die Welt bereisend
Si quieren que se los diga
Wenn ihr wollt, dass ich es euch sage
Yo soy un alma sin dueño
Ich bin eine Seele ohne Besitzer
A mí no me importa nada
Mir ist nichts wichtig
Pa' mí, la vida es un sueño
Für mich ist das Leben ein Traum
Yo tomo cuando yo quiero
Ich trinke, wann immer ich will
No miento, soy muy sincera
Ich lüge nicht, ich bin sehr ehrlich
Y soy como las gaviotas
Und ich bin wie die Möwen
Que vuelan de puerto en puerto
Die von Hafen zu Hafen fliegen
Yo sé que la vida es corta
Ich weiß, dass das Leben kurz ist
Al fin que también la debo
Schließlich schulde ich es auch
El día que yo me muera
Der Tag, an dem ich sterbe
No voy a llevarme nada
Ich werde nichts mitnehmen
Hay que darle gusto al gusto
Man muss dem Geschmack Freude bereiten
La vida, pronto se acaba
Das Leben endet bald
Lo que pasó en este mundo
Was in dieser Welt passiert ist
Nomás el recuerdo queda
Nur die Erinnerung bleibt
Ya muerta, voy a llevarme
Schon tot, werde ich mitnehmen
Nomás un puño de tierra
Nur eine Handvoll Erde
El día que yo me muera
Der Tag, an dem ich sterbe
No voy a llevarme nada
Ich werde nichts mitnehmen
Hay que darle gusto al gusto
Man muss dem Geschmack Freude bereiten
La vida, pronto se acaba
Das Leben endet bald
Lo que pasó en este mundo
Was in dieser Welt passiert ist
Nomás el recuerdo queda
Nur die Erinnerung bleibt
Ya muerta, voy a llevarme
Schon tot, werde ich mitnehmen
Nomás un puño de tierra
Nur eine Handvoll Erde
Vagando paso la vida
Vago passando a vida
Nomás recorriendo el mundo
Apenas percorrendo o mundo
Si quieren que se los diga
Se querem que eu lhes diga
Yo soy un alma sin dueño
Eu sou uma alma sem dono
A mí no me importa nada
Para mim, nada importa
Pa' mí, la vida es un sueño
Para mim, a vida é um sonho
Yo tomo cuando yo quiero
Eu bebo quando quero
No miento, soy muy sincera
Não minto, sou muito sincera
Y soy como las gaviotas
E sou como as gaivotas
Que vuelan de puerto en puerto
Que voam de porto em porto
Yo sé que la vida es corta
Eu sei que a vida é curta
Al fin que también la debo
Afinal, também a devo
El día que yo me muera
O dia em que eu morrer
No voy a llevarme nada
Não vou levar nada
Hay que darle gusto al gusto
Temos que dar prazer ao prazer
La vida, pronto se acaba
A vida, logo acaba
Lo que pasó en este mundo
O que aconteceu neste mundo
Nomás el recuerdo queda
Apenas a memória permanece
Ya muerta, voy a llevarme
Já morta, vou levar
Nomás un puño de tierra
Apenas um punhado de terra
El día que yo me muera
O dia em que eu morrer
No voy a llevarme nada
Não vou levar nada
Hay que darle gusto al gusto
Temos que dar prazer ao prazer
La vida, pronto se acaba
A vida, logo acaba
Lo que pasó en este mundo
O que aconteceu neste mundo
Nomás el recuerdo queda
Apenas a memória permanece
Ya muerta, voy a llevarme
Já morta, vou levar
Nomás un puño de tierra
Apenas um punhado de terra
Vagando paso la vida
I spend my life wandering
Nomás recorriendo el mundo
Just traveling the world
Si quieren que se los diga
If you want me to tell you
Yo soy un alma sin dueño
I am a soul without an owner
A mí no me importa nada
I don't care about anything
Pa' mí, la vida es un sueño
For me, life is a dream
Yo tomo cuando yo quiero
I drink when I want
No miento, soy muy sincera
I don't lie, I'm very sincere
Y soy como las gaviotas
And I'm like the seagulls
Que vuelan de puerto en puerto
That fly from port to port
Yo sé que la vida es corta
I know that life is short
Al fin que también la debo
In the end, I also owe it
El día que yo me muera
The day I die
No voy a llevarme nada
I won't take anything with me
Hay que darle gusto al gusto
You have to please the pleasure
La vida, pronto se acaba
Life, soon it ends
Lo que pasó en este mundo
What happened in this world
Nomás el recuerdo queda
Only the memory remains
Ya muerta, voy a llevarme
Once dead, I'll take with me
Nomás un puño de tierra
Just a handful of dirt
El día que yo me muera
The day I die
No voy a llevarme nada
I won't take anything with me
Hay que darle gusto al gusto
You have to please the pleasure
La vida, pronto se acaba
Life, soon it ends
Lo que pasó en este mundo
What happened in this world
Nomás el recuerdo queda
Only the memory remains
Ya muerta, voy a llevarme
Once dead, I'll take with me
Nomás un puño de tierra
Just a handful of dirt
Vagando paso la vida
Je passe ma vie à errer
Nomás recorriendo el mundo
Je ne fais que parcourir le monde
Si quieren que se los diga
Si vous voulez que je vous le dise
Yo soy un alma sin dueño
Je suis une âme sans maître
A mí no me importa nada
Je ne me soucie de rien
Pa' mí, la vida es un sueño
Pour moi, la vie est un rêve
Yo tomo cuando yo quiero
Je bois quand je veux
No miento, soy muy sincera
Je ne mens pas, je suis très sincère
Y soy como las gaviotas
Et je suis comme les mouettes
Que vuelan de puerto en puerto
Qui volent de port en port
Yo sé que la vida es corta
Je sais que la vie est courte
Al fin que también la debo
Après tout, je la dois aussi
El día que yo me muera
Le jour où je mourrai
No voy a llevarme nada
Je ne vais rien emporter
Hay que darle gusto al gusto
Il faut se faire plaisir
La vida, pronto se acaba
La vie, elle se termine vite
Lo que pasó en este mundo
Ce qui s'est passé dans ce monde
Nomás el recuerdo queda
Seul le souvenir reste
Ya muerta, voy a llevarme
Une fois morte, je vais emporter
Nomás un puño de tierra
Juste une poignée de terre
El día que yo me muera
Le jour où je mourrai
No voy a llevarme nada
Je ne vais rien emporter
Hay que darle gusto al gusto
Il faut se faire plaisir
La vida, pronto se acaba
La vie, elle se termine vite
Lo que pasó en este mundo
Ce qui s'est passé dans ce monde
Nomás el recuerdo queda
Seul le souvenir reste
Ya muerta, voy a llevarme
Une fois morte, je vais emporter
Nomás un puño de tierra
Juste une poignée de terre
Vagando paso la vida
Vagando passo la vita
Nomás recorriendo el mundo
Solo girando il mondo
Si quieren que se los diga
Se volete che ve lo dica
Yo soy un alma sin dueño
Io sono un'anima senza padrone
A mí no me importa nada
A me non importa nulla
Pa' mí, la vida es un sueño
Per me, la vita è un sogno
Yo tomo cuando yo quiero
Bevo quando voglio
No miento, soy muy sincera
Non mento, sono molto sincera
Y soy como las gaviotas
E sono come i gabbiani
Que vuelan de puerto en puerto
Che volano da porto a porto
Yo sé que la vida es corta
So che la vita è breve
Al fin que también la debo
Alla fine la devo anche
El día que yo me muera
Il giorno che morirò
No voy a llevarme nada
Non porterò via nulla
Hay que darle gusto al gusto
Bisogna accontentare il gusto
La vida, pronto se acaba
La vita, finisce presto
Lo que pasó en este mundo
Ciò che è successo in questo mondo
Nomás el recuerdo queda
Solo il ricordo rimane
Ya muerta, voy a llevarme
Una volta morta, porterò via
Nomás un puño de tierra
Solo un pugno di terra
El día que yo me muera
Il giorno che morirò
No voy a llevarme nada
Non porterò via nulla
Hay que darle gusto al gusto
Bisogna accontentare il gusto
La vida, pronto se acaba
La vita, finisce presto
Lo que pasó en este mundo
Ciò che è successo in questo mondo
Nomás el recuerdo queda
Solo il ricordo rimane
Ya muerta, voy a llevarme
Una volta morta, porterò via
Nomás un puño de tierra
Solo un pugno di terra