David Guetta, Karen Ann Poole, Kye Elliott Sones, Lewis Daniel Thompson, Luke Harry Storrs, Rebecca Claire Hill
I'm doing just fine now it's over
I've been moving on and living my life
But occasionally I lose composure
And I can't get you out of my mind
If I could go back in time
I'd do things differently, yeah, I wouldn't think twice
I'd distract myself, think of someone else
But every now and then you remind me
It's only when I'm lying in bed on my own
And I wake up and I don't see your name on my phone
It's in the moments where I think that I'm better alone
That's when I remember, that's when I remember
Every time I walk past your house in the rain
And I tell myself that you were the biggest mistake
And just when I think I'm finally doing okay
That's when I remember, that's when I remember
My friends tell me I shouldn't listen
To the voices that go 'round in my head
So I try to delete all the memories
But you're really hard to forget
If I could go back in time
I'd do things differently, I wouldn't think twice
I'd distract myself, think of someone else
But every now and then you remind me
It's only when I'm lying in bed on my own
And I wake up and I don't see your name on my phone
It's in the moments where I think that I'm better alone
That's when I remember, that's when I remember
Every time I walk past your house in the rain
And I tell myself that you were the biggest mistake
And just when I think I'm finally doing okay (I'm finally doing okay)
That's when I remember, that's when I remember
I'm missing you
You (I'm missing, I'm missing)
I'm missing you
You
It's only when I'm lying in bed on my own
And I wake up and I don't see your name on my phone
It's in the moments where I think that I'm better alone
That's when I remember, that's when I remember
I'm doing just fine now it's over
Mir geht es gut, jetzt ist es vorbei
I've been moving on and living my life
Ich habe es hinter mir gelassen und habe mein Leben gelebt
But occasionally I lose composure
Aber gelegentlich verliere ich die Fassung
And I can't get you out of my mind
Und ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
If I could go back in time
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
I'd do things differently, yeah, I wouldn't think twice
Ich würde die Dinge anders machen, ja, ich würde nicht zweimal überlegen
I'd distract myself, think of someone else
Ich würde mich ablenken, an jemand anderen denken
But every now and then you remind me
Aber hin und wieder erinnerst du mich daran
It's only when I'm lying in bed on my own
Nur wenn ich alleine im Bett liege
And I wake up and I don't see your name on my phone
Und ich wache auf und sehe deinen Namen nicht auf meinem Handy
It's in the moments where I think that I'm better alone
Es sind die Momente, in denen ich denke, dass ich alleine besser dran bin
That's when I remember, that's when I remember
Da erinnere ich mich, da erinnere ich mich
Every time I walk past your house in the rain
Jedes Mal, wenn ich im Regen an deinem Haus vorbeigehe
And I tell myself that you were the biggest mistake
Und zu mir sage, dass du der größte Fehler warst
And just when I think I'm finally doing okay
Und gerade wenn ich denke, dass es mir endlich gut geht
That's when I remember, that's when I remember
Da erinnere ich mich, da erinnere ich mich
My friends tell me I shouldn't listen
Meine Freunde sagen mir, ich soll nicht zuhören
To the voices that go 'round in my head
Zu den Stimmen, die in meinem Kopf herumschwirren
So I try to delete all the memories
Also versuche ich, alle Erinnerungen zu löschen
But you're really hard to forget
Aber du bist wirklich schwer zu vergessen
If I could go back in time
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Ich würde die Dinge anders machen, ja, ich würde nicht zweimal überlegen
I'd distract myself, think of someone else
Ich würde mich ablenken, an jemand anderen denken
But every now and then you remind me
Aber hin und wieder erinnerst du mich daran
It's only when I'm lying in bed on my own
Nur wenn ich alleine im Bett liege
And I wake up and I don't see your name on my phone
Und ich wache auf und sehe deinen Namen nicht auf meinem Handy
It's in the moments where I think that I'm better alone
Es sind die Momente, in denen ich denke, dass ich alleine besser dran bin
That's when I remember, that's when I remember
Da erinnere ich mich, da erinnere ich mich
Every time I walk past your house in the rain
Jedes Mal, wenn ich im Regen an deinem Haus vorbeigehe
And I tell myself that you were the biggest mistake
Und zu mir sage, dass du der größte Fehler warst
And just when I think I'm finally doing okay (I'm finally doing okay)
Und gerade wenn ich denke, dass es mir endlich gut geht (mir geht es endlich gut)
That's when I remember, that's when I remember
Da erinnere ich mich, da erinnere ich mich
I'm missing you
Ich vermisse dich
You (I'm missing, I'm missing)
Du (ich vermisse, ich vermisse)
I'm missing you
Ich vermisse dich
You
Du
It's only when I'm lying in bed on my own
Nur wenn ich alleine im Bett liege
And I wake up and I don't see your name on my phone
Und ich wache auf und sehe deinen Namen nicht auf meinem Handy
It's in the moments where I think that I'm better alone
Es sind die Momente, in denen ich denke, dass ich alleine besser dran bin
That's when I remember, that's when I remember
Da erinnere ich mich, da erinnere ich mich
I'm doing just fine now it's over
Estou indo muito bem agora que acabou
I've been moving on and living my life
Eu tenho seguido em frente e vivendo minha vida
But occasionally I lose composure
Mas ocasionalmente eu perco a compostura
And I can't get you out of my mind
E não consigo tirar você da minha mente
If I could go back in time
Se eu pudesse voltar no tempo
I'd do things differently, yeah, I wouldn't think twice
Eu faria as coisas de maneira diferente, sim, eu não pensaria duas vezes
I'd distract myself, think of someone else
Eu me distrairia, pensaria em outra pessoa
But every now and then you remind me
Mas de vez em quando você me lembra
It's only when I'm lying in bed on my own
É só quando estou deitado na cama sozinho
And I wake up and I don't see your name on my phone
E eu acordo e não vejo seu nome no meu telefone
It's in the moments where I think that I'm better alone
É nos momentos em que acho que estou melhor sozinho
That's when I remember, that's when I remember
É quando eu me lembro, é quando eu me lembro
Every time I walk past your house in the rain
Toda vez que passo pela sua casa na chuva
And I tell myself that you were the biggest mistake
E eu me digo que você foi o maior erro
And just when I think I'm finally doing okay
E justo quando acho que finalmente estou bem
That's when I remember, that's when I remember
É quando eu me lembro, é quando eu me lembro
My friends tell me I shouldn't listen
Meus amigos me dizem que eu não deveria ouvir
To the voices that go 'round in my head
As vozes que rodam na minha cabeça
So I try to delete all the memories
Então eu tento apagar todas as memórias
But you're really hard to forget
Mas você é realmente difícil de esquecer
If I could go back in time
Se eu pudesse voltar no tempo
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Eu faria as coisas de maneira diferente, eu não pensaria duas vezes
I'd distract myself, think of someone else
Eu me distrairia, pensaria em outra pessoa
But every now and then you remind me
Mas de vez em quando você me lembra
It's only when I'm lying in bed on my own
É só quando estou deitado na cama sozinho
And I wake up and I don't see your name on my phone
E eu acordo e não vejo seu nome no meu telefone
It's in the moments where I think that I'm better alone
É nos momentos em que acho que estou melhor sozinho
That's when I remember, that's when I remember
É quando eu me lembro, é quando eu me lembro
Every time I walk past your house in the rain
Toda vez que passo pela sua casa na chuva
And I tell myself that you were the biggest mistake
E eu me digo que você foi o maior erro
And just when I think I'm finally doing okay (I'm finally doing okay)
E justo quando acho que finalmente estou bem (finalmente estou bem)
That's when I remember, that's when I remember
É quando eu me lembro, é quando eu me lembro
I'm missing you
Estou sentindo sua falta
You (I'm missing, I'm missing)
Você (Estou sentindo, estou sentindo)
I'm missing you
Estou sentindo sua falta
You
Você
It's only when I'm lying in bed on my own
É só quando estou deitado na cama sozinho
And I wake up and I don't see your name on my phone
E eu acordo e não vejo seu nome no meu telefone
It's in the moments where I think that I'm better alone
É nos momentos em que acho que estou melhor sozinho
That's when I remember, that's when I remember
É quando eu me lembro, é quando eu me lembro
I'm doing just fine now it's over
Estoy bien ahora que se acabó
I've been moving on and living my life
He estado avanzando y viviendo mi vida
But occasionally I lose composure
Pero de vez en cuando pierdo la compostura
And I can't get you out of my mind
Y no puedo sacarte de mi mente
If I could go back in time
Si pudiera volver atrás en el tiempo
I'd do things differently, yeah, I wouldn't think twice
Haría las cosas de manera diferente, sí, no lo pensaría dos veces
I'd distract myself, think of someone else
Me distraería, pensaría en alguien más
But every now and then you remind me
Pero de vez en cuando te recuerdo
It's only when I'm lying in bed on my own
Es solo cuando estoy acostado en la cama
And I wake up and I don't see your name on my phone
Y me despierto y no veo tu nombre en mi teléfono
It's in the moments where I think that I'm better alone
Es en los momentos donde pienso que estoy mejor solo
That's when I remember, that's when I remember
Ahí es cuando recuerdo, ahí es cuando recuerdo
Every time I walk past your house in the rain
Cada vez que paso por delante de tu casa bajo la lluvia
And I tell myself that you were the biggest mistake
Y me digo a mí mismo que tú fuiste el mayor error
And just when I think I'm finally doing okay
Y justo cuando creo que finalmente estoy bien
That's when I remember, that's when I remember
Ahí es cuando recuerdo, ahí es cuando recuerdo
My friends tell me I shouldn't listen
Mis amigos me dicen que no debería escuchar
To the voices that go 'round in my head
A las voces que dan vueltas en mi cabeza
So I try to delete all the memories
Así que trato de borrar todos los recuerdos
But you're really hard to forget
Pero eres muy difícil de olvidar
If I could go back in time
Si pudiera volver atrás en el tiempo
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Haría las cosas de manera diferente, no lo pensaría dos veces
I'd distract myself, think of someone else
Me distraería, pensaría en alguien más
But every now and then you remind me
Pero de vez en cuando te recuerdo
It's only when I'm lying in bed on my own
Es solo cuando estoy acostado en la cama
And I wake up and I don't see your name on my phone
Y me despierto y no veo tu nombre en mi teléfono
It's in the moments where I think that I'm better alone
Es en los momentos donde pienso que estoy mejor solo
That's when I remember, that's when I remember
Ahí es cuando recuerdo, ahí es cuando recuerdo
Every time I walk past your house in the rain
Cada vez que paso por delante de tu casa bajo la lluvia
And I tell myself that you were the biggest mistake
Y me digo a mí mismo que tu fuiste el mayor error
And just when I think I'm finally doing okay (I'm finally doing okay)
Y justo cuando creo que finalmente estoy bien (finalmente estoy bien)
That's when I remember, that's when I remember
Ahí es cuando recuerdo, ahí es cuando recuerdo
I'm missing you
Te extraño
You (I'm missing, I'm missing)
A ti (te extraño, te extraño)
I'm missing you
Te extraño
You
A ti
It's only when I'm lying in bed on my own
Es solo cuando estoy acostado en la cama
And I wake up and I don't see your name on my phone
Y me despierto y no veo tu nombre en mi teléfono
It's in the moments where I think that I'm better alone
Es en los momentos donde pienso que estoy mejor solo
That's when I remember, that's when I remember
Ahí es cuando recuerdo, ahí es cuando recuerdo
I'm doing just fine now it's over
Je vais très bien maintenant que c'est fini
I've been moving on and living my life
Je suis allée de l'avant et j'ai vécu ma vie
But occasionally I lose composure
Mais de temps en temps, je perds mon calme
And I can't get you out of my mind
Et je n'arrive pas à te sortir de ma tête
If I could go back in time
Si je pouvais remonter le temps
I'd do things differently, yeah, I wouldn't think twice
Je ferais les choses différemment, yeah, je n'y réfléchirais pas à deux fois
I'd distract myself, think of someone else
Je trouverais une distraction, je penserais à quelqu'un d'autre
But every now and then you remind me
Mais de temps en temps, tu me le rappelles
It's only when I'm lying in bed on my own
C'est seulement quand je suis allongée dans mon lit toute seule
And I wake up and I don't see your name on my phone
Et que je me réveille et ne vois pas ton nom sur mon téléphone
It's in the moments where I think that I'm better alone
C'est dans les moments où je pense que je suis mieux seule
That's when I remember, that's when I remember
C'est là que je me souviens, c'est là que je me souviens
Every time I walk past your house in the rain
Chaque fois que je passe devant ta maison sous la pluie
And I tell myself that you were the biggest mistake
Et je me dis que tu étais la plus grosse erreur
And just when I think I'm finally doing okay
Et alors que je pense que je vais enfin bien
That's when I remember, that's when I remember
C'est là que je me souviens, c'est là que je me souviens
My friends tell me I shouldn't listen
Mes amis me disent que je ne devrais pas écouter
To the voices that go 'round in my head
Les voix qui résonnent dans ma tête
So I try to delete all the memories
Alors j'essaie d'effacer tous les souvenirs
But you're really hard to forget
Mais tu es vraiment difficile à oublier
If I could go back in time
Si je pouvais remonter le temps
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Je ferais les choses différemment, je n'y réfléchirais pas à deux fois
I'd distract myself, think of someone else
Je trouverais une distraction, je penserais à quelqu'un d'autre
But every now and then you remind me
Mais de temps en temps, tu me le rappelles
It's only when I'm lying in bed on my own
C'est seulement quand je suis allongée dans mon lit toute seule
And I wake up and I don't see your name on my phone
Et que je me réveille et ne vois pas ton nom sur mon téléphone
It's in the moments where I think that I'm better alone
C'est dans les moments où je pense que je suis mieux seule
That's when I remember, that's when I remember
C'est là que je me souviens, c'est là que je me souviens
Every time I walk past your house in the rain
Chaque fois que je passe devant ta maison sous la pluie
And I tell myself that you were the biggest mistake
Et je me dis que tu étais la plus grosse erreur
And just when I think I'm finally doing okay (I'm finally doing okay)
Et alors que je pense que je vais enfin bien (je vais enfin bien)
That's when I remember, that's when I remember
C'est là que je me souviens, c'est là que je me souviens
I'm missing you
Tu me manques
You (I'm missing, I'm missing)
Toi (tu me manques, tu me manques)
I'm missing you
Tu me manques
You
Toi
It's only when I'm lying in bed on my own
C'est seulement quand je suis allongée dans mon lit toute seule
And I wake up and I don't see your name on my phone
Et que je me réveille et ne vois pas ton nom sur mon téléphone
It's in the moments where I think that I'm better alone
C'est dans les moments où je pense que je suis mieux seule
That's when I remember, that's when I remember
C'est là que je me souviens, c'est là que je me souviens
I'm doing just fine now it's over
Sto bene, ora è finita
I've been moving on and living my life
Sono andato avanti e ho vissuto la mia vita
But occasionally I lose composure
Ma ogni tanto perdo la calma
And I can't get you out of my mind
E non riesco a toglierti dalla testa
If I could go back in time
Se potessi tornare indietro nel tempo
I'd do things differently, yeah, I wouldn't think twice
Sono cose diverse, si', non ci penserei due volte
I'd distract myself, think of someone else
Mi distraggo, penso a qualcun altro
But every now and then you remind me
Ma ogni tanto me lo ricordi
It's only when I'm lying in bed on my own
È solo quando sono a letto da solo
And I wake up and I don't see your name on my phone
E mi sveglio e non vedo il tuo nome sul mio telefono
It's in the moments where I think that I'm better alone
fino ai momenti in cui penso di stare meglio da solo
That's when I remember, that's when I remember
È allora che mi ricordo, è allora che mi ricordo
Every time I walk past your house in the rain
Ogni volta che passo davanti a casa tua sotto la pioggia
And I tell myself that you were the biggest mistake
E mi dico che tu sei stato il più grande errore
And just when I think I'm finally doing okay
Poi proprio quando penso che finalmente sto bene
That's when I remember, that's when I remember
È allora che mi ricordo, è allora che mi ricordo
My friends tell me I shouldn't listen
I miei amici mi dicono che non dovrei ascoltare
To the voices that go 'round in my head
Alle voci che girano nella mia testa
So I try to delete all the memories
Quindi cerco di cancellare tutti i ricordi
But you're really hard to forget
Ma sei davvero difficile da dimenticare
If I could go back in time
Se potessi tornare indietro nel tempo
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Farei le cose in modo diverso, non ci penserei due volte
I'd distract myself, think of someone else
Mi distraggo, penso a qualcun altro
But every now and then you remind me
Ma ogni tanto me lo ricordi
It's only when I'm lying in bed on my own
È solo quando sono a letto da solo
And I wake up and I don't see your name on my phone
E mi sveglio e non vedo il tuo nome sul mio telefono
It's in the moments where I think that I'm better alone
fino ai momenti in cui penso di stare meglio da solo
That's when I remember, that's when I remember
È allora che mi ricordo, è allora che mi ricordo
Every time I walk past your house in the rain
Ogni volta che passo davanti a casa tua sotto la pioggia
And I tell myself that you were the biggest mistake
E mi dico che tu sei stato il più grande errore
And just when I think I'm finally doing okay (I'm finally doing okay)
Poi proprio quando penso che finalmente sto bene
That's when I remember, that's when I remember
È allora che mi ricordo, è allora che mi ricordo
I'm missing you
Mi manchi
You (I'm missing, I'm missing)
Tu (mi manchi, mi manchi)
I'm missing you
Mi manchi
You
Tu
It's only when I'm lying in bed on my own
È solo quando sono a letto da solo
And I wake up and I don't see your name on my phone
E mi sveglio e non vedo il tuo nome sul mio telefono
It's in the moments where I think that I'm better alone
fino ai momenti in cui penso di stare meglio da solo
That's when I remember, that's when I remember
È allora che mi ricordo, è allora che mi ricordo
I'm doing just fine now it's over
私は平気よ、もう終わったから
I've been moving on and living my life
過去はもう忘れて、今は人生を謳歌してる
But occasionally I lose composure
でもたまに、弱気になって
And I can't get you out of my mind
あなたのことを考えてしまうときがある
If I could go back in time
もし過去に戻れたら
I'd do things differently, yeah, I wouldn't think twice
違う選択をしてたと思う、ためらわずに
I'd distract myself, think of someone else
気を紛らわそうと、他の人のことを考えてみても
But every now and then you remind me
たまにあなたのことを思い出すの
It's only when I'm lying in bed on my own
一人でベッドに横たわっているときに限ってね
And I wake up and I don't see your name on my phone
目が覚めても、あなたから連絡が来ることはない
It's in the moments where I think that I'm better alone
一人の方がいいと思う時に限って
That's when I remember, that's when I remember
思い出すの、思い出すのよ
Every time I walk past your house in the rain
雨の中、あなたの家の前を通り過ぎる時
And I tell myself that you were the biggest mistake
あなたは最大の間違いだったと自分に言い聞かせて
And just when I think I'm finally doing okay
ようやく立ち直れたと思う時に限って
That's when I remember, that's when I remember
思い出すの、思い出すのよ
My friends tell me I shouldn't listen
友達には耳を貸すなって言われるの
To the voices that go 'round in my head
頭の中に残る、あの声に
So I try to delete all the memories
全ての思い出を消そうとしてみたけど
But you're really hard to forget
あなたは忘れがたい人なの
If I could go back in time
もし過去に戻れたら
I'd do things differently, I wouldn't think twice
違う選択をしてたと思う、ためらわずに
I'd distract myself, think of someone else
気を紛らわそうと、他の人のことを考えてみても
But every now and then you remind me
たまにあなたのことを思い出すの
It's only when I'm lying in bed on my own
一人でベッドに横たわっているときに限ってね
And I wake up and I don't see your name on my phone
目が覚めても、あなたから連絡が来ることはない
It's in the moments where I think that I'm better alone
一人の方がいいと思う時に限って
That's when I remember, that's when I remember
思い出すの、思い出すのよ
Every time I walk past your house in the rain
雨の中、あなたの家の前を通り過ぎる時
And I tell myself that you were the biggest mistake
あなたは最大の間違いだったと自分に言い聞かせて
And just when I think I'm finally doing okay (I'm finally doing okay)
ようやく立ち直れたと思う時に限って(ようやく立ち直れたって)
That's when I remember, that's when I remember
思い出すの、思い出すのよ
I'm missing you
私はあなたが恋しいんだって
You (I'm missing, I'm missing)
あなたが (恋しい、恋しいの)
I'm missing you
私はあなたが恋しいんだって
You
あなたが
It's only when I'm lying in bed on my own
一人でベッドに横たわっているときに限ってね
And I wake up and I don't see your name on my phone
目が覚めても、あなたから連絡が来ることはない
It's in the moments where I think that I'm better alone
一人の方がいいと思う時に限って
That's when I remember, that's when I remember
思い出すの、思い出すのよ