De 0 A Siempre

Brandon De Jesus Lopez Orozco, David Escobar Gallego, David Lorduy Hernandez, Juan David Huertas Clavijo, Mateo Cano Calderon, Pablo Mejia Bermudez

Liedtexte Übersetzung

Yeah-yeah, yeah
Piso 21
Sú-súbete
Beéle

Que quiero de ti y ya no puedo (no puedo)
Déjame saber de ti (ih)
Que tus caricias son mi fuego
Encendiéndome lentamente (uh-na-na-na)
Tú ere' todo pa' mí (oh-na-na)
Y tú sabe' (sabe')
No te quiero mentir (nah, yeah)
Que quiero de ti y ya no puedo (no puedo)
Déjame saber de ti (ti)
Que tus caricias son mi fuego (oh-ah)

Yeah, recuerda tú no estás sola, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh (no)
De cero a siempre en mi cora', woh-woh (yeah)
En pleno perreíto (tra, tra), bailando sexy solo los do' (solo los do')

Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Ser la fecha importante de tu calendario (yeah)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh, yeah)

No hace falta ponerno' lo' cuerno'
Lo que tenemo' no hace falta deshacerlo
Quiero aerolínea para llevarte en mi vuelo
En un charter privado y que se mueran de celo'

Si no notas que (oh) estoy puesto pa' ti (pa' ti)
Que conste, te lo hace saber (saber)
Es claro que lo puede' ver
Mami, tranqui', te lo voy a repetir
¿No nota' que estoy puesto pa' ti? (guayo-yoyo)
Que conste, te lo hace saber (shalala-la)
Es claro que lo puede' ver
Mami, tranqui', de cero a siempre

Yeah, recuerda tú no estás sola, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')

Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Ser la fecha importante de tu calendario (yeah)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh)

Sabe' que de hace día' tú me tiene' malviajao'
Tú me tiene' traga'o (no), me tiene' desorienta'o
So quiero pasar toda' la' noche' a tu la'o (sí)
Que contigo pasé como nunca la he pasa'o
Y to'a la noche tú y yo hicimo' el amor
Apagamo' las luce' y pusimo' mi canción (wuh)
Era la primera ve', pero metimo' corazón (corazón) (oh-oh)
Baby, ere' la sensación (oh)
Y to'a la noche tú y yo hicimo' el amor
Apagamo' las luce' y pusimo' mi canción
Era la primer gota, no metimo' corazón (nana-na-na-na, yeah)
Ey-ey, ere' la fuckin' sensación (woh, yeah)

Recuerda tú no estás sola, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')

Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Ser la fecha importante de tu calendario (-dario)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh) (uh-uh)

De cero a siempre tú vive' en mi cora'
De cero a siempre en un piso veintiuno
De cero a siempre (no), de cero a siempre (no, no)
Beéle
Hear this
Los que suenan
El super Da-Dakis (no-oh-oh)
Tezzel
Piso 21
No, no, no

Yeah-yeah, yeah
Ja-ja, ja
Piso 21
Piso 21
Sú-súbete
Steig ein
Beéle
Beéle
Que quiero de ti y ya no puedo (no puedo)
Dass ich dich will und es nicht mehr kann (kann nicht)
Déjame saber de ti (ih)
Lass mich von dir wissen (ih)
Que tus caricias son mi fuego
Dass deine Zärtlichkeiten mein Feuer sind
Encendiéndome lentamente (uh-na-na-na)
Langsam entzündend (uh-na-na-na)
Tú ere' todo pa' mí (oh-na-na)
Du bist alles für mich (oh-na-na)
Y tú sabe' (sabe')
Und du weißt (weißt)
No te quiero mentir (nah, yeah)
Ich will dich nicht anlügen (nein, ja)
Que quiero de ti y ya no puedo (no puedo)
Dass ich dich will und es nicht mehr kann (kann nicht)
Déjame saber de ti (ti)
Lass mich von dir wissen (ti)
Que tus caricias son mi fuego (oh-ah)
Dass deine Zärtlichkeiten mein Feuer sind (oh-ah)
Yeah, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Ja, erinnere dich, du bist nicht allein, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
Von null bis immer in meinem Herzen, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
Mitten im Tanz, sexy tanzend nur wir beide (nur wir beide)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh (no)
Erinnere dich, erinnere dich, du bist nicht allein, woh-woh (nein)
De cero a siempre en mi cora', woh-woh (yeah)
Von null bis immer in meinem Herzen, woh-woh (ja)
En pleno perreíto (tra, tra), bailando sexy solo los do' (solo los do')
Mitten im Tanz (tra, tra), sexy tanzend nur wir beide (nur wir beide)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Ich möchte dein Licht am Morgen täglich sein (täglich)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Ich bin eifersüchtig auf das Wasser, das dich täglich berührt (täglich)
Ser la fecha importante de tu calendario (yeah)
Das wichtige Datum in deinem Kalender sein (ja)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh, yeah)
Derjenige sein, mit dem du das Jahresende verbringst (uh, uh-uh-uh, ja)
No hace falta ponerno' lo' cuerno'
Es ist nicht notwendig, uns Hörner aufzusetzen
Lo que tenemo' no hace falta deshacerlo
Was wir haben, brauchen wir nicht zu zerstören
Quiero aerolínea para llevarte en mi vuelo
Ich möchte eine Fluggesellschaft haben, um dich auf meinem Flug mitzunehmen
En un charter privado y que se mueran de celo'
In einem privaten Charter und dass sie vor Eifersucht sterben
Si no notas que (oh) estoy puesto pa' ti (pa' ti)
Wenn du nicht bemerkst, dass (oh) ich für dich bereit bin (für dich)
Que conste, te lo hace saber (saber)
Es sei gesagt, es lässt dich wissen (wissen)
Es claro que lo puede' ver
Es ist klar, dass du es sehen kannst
Mami, tranqui', te lo voy a repetir
Mami, ruhig, ich werde es dir wiederholen
¿No nota' que estoy puesto pa' ti? (guayo-yoyo)
Bemerkst du nicht, dass ich für dich bereit bin? (guayo-yoyo)
Que conste, te lo hace saber (shalala-la)
Es sei gesagt, es lässt dich wissen (shalala-la)
Es claro que lo puede' ver
Es ist klar, dass du es sehen kannst
Mami, tranqui', de cero a siempre
Mami, ruhig, von null bis immer
Yeah, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Ja, erinnere dich, du bist nicht allein, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
Von null bis immer in meinem Herzen, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
Mitten im Tanz, sexy tanzend nur wir beide (nur wir beide)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Erinnere dich, erinnere dich, du bist nicht allein, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
Von null bis immer in meinem Herzen, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
Mitten im Tanz, sexy tanzend nur wir beide (nur wir beide)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Ich möchte dein Licht am Morgen täglich sein (täglich)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Ich bin eifersüchtig auf das Wasser, das dich täglich berührt (täglich)
Ser la fecha importante de tu calendario (yeah)
Das wichtige Datum in deinem Kalender sein (ja)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh)
Derjenige sein, mit dem du das Jahresende verbringst (uh, uh-uh-uh)
Sabe' que de hace día' tú me tiene' malviajao'
Du weißt, dass du mich seit Tagen schlecht fühlst
Tú me tiene' traga'o (no), me tiene' desorienta'o
Du hast mich verschluckt (nein), du hast mich desorientiert
So quiero pasar toda' la' noche' a tu la'o (sí)
Also möchte ich jede Nacht an deiner Seite verbringen (ja)
Que contigo pasé como nunca la he pasa'o
Dass ich mit dir eine Zeit verbracht habe, wie ich sie noch nie verbracht habe
Y to'a la noche tú y yo hicimo' el amor
Und die ganze Nacht haben wir Liebe gemacht
Apagamo' las luce' y pusimo' mi canción (wuh)
Wir haben das Licht ausgeschaltet und mein Lied gespielt (wuh)
Era la primera ve', pero metimo' corazón (corazón) (oh-oh)
Es war das erste Mal, aber wir haben Herz hineingesteckt (Herz) (oh-oh)
Baby, ere' la sensación (oh)
Baby, du bist das Gefühl (oh)
Y to'a la noche tú y yo hicimo' el amor
Und die ganze Nacht haben wir Liebe gemacht
Apagamo' las luce' y pusimo' mi canción
Wir haben das Licht ausgeschaltet und mein Lied gespielt
Era la primer gota, no metimo' corazón (nana-na-na-na, yeah)
Es war der erste Tropfen, wir haben kein Herz hineingesteckt (nana-na-na-na, ja)
Ey-ey, ere' la fuckin' sensación (woh, yeah)
Ey-ey, du bist das verdammte Gefühl (woh, ja)
Recuerda tú no estás sola, woh-woh
Erinnere dich, du bist nicht allein, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
Von null bis immer in meinem Herzen, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
Mitten im Tanz, sexy tanzend nur wir beide (nur wir beide)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Erinnere dich, erinnere dich, du bist nicht allein, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
Von null bis immer in meinem Herzen, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
Mitten im Tanz, sexy tanzend nur wir beide (nur wir beide)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Ich möchte dein Licht am Morgen täglich sein (täglich)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Ich bin eifersüchtig auf das Wasser, das dich täglich berührt (täglich)
Ser la fecha importante de tu calendario (-dario)
Das wichtige Datum in deinem Kalender sein (-dario)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh) (uh-uh)
Derjenige sein, mit dem du das Jahresende verbringst (uh, uh-uh-uh) (uh-uh)
De cero a siempre tú vive' en mi cora'
Von null bis immer lebst du in meinem Herzen
De cero a siempre en un piso veintiuno
Von null bis immer auf einem einundzwanzigsten Stock
De cero a siempre (no), de cero a siempre (no, no)
Von null bis immer (nein), von null bis immer (nein, nein)
Beéle
Beéle
Hear this
Hör das
Los que suenan
Diejenigen, die träumen
El super Da-Dakis (no-oh-oh)
Der Super Da-Dakis (nein-oh-oh)
Tezzel
Tezzel
Piso 21
Piso 21
No, no, no
Nein, nein, nein
Yeah-yeah, yeah
Sim-sim, sim
Piso 21
Piso 21
Sú-súbete
Sú-súbete
Beéle
Beéle
Que quiero de ti y ya no puedo (no puedo)
Que eu quero de você e já não posso (não posso)
Déjame saber de ti (ih)
Deixe-me saber de você (ih)
Que tus caricias son mi fuego
Que suas carícias são meu fogo
Encendiéndome lentamente (uh-na-na-na)
Acendendo-me lentamente (uh-na-na-na)
Tú ere' todo pa' mí (oh-na-na)
Você é tudo para mim (oh-na-na)
Y tú sabe' (sabe')
E você sabe (sabe)
No te quiero mentir (nah, yeah)
Não quero mentir para você (nah, yeah)
Que quiero de ti y ya no puedo (no puedo)
Que eu quero de você e já não posso (não posso)
Déjame saber de ti (ti)
Deixe-me saber de você (ti)
Que tus caricias son mi fuego (oh-ah)
Que suas carícias são meu fogo (oh-ah)
Yeah, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Sim, lembre-se que você não está sozinha, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
De zero a sempre no meu coração, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
No meio do perreíto, dançando sexy só nós dois (só nós dois)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh (no)
Lembre-se, lembre-se que você não está sozinha, woh-woh (não)
De cero a siempre en mi cora', woh-woh (yeah)
De zero a sempre no meu coração, woh-woh (yeah)
En pleno perreíto (tra, tra), bailando sexy solo los do' (solo los do')
No meio do perreíto (tra, tra), dançando sexy só nós dois (só nós dois)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Quero ser sua luz da manhã diariamente (diariamente)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Tenho ciúmes da água que te molha diariamente (diariamente)
Ser la fecha importante de tu calendario (yeah)
Ser a data importante do seu calendário (yeah)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh, yeah)
Ser aquele com quem você passa o fim do ano (uh, uh-uh-uh, yeah)
No hace falta ponerno' lo' cuerno'
Não precisamos colocar chifres um no outro
Lo que tenemo' no hace falta deshacerlo
O que temos não precisamos desfazer
Quiero aerolínea para llevarte en mi vuelo
Quero uma companhia aérea para te levar no meu voo
En un charter privado y que se mueran de celo'
Num charter privado e que morram de ciúmes
Si no notas que (oh) estoy puesto pa' ti (pa' ti)
Se você não percebe que (oh) estou disponível para você (para você)
Que conste, te lo hace saber (saber)
Que conste, estou te fazendo saber (saber)
Es claro que lo puede' ver
É claro que você pode ver
Mami, tranqui', te lo voy a repetir
Mamãe, tranquila, vou repetir
¿No nota' que estoy puesto pa' ti? (guayo-yoyo)
Você não percebe que estou disponível para você? (guayo-yoyo)
Que conste, te lo hace saber (shalala-la)
Que conste, estou te fazendo saber (shalala-la)
Es claro que lo puede' ver
É claro que você pode ver
Mami, tranqui', de cero a siempre
Mamãe, tranquila, de zero a sempre
Yeah, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Sim, lembre-se que você não está sozinha, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
De zero a sempre no meu coração, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
No meio do perreíto, dançando sexy só nós dois (só nós dois)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Lembre-se, lembre-se que você não está sozinha, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
De zero a sempre no meu coração, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
No meio do perreíto, dançando sexy só nós dois (só nós dois)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Quero ser sua luz da manhã diariamente (diariamente)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Tenho ciúmes da água que te molha diariamente (diariamente)
Ser la fecha importante de tu calendario (yeah)
Ser a data importante do seu calendário (yeah)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh)
Ser aquele com quem você passa o fim do ano (uh, uh-uh-uh)
Sabe' que de hace día' tú me tiene' malviajao'
Você sabe que há dias você me tem malvado
Tú me tiene' traga'o (no), me tiene' desorienta'o
Você me tem apaixonado (não), me tem desorientado
So quiero pasar toda' la' noche' a tu la'o (sí)
Só quero passar todas as noites ao seu lado (sim)
Que contigo pasé como nunca la he pasa'o
Que com você passei como nunca passei
Y to'a la noche tú y yo hicimo' el amor
E a noite toda nós fizemos amor
Apagamo' las luce' y pusimo' mi canción (wuh)
Apagamos as luzes e colocamos minha música (wuh)
Era la primera ve', pero metimo' corazón (corazón) (oh-oh)
Foi a primeira vez, mas colocamos coração (coração) (oh-oh)
Baby, ere' la sensación (oh)
Baby, você é a sensação (oh)
Y to'a la noche tú y yo hicimo' el amor
E a noite toda nós fizemos amor
Apagamo' las luce' y pusimo' mi canción
Apagamos as luzes e colocamos minha música
Era la primer gota, no metimo' corazón (nana-na-na-na, yeah)
Foi a primeira gota, não colocamos coração (nana-na-na-na, yeah)
Ey-ey, ere' la fuckin' sensación (woh, yeah)
Ei-ei, você é a maldita sensação (woh, yeah)
Recuerda tú no estás sola, woh-woh
Lembre-se que você não está sozinha, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
De zero a sempre no meu coração, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
No meio do perreíto, dançando sexy só nós dois (só nós dois)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Lembre-se, lembre-se que você não está sozinha, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
De zero a sempre no meu coração, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
No meio do perreíto, dançando sexy só nós dois (só nós dois)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Quero ser sua luz da manhã diariamente (diariamente)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Tenho ciúmes da água que te molha diariamente (diariamente)
Ser la fecha importante de tu calendario (-dario)
Ser a data importante do seu calendário (-dario)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh) (uh-uh)
Ser aquele com quem você passa o fim do ano (uh, uh-uh-uh) (uh-uh)
De cero a siempre tú vive' en mi cora'
De zero a sempre você vive no meu coração
De cero a siempre en un piso veintiuno
De zero a sempre num piso vinte e um
De cero a siempre (no), de cero a siempre (no, no)
De zero a sempre (não), de zero a sempre (não, não)
Beéle
Beéle
Hear this
Ouça isso
Los que suenan
Os que sonham
El super Da-Dakis (no-oh-oh)
O super Da-Dakis (no-oh-oh)
Tezzel
Tezzel
Piso 21
Piso 21
No, no, no
Não, não, não
Yeah-yeah, yeah
Yeah-yeah, yeah
Piso 21
Piso 21
Sú-súbete
Get on
Beéle
Beéle
Que quiero de ti y ya no puedo (no puedo)
That I want from you and I can't anymore (I can't)
Déjame saber de ti (ih)
Let me know about you (ih)
Que tus caricias son mi fuego
That your caresses are my fire
Encendiéndome lentamente (uh-na-na-na)
Slowly igniting me (uh-na-na-na)
Tú ere' todo pa' mí (oh-na-na)
You're everything to me (oh-na-na)
Y tú sabe' (sabe')
And you know (know)
No te quiero mentir (nah, yeah)
I don't want to lie to you (nah, yeah)
Que quiero de ti y ya no puedo (no puedo)
That I want from you and I can't anymore (I can't)
Déjame saber de ti (ti)
Let me know about you (ti)
Que tus caricias son mi fuego (oh-ah)
That your caresses are my fire (oh-ah)
Yeah, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Yeah, remember you're not alone, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
From zero to always in my heart, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
In the middle of the dance, dancing sexy just the two of us (just the two of us)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh (no)
Remember, remember you're not alone, woh-woh (no)
De cero a siempre en mi cora', woh-woh (yeah)
From zero to always in my heart, woh-woh (yeah)
En pleno perreíto (tra, tra), bailando sexy solo los do' (solo los do')
In the middle of the dance (tra, tra), dancing sexy just the two of us (just the two of us)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
I want to be your morning light every day (every day)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
I'm jealous of the water that wets you every day (every day)
Ser la fecha importante de tu calendario (yeah)
To be the important date on your calendar (yeah)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh, yeah)
To be the one with whom you spend the end of the year (uh, uh-uh-uh, yeah)
No hace falta ponerno' lo' cuerno'
There's no need to cheat on each other
Lo que tenemo' no hace falta deshacerlo
What we have, there's no need to undo it
Quiero aerolínea para llevarte en mi vuelo
I want an airline to take you on my flight
En un charter privado y que se mueran de celo'
On a private charter and let them die of jealousy
Si no notas que (oh) estoy puesto pa' ti (pa' ti)
If you don't notice that (oh) I'm ready for you (for you)
Que conste, te lo hace saber (saber)
Let it be known, it lets you know (know)
Es claro que lo puede' ver
It's clear that you can see it
Mami, tranqui', te lo voy a repetir
Mommy, relax, I'm going to repeat it
¿No nota' que estoy puesto pa' ti? (guayo-yoyo)
Don't you notice that I'm ready for you? (guayo-yoyo)
Que conste, te lo hace saber (shalala-la)
Let it be known, it lets you know (shalala-la)
Es claro que lo puede' ver
It's clear that you can see it
Mami, tranqui', de cero a siempre
Mommy, relax, from zero to always
Yeah, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Yeah, remember you're not alone, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
From zero to always in my heart, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
In the middle of the dance, dancing sexy just the two of us (just the two of us)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Remember, remember you're not alone, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
From zero to always in my heart, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
In the middle of the dance, dancing sexy just the two of us (just the two of us)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
I want to be your morning light every day (every day)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
I'm jealous of the water that wets you every day (every day)
Ser la fecha importante de tu calendario (yeah)
To be the important date on your calendar (yeah)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh)
To be the one with whom you spend the end of the year (uh, uh-uh-uh)
Sabe' que de hace día' tú me tiene' malviajao'
You know that for days you've had me tripping
Tú me tiene' traga'o (no), me tiene' desorienta'o
You've got me swallowed (no), you've got me disoriented
So quiero pasar toda' la' noche' a tu la'o (sí)
So I want to spend all the nights by your side (yes)
Que contigo pasé como nunca la he pasa'o
That with you I had a time like never before
Y to'a la noche tú y yo hicimo' el amor
And all night you and I made love
Apagamo' las luce' y pusimo' mi canción (wuh)
We turned off the lights and put on my song (wuh)
Era la primera ve', pero metimo' corazón (corazón) (oh-oh)
It was the first time, but we put our hearts into it (heart) (oh-oh)
Baby, ere' la sensación (oh)
Baby, you're the sensation (oh)
Y to'a la noche tú y yo hicimo' el amor
And all night you and I made love
Apagamo' las luce' y pusimo' mi canción
We turned off the lights and put on my song
Era la primer gota, no metimo' corazón (nana-na-na-na, yeah)
It was the first drop, we didn't put our hearts into it (nana-na-na-na, yeah)
Ey-ey, ere' la fuckin' sensación (woh, yeah)
Ey-ey, you're the fucking sensation (woh, yeah)
Recuerda tú no estás sola, woh-woh
Remember you're not alone, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
From zero to always in my heart, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
In the middle of the dance, dancing sexy just the two of us (just the two of us)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Remember, remember you're not alone, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
From zero to always in my heart, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
In the middle of the dance, dancing sexy just the two of us (just the two of us)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
I want to be your morning light every day (every day)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
I'm jealous of the water that wets you every day (every day)
Ser la fecha importante de tu calendario (-dario)
To be the important date on your calendar (-dario)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh) (uh-uh)
To be the one with whom you spend the end of the year (uh, uh-uh-uh) (uh-uh)
De cero a siempre tú vive' en mi cora'
From zero to always you live in my heart
De cero a siempre en un piso veintiuno
From zero to always on a twenty-first floor
De cero a siempre (no), de cero a siempre (no, no)
From zero to always (no), from zero to always (no, no)
Beéle
Beéle
Hear this
Hear this
Los que suenan
Those who dream
El super Da-Dakis (no-oh-oh)
The super Da-Dakis (no-oh-oh)
Tezzel
Tezzel
Piso 21
Piso 21
No, no, no
No, no, no
Yeah-yeah, yeah
Ouais-ouais, ouais
Piso 21
Piso 21
Sú-súbete
Monte-monte
Beéle
Beéle
Que quiero de ti y ya no puedo (no puedo)
Ce que je veux de toi et je ne peux plus (je ne peux plus)
Déjame saber de ti (ih)
Laisse-moi savoir de toi (ih)
Que tus caricias son mi fuego
Que tes caresses sont mon feu
Encendiéndome lentamente (uh-na-na-na)
M'allumant lentement (uh-na-na-na)
Tú ere' todo pa' mí (oh-na-na)
Tu es tout pour moi (oh-na-na)
Y tú sabe' (sabe')
Et tu sais (sais)
No te quiero mentir (nah, yeah)
Je ne veux pas te mentir (non, ouais)
Que quiero de ti y ya no puedo (no puedo)
Ce que je veux de toi et je ne peux plus (je ne peux plus)
Déjame saber de ti (ti)
Laisse-moi savoir de toi (ti)
Que tus caricias son mi fuego (oh-ah)
Que tes caresses sont mon feu (oh-ah)
Yeah, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Ouais, rappelle-toi tu n'es pas seule, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
De zéro à toujours dans mon cœur, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
En plein perreo, dansant sexy juste nous deux (juste nous deux)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh (no)
Rappelle-toi, rappelle-toi tu n'es pas seule, woh-woh (non)
De cero a siempre en mi cora', woh-woh (yeah)
De zéro à toujours dans mon cœur, woh-woh (ouais)
En pleno perreíto (tra, tra), bailando sexy solo los do' (solo los do')
En plein perreo (tra, tra), dansant sexy juste nous deux (juste nous deux)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Je veux être ta lumière du matin tous les jours (tous les jours)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Je suis jaloux de l'eau qui te mouille tous les jours (tous les jours)
Ser la fecha importante de tu calendario (yeah)
Être la date importante de ton calendrier (ouais)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh, yeah)
Être celui avec qui tu passes la fin de l'année (uh, uh-uh-uh, ouais)
No hace falta ponerno' lo' cuerno'
Pas besoin de nous tromper
Lo que tenemo' no hace falta deshacerlo
Ce que nous avons, pas besoin de le défaire
Quiero aerolínea para llevarte en mi vuelo
Je veux une compagnie aérienne pour t'emmener dans mon vol
En un charter privado y que se mueran de celo'
Dans un charter privé et qu'ils meurent de jalousie
Si no notas que (oh) estoy puesto pa' ti (pa' ti)
Si tu ne remarques pas que (oh) je suis prêt pour toi (pour toi)
Que conste, te lo hace saber (saber)
Qu'il soit clair, je te le fais savoir (savoir)
Es claro que lo puede' ver
Il est clair que tu peux le voir
Mami, tranqui', te lo voy a repetir
Maman, tranquille, je vais te le répéter
¿No nota' que estoy puesto pa' ti? (guayo-yoyo)
Tu ne remarques pas que je suis prêt pour toi ? (guayo-yoyo)
Que conste, te lo hace saber (shalala-la)
Qu'il soit clair, je te le fais savoir (shalala-la)
Es claro que lo puede' ver
Il est clair que tu peux le voir
Mami, tranqui', de cero a siempre
Maman, tranquille, de zéro à toujours
Yeah, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Ouais, rappelle-toi tu n'es pas seule, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
De zéro à toujours dans mon cœur, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
En plein perreo, dansant sexy juste nous deux (juste nous deux)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Rappelle-toi, rappelle-toi tu n'es pas seule, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
De zéro à toujours dans mon cœur, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
En plein perreo, dansant sexy juste nous deux (juste nous deux)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Je veux être ta lumière du matin tous les jours (tous les jours)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Je suis jaloux de l'eau qui te mouille tous les jours (tous les jours)
Ser la fecha importante de tu calendario (yeah)
Être la date importante de ton calendrier (ouais)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh)
Être celui avec qui tu passes la fin de l'année (uh, uh-uh-uh)
Sabe' que de hace día' tú me tiene' malviajao'
Tu sais que depuis des jours tu me rends malade
Tú me tiene' traga'o (no), me tiene' desorienta'o
Tu me rends fou (non), tu me désoriente
So quiero pasar toda' la' noche' a tu la'o (sí)
Alors je veux passer toutes les nuits à tes côtés (oui)
Que contigo pasé como nunca la he pasa'o
Avec toi, j'ai passé un moment comme jamais auparavant
Y to'a la noche tú y yo hicimo' el amor
Et toute la nuit toi et moi avons fait l'amour
Apagamo' las luce' y pusimo' mi canción (wuh)
Nous avons éteint les lumières et mis ma chanson (wuh)
Era la primera ve', pero metimo' corazón (corazón) (oh-oh)
C'était la première fois, mais nous avons mis du cœur (cœur) (oh-oh)
Baby, ere' la sensación (oh)
Bébé, tu es la sensation (oh)
Y to'a la noche tú y yo hicimo' el amor
Et toute la nuit toi et moi avons fait l'amour
Apagamo' las luce' y pusimo' mi canción
Nous avons éteint les lumières et mis ma chanson
Era la primer gota, no metimo' corazón (nana-na-na-na, yeah)
C'était la première goutte, nous n'avons pas mis de cœur (nana-na-na-na, ouais)
Ey-ey, ere' la fuckin' sensación (woh, yeah)
Ey-ey, tu es la putain de sensation (woh, ouais)
Recuerda tú no estás sola, woh-woh
Rappelle-toi tu n'es pas seule, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
De zéro à toujours dans mon cœur, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
En plein perreo, dansant sexy juste nous deux (juste nous deux)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Rappelle-toi, rappelle-toi tu n'es pas seule, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
De zéro à toujours dans mon cœur, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
En plein perreo, dansant sexy juste nous deux (juste nous deux)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Je veux être ta lumière du matin tous les jours (tous les jours)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Je suis jaloux de l'eau qui te mouille tous les jours (tous les jours)
Ser la fecha importante de tu calendario (-dario)
Être la date importante de ton calendrier (-dario)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh) (uh-uh)
Être celui avec qui tu passes la fin de l'année (uh, uh-uh-uh) (uh-uh)
De cero a siempre tú vive' en mi cora'
De zéro à toujours tu vis dans mon cœur
De cero a siempre en un piso veintiuno
De zéro à toujours dans un vingt-et-unième étage
De cero a siempre (no), de cero a siempre (no, no)
De zéro à toujours (non), de zéro à toujours (non, non)
Beéle
Beéle
Hear this
Écoute ça
Los que suenan
Ceux qui rêvent
El super Da-Dakis (no-oh-oh)
Le super Da-Dakis (no-oh-oh)
Tezzel
Tezzel
Piso 21
Piso 21
No, no, no
Non, non, non
Yeah-yeah, yeah
Sì-sì, sì
Piso 21
Piso 21
Sú-súbete
Su-su-su
Beéle
Beéle
Que quiero de ti y ya no puedo (no puedo)
Che voglio da te e non posso più (non posso)
Déjame saber de ti (ih)
Fammi sapere di te (ih)
Que tus caricias son mi fuego
Che le tue carezze sono il mio fuoco
Encendiéndome lentamente (uh-na-na-na)
Accendendomi lentamente (uh-na-na-na)
Tú ere' todo pa' mí (oh-na-na)
Tu sei tutto per me (oh-na-na)
Y tú sabe' (sabe')
E tu sai (sai)
No te quiero mentir (nah, yeah)
Non voglio mentirti (nah, yeah)
Que quiero de ti y ya no puedo (no puedo)
Che voglio da te e non posso più (non posso)
Déjame saber de ti (ti)
Fammi sapere di te (ti)
Que tus caricias son mi fuego (oh-ah)
Che le tue carezze sono il mio fuoco (oh-ah)
Yeah, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Sì, ricorda che non sei sola, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
Da zero a sempre nel mio cuore, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
In pieno perreíto, ballando sexy solo noi due (solo noi due)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh (no)
Ricorda, ricorda che non sei sola, woh-woh (no)
De cero a siempre en mi cora', woh-woh (yeah)
Da zero a sempre nel mio cuore, woh-woh (yeah)
En pleno perreíto (tra, tra), bailando sexy solo los do' (solo los do')
In pieno perreíto (tra, tra), ballando sexy solo noi due (solo noi due)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Voglio essere la tua luce ogni mattina (ogni giorno)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Sono geloso dell'acqua che ti bagna ogni giorno (ogni giorno)
Ser la fecha importante de tu calendario (yeah)
Essere la data importante nel tuo calendario (yeah)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh, yeah)
Essere quello con cui passi la fine dell'anno (uh, uh-uh-uh, yeah)
No hace falta ponerno' lo' cuerno'
Non c'è bisogno di metterci le corna
Lo que tenemo' no hace falta deshacerlo
Quello che abbiamo non c'è bisogno di distruggerlo
Quiero aerolínea para llevarte en mi vuelo
Voglio una compagnia aerea per portarti nel mio volo
En un charter privado y que se mueran de celo'
In un charter privato e che muoiano di gelosia
Si no notas que (oh) estoy puesto pa' ti (pa' ti)
Se non noti che (oh) sono pronto per te (per te)
Que conste, te lo hace saber (saber)
Che conste, te lo fa sapere (sapere)
Es claro que lo puede' ver
È chiaro che lo puoi vedere
Mami, tranqui', te lo voy a repetir
Mami, tranquilla, te lo ripeterò
¿No nota' que estoy puesto pa' ti? (guayo-yoyo)
Non noti che sono pronto per te? (guayo-yoyo)
Que conste, te lo hace saber (shalala-la)
Che conste, te lo fa sapere (shalala-la)
Es claro que lo puede' ver
È chiaro che lo puoi vedere
Mami, tranqui', de cero a siempre
Mami, tranquilla, da zero a sempre
Yeah, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Sì, ricorda che non sei sola, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
Da zero a sempre nel mio cuore, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
In pieno perreíto, ballando sexy solo noi due (solo noi due)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Ricorda, ricorda che non sei sola, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
Da zero a sempre nel mio cuore, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
In pieno perreíto, ballando sexy solo noi due (solo noi due)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Voglio essere la tua luce ogni mattina (ogni giorno)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Sono geloso dell'acqua che ti bagna ogni giorno (ogni giorno)
Ser la fecha importante de tu calendario (yeah)
Essere la data importante nel tuo calendario (yeah)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh)
Essere quello con cui passi la fine dell'anno (uh, uh-uh-uh)
Sabe' que de hace día' tú me tiene' malviajao'
Sai che da giorni mi fai stare male
Tú me tiene' traga'o (no), me tiene' desorienta'o
Mi hai inghiottito (no), mi hai disorientato
So quiero pasar toda' la' noche' a tu la'o (sí)
Voglio passare tutte le notti al tuo fianco (sì)
Que contigo pasé como nunca la he pasa'o
Con te ho passato come mai l'ho passato
Y to'a la noche tú y yo hicimo' el amor
E tutta la notte tu ed io abbiamo fatto l'amore
Apagamo' las luce' y pusimo' mi canción (wuh)
Abbiamo spento le luci e abbiamo messo la mia canzone (wuh)
Era la primera ve', pero metimo' corazón (corazón) (oh-oh)
Era la prima volta, ma abbiamo messo il cuore (cuore) (oh-oh)
Baby, ere' la sensación (oh)
Baby, sei la sensazione (oh)
Y to'a la noche tú y yo hicimo' el amor
E tutta la notte tu ed io abbiamo fatto l'amore
Apagamo' las luce' y pusimo' mi canción
Abbiamo spento le luci e abbiamo messo la mia canzone
Era la primer gota, no metimo' corazón (nana-na-na-na, yeah)
Era la prima goccia, non abbiamo messo il cuore (nana-na-na-na, yeah)
Ey-ey, ere' la fuckin' sensación (woh, yeah)
Ey-ey, sei la fottuta sensazione (woh, yeah)
Recuerda tú no estás sola, woh-woh
Ricorda che non sei sola, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
Da zero a sempre nel mio cuore, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
In pieno perreíto, ballando sexy solo noi due (solo noi due)
Recuerda, recuerda tú no estás sola, woh-woh
Ricorda, ricorda che non sei sola, woh-woh
De cero a siempre en mi cora', woh-woh
Da zero a sempre nel mio cuore, woh-woh
En pleno perreíto, bailando sexy solo los do' (solo los do')
In pieno perreíto, ballando sexy solo noi due (solo noi due)
Quiero ser tu luz de la mañana a diario (diario)
Voglio essere la tua luce ogni mattina (ogni giorno)
Tengo celos del el agua que te moja a diario (diario)
Sono geloso dell'acqua che ti bagna ogni giorno (ogni giorno)
Ser la fecha importante de tu calendario (-dario)
Essere la data importante nel tuo calendario (-dario)
Ser ese con quien pases el fin del año (uh, uh-uh-uh) (uh-uh)
Essere quello con cui passi la fine dell'anno (uh, uh-uh-uh) (uh-uh)
De cero a siempre tú vive' en mi cora'
Da zero a sempre tu vivi nel mio cuore
De cero a siempre en un piso veintiuno
Da zero a sempre in un ventunesimo piano
De cero a siempre (no), de cero a siempre (no, no)
Da zero a sempre (no), da zero a sempre (no, no)
Beéle
Beéle
Hear this
Ascolta questo
Los que suenan
Quelli che sognano
El super Da-Dakis (no-oh-oh)
Il super Da-Dakis (no-oh-oh)
Tezzel
Tezzel
Piso 21
Piso 21
No, no, no
No, no, no

Wissenswertes über das Lied De 0 A Siempre von Beéle

Wann wurde das Lied “De 0 A Siempre” von Beéle veröffentlicht?
Das Lied De 0 A Siempre wurde im Jahr 2020, auf dem Album “De 0 a Siempre” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “De 0 A Siempre” von Beéle komponiert?
Das Lied “De 0 A Siempre” von Beéle wurde von Brandon De Jesus Lopez Orozco, David Escobar Gallego, David Lorduy Hernandez, Juan David Huertas Clavijo, Mateo Cano Calderon, Pablo Mejia Bermudez komponiert.

Beliebteste Lieder von Beéle

Andere Künstler von Reggaeton