Northern Girls

Richard Raymond Carr, Timothy Ray Godwin, Kathrin Wollermann

Liedtexte Übersetzung

Keep on telling you
Keep trying to get through
That big old head
Seems to be wasted breath

What more can I say
I'm not in love with you
Let it go, let it go
And I'll be kind to you

I tried the simple things
Didn't return your calls
I was busy every day
Never any time at all

But you needed a bigger clue
I got town 'cause I didn't want to hurt you
But you keep pushing, keep pushing me away

You keep on hounding me
Keep on finding me
You keep on trying me
I can't get away

You keep on hounding me
Keep on finding me
You keep on trying me
I can't get away

Tried to be a friend
Wasn't out to offend
Well I love being with you
Suppose that's why you got confused

I thought that we made it clear
I was never to change my mind
You've become so precious dear
But you've got to leave this behind

One day I hope you find
Someone who loves you too
So you'll let me be
And you'll forget you've ever had

A bruised and broken heart
That can't forgive and can't forget
Driving us both spare and mad
Well you're driving me away

You keep on hounding me
Keep on finding me
You keep on trying me
I can't get away

You keep on hounding me
Keep on finding me
You keep on trying me
I can't get away

Keep trying to get closer
Keep trying to get a hold of
Keep on trying, you're driving me away
Keep trying to get closer
Keep trying to get a hold of
Keep on trying, you're driving me away
You're driving me away

You keep on hounding me
Keep on finding me
You keep on trying me
I can't get away

You keep on hounding me
Keep on finding me
You keep on trying me
I can't get away

Keep trying to get closer
Trying to get a hold of
You're driving, driving me away

Keep trying to get closer
Keep trying to get a hold of
Oh, you're driving me away

Oh yeah yeah, you're driving me
Driving me
Driving me away
Oh yeah, driving me away

Keep on telling you
Bleib dran, dir zu sagen
Keep trying to get through
Versuche durchzukommen
That big old head
Dieser große alte Kopf
Seems to be wasted breath
Scheint verschwendeter Atem zu sein
What more can I say
Was kann ich noch sagen
I'm not in love with you
Ich bin nicht in dich verliebt
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
And I'll be kind to you
Und ich werde nett zu dir sein
I tried the simple things
Ich habe die einfachen Dinge versucht
Didn't return your calls
Habe deine Anrufe nicht zurückgerufen
I was busy every day
Ich war jeden Tag beschäftigt
Never any time at all
Nie überhaupt Zeit
But you needed a bigger clue
Aber du brauchtest einen größeren Hinweis
I got town 'cause I didn't want to hurt you
Ich bin gegangen, weil ich dich nicht verletzen wollte
But you keep pushing, keep pushing me away
Aber du drängst weiter, drängst mich weiter weg
You keep on hounding me
Du bleibst dran, mich zu belästigen
Keep on finding me
Bleib dran, mich zu finden
You keep on trying me
Du bleibst dran, mich zu versuchen
I can't get away
Ich kann nicht wegkommen
You keep on hounding me
Du bleibst dran, mich zu belästigen
Keep on finding me
Bleib dran, mich zu finden
You keep on trying me
Du bleibst dran, mich zu versuchen
I can't get away
Ich kann nicht wegkommen
Tried to be a friend
Versuchte ein Freund zu sein
Wasn't out to offend
Wollte nicht beleidigen
Well I love being with you
Nun, ich liebe es, bei dir zu sein
Suppose that's why you got confused
Vermutlich hast du deshalb Verwirrung gestiftet
I thought that we made it clear
Ich dachte, wir hätten es klar gemacht
I was never to change my mind
Ich sollte meine Meinung nie ändern
You've become so precious dear
Du bist so kostbar geworden, Liebling
But you've got to leave this behind
Aber du musst das hinter dir lassen
One day I hope you find
Eines Tages hoffe ich, dass du findest
Someone who loves you too
Jemand, der dich auch liebt
So you'll let me be
Damit du mich in Ruhe lässt
And you'll forget you've ever had
Und du vergisst, dass du jemals hattest
A bruised and broken heart
Ein gequetschtes und gebrochenes Herz
That can't forgive and can't forget
Das nicht vergeben und nicht vergessen kann
Driving us both spare and mad
Treibt uns beide in den Wahnsinn
Well you're driving me away
Nun, du treibst mich weg
You keep on hounding me
Du bleibst dran, mich zu belästigen
Keep on finding me
Bleib dran, mich zu finden
You keep on trying me
Du bleibst dran, mich zu versuchen
I can't get away
Ich kann nicht wegkommen
You keep on hounding me
Du bleibst dran, mich zu belästigen
Keep on finding me
Bleib dran, mich zu finden
You keep on trying me
Du bleibst dran, mich zu versuchen
I can't get away
Ich kann nicht wegkommen
Keep trying to get closer
Versuche näher zu kommen
Keep trying to get a hold of
Versuche, einen Halt zu bekommen
Keep on trying, you're driving me away
Bleib dran, du treibst mich weg
Keep trying to get closer
Versuche näher zu kommen
Keep trying to get a hold of
Versuche, einen Halt zu bekommen
Keep on trying, you're driving me away
Bleib dran, du treibst mich weg
You're driving me away
Du treibst mich weg
You keep on hounding me
Du bleibst dran, mich zu belästigen
Keep on finding me
Bleib dran, mich zu finden
You keep on trying me
Du bleibst dran, mich zu versuchen
I can't get away
Ich kann nicht wegkommen
You keep on hounding me
Du bleibst dran, mich zu belästigen
Keep on finding me
Bleib dran, mich zu finden
You keep on trying me
Du bleibst dran, mich zu versuchen
I can't get away
Ich kann nicht wegkommen
Keep trying to get closer
Versuche näher zu kommen
Trying to get a hold of
Versuche, einen Halt zu bekommen
You're driving, driving me away
Du treibst, treibst mich weg
Keep trying to get closer
Versuche näher zu kommen
Keep trying to get a hold of
Versuche, einen Halt zu bekommen
Oh, you're driving me away
Oh, du treibst mich weg
Oh yeah yeah, you're driving me
Oh ja ja, du treibst mich
Driving me
Treibst mich
Driving me away
Treibst mich weg
Oh yeah, driving me away
Oh ja, du treibst mich weg
Keep on telling you
Continue dizendo a você
Keep trying to get through
Continue tentando passar
That big old head
Aquela grande cabeça velha
Seems to be wasted breath
Parece ser um desperdício de fôlego
What more can I say
O que mais posso dizer
I'm not in love with you
Eu não estou apaixonado por você
Let it go, let it go
Deixe pra lá, deixe pra lá
And I'll be kind to you
E eu serei gentil com você
I tried the simple things
Eu tentei as coisas simples
Didn't return your calls
Não retornei suas ligações
I was busy every day
Eu estava ocupado todos os dias
Never any time at all
Nunca tinha tempo algum
But you needed a bigger clue
Mas você precisava de uma pista maior
I got town 'cause I didn't want to hurt you
Eu saí da cidade porque não queria te machucar
But you keep pushing, keep pushing me away
Mas você continua me empurrando, continua me afastando
You keep on hounding me
Você continua me perseguindo
Keep on finding me
Continua me encontrando
You keep on trying me
Continua me testando
I can't get away
Eu não consigo escapar
You keep on hounding me
Você continua me perseguindo
Keep on finding me
Continua me encontrando
You keep on trying me
Continua me testando
I can't get away
Eu não consigo escapar
Tried to be a friend
Tentei ser um amigo
Wasn't out to offend
Não estava tentando ofender
Well I love being with you
Bem, eu amo estar com você
Suppose that's why you got confused
Suponho que é por isso que você se confundiu
I thought that we made it clear
Eu pensei que tínhamos deixado claro
I was never to change my mind
Eu nunca iria mudar de ideia
You've become so precious dear
Você se tornou tão precioso, querido
But you've got to leave this behind
Mas você tem que deixar isso para trás
One day I hope you find
Um dia eu espero que você encontre
Someone who loves you too
Alguém que também te ame
So you'll let me be
Então você me deixará em paz
And you'll forget you've ever had
E você esquecerá que já teve
A bruised and broken heart
Um coração machucado e quebrado
That can't forgive and can't forget
Que não pode perdoar e não pode esquecer
Driving us both spare and mad
Nos deixando loucos
Well you're driving me away
Bem, você está me afastando
You keep on hounding me
Você continua me perseguindo
Keep on finding me
Continua me encontrando
You keep on trying me
Continua me testando
I can't get away
Eu não consigo escapar
You keep on hounding me
Você continua me perseguindo
Keep on finding me
Continua me encontrando
You keep on trying me
Continua me testando
I can't get away
Eu não consigo escapar
Keep trying to get closer
Continue tentando se aproximar
Keep trying to get a hold of
Continue tentando se apossar de
Keep on trying, you're driving me away
Continue tentando, você está me afastando
Keep trying to get closer
Continue tentando se aproximar
Keep trying to get a hold of
Continue tentando se apossar de
Keep on trying, you're driving me away
Continue tentando, você está me afastando
You're driving me away
Você está me afastando
You keep on hounding me
Você continua me perseguindo
Keep on finding me
Continua me encontrando
You keep on trying me
Continua me testando
I can't get away
Eu não consigo escapar
You keep on hounding me
Você continua me perseguindo
Keep on finding me
Continua me encontrando
You keep on trying me
Continua me testando
I can't get away
Eu não consigo escapar
Keep trying to get closer
Continue tentando se aproximar
Trying to get a hold of
Tentando se apossar de
You're driving, driving me away
Você está me afastando, me afastando
Keep trying to get closer
Continue tentando se aproximar
Keep trying to get a hold of
Continue tentando se apossar de
Oh, you're driving me away
Oh, você está me afastando
Oh yeah yeah, you're driving me
Oh sim sim, você está me afastando
Driving me
Me afastando
Driving me away
Me afastando
Oh yeah, driving me away
Oh sim, me afastando
Keep on telling you
Sigue diciéndote
Keep trying to get through
Sigue intentando llegar
That big old head
Esa gran cabeza vieja
Seems to be wasted breath
Parece ser aliento desperdiciado
What more can I say
¿Qué más puedo decir?
I'm not in love with you
No estoy enamorado de ti
Let it go, let it go
Déjalo ir, déjalo ir
And I'll be kind to you
Y seré amable contigo
I tried the simple things
Intenté las cosas simples
Didn't return your calls
No devolví tus llamadas
I was busy every day
Estaba ocupado todos los días
Never any time at all
Nunca había tiempo en absoluto
But you needed a bigger clue
Pero necesitabas una pista más grande
I got town 'cause I didn't want to hurt you
Me fui de la ciudad porque no quería hacerte daño
But you keep pushing, keep pushing me away
Pero sigues empujando, sigues alejándome
You keep on hounding me
Sigues acosándome
Keep on finding me
Sigues encontrándome
You keep on trying me
Sigues probándome
I can't get away
No puedo escapar
You keep on hounding me
Sigues acosándome
Keep on finding me
Sigues encontrándome
You keep on trying me
Sigues probándome
I can't get away
No puedo escapar
Tried to be a friend
Intenté ser un amigo
Wasn't out to offend
No quería ofender
Well I love being with you
Bueno, me encanta estar contigo
Suppose that's why you got confused
Supongo que por eso te confundiste
I thought that we made it clear
Pensé que lo habíamos dejado claro
I was never to change my mind
Nunca iba a cambiar de opinión
You've become so precious dear
Te has vuelto tan precioso, querido
But you've got to leave this behind
Pero tienes que dejar esto atrás
One day I hope you find
Un día espero que encuentres
Someone who loves you too
A alguien que también te ame
So you'll let me be
Así me dejarás en paz
And you'll forget you've ever had
Y olvidarás que alguna vez tuviste
A bruised and broken heart
Un corazón magullado y roto
That can't forgive and can't forget
Que no puede perdonar ni olvidar
Driving us both spare and mad
Nos está volviendo locos a ambos
Well you're driving me away
Bueno, me estás alejando
You keep on hounding me
Sigues acosándome
Keep on finding me
Sigues encontrándome
You keep on trying me
Sigues probándome
I can't get away
No puedo escapar
You keep on hounding me
Sigues acosándome
Keep on finding me
Sigues encontrándome
You keep on trying me
Sigues probándome
I can't get away
No puedo escapar
Keep trying to get closer
Sigue intentando acercarte
Keep trying to get a hold of
Sigue intentando agarrar
Keep on trying, you're driving me away
Sigue intentando, me estás alejando
Keep trying to get closer
Sigue intentando acercarte
Keep trying to get a hold of
Sigue intentando agarrar
Keep on trying, you're driving me away
Sigue intentando, me estás alejando
You're driving me away
Me estás alejando
You keep on hounding me
Sigues acosándome
Keep on finding me
Sigues encontrándome
You keep on trying me
Sigues probándome
I can't get away
No puedo escapar
You keep on hounding me
Sigues acosándome
Keep on finding me
Sigues encontrándome
You keep on trying me
Sigues probándome
I can't get away
No puedo escapar
Keep trying to get closer
Sigue intentando acercarte
Trying to get a hold of
Intentando agarrar
You're driving, driving me away
Me estás alejando, alejando
Keep trying to get closer
Sigue intentando acercarte
Keep trying to get a hold of
Sigue intentando agarrar
Oh, you're driving me away
Oh, me estás alejando
Oh yeah yeah, you're driving me
Oh sí sí, me estás alejando
Driving me
Alejándome
Driving me away
Alejándome
Oh yeah, driving me away
Oh sí, me estás alejando
Keep on telling you
Continue à me le dire
Keep trying to get through
Continue à essayer de passer
That big old head
Cette grosse vieille tête
Seems to be wasted breath
Semble être un souffle gaspillé
What more can I say
Que puis-je dire de plus
I'm not in love with you
Je ne suis pas amoureux de toi
Let it go, let it go
Laisse tomber, laisse tomber
And I'll be kind to you
Et je serai gentil avec toi
I tried the simple things
J'ai essayé les choses simples
Didn't return your calls
Je n'ai pas répondu à tes appels
I was busy every day
J'étais occupé tous les jours
Never any time at all
Jamais de temps du tout
But you needed a bigger clue
Mais tu avais besoin d'un indice plus grand
I got town 'cause I didn't want to hurt you
Je suis parti en ville parce que je ne voulais pas te blesser
But you keep pushing, keep pushing me away
Mais tu continues à me repousser, à me repousser
You keep on hounding me
Tu continues à me harceler
Keep on finding me
Continue à me trouver
You keep on trying me
Continue à m'essayer
I can't get away
Je ne peux pas m'échapper
You keep on hounding me
Tu continues à me harceler
Keep on finding me
Continue à me trouver
You keep on trying me
Continue à m'essayer
I can't get away
Je ne peux pas m'échapper
Tried to be a friend
J'ai essayé d'être un ami
Wasn't out to offend
Je ne voulais pas offenser
Well I love being with you
Eh bien, j'aime être avec toi
Suppose that's why you got confused
Je suppose que c'est pourquoi tu es confus
I thought that we made it clear
Je pensais que nous avions clarifié
I was never to change my mind
Je n'allais jamais changer d'avis
You've become so precious dear
Tu es devenu si précieux, chéri
But you've got to leave this behind
Mais tu dois laisser ça derrière toi
One day I hope you find
Un jour, j'espère que tu trouveras
Someone who loves you too
Quelqu'un qui t'aime aussi
So you'll let me be
Alors tu me laisseras être
And you'll forget you've ever had
Et tu oublieras que tu as jamais eu
A bruised and broken heart
Un cœur meurtri et brisé
That can't forgive and can't forget
Qui ne peut pardonner et ne peut oublier
Driving us both spare and mad
Nous rendant tous les deux fous
Well you're driving me away
Eh bien, tu me chasses
You keep on hounding me
Tu continues à me harceler
Keep on finding me
Continue à me trouver
You keep on trying me
Continue à m'essayer
I can't get away
Je ne peux pas m'échapper
You keep on hounding me
Tu continues à me harceler
Keep on finding me
Continue à me trouver
You keep on trying me
Continue à m'essayer
I can't get away
Je ne peux pas m'échapper
Keep trying to get closer
Continue à essayer de te rapprocher
Keep trying to get a hold of
Continue à essayer de te saisir
Keep on trying, you're driving me away
Continue à essayer, tu me chasses
Keep trying to get closer
Continue à essayer de te rapprocher
Keep trying to get a hold of
Continue à essayer de te saisir
Keep on trying, you're driving me away
Continue à essayer, tu me chasses
You're driving me away
Tu me chasses
You keep on hounding me
Tu continues à me harceler
Keep on finding me
Continue à me trouver
You keep on trying me
Continue à m'essayer
I can't get away
Je ne peux pas m'échapper
You keep on hounding me
Tu continues à me harceler
Keep on finding me
Continue à me trouver
You keep on trying me
Continue à m'essayer
I can't get away
Je ne peux pas m'échapper
Keep trying to get closer
Continue à essayer de te rapprocher
Trying to get a hold of
Essaie de te saisir
You're driving, driving me away
Tu me chasses, tu me chasses
Keep trying to get closer
Continue à essayer de te rapprocher
Keep trying to get a hold of
Continue à essayer de te saisir
Oh, you're driving me away
Oh, tu me chasses
Oh yeah yeah, you're driving me
Oh ouais ouais, tu me chasses
Driving me
Tu me chasses
Driving me away
Tu me chasses
Oh yeah, driving me away
Oh ouais, tu me chasses
Keep on telling you
Continua a dirmelo
Keep trying to get through
Continua a cercare di farti capire
That big old head
Quella grande vecchia testa
Seems to be wasted breath
Sembra essere un respiro sprecato
What more can I say
Cosa posso dire di più
I'm not in love with you
Non sono innamorato di te
Let it go, let it go
Lascia perdere, lascia perdere
And I'll be kind to you
E sarò gentile con te
I tried the simple things
Ho provato le cose semplici
Didn't return your calls
Non ho risposto alle tue chiamate
I was busy every day
Ero occupato ogni giorno
Never any time at all
Mai un momento libero
But you needed a bigger clue
Ma avevi bisogno di un indizio più grande
I got town 'cause I didn't want to hurt you
Sono andato via perché non volevo farti del male
But you keep pushing, keep pushing me away
Ma continui a spingere, a spingermi via
You keep on hounding me
Continui a tormentarmi
Keep on finding me
Continui a trovarmi
You keep on trying me
Continui a provare con me
I can't get away
Non riesco a scappare
You keep on hounding me
Continui a tormentarmi
Keep on finding me
Continui a trovarmi
You keep on trying me
Continui a provare con me
I can't get away
Non riesco a scappare
Tried to be a friend
Ho cercato di essere un amico
Wasn't out to offend
Non volevo offendere
Well I love being with you
Mi piace stare con te
Suppose that's why you got confused
Suppongo che sia per questo che ti sei confuso
I thought that we made it clear
Pensavo che avessimo reso chiaro
I was never to change my mind
Non avrei mai cambiato idea
You've become so precious dear
Sei diventato così prezioso, caro
But you've got to leave this behind
Ma devi lasciare tutto questo alle spalle
One day I hope you find
Un giorno spero che tu trovi
Someone who loves you too
Qualcuno che ti ami anche
So you'll let me be
Così mi lascerai in pace
And you'll forget you've ever had
E dimenticherai di aver mai avuto
A bruised and broken heart
Un cuore ferito e spezzato
That can't forgive and can't forget
Che non può perdonare e non può dimenticare
Driving us both spare and mad
Ci sta facendo impazzire entrambi
Well you're driving me away
Beh, mi stai allontanando
You keep on hounding me
Continui a tormentarmi
Keep on finding me
Continui a trovarmi
You keep on trying me
Continui a provare con me
I can't get away
Non riesco a scappare
You keep on hounding me
Continui a tormentarmi
Keep on finding me
Continui a trovarmi
You keep on trying me
Continui a provare con me
I can't get away
Non riesco a scappare
Keep trying to get closer
Continua a cercare di avvicinarti
Keep trying to get a hold of
Continua a cercare di prendermi
Keep on trying, you're driving me away
Continua a provare, mi stai allontanando
Keep trying to get closer
Continua a cercare di avvicinarti
Keep trying to get a hold of
Continua a cercare di prendermi
Keep on trying, you're driving me away
Continua a provare, mi stai allontanando
You're driving me away
Mi stai allontanando
You keep on hounding me
Continui a tormentarmi
Keep on finding me
Continui a trovarmi
You keep on trying me
Continui a provare con me
I can't get away
Non riesco a scappare
You keep on hounding me
Continui a tormentarmi
Keep on finding me
Continui a trovarmi
You keep on trying me
Continui a provare con me
I can't get away
Non riesco a scappare
Keep trying to get closer
Continua a cercare di avvicinarti
Trying to get a hold of
Cerca di prendermi
You're driving, driving me away
Mi stai allontanando, mi stai allontanando
Keep trying to get closer
Continua a cercare di avvicinarti
Keep trying to get a hold of
Continua a cercare di prendermi
Oh, you're driving me away
Oh, mi stai allontanando
Oh yeah yeah, you're driving me
Oh sì sì, mi stai allontanando
Driving me
Mi stai allontanando
Driving me away
Mi stai allontanando
Oh yeah, driving me away
Oh sì, mi stai allontanando

Wissenswertes über das Lied Northern Girls von Belleruche

Auf welchen Alben wurde das Lied “Northern Girls” von Belleruche veröffentlicht?
Belleruche hat das Lied auf den Alben “Four Songs EP” im Jahr 2006, “Turntable Soul Music” im Jahr 2007 und “Northern Girls” im Jahr 2008 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Northern Girls” von Belleruche komponiert?
Das Lied “Northern Girls” von Belleruche wurde von Richard Raymond Carr, Timothy Ray Godwin, Kathrin Wollermann komponiert.

Beliebteste Lieder von Belleruche

Andere Künstler von Neo soul