It's A Heartache

Ronnie James Scott, Steve Wolfe

Liedtexte Übersetzung

It's a heartache
Nothing but a heartache (oh, yeah)
Hits you when it's too late
Hits you when you're down

It's a fool's game
Nothing but a fool's game
Standing in the cold rain
Feeling like a clown

It's a heartache
Nothing but a heartache
You love until your heart breaks
Then he lets you down

It ain't right with love to share
When you find he doesn't care for you
It ain't wise to need someone
As much as I depended on you

It's a heartache
Nothing but a heartache
Hits you when it's too late
Hits you when you're down

It's a fool's game (yeah, yeah)
Nothing but a fool's game
Standing in the cold rain
Feeling like a clown

It ain't right with love to share
When you find he doesn't care for you
It ain't wise to need someone
As much as I depended on you, yes, I do

It's a heartache
Nothing but a heartache
You love until your heart breaks
Then he lets you down

It's a heartache
Standing in the cold rain
You love until your heart breaks
Then he lets you down

It's a heartache
Es ist ein Herzschmerz
Nothing but a heartache (oh, yeah)
Nichts als ein Herzschmerz (oh, ja)
Hits you when it's too late
Er trifft dich, wenn es zu spät ist
Hits you when you're down
Er trifft dich, wenn du unten bist
It's a fool's game
Es ist ein Narrenspiel
Nothing but a fool's game
Nichts als ein Narrenspiel
Standing in the cold rain
Stehend im kalten Regen
Feeling like a clown
Fühlend wie ein Clown
It's a heartache
Es ist ein Herzschmerz
Nothing but a heartache
Nichts als ein Herzschmerz
You love until your heart breaks
Du liebst, bis dein Herz bricht
Then he lets you down
Dann lässt er dich im Stich
It ain't right with love to share
Es ist nicht richtig, Liebe zu teilen
When you find he doesn't care for you
Wenn du feststellst, dass er sich nicht um dich kümmert
It ain't wise to need someone
Es ist nicht klug, jemanden zu brauchen
As much as I depended on you
So sehr wie ich mich auf dich verlassen habe
It's a heartache
Es ist ein Herzschmerz
Nothing but a heartache
Nichts als ein Herzschmerz
Hits you when it's too late
Er trifft dich, wenn es zu spät ist
Hits you when you're down
Er trifft dich, wenn du unten bist
It's a fool's game (yeah, yeah)
Es ist ein Narrenspiel (ja, ja)
Nothing but a fool's game
Nichts als ein Narrenspiel
Standing in the cold rain
Stehend im kalten Regen
Feeling like a clown
Fühlend wie ein Clown
It ain't right with love to share
Es ist nicht richtig, Liebe zu teilen
When you find he doesn't care for you
Wenn du feststellst, dass er sich nicht um dich kümmert
It ain't wise to need someone
Es ist nicht klug, jemanden zu brauchen
As much as I depended on you, yes, I do
So sehr wie ich mich auf dich verlassen habe, ja, das tue ich
It's a heartache
Es ist ein Herzschmerz
Nothing but a heartache
Nichts als ein Herzschmerz
You love until your heart breaks
Du liebst, bis dein Herz bricht
Then he lets you down
Dann lässt er dich im Stich
It's a heartache
Es ist ein Herzschmerz
Standing in the cold rain
Stehend im kalten Regen
You love until your heart breaks
Du liebst, bis dein Herz bricht
Then he lets you down
Dann lässt er dich im Stich
It's a heartache
É uma desilusão
Nothing but a heartache (oh, yeah)
Nada além de uma desilusão (oh, sim)
Hits you when it's too late
Te atinge quando é tarde demais
Hits you when you're down
Te atinge quando você está pra baixo
It's a fool's game
É um jogo de tolos
Nothing but a fool's game
Nada além de um jogo de tolos
Standing in the cold rain
Parado na chuva fria
Feeling like a clown
Sentindo-se como um palhaço
It's a heartache
É uma desilusão
Nothing but a heartache
Nada além de uma desilusão
You love until your heart breaks
Você ama até seu coração se partir
Then he lets you down
Então ele te decepciona
It ain't right with love to share
Não está certo compartilhar amor
When you find he doesn't care for you
Quando você descobre que ele não se importa com você
It ain't wise to need someone
Não é sábio precisar de alguém
As much as I depended on you
Tanto quanto eu dependia de você
It's a heartache
É uma desilusão
Nothing but a heartache
Nada além de uma desilusão
Hits you when it's too late
Te atinge quando é tarde demais
Hits you when you're down
Te atinge quando você está pra baixo
It's a fool's game (yeah, yeah)
É um jogo de tolos (sim, sim)
Nothing but a fool's game
Nada além de um jogo de tolos
Standing in the cold rain
Parado na chuva fria
Feeling like a clown
Sentindo-se como um palhaço
It ain't right with love to share
Não está certo compartilhar amor
When you find he doesn't care for you
Quando você descobre que ele não se importa com você
It ain't wise to need someone
Não é sábio precisar de alguém
As much as I depended on you, yes, I do
Tanto quanto eu dependia de você, sim, eu dependia
It's a heartache
É uma desilusão
Nothing but a heartache
Nada além de uma desilusão
You love until your heart breaks
Você ama até seu coração se partir
Then he lets you down
Então ele te decepciona
It's a heartache
É uma desilusão
Standing in the cold rain
Parado na chuva fria
You love until your heart breaks
Você ama até seu coração se partir
Then he lets you down
Então ele te decepciona
It's a heartache
Es un desamor
Nothing but a heartache (oh, yeah)
Nada más que un desamor (oh, sí)
Hits you when it's too late
Te golpea cuando es demasiado tarde
Hits you when you're down
Te golpea cuando estás abajo
It's a fool's game
Es un juego de tontos
Nothing but a fool's game
Nada más que un juego de tontos
Standing in the cold rain
Parado en la lluvia fría
Feeling like a clown
Sintiéndote como un payaso
It's a heartache
Es un desamor
Nothing but a heartache
Nada más que un desamor
You love until your heart breaks
Amas hasta que tu corazón se rompe
Then he lets you down
Entonces él te decepciona
It ain't right with love to share
No está bien compartir el amor
When you find he doesn't care for you
Cuando descubres que él no se preocupa por ti
It ain't wise to need someone
No es sabio necesitar a alguien
As much as I depended on you
Tanto como dependía de ti
It's a heartache
Es un desamor
Nothing but a heartache
Nada más que un desamor
Hits you when it's too late
Te golpea cuando es demasiado tarde
Hits you when you're down
Te golpea cuando estás abajo
It's a fool's game (yeah, yeah)
Es un juego de tontos (sí, sí)
Nothing but a fool's game
Nada más que un juego de tontos
Standing in the cold rain
Parado en la lluvia fría
Feeling like a clown
Sintiéndote como un payaso
It ain't right with love to share
No está bien compartir el amor
When you find he doesn't care for you
Cuando descubres que él no se preocupa por ti
It ain't wise to need someone
No es sabio necesitar a alguien
As much as I depended on you, yes, I do
Tanto como dependía de ti, sí, lo hago
It's a heartache
Es un desamor
Nothing but a heartache
Nada más que un desamor
You love until your heart breaks
Amas hasta que tu corazón se rompe
Then he lets you down
Entonces él te decepciona
It's a heartache
Es un desamor
Standing in the cold rain
Parado en la lluvia fría
You love until your heart breaks
Amas hasta que tu corazón se rompe
Then he lets you down
Entonces él te decepciona
It's a heartache
C'est un chagrin d'amour
Nothing but a heartache (oh, yeah)
Rien qu'un chagrin d'amour (oh, ouais)
Hits you when it's too late
Il te frappe quand il est trop tard
Hits you when you're down
Il te frappe quand tu es à terre
It's a fool's game
C'est un jeu de dupe
Nothing but a fool's game
Rien qu'un jeu de dupe
Standing in the cold rain
Debout sous la pluie froide
Feeling like a clown
Se sentir comme un clown
It's a heartache
C'est un chagrin d'amour
Nothing but a heartache
Rien qu'un chagrin d'amour
You love until your heart breaks
Tu aimes jusqu'à ce que ton cœur se brise
Then he lets you down
Puis il te laisse tomber
It ain't right with love to share
Ce n'est pas juste de partager l'amour
When you find he doesn't care for you
Quand tu découvres qu'il ne se soucie pas de toi
It ain't wise to need someone
Ce n'est pas sage d'avoir besoin de quelqu'un
As much as I depended on you
Autant que j'ai dépendu de toi
It's a heartache
C'est un chagrin d'amour
Nothing but a heartache
Rien qu'un chagrin d'amour
Hits you when it's too late
Il te frappe quand il est trop tard
Hits you when you're down
Il te frappe quand tu es à terre
It's a fool's game (yeah, yeah)
C'est un jeu de dupe (ouais, ouais)
Nothing but a fool's game
Rien qu'un jeu de dupe
Standing in the cold rain
Debout sous la pluie froide
Feeling like a clown
Se sentir comme un clown
It ain't right with love to share
Ce n'est pas juste de partager l'amour
When you find he doesn't care for you
Quand tu découvres qu'il ne se soucie pas de toi
It ain't wise to need someone
Ce n'est pas sage d'avoir besoin de quelqu'un
As much as I depended on you, yes, I do
Autant que j'ai dépendu de toi, oui, c'est vrai
It's a heartache
C'est un chagrin d'amour
Nothing but a heartache
Rien qu'un chagrin d'amour
You love until your heart breaks
Tu aimes jusqu'à ce que ton cœur se brise
Then he lets you down
Puis il te laisse tomber
It's a heartache
C'est un chagrin d'amour
Standing in the cold rain
Debout sous la pluie froide
You love until your heart breaks
Tu aimes jusqu'à ce que ton cœur se brise
Then he lets you down
Puis il te laisse tomber
It's a heartache
È un dolore al cuore
Nothing but a heartache (oh, yeah)
Niente altro che un dolore al cuore (oh, sì)
Hits you when it's too late
Ti colpisce quando è troppo tardi
Hits you when you're down
Ti colpisce quando sei giù
It's a fool's game
È un gioco da stupidi
Nothing but a fool's game
Niente altro che un gioco da stupidi
Standing in the cold rain
Stare nella pioggia fredda
Feeling like a clown
Sentendoti come un pagliaccio
It's a heartache
È un dolore al cuore
Nothing but a heartache
Niente altro che un dolore al cuore
You love until your heart breaks
Ami fino a quando il tuo cuore si spezza
Then he lets you down
Poi ti delude
It ain't right with love to share
Non è giusto condividere l'amore
When you find he doesn't care for you
Quando scopri che non gli importa di te
It ain't wise to need someone
Non è saggio aver bisogno di qualcuno
As much as I depended on you
Quanto ho avuto bisogno di te
It's a heartache
È un dolore al cuore
Nothing but a heartache
Niente altro che un dolore al cuore
Hits you when it's too late
Ti colpisce quando è troppo tardi
Hits you when you're down
Ti colpisce quando sei giù
It's a fool's game (yeah, yeah)
È un gioco da stupidi (sì, sì)
Nothing but a fool's game
Niente altro che un gioco da stupidi
Standing in the cold rain
Stare nella pioggia fredda
Feeling like a clown
Sentendoti come un pagliaccio
It ain't right with love to share
Non è giusto condividere l'amore
When you find he doesn't care for you
Quando scopri che non gli importa di te
It ain't wise to need someone
Non è saggio aver bisogno di qualcuno
As much as I depended on you, yes, I do
Quanto ho avuto bisogno di te, sì, è vero
It's a heartache
È un dolore al cuore
Nothing but a heartache
Niente altro che un dolore al cuore
You love until your heart breaks
Ami fino a quando il tuo cuore si spezza
Then he lets you down
Poi ti delude
It's a heartache
È un dolore al cuore
Standing in the cold rain
Stare nella pioggia fredda
You love until your heart breaks
Ami fino a quando il tuo cuore si spezza
Then he lets you down
Poi ti delude

Wissenswertes über das Lied It's A Heartache von Ben Zucker

Auf welchen Alben wurde das Lied “It's A Heartache” von Ben Zucker veröffentlicht?
Ben Zucker hat das Lied auf den Alben “Was wir haben, ist für immer (Das Beste aus 5 Jahren)” im Jahr 2022 und “Was wir haben, ist für immer (Das Beste aus 5 Jahren) [Instrumental]” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “It's A Heartache” von Ben Zucker komponiert?
Das Lied “It's A Heartache” von Ben Zucker wurde von Ronnie James Scott, Steve Wolfe komponiert.

Beliebteste Lieder von Ben Zucker

Andere Künstler von Pop rock