Huracan

Youness Benabdelouahed

Liedtexte Übersetzung

C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan

Dounia m'demande la dot, j'sais pas, demain, peut-être
Pour l'instant, j'suis dans la zone, RSQ8 sur l'appuie-tête (eh, eh)
Dans la LV, j'ai calé la recette (eh, eh)
Ça met "Bendo" quand ça croise le 17 (eh, eh)
Rebeu recherché comme puce de zippette (eh, eh)

On est cramés, yeux rouges, fonce-dé, j'tourne tard la night
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Ça défile à dix heures trente, fonce-dé, j'tourne tard la night
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Ça défile à dix heures trente

C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Le produit vient d'Rotter'
Ça sent l'bénéf' dans toute la cave (yih, ah)

"Ouh, oh", y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le "ouh, oh"
Y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le-

À quatre heures de Meda, Sevran visser la capitale
Le bosseur qui détaille voudrait pas qu'elle devienne légale (eh, eh)
Argent le-sa, bénéfice de la veille dans le coffre (eh, eh)
Nouvelles pes-sa, tu connais, Lacoste, Christian Dior (eh, eh)
Fais pas l'Sosa du quartier si t'as les pieds dehors (eh, eh)

On est cramés, yeux rouges, fonce-dé, j'tourne tard la night
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Ça défile à dix heures trente, fonce-dé, j'tourne tard la night
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Ça défile à dix heures trente

C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Le produit vient d'Rotter', ça sent l'bénéf' dans toute la cave (yih, ah)

"Ouh, oh", y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le "ouh, oh"
Y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le-

C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Das ist die 2.7.0, nicht Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
Es bringt die Acht in die Zone, in der 208, träume ich von Huracan
Dounia m'demande la dot, j'sais pas, demain, peut-être
Dounia fragt nach der Mitgift, ich weiß nicht, vielleicht morgen
Pour l'instant, j'suis dans la zone, RSQ8 sur l'appuie-tête (eh, eh)
Im Moment bin ich in der Zone, RSQ8 auf der Kopfstütze (eh, eh)
Dans la LV, j'ai calé la recette (eh, eh)
In der LV habe ich das Rezept untergebracht (eh, eh)
Ça met "Bendo" quand ça croise le 17 (eh, eh)
Es sagt „Bendo“, wenn es die 17 kreuzt (eh, eh)
Rebeu recherché comme puce de zippette (eh, eh)
Rebeu gesucht wie ein Reißverschluss-Chip (eh, eh)
On est cramés, yeux rouges, fonce-dé, j'tourne tard la night
Wir sind verbrannt, rote Augen, dunkel, ich drehe spät in der Nacht
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Großes Auto, deutsches Nummernschild, das Pfeifen kommt aus Spanien
Ça défile à dix heures trente, fonce-dé, j'tourne tard la night
Es zieht um zehn Uhr dreißig vorbei, dunkel, ich drehe spät in der Nacht
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Großes Auto, deutsches Nummernschild, das Pfeifen kommt aus Spanien
Ça défile à dix heures trente
Es zieht um zehn Uhr dreißig vorbei
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Das ist die 2.7.0, nicht Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
Es bringt die Acht in die Zone, in der 208, träume ich von Huracan
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Das ist die 2.7.0, nicht Culiacan
Le produit vient d'Rotter'
Das Produkt kommt aus Rotterdam
Ça sent l'bénéf' dans toute la cave (yih, ah)
Es riecht nach Profit im ganzen Keller (yih, ah)
"Ouh, oh", y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
„Ouh, oh“, da sind die Schweine, die am Block vorbeigehen, es macht „ouh, oh“
Dans toute la France, maintenant, t'entends le "ouh, oh"
In ganz Frankreich hörst du jetzt das „ouh, oh“
Y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
Da sind die Schweine, die am Block vorbeigehen, es macht „ouh, oh“
Dans toute la France, maintenant, t'entends le-
In ganz Frankreich hörst du jetzt das-
À quatre heures de Meda, Sevran visser la capitale
Vier Stunden von Meda entfernt, Sevran schraubt die Hauptstadt fest
Le bosseur qui détaille voudrait pas qu'elle devienne légale (eh, eh)
Der Arbeiter, der im Detail arbeitet, möchte nicht, dass sie legal wird (eh, eh)
Argent le-sa, bénéfice de la veille dans le coffre (eh, eh)
Schmutziges Geld, der Gewinn von gestern im Kofferraum (eh, eh)
Nouvelles pes-sa, tu connais, Lacoste, Christian Dior (eh, eh)
Neue Pes-sa, du kennst sie, Lacoste, Christian Dior (eh, eh)
Fais pas l'Sosa du quartier si t'as les pieds dehors (eh, eh)
Sei nicht der Sosa des Viertels, wenn du draußen bist (eh, eh)
On est cramés, yeux rouges, fonce-dé, j'tourne tard la night
Wir sind verbrannt, rote Augen, dunkel, ich drehe spät in der Nacht
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Großes Auto, deutsches Nummernschild, das Pfeifen kommt aus Spanien
Ça défile à dix heures trente, fonce-dé, j'tourne tard la night
Es zieht um zehn Uhr dreißig vorbei, dunkel, ich drehe spät in der Nacht
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Großes Auto, deutsches Nummernschild, das Pfeifen kommt aus Spanien
Ça défile à dix heures trente
Es zieht um zehn Uhr dreißig vorbei
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Das ist die 2.7.0, nicht Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
Es bringt die Acht in die Zone, in der 208, träume ich von Huracan
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Das ist die 2.7.0, nicht Culiacan
Le produit vient d'Rotter', ça sent l'bénéf' dans toute la cave (yih, ah)
Das Produkt kommt aus Rotterdam, es riecht nach Profit im ganzen Keller (yih, ah)
"Ouh, oh", y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
„Ouh, oh“, da sind die Schweine, die am Block vorbeigehen, es macht „ouh, oh“
Dans toute la France, maintenant, t'entends le "ouh, oh"
In ganz Frankreich hörst du jetzt das „ouh, oh“
Y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
Da sind die Schweine, die am Block vorbeigehen, es macht „ouh, oh“
Dans toute la France, maintenant, t'entends le-
In ganz Frankreich hörst du jetzt das-
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
É o 2.7.0, não Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
Isso coloca o oito na zona, em 208, sonho com o Huracan
Dounia m'demande la dot, j'sais pas, demain, peut-être
Dounia me pede o dote, não sei, talvez amanhã
Pour l'instant, j'suis dans la zone, RSQ8 sur l'appuie-tête (eh, eh)
Por enquanto, estou na zona, RSQ8 no encosto de cabeça (eh, eh)
Dans la LV, j'ai calé la recette (eh, eh)
Na LV, eu escondi a receita (eh, eh)
Ça met "Bendo" quand ça croise le 17 (eh, eh)
Isso coloca "Bendo" quando cruza o 17 (eh, eh)
Rebeu recherché comme puce de zippette (eh, eh)
Rebeu procurado como chip de zippette (eh, eh)
On est cramés, yeux rouges, fonce-dé, j'tourne tard la night
Estamos queimados, olhos vermelhos, fonce-dé, eu rodo tarde da noite
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Carro grande, placa alemã, a ppe-f' vem da Espanha
Ça défile à dix heures trente, fonce-dé, j'tourne tard la night
Isso desfila às dez e meia, fonce-dé, eu rodo tarde da noite
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Carro grande, placa alemã, a ppe-f' vem da Espanha
Ça défile à dix heures trente
Isso desfila às dez e meia
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
É o 2.7.0, não Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
Isso coloca o oito na zona, em 208, sonho com o Huracan
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
É o 2.7.0, não Culiacan
Le produit vient d'Rotter'
O produto vem de Rotter'
Ça sent l'bénéf' dans toute la cave (yih, ah)
Isso cheira a lucro em todo o porão (yih, ah)
"Ouh, oh", y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
"Ouh, oh", tem os porcos passando na frente do bloco, faz "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le "ouh, oh"
Em toda a França, agora, você ouve o "ouh, oh"
Y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
Tem os porcos passando na frente do bloco, faz "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le-
Em toda a França, agora, você ouve o-
À quatre heures de Meda, Sevran visser la capitale
Quatro horas de Meda, Sevran parafusa a capital
Le bosseur qui détaille voudrait pas qu'elle devienne légale (eh, eh)
O trabalhador que detalha não quer que ela se torne legal (eh, eh)
Argent le-sa, bénéfice de la veille dans le coffre (eh, eh)
Dinheiro sujo, lucro do dia anterior no cofre (eh, eh)
Nouvelles pes-sa, tu connais, Lacoste, Christian Dior (eh, eh)
Novas pes-sa, você sabe, Lacoste, Christian Dior (eh, eh)
Fais pas l'Sosa du quartier si t'as les pieds dehors (eh, eh)
Não seja o Sosa do bairro se você está na rua (eh, eh)
On est cramés, yeux rouges, fonce-dé, j'tourne tard la night
Estamos queimados, olhos vermelhos, fonce-dé, eu rodo tarde da noite
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Carro grande, placa alemã, a ppe-f' vem da Espanha
Ça défile à dix heures trente, fonce-dé, j'tourne tard la night
Isso desfila às dez e meia, fonce-dé, eu rodo tarde da noite
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Carro grande, placa alemã, a ppe-f' vem da Espanha
Ça défile à dix heures trente
Isso desfila às dez e meia
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
É o 2.7.0, não Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
Isso coloca o oito na zona, em 208, sonho com o Huracan
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
É o 2.7.0, não Culiacan
Le produit vient d'Rotter', ça sent l'bénéf' dans toute la cave (yih, ah)
O produto vem de Rotter', isso cheira a lucro em todo o porão (yih, ah)
"Ouh, oh", y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
"Ouh, oh", tem os porcos passando na frente do bloco, faz "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le "ouh, oh"
Em toda a França, agora, você ouve o "ouh, oh"
Y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
Tem os porcos passando na frente do bloco, faz "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le-
Em toda a França, agora, você ouve o-
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
It's the 2.7.0, not Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
It puts the eight in the zone, in 208, I dream of Huracan
Dounia m'demande la dot, j'sais pas, demain, peut-être
Dounia asks me for the dowry, I don't know, maybe tomorrow
Pour l'instant, j'suis dans la zone, RSQ8 sur l'appuie-tête (eh, eh)
For now, I'm in the zone, RSQ8 on the headrest (eh, eh)
Dans la LV, j'ai calé la recette (eh, eh)
In the LV, I've tucked away the recipe (eh, eh)
Ça met "Bendo" quand ça croise le 17 (eh, eh)
It says "Bendo" when it crosses the 17 (eh, eh)
Rebeu recherché comme puce de zippette (eh, eh)
Arab sought after like a zippette chip (eh, eh)
On est cramés, yeux rouges, fonce-dé, j'tourne tard la night
We're burnt out, red eyes, high, I stay out late at night
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Big car, German license plate, the ppe-f' comes up from Spain
Ça défile à dix heures trente, fonce-dé, j'tourne tard la night
It scrolls at ten thirty, high, I stay out late at night
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Big car, German license plate, the ppe-f' comes up from Spain
Ça défile à dix heures trente
It scrolls at ten thirty
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
It's the 2.7.0, not Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
It puts the eight in the zone, in 208, I dream of Huracan
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
It's the 2.7.0, not Culiacan
Le produit vient d'Rotter'
The product comes from Rotter'
Ça sent l'bénéf' dans toute la cave (yih, ah)
It smells like profit in the whole cellar (yih, ah)
"Ouh, oh", y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
"Ouh, oh", there are the pigs passing in front of the block, it goes "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le "ouh, oh"
All over France, now, you hear the "ouh, oh"
Y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
There are the pigs passing in front of the block, it goes "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le-
All over France, now, you hear the-
À quatre heures de Meda, Sevran visser la capitale
Four hours from Meda, Sevran screws the capital
Le bosseur qui détaille voudrait pas qu'elle devienne légale (eh, eh)
The worker who details wouldn't want it to become legal (eh, eh)
Argent le-sa, bénéfice de la veille dans le coffre (eh, eh)
Dirty money, yesterday's profit in the trunk (eh, eh)
Nouvelles pes-sa, tu connais, Lacoste, Christian Dior (eh, eh)
New kicks, you know, Lacoste, Christian Dior (eh, eh)
Fais pas l'Sosa du quartier si t'as les pieds dehors (eh, eh)
Don't play the Sosa of the neighborhood if you're outside (eh, eh)
On est cramés, yeux rouges, fonce-dé, j'tourne tard la night
We're burnt out, red eyes, high, I stay out late at night
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Big car, German license plate, the ppe-f' comes up from Spain
Ça défile à dix heures trente, fonce-dé, j'tourne tard la night
It scrolls at ten thirty, high, I stay out late at night
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Big car, German license plate, the ppe-f' comes up from Spain
Ça défile à dix heures trente
It scrolls at ten thirty
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
It's the 2.7.0, not Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
It puts the eight in the zone, in 208, I dream of Huracan
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
It's the 2.7.0, not Culiacan
Le produit vient d'Rotter', ça sent l'bénéf' dans toute la cave (yih, ah)
The product comes from Rotter', it smells like profit in the whole cellar (yih, ah)
"Ouh, oh", y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
"Ouh, oh", there are the pigs passing in front of the block, it goes "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le "ouh, oh"
All over France, now, you hear the "ouh, oh"
Y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
There are the pigs passing in front of the block, it goes "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le-
All over France, now, you hear the-
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Es el 2.7.0, no Culiacán
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
Pone el ocho en la zona, en el 208, sueño con el Huracán
Dounia m'demande la dot, j'sais pas, demain, peut-être
Dounia me pide la dote, no sé, quizás mañana
Pour l'instant, j'suis dans la zone, RSQ8 sur l'appuie-tête (eh, eh)
Por ahora, estoy en la zona, RSQ8 en el reposacabezas (eh, eh)
Dans la LV, j'ai calé la recette (eh, eh)
En el LV, he guardado la receta (eh, eh)
Ça met "Bendo" quand ça croise le 17 (eh, eh)
Pone "Bendo" cuando cruza el 17 (eh, eh)
Rebeu recherché comme puce de zippette (eh, eh)
Buscado como un chip de zippette (eh, eh)
On est cramés, yeux rouges, fonce-dé, j'tourne tard la night
Estamos quemados, ojos rojos, drogados, me quedo hasta tarde en la noche
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Gran coche, matrícula alemana, la ppe-f' viene de España
Ça défile à dix heures trente, fonce-dé, j'tourne tard la night
Desfila a las diez y media, drogado, me quedo hasta tarde en la noche
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Gran coche, matrícula alemana, la ppe-f' viene de España
Ça défile à dix heures trente
Desfila a las diez y media
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Es el 2.7.0, no Culiacán
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
Pone el ocho en la zona, en el 208, sueño con el Huracán
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Es el 2.7.0, no Culiacán
Le produit vient d'Rotter'
El producto viene de Rotter'
Ça sent l'bénéf' dans toute la cave (yih, ah)
Huele a beneficio en toda la bodega (yih, ah)
"Ouh, oh", y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
"Ouh, oh", los cerdos pasan por delante del bloque, hace "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le "ouh, oh"
En toda Francia, ahora, oyes el "ouh, oh"
Y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
Los cerdos pasan por delante del bloque, hace "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le-
En toda Francia, ahora, oyes el-
À quatre heures de Meda, Sevran visser la capitale
A cuatro horas de Meda, Sevran atornilla la capital
Le bosseur qui détaille voudrait pas qu'elle devienne légale (eh, eh)
El trabajador que detalla no quiere que se legalice (eh, eh)
Argent le-sa, bénéfice de la veille dans le coffre (eh, eh)
Dinero sucio, beneficio de ayer en la caja fuerte (eh, eh)
Nouvelles pes-sa, tu connais, Lacoste, Christian Dior (eh, eh)
Nuevas zapatillas, ya sabes, Lacoste, Christian Dior (eh, eh)
Fais pas l'Sosa du quartier si t'as les pieds dehors (eh, eh)
No seas el Sosa del barrio si tienes los pies fuera (eh, eh)
On est cramés, yeux rouges, fonce-dé, j'tourne tard la night
Estamos quemados, ojos rojos, drogados, me quedo hasta tarde en la noche
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Gran coche, matrícula alemana, la ppe-f' viene de España
Ça défile à dix heures trente, fonce-dé, j'tourne tard la night
Desfila a las diez y media, drogado, me quedo hasta tarde en la noche
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Gran coche, matrícula alemana, la ppe-f' viene de España
Ça défile à dix heures trente
Desfila a las diez y media
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Es el 2.7.0, no Culiacán
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
Pone el ocho en la zona, en el 208, sueño con el Huracán
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
Es el 2.7.0, no Culiacán
Le produit vient d'Rotter', ça sent l'bénéf' dans toute la cave (yih, ah)
El producto viene de Rotter', huele a beneficio en toda la bodega (yih, ah)
"Ouh, oh", y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
"Ouh, oh", los cerdos pasan por delante del bloque, hace "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le "ouh, oh"
En toda Francia, ahora, oyes el "ouh, oh"
Y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
Los cerdos pasan por delante del bloque, hace "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le-
En toda Francia, ahora, oyes el-
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
È il 2.7.0, non Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
Mette l'otto nella zona, in 208, sogno di Huracan
Dounia m'demande la dot, j'sais pas, demain, peut-être
Dounia mi chiede la dote, non so, forse domani
Pour l'instant, j'suis dans la zone, RSQ8 sur l'appuie-tête (eh, eh)
Per ora, sono nella zona, RSQ8 sul poggiatesta (eh, eh)
Dans la LV, j'ai calé la recette (eh, eh)
Nella LV, ho messo la ricetta (eh, eh)
Ça met "Bendo" quand ça croise le 17 (eh, eh)
Mette "Bendo" quando incrocia il 17 (eh, eh)
Rebeu recherché comme puce de zippette (eh, eh)
Rebeu ricercato come chip di zippette (eh, eh)
On est cramés, yeux rouges, fonce-dé, j'tourne tard la night
Siamo bruciati, occhi rossi, fonce-dé, giro tardi la notte
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Grossa macchina, targa tedesca, la ppe-f' risale dalla Spagna
Ça défile à dix heures trente, fonce-dé, j'tourne tard la night
Sfila alle dieci e trenta, fonce-dé, giro tardi la notte
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Grossa macchina, targa tedesca, la ppe-f' risale dalla Spagna
Ça défile à dix heures trente
Sfila alle dieci e trenta
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
È il 2.7.0, non Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
Mette l'otto nella zona, in 208, sogno di Huracan
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
È il 2.7.0, non Culiacan
Le produit vient d'Rotter'
Il prodotto viene da Rotter'
Ça sent l'bénéf' dans toute la cave (yih, ah)
Si sente il beneficio in tutta la cantina (yih, ah)
"Ouh, oh", y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
"Ouh, oh", ci sono i maiali che passano davanti al blocco, fa "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le "ouh, oh"
In tutta la Francia, ora, senti il "ouh, oh"
Y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
Ci sono i maiali che passano davanti al blocco, fa "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le-
In tutta la Francia, ora, senti il-
À quatre heures de Meda, Sevran visser la capitale
A quattro ore da Meda, Sevran avvita la capitale
Le bosseur qui détaille voudrait pas qu'elle devienne légale (eh, eh)
Il lavoratore che dettaglia non vorrebbe che diventasse legale (eh, eh)
Argent le-sa, bénéfice de la veille dans le coffre (eh, eh)
Denaro sporco, profitto della vigilia nel baule (eh, eh)
Nouvelles pes-sa, tu connais, Lacoste, Christian Dior (eh, eh)
Nuove pes-sa, conosci, Lacoste, Christian Dior (eh, eh)
Fais pas l'Sosa du quartier si t'as les pieds dehors (eh, eh)
Non fare il Sosa del quartiere se hai i piedi fuori (eh, eh)
On est cramés, yeux rouges, fonce-dé, j'tourne tard la night
Siamo bruciati, occhi rossi, fonce-dé, giro tardi la notte
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Grossa macchina, targa tedesca, la ppe-f' risale dalla Spagna
Ça défile à dix heures trente, fonce-dé, j'tourne tard la night
Sfila alle dieci e trenta, fonce-dé, giro tardi la notte
Gros bolide, plaque allemande, la ppe-f' remonte d'Espagne
Grossa macchina, targa tedesca, la ppe-f' risale dalla Spagna
Ça défile à dix heures trente
Sfila alle dieci e trenta
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
È il 2.7.0, non Culiacan
Ça met l'huit dans la zone, en 208, j'rêve d'Huracan
Mette l'otto nella zona, in 208, sogno di Huracan
C'est l'2.7.0, pas Culiacan
È il 2.7.0, non Culiacan
Le produit vient d'Rotter', ça sent l'bénéf' dans toute la cave (yih, ah)
Il prodotto viene da Rotter', si sente il beneficio in tutta la cantina (yih, ah)
"Ouh, oh", y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
"Ouh, oh", ci sono i maiali che passano davanti al blocco, fa "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le "ouh, oh"
In tutta la Francia, ora, senti il "ouh, oh"
Y a les porcs qui passent d'vant l'bloc, ça fait "ouh, oh"
Ci sono i maiali che passano davanti al blocco, fa "ouh, oh"
Dans toute la France, maintenant, t'entends le-
In tutta la Francia, ora, senti il-

Wissenswertes über das Lied Huracan von Benab

Auf welchen Alben wurde das Lied “Huracan” von Benab veröffentlicht?
Benab hat das Lied auf den Alben “Au clair de la rue, Pt. 2” im Jahr 2021 und “Au clair de la rue (Part.2)” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Huracan” von Benab komponiert?
Das Lied “Huracan” von Benab wurde von Youness Benabdelouahed komponiert.

Beliebteste Lieder von Benab

Andere Künstler von Trap