Téci

Youness Benabdelouahed, Bersa

Liedtexte Übersetzung

Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (est blessé)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (je tourne en rond)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (ont séché)
J'fume que la résine, je tourne en rond (je tourne en rond)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)

Y a plus rien qui m'fait kiffer, gros (gros)
Dans ma tête, y a rien qui va (qui va dans ma tête)
Toi, t'es gentil mais tu nous fais l'gros (gros)
C'est dur de tomber sur des vrais gars (c'est pas facile)
Click, bang, c'est fini, le bruit des Kalash' joue la belle symphonie (oh-oh-oh-oh)
Toi et moi, c'est fini, j'ai vu ton vrai visage, un peu d'ta tête, c'est physique (oh-oh-oh-oh)
J'suis devenu parano, j'ai donné par amour, j'suis seul dans l'quatre anneaux (oh-oh-oh-oh)
Personne m'a parrainé, même si j'suis bien aimé, sur cinq, y a quatre haineux (oh-oh-oh-oh)

J'suis devenu parano, j'ai donné par amour, j'suis seul dans l'quatre anneaux (seul dans l'Audi)
Personne m'a parrainé, même si j'suis bien aimé, sur cinq, y a quatre haineux

Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)

Deux kilos d'pression suffisent pour faire parler l'outil (l'outil)
J'veux m'en sortir, j'ai l'impression qu'j'suis maudit (qu'j'suis maudit)
Airbus, 3.80 pour casser routine (routine)
Les non-dit, j'les vois dans ta rétine (ta rétine)
Click, bang, c'est fini, maintenant, y a tout qui change
Nan, j'écoute plus les gens (oh-oh-oh-oh)
Toi et moi, c'est fini, tu m'as rendu méfiant, tu m'as rendu méchant (oh-oh-oh-oh)
Viens pas m'parler, là, j'suis tendu, j'ai rien vu, rien entendu
Toi, t'as la langue qui est pendue (oh-oh-oh-oh)
Leur faire du sale, moi, j'suis tenté, j'pensais bien faire
J'me suis planté, après l'hiver, viendra l'été (oh-oh-oh-oh)

Viens pas m'parler, là, j'suis tendu, j'ai rien vu, rien entendu
Toi, t'as la langue qui est pendue (qui est pendue)
Leur faire du sale, moi, j'suis tenté, j'pensais bien faire
J'me suis planté, après l'hiver, viendra l'été

Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (est blessé)
Ich muss aus der Gegend fliehen, mein Herz ist verletzt (ist verletzt)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (je tourne en rond)
Zu oft enttäuscht, ich drehe mich im Kreis (ich drehe mich im Kreis)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (ont séché)
Jack Honig in der Blase, meine Eier sind ausgetrocknet (sind ausgetrocknet)
J'fume que la résine, je tourne en rond (je tourne en rond)
Ich rauche nur Harz, ich drehe mich im Kreis (ich drehe mich im Kreis)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Ich muss aus der Gegend fliehen, mein Herz ist verletzt (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Zu oft enttäuscht, ich drehe mich im Kreis (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Honig in der Blase, meine Eier sind ausgetrocknet (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Ich rauche nur Harz, ich drehe mich im Kreis (oh-oh-oh-oh)
Y a plus rien qui m'fait kiffer, gros (gros)
Es gibt nichts mehr, was mich begeistert, Kumpel (Kumpel)
Dans ma tête, y a rien qui va (qui va dans ma tête)
In meinem Kopf ist nichts in Ordnung (nichts ist in Ordnung in meinem Kopf)
Toi, t'es gentil mais tu nous fais l'gros (gros)
Du bist nett, aber du spielst den Großen (Großen)
C'est dur de tomber sur des vrais gars (c'est pas facile)
Es ist schwer, echte Kerle zu finden (es ist nicht einfach)
Click, bang, c'est fini, le bruit des Kalash' joue la belle symphonie (oh-oh-oh-oh)
Klick, Knall, es ist vorbei, das Geräusch der Kalaschnikows spielt die schöne Symphonie (oh-oh-oh-oh)
Toi et moi, c'est fini, j'ai vu ton vrai visage, un peu d'ta tête, c'est physique (oh-oh-oh-oh)
Du und ich, es ist vorbei, ich habe dein wahres Gesicht gesehen, ein bisschen von deinem Kopf, es ist physisch (oh-oh-oh-oh)
J'suis devenu parano, j'ai donné par amour, j'suis seul dans l'quatre anneaux (oh-oh-oh-oh)
Ich bin paranoid geworden, ich habe aus Liebe gegeben, ich bin allein in den vier Ringen (oh-oh-oh-oh)
Personne m'a parrainé, même si j'suis bien aimé, sur cinq, y a quatre haineux (oh-oh-oh-oh)
Niemand hat mich gepatet, auch wenn ich gut gemocht werde, von fünf gibt es vier Hasser (oh-oh-oh-oh)
J'suis devenu parano, j'ai donné par amour, j'suis seul dans l'quatre anneaux (seul dans l'Audi)
Ich bin paranoid geworden, ich habe aus Liebe gegeben, ich bin allein in den vier Ringen (allein im Audi)
Personne m'a parrainé, même si j'suis bien aimé, sur cinq, y a quatre haineux
Niemand hat mich gepatet, auch wenn ich gut gemocht werde, von fünf gibt es vier Hasser
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Ich muss aus der Gegend fliehen, mein Herz ist verletzt (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Zu oft enttäuscht, ich drehe mich im Kreis (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Honig in der Blase, meine Eier sind ausgetrocknet (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Ich rauche nur Harz, ich drehe mich im Kreis (oh-oh-oh-oh)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Ich muss aus der Gegend fliehen, mein Herz ist verletzt (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Zu oft enttäuscht, ich drehe mich im Kreis (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Honig in der Blase, meine Eier sind ausgetrocknet (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Ich rauche nur Harz, ich drehe mich im Kreis (oh-oh-oh-oh)
Deux kilos d'pression suffisent pour faire parler l'outil (l'outil)
Zwei Kilo Druck reichen aus, um das Werkzeug sprechen zu lassen (das Werkzeug)
J'veux m'en sortir, j'ai l'impression qu'j'suis maudit (qu'j'suis maudit)
Ich will raus, ich habe das Gefühl, ich bin verflucht (ich bin verflucht)
Airbus, 3.80 pour casser routine (routine)
Airbus, 3.80 um die Routine zu brechen (Routine)
Les non-dit, j'les vois dans ta rétine (ta rétine)
Die unausgesprochenen Dinge, ich sehe sie in deiner Netzhaut (deiner Netzhaut)
Click, bang, c'est fini, maintenant, y a tout qui change
Klick, Knall, es ist vorbei, jetzt ändert sich alles
Nan, j'écoute plus les gens (oh-oh-oh-oh)
Nein, ich höre nicht mehr auf die Leute (oh-oh-oh-oh)
Toi et moi, c'est fini, tu m'as rendu méfiant, tu m'as rendu méchant (oh-oh-oh-oh)
Du und ich, es ist vorbei, du hast mich misstrauisch gemacht, du hast mich böse gemacht (oh-oh-oh-oh)
Viens pas m'parler, là, j'suis tendu, j'ai rien vu, rien entendu
Komm nicht zu mir, ich bin angespannt, ich habe nichts gesehen, nichts gehört
Toi, t'as la langue qui est pendue (oh-oh-oh-oh)
Du hast die Zunge, die hängt (oh-oh-oh-oh)
Leur faire du sale, moi, j'suis tenté, j'pensais bien faire
Ihnen Schmutz zu machen, ich bin versucht, ich dachte, ich mache es gut
J'me suis planté, après l'hiver, viendra l'été (oh-oh-oh-oh)
Ich habe mich geirrt, nach dem Winter wird der Sommer kommen (oh-oh-oh-oh)
Viens pas m'parler, là, j'suis tendu, j'ai rien vu, rien entendu
Komm nicht zu mir, ich bin angespannt, ich habe nichts gesehen, nichts gehört
Toi, t'as la langue qui est pendue (qui est pendue)
Du hast die Zunge, die hängt (die hängt)
Leur faire du sale, moi, j'suis tenté, j'pensais bien faire
Ihnen Schmutz zu machen, ich bin versucht, ich dachte, ich mache es gut
J'me suis planté, après l'hiver, viendra l'été
Ich habe mich geirrt, nach dem Winter wird der Sommer kommen
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Ich muss aus der Gegend fliehen, mein Herz ist verletzt (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Zu oft enttäuscht, ich drehe mich im Kreis (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Honig in der Blase, meine Eier sind ausgetrocknet (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Ich rauche nur Harz, ich drehe mich im Kreis (oh-oh-oh-oh)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Ich muss aus der Gegend fliehen, mein Herz ist verletzt (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Zu oft enttäuscht, ich drehe mich im Kreis (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Honig in der Blase, meine Eier sind ausgetrocknet (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Ich rauche nur Harz, ich drehe mich im Kreis (oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (est blessé)
Preciso evitar a cidade, meu coração está ferido (está ferido)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (je tourne en rond)
Muitas vezes decepcionado, estou andando em círculos (estou andando em círculos)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (ont séché)
Jack Miel na bexiga, meus ovos secaram (secaram)
J'fume que la résine, je tourne en rond (je tourne en rond)
Eu só fumo resina, estou andando em círculos (estou andando em círculos)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Preciso evitar a cidade, meu coração está ferido (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Muitas vezes decepcionado, estou andando em círculos (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel na bexiga, meus ovos secaram (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Eu só fumo resina, estou andando em círculos (oh-oh-oh-oh)
Y a plus rien qui m'fait kiffer, gros (gros)
Não há mais nada que me agrade, cara (cara)
Dans ma tête, y a rien qui va (qui va dans ma tête)
Na minha cabeça, nada está bem (nada está bem na minha cabeça)
Toi, t'es gentil mais tu nous fais l'gros (gros)
Você é legal, mas está nos enganando (enganando)
C'est dur de tomber sur des vrais gars (c'est pas facile)
É difícil encontrar caras de verdade (não é fácil)
Click, bang, c'est fini, le bruit des Kalash' joue la belle symphonie (oh-oh-oh-oh)
Click, bang, acabou, o som das Kalashnikovs toca uma bela sinfonia (oh-oh-oh-oh)
Toi et moi, c'est fini, j'ai vu ton vrai visage, un peu d'ta tête, c'est physique (oh-oh-oh-oh)
Você e eu, acabou, vi seu verdadeiro rosto, um pouco da sua cabeça, é físico (oh-oh-oh-oh)
J'suis devenu parano, j'ai donné par amour, j'suis seul dans l'quatre anneaux (oh-oh-oh-oh)
Tornei-me paranoico, dei por amor, estou sozinho nos quatro anéis (oh-oh-oh-oh)
Personne m'a parrainé, même si j'suis bien aimé, sur cinq, y a quatre haineux (oh-oh-oh-oh)
Ninguém me apadrinhou, mesmo que eu seja bem amado, de cinco, há quatro que me odeiam (oh-oh-oh-oh)
J'suis devenu parano, j'ai donné par amour, j'suis seul dans l'quatre anneaux (seul dans l'Audi)
Tornei-me paranoico, dei por amor, estou sozinho nos quatro anéis (sozinho no Audi)
Personne m'a parrainé, même si j'suis bien aimé, sur cinq, y a quatre haineux
Ninguém me apadrinhou, mesmo que eu seja bem amado, de cinco, há quatro que me odeiam
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Preciso evitar a cidade, meu coração está ferido (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Muitas vezes decepcionado, estou andando em círculos (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel na bexiga, meus ovos secaram (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Eu só fumo resina, estou andando em círculos (oh-oh-oh-oh)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Preciso evitar a cidade, meu coração está ferido (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Muitas vezes decepcionado, estou andando em círculos (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel na bexiga, meus ovos secaram (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Eu só fumo resina, estou andando em círculos (oh-oh-oh-oh)
Deux kilos d'pression suffisent pour faire parler l'outil (l'outil)
Dois quilos de pressão são suficientes para fazer a ferramenta falar (a ferramenta)
J'veux m'en sortir, j'ai l'impression qu'j'suis maudit (qu'j'suis maudit)
Quero sair disso, tenho a impressão de que estou amaldiçoado (que estou amaldiçoado)
Airbus, 3.80 pour casser routine (routine)
Airbus, 3.80 para quebrar a rotina (rotina)
Les non-dit, j'les vois dans ta rétine (ta rétine)
Os não ditos, vejo-os na sua retina (na sua retina)
Click, bang, c'est fini, maintenant, y a tout qui change
Click, bang, acabou, agora tudo está mudando
Nan, j'écoute plus les gens (oh-oh-oh-oh)
Não, não escuto mais as pessoas (oh-oh-oh-oh)
Toi et moi, c'est fini, tu m'as rendu méfiant, tu m'as rendu méchant (oh-oh-oh-oh)
Você e eu, acabou, você me tornou desconfiado, você me tornou mau (oh-oh-oh-oh)
Viens pas m'parler, là, j'suis tendu, j'ai rien vu, rien entendu
Não venha falar comigo, estou tenso, não vi nada, não ouvi nada
Toi, t'as la langue qui est pendue (oh-oh-oh-oh)
Você tem a língua solta (oh-oh-oh-oh)
Leur faire du sale, moi, j'suis tenté, j'pensais bien faire
Fazer algo ruim para eles, estou tentado, pensei que estava fazendo bem
J'me suis planté, après l'hiver, viendra l'été (oh-oh-oh-oh)
Errei, depois do inverno, virá o verão (oh-oh-oh-oh)
Viens pas m'parler, là, j'suis tendu, j'ai rien vu, rien entendu
Não venha falar comigo, estou tenso, não vi nada, não ouvi nada
Toi, t'as la langue qui est pendue (qui est pendue)
Você tem a língua solta (que está solta)
Leur faire du sale, moi, j'suis tenté, j'pensais bien faire
Fazer algo ruim para eles, estou tentado, pensei que estava fazendo bem
J'me suis planté, après l'hiver, viendra l'été
Errei, depois do inverno, virá o verão
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Preciso evitar a cidade, meu coração está ferido (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Muitas vezes decepcionado, estou andando em círculos (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel na bexiga, meus ovos secaram (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Eu só fumo resina, estou andando em círculos (oh-oh-oh-oh)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Preciso evitar a cidade, meu coração está ferido (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Muitas vezes decepcionado, estou andando em círculos (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel na bexiga, meus ovos secaram (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Eu só fumo resina, estou andando em círculos (oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (est blessé)
You have to dodge the projects, my heart is hurt (is hurt)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (je tourne en rond)
Too often disappointed, I'm going in circles (I'm going in circles)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (ont séché)
Jack Honey in the bladder, my eggs have dried up (have dried up)
J'fume que la résine, je tourne en rond (je tourne en rond)
I only smoke resin, I'm going in circles (I'm going in circles)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
You have to dodge the projects, my heart is hurt (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Too often disappointed, I'm going in circles (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Honey in the bladder, my eggs have dried up (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
I only smoke resin, I'm going in circles (oh-oh-oh-oh)
Y a plus rien qui m'fait kiffer, gros (gros)
There's nothing that makes me happy anymore, dude (dude)
Dans ma tête, y a rien qui va (qui va dans ma tête)
In my head, nothing is right (nothing is right in my head)
Toi, t'es gentil mais tu nous fais l'gros (gros)
You, you're nice but you're acting tough (tough)
C'est dur de tomber sur des vrais gars (c'est pas facile)
It's hard to find real guys (it's not easy)
Click, bang, c'est fini, le bruit des Kalash' joue la belle symphonie (oh-oh-oh-oh)
Click, bang, it's over, the sound of Kalashnikovs plays a beautiful symphony (oh-oh-oh-oh)
Toi et moi, c'est fini, j'ai vu ton vrai visage, un peu d'ta tête, c'est physique (oh-oh-oh-oh)
You and me, it's over, I saw your true face, a bit of your head, it's physical (oh-oh-oh-oh)
J'suis devenu parano, j'ai donné par amour, j'suis seul dans l'quatre anneaux (oh-oh-oh-oh)
I've become paranoid, I gave out of love, I'm alone in the four rings (oh-oh-oh-oh)
Personne m'a parrainé, même si j'suis bien aimé, sur cinq, y a quatre haineux (oh-oh-oh-oh)
No one sponsored me, even if I'm well-liked, out of five, there are four haters (oh-oh-oh-oh)
J'suis devenu parano, j'ai donné par amour, j'suis seul dans l'quatre anneaux (seul dans l'Audi)
I've become paranoid, I gave out of love, I'm alone in the four rings (alone in the Audi)
Personne m'a parrainé, même si j'suis bien aimé, sur cinq, y a quatre haineux
No one sponsored me, even if I'm well-liked, out of five, there are four haters
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
You have to dodge the projects, my heart is hurt (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Too often disappointed, I'm going in circles (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Honey in the bladder, my eggs have dried up (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
I only smoke resin, I'm going in circles (oh-oh-oh-oh)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
You have to dodge the projects, my heart is hurt (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Too often disappointed, I'm going in circles (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Honey in the bladder, my eggs have dried up (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
I only smoke resin, I'm going in circles (oh-oh-oh-oh)
Deux kilos d'pression suffisent pour faire parler l'outil (l'outil)
Two kilos of pressure are enough to make the tool talk (the tool)
J'veux m'en sortir, j'ai l'impression qu'j'suis maudit (qu'j'suis maudit)
I want to get out, I feel like I'm cursed (like I'm cursed)
Airbus, 3.80 pour casser routine (routine)
Airbus, 3.80 to break routine (routine)
Les non-dit, j'les vois dans ta rétine (ta rétine)
The unsaid, I see them in your retina (your retina)
Click, bang, c'est fini, maintenant, y a tout qui change
Click, bang, it's over, now everything is changing
Nan, j'écoute plus les gens (oh-oh-oh-oh)
No, I don't listen to people anymore (oh-oh-oh-oh)
Toi et moi, c'est fini, tu m'as rendu méfiant, tu m'as rendu méchant (oh-oh-oh-oh)
You and me, it's over, you made me suspicious, you made me mean (oh-oh-oh-oh)
Viens pas m'parler, là, j'suis tendu, j'ai rien vu, rien entendu
Don't come talk to me, I'm tense, I saw nothing, heard nothing
Toi, t'as la langue qui est pendue (oh-oh-oh-oh)
You, your tongue is hanging out (oh-oh-oh-oh)
Leur faire du sale, moi, j'suis tenté, j'pensais bien faire
Doing them dirty, I'm tempted, I thought I was doing well
J'me suis planté, après l'hiver, viendra l'été (oh-oh-oh-oh)
I messed up, after winter, summer will come (oh-oh-oh-oh)
Viens pas m'parler, là, j'suis tendu, j'ai rien vu, rien entendu
Don't come talk to me, I'm tense, I saw nothing, heard nothing
Toi, t'as la langue qui est pendue (qui est pendue)
You, your tongue is hanging out (is hanging out)
Leur faire du sale, moi, j'suis tenté, j'pensais bien faire
Doing them dirty, I'm tempted, I thought I was doing well
J'me suis planté, après l'hiver, viendra l'été
I messed up, after winter, summer will come
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
You have to dodge the projects, my heart is hurt (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Too often disappointed, I'm going in circles (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Honey in the bladder, my eggs have dried up (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
I only smoke resin, I'm going in circles (oh-oh-oh-oh)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
You have to dodge the projects, my heart is hurt (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Too often disappointed, I'm going in circles (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Honey in the bladder, my eggs have dried up (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
I only smoke resin, I'm going in circles (oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (est blessé)
Debo evitar el gueto, mi corazón está herido (está herido)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (je tourne en rond)
Demasiado a menudo decepcionado, estoy dando vueltas (estoy dando vueltas)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (ont séché)
Jack Miel en la vejiga, mis amigos se han secado (se han secado)
J'fume que la résine, je tourne en rond (je tourne en rond)
Solo fumo resina, estoy dando vueltas (estoy dando vueltas)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Debo evitar el gueto, mi corazón está herido (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Demasiado a menudo decepcionado, estoy dando vueltas (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel en la vejiga, mis amigos se han secado (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Solo fumo resina, estoy dando vueltas (oh-oh-oh-oh)
Y a plus rien qui m'fait kiffer, gros (gros)
Ya no hay nada que me haga disfrutar, amigo (amigo)
Dans ma tête, y a rien qui va (qui va dans ma tête)
En mi cabeza, nada va bien (nada va bien en mi cabeza)
Toi, t'es gentil mais tu nous fais l'gros (gros)
Tú, eres amable pero nos haces el grande (grande)
C'est dur de tomber sur des vrais gars (c'est pas facile)
Es difícil encontrar a los verdaderos chicos (no es fácil)
Click, bang, c'est fini, le bruit des Kalash' joue la belle symphonie (oh-oh-oh-oh)
Click, bang, se acabó, el sonido de las Kalashnikov toca la hermosa sinfonía (oh-oh-oh-oh)
Toi et moi, c'est fini, j'ai vu ton vrai visage, un peu d'ta tête, c'est physique (oh-oh-oh-oh)
Tú y yo, se acabó, vi tu verdadero rostro, un poco de tu cabeza, es físico (oh-oh-oh-oh)
J'suis devenu parano, j'ai donné par amour, j'suis seul dans l'quatre anneaux (oh-oh-oh-oh)
Me he vuelto paranoico, he dado por amor, estoy solo en los cuatro anillos (oh-oh-oh-oh)
Personne m'a parrainé, même si j'suis bien aimé, sur cinq, y a quatre haineux (oh-oh-oh-oh)
Nadie me ha apadrinado, aunque soy bien querido, de cinco, hay cuatro envidiosos (oh-oh-oh-oh)
J'suis devenu parano, j'ai donné par amour, j'suis seul dans l'quatre anneaux (seul dans l'Audi)
Me he vuelto paranoico, he dado por amor, estoy solo en los cuatro anillos (solo en el Audi)
Personne m'a parrainé, même si j'suis bien aimé, sur cinq, y a quatre haineux
Nadie me ha apadrinado, aunque soy bien querido, de cinco, hay cuatro envidiosos
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Debo evitar el gueto, mi corazón está herido (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Demasiado a menudo decepcionado, estoy dando vueltas (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel en la vejiga, mis amigos se han secado (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Solo fumo resina, estoy dando vueltas (oh-oh-oh-oh)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Debo evitar el gueto, mi corazón está herido (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Demasiado a menudo decepcionado, estoy dando vueltas (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel en la vejiga, mis amigos se han secado (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Solo fumo resina, estoy dando vueltas (oh-oh-oh-oh)
Deux kilos d'pression suffisent pour faire parler l'outil (l'outil)
Dos kilos de presión son suficientes para hacer hablar a la herramienta (la herramienta)
J'veux m'en sortir, j'ai l'impression qu'j'suis maudit (qu'j'suis maudit)
Quiero salir de esto, tengo la impresión de que estoy maldito (que estoy maldito)
Airbus, 3.80 pour casser routine (routine)
Airbus, 3.80 para romper la rutina (rutina)
Les non-dit, j'les vois dans ta rétine (ta rétine)
Los no dichos, los veo en tu retina (tu retina)
Click, bang, c'est fini, maintenant, y a tout qui change
Click, bang, se acabó, ahora, todo cambia
Nan, j'écoute plus les gens (oh-oh-oh-oh)
No, ya no escucho a la gente (oh-oh-oh-oh)
Toi et moi, c'est fini, tu m'as rendu méfiant, tu m'as rendu méchant (oh-oh-oh-oh)
Tú y yo, se acabó, me has hecho desconfiado, me has hecho malo (oh-oh-oh-oh)
Viens pas m'parler, là, j'suis tendu, j'ai rien vu, rien entendu
No vengas a hablarme, estoy tenso, no he visto nada, no he oído nada
Toi, t'as la langue qui est pendue (oh-oh-oh-oh)
Tú, tienes la lengua suelta (oh-oh-oh-oh)
Leur faire du sale, moi, j'suis tenté, j'pensais bien faire
Hacerles daño, yo, estoy tentado, pensé hacerlo bien
J'me suis planté, après l'hiver, viendra l'été (oh-oh-oh-oh)
Me equivoqué, después del invierno, vendrá el verano (oh-oh-oh-oh)
Viens pas m'parler, là, j'suis tendu, j'ai rien vu, rien entendu
No vengas a hablarme, estoy tenso, no he visto nada, no he oído nada
Toi, t'as la langue qui est pendue (qui est pendue)
Tú, tienes la lengua suelta (que está suelta)
Leur faire du sale, moi, j'suis tenté, j'pensais bien faire
Hacerles daño, yo, estoy tentado, pensé hacerlo bien
J'me suis planté, après l'hiver, viendra l'été
Me equivoqué, después del invierno, vendrá el verano
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Debo evitar el gueto, mi corazón está herido (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Demasiado a menudo decepcionado, estoy dando vueltas (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel en la vejiga, mis amigos se han secado (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Solo fumo resina, estoy dando vueltas (oh-oh-oh-oh)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Debo evitar el gueto, mi corazón está herido (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Demasiado a menudo decepcionado, estoy dando vueltas (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel en la vejiga, mis amigos se han secado (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Solo fumo resina, estoy dando vueltas (oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (est blessé)
Devi evitare la té-ci, il mio cuore è ferito (è ferito)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (je tourne en rond)
Troppo spesso deluso, giro in tondo (giro in tondo)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (ont séché)
Jack Miel nella vescica, i miei reufs si sono seccati (si sono seccati)
J'fume que la résine, je tourne en rond (je tourne en rond)
Fumo solo la resina, giro in tondo (giro in tondo)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Devi evitare la té-ci, il mio cuore è ferito (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Troppo spesso deluso, giro in tondo (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel nella vescica, i miei reufs si sono seccati (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Fumo solo la resina, giro in tondo (oh-oh-oh-oh)
Y a plus rien qui m'fait kiffer, gros (gros)
Non c'è più nulla che mi fa impazzire, grosso (grosso)
Dans ma tête, y a rien qui va (qui va dans ma tête)
Nella mia testa, non c'è nulla che va (che va nella mia testa)
Toi, t'es gentil mais tu nous fais l'gros (gros)
Tu, sei gentile ma ci fai il grosso (grosso)
C'est dur de tomber sur des vrais gars (c'est pas facile)
È difficile trovare dei veri ragazzi (non è facile)
Click, bang, c'est fini, le bruit des Kalash' joue la belle symphonie (oh-oh-oh-oh)
Click, bang, è finita, il rumore delle Kalash' suona la bella sinfonia (oh-oh-oh-oh)
Toi et moi, c'est fini, j'ai vu ton vrai visage, un peu d'ta tête, c'est physique (oh-oh-oh-oh)
Tu ed io, è finita, ho visto il tuo vero volto, un po' della tua testa, è fisico (oh-oh-oh-oh)
J'suis devenu parano, j'ai donné par amour, j'suis seul dans l'quatre anneaux (oh-oh-oh-oh)
Sono diventato paranoico, ho dato per amore, sono solo nei quattro anelli (oh-oh-oh-oh)
Personne m'a parrainé, même si j'suis bien aimé, sur cinq, y a quatre haineux (oh-oh-oh-oh)
Nessuno mi ha fatto da padrino, anche se sono ben amato, su cinque, ci sono quattro odiatori (oh-oh-oh-oh)
J'suis devenu parano, j'ai donné par amour, j'suis seul dans l'quatre anneaux (seul dans l'Audi)
Sono diventato paranoico, ho dato per amore, sono solo nei quattro anelli (solo nell'Audi)
Personne m'a parrainé, même si j'suis bien aimé, sur cinq, y a quatre haineux
Nessuno mi ha fatto da padrino, anche se sono ben amato, su cinque, ci sono quattro odiatori
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Devi evitare la té-ci, il mio cuore è ferito (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Troppo spesso deluso, giro in tondo (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel nella vescica, i miei reufs si sono seccati (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Fumo solo la resina, giro in tondo (oh-oh-oh-oh)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Devi evitare la té-ci, il mio cuore è ferito (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Troppo spesso deluso, giro in tondo (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel nella vescica, i miei reufs si sono seccati (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Fumo solo la resina, giro in tondo (oh-oh-oh-oh)
Deux kilos d'pression suffisent pour faire parler l'outil (l'outil)
Due chili di pressione bastano per far parlare l'utensile (l'utensile)
J'veux m'en sortir, j'ai l'impression qu'j'suis maudit (qu'j'suis maudit)
Voglio uscirne, ho l'impressione di essere maledetto (di essere maledetto)
Airbus, 3.80 pour casser routine (routine)
Airbus, 3.80 per rompere la routine (routine)
Les non-dit, j'les vois dans ta rétine (ta rétine)
I non-detti, li vedo nella tua retina (la tua retina)
Click, bang, c'est fini, maintenant, y a tout qui change
Click, bang, è finita, ora tutto cambia
Nan, j'écoute plus les gens (oh-oh-oh-oh)
No, non ascolto più la gente (oh-oh-oh-oh)
Toi et moi, c'est fini, tu m'as rendu méfiant, tu m'as rendu méchant (oh-oh-oh-oh)
Tu ed io, è finita, mi hai reso diffidente, mi hai reso cattivo (oh-oh-oh-oh)
Viens pas m'parler, là, j'suis tendu, j'ai rien vu, rien entendu
Non venire a parlarmi, ora, sono teso, non ho visto nulla, non ho sentito nulla
Toi, t'as la langue qui est pendue (oh-oh-oh-oh)
Tu, hai la lingua che è pendula (oh-oh-oh-oh)
Leur faire du sale, moi, j'suis tenté, j'pensais bien faire
Fare loro del male, io, sono tentato, pensavo di fare bene
J'me suis planté, après l'hiver, viendra l'été (oh-oh-oh-oh)
Mi sono sbagliato, dopo l'inverno, verrà l'estate (oh-oh-oh-oh)
Viens pas m'parler, là, j'suis tendu, j'ai rien vu, rien entendu
Non venire a parlarmi, ora, sono teso, non ho visto nulla, non ho sentito nulla
Toi, t'as la langue qui est pendue (qui est pendue)
Tu, hai la lingua che è pendula (che è pendula)
Leur faire du sale, moi, j'suis tenté, j'pensais bien faire
Fare loro del male, io, sono tentato, pensavo di fare bene
J'me suis planté, après l'hiver, viendra l'été
Mi sono sbagliato, dopo l'inverno, verrà l'estate
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Devi evitare la té-ci, il mio cuore è ferito (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Troppo spesso deluso, giro in tondo (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel nella vescica, i miei reufs si sono seccati (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Fumo solo la resina, giro in tondo (oh-oh-oh-oh)
Faut v'-esqui la té-ci, mon cœur est blessé (oh-oh-oh-oh)
Devi evitare la té-ci, il mio cuore è ferito (oh-oh-oh-oh)
Trop souvent déçu, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Troppo spesso deluso, giro in tondo (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel dans la vessie, mes reufs ont séché (oh-oh-oh-oh)
Jack Miel nella vescica, i miei reufs si sono seccati (oh-oh-oh-oh)
J'fume que la résine, je tourne en rond (oh-oh-oh-oh)
Fumo solo la resina, giro in tondo (oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Wissenswertes über das Lied Téci von Benab

Wann wurde das Lied “Téci” von Benab veröffentlicht?
Das Lied Téci wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Téci” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Téci” von Benab komponiert?
Das Lied “Téci” von Benab wurde von Youness Benabdelouahed, Bersa komponiert.

Beliebteste Lieder von Benab

Andere Künstler von Trap