Jason Lee P. Schoushkoff, Joshua Marc Fountain, Stella Bennett
I'm tryna fall asleep
Something doesn't feel right
A chill crawls up my skin
A tingling down my limbs
A shadow in the night
My God, it gave me such a fright
I see him standing right outside
His face is red, his eyes are white
What is it that he wants from me?
Maybe he just feels lonely
What is it that he has in mind?
Why has he come here at this time?
The monster takes me away
From my safe space into the night
The monster takes me away
From my safe space into the night
Wake up in a magic cave
Here's me tryin' to be brave
But then instead of eatin' me
He offers me a blueberry
What is it that he wants from me?
Maybe he just feels lonely
What is it that he has in mind?
Why has he come here at this time?
The monster takes me away
From my safe space into the night
The monster takes me away
From my safe space into the night
The monster walks me to a pot
It seems like time is all I got
He pops my head inside
I'm not ready to die
Instead of burning out alive
I see my room flames rising high
He wasn't tryna hurt me
Was only tryna save me
The monster takes me away
From my safe space into the night
The monster takes me away
From my safe space into the night
I'm tryna fall asleep
Ich versuche einzuschlafen
Something doesn't feel right
Etwas fühlt sich nicht richtig an
A chill crawls up my skin
Eine Kälte kriecht meine Haut hoch
A tingling down my limbs
Ein Kribbeln in meinen Gliedern
A shadow in the night
Ein Schatten in der Nacht
My God, it gave me such a fright
Mein Gott, es hat mir solch einen Schrecken eingejagt
I see him standing right outside
Ich sehe ihn direkt draußen stehen
His face is red, his eyes are white
Sein Gesicht ist rot, seine Augen sind weiß
What is it that he wants from me?
Was will er von mir?
Maybe he just feels lonely
Vielleicht fühlt er sich einfach nur einsam
What is it that he has in mind?
Was hat er vor?
Why has he come here at this time?
Warum ist er zu dieser Zeit hierher gekommen?
The monster takes me away
Das Monster nimmt mich mit
From my safe space into the night
Aus meinem sicheren Raum in die Nacht
The monster takes me away
Das Monster nimmt mich mit
From my safe space into the night
Aus meinem sicheren Raum in die Nacht
Wake up in a magic cave
Wache auf in einer magischen Höhle
Here's me tryin' to be brave
Hier bin ich, versuche mutig zu sein
But then instead of eatin' me
Aber anstatt mich zu essen
He offers me a blueberry
Bietet er mir eine Blaubeere an
What is it that he wants from me?
Was will er von mir?
Maybe he just feels lonely
Vielleicht fühlt er sich einfach nur einsam
What is it that he has in mind?
Was hat er vor?
Why has he come here at this time?
Warum ist er zu dieser Zeit hierher gekommen?
The monster takes me away
Das Monster nimmt mich mit
From my safe space into the night
Aus meinem sicheren Raum in die Nacht
The monster takes me away
Das Monster nimmt mich mit
From my safe space into the night
Aus meinem sicheren Raum in die Nacht
The monster walks me to a pot
Das Monster führt mich zu einem Topf
It seems like time is all I got
Es scheint, als hätte ich alle Zeit der Welt
He pops my head inside
Er steckt meinen Kopf hinein
I'm not ready to die
Ich bin nicht bereit zu sterben
Instead of burning out alive
Anstatt lebendig zu verbrennen
I see my room flames rising high
Sehe ich die Flammen in meinem Zimmer hochsteigen
He wasn't tryna hurt me
Er wollte mir nicht wehtun
Was only tryna save me
Er wollte mich nur retten
The monster takes me away
Das Monster nimmt mich mit
From my safe space into the night
Aus meinem sicheren Raum in die Nacht
The monster takes me away
Das Monster nimmt mich mit
From my safe space into the night
Aus meinem sicheren Raum in die Nacht
I'm tryna fall asleep
Estou tentando adormecer
Something doesn't feel right
Algo não parece certo
A chill crawls up my skin
Um arrepio sobe pela minha pele
A tingling down my limbs
Um formigamento pelos meus membros
A shadow in the night
Uma sombra na noite
My God, it gave me such a fright
Meu Deus, me deu um susto
I see him standing right outside
Eu o vejo parado bem do lado de fora
His face is red, his eyes are white
Seu rosto é vermelho, seus olhos são brancos
What is it that he wants from me?
O que ele quer de mim?
Maybe he just feels lonely
Talvez ele apenas se sinta sozinho
What is it that he has in mind?
O que ele tem em mente?
Why has he come here at this time?
Por que ele veio aqui a essa hora?
The monster takes me away
O monstro me leva embora
From my safe space into the night
Do meu espaço seguro para a noite
The monster takes me away
O monstro me leva embora
From my safe space into the night
Do meu espaço seguro para a noite
Wake up in a magic cave
Acordo em uma caverna mágica
Here's me tryin' to be brave
Aqui estou eu tentando ser corajoso
But then instead of eatin' me
Mas então, em vez de me comer
He offers me a blueberry
Ele me oferece uma amora
What is it that he wants from me?
O que ele quer de mim?
Maybe he just feels lonely
Talvez ele apenas se sinta sozinho
What is it that he has in mind?
O que ele tem em mente?
Why has he come here at this time?
Por que ele veio aqui a essa hora?
The monster takes me away
O monstro me leva embora
From my safe space into the night
Do meu espaço seguro para a noite
The monster takes me away
O monstro me leva embora
From my safe space into the night
Do meu espaço seguro para a noite
The monster walks me to a pot
O monstro me leva até uma panela
It seems like time is all I got
Parece que tempo é tudo que eu tenho
He pops my head inside
Ele coloca minha cabeça dentro
I'm not ready to die
Eu não estou pronto para morrer
Instead of burning out alive
Em vez de queimar vivo
I see my room flames rising high
Eu vejo as chamas do meu quarto subindo alto
He wasn't tryna hurt me
Ele não estava tentando me machucar
Was only tryna save me
Estava apenas tentando me salvar
The monster takes me away
O monstro me leva embora
From my safe space into the night
Do meu espaço seguro para a noite
The monster takes me away
O monstro me leva embora
From my safe space into the night
Do meu espaço seguro para a noite
I'm tryna fall asleep
Estoy intentando quedarme dormido
Something doesn't feel right
Algo no se siente bien
A chill crawls up my skin
Un escalofrío recorre mi piel
A tingling down my limbs
Un hormigueo por mis extremidades
A shadow in the night
Una sombra en la noche
My God, it gave me such a fright
Dios mío, me dio tal susto
I see him standing right outside
Lo veo parado justo afuera
His face is red, his eyes are white
Su rostro es rojo, sus ojos son blancos
What is it that he wants from me?
¿Qué es lo que quiere de mí?
Maybe he just feels lonely
Quizás solo se siente solo
What is it that he has in mind?
¿Qué es lo que tiene en mente?
Why has he come here at this time?
¿Por qué ha venido aquí en este momento?
The monster takes me away
El monstruo me lleva
From my safe space into the night
De mi espacio seguro a la noche
The monster takes me away
El monstruo me lleva
From my safe space into the night
De mi espacio seguro a la noche
Wake up in a magic cave
Despierto en una cueva mágica
Here's me tryin' to be brave
Aquí estoy intentando ser valiente
But then instead of eatin' me
Pero en lugar de comerme
He offers me a blueberry
Me ofrece una mora
What is it that he wants from me?
¿Qué es lo que quiere de mí?
Maybe he just feels lonely
Quizás solo se siente solo
What is it that he has in mind?
¿Qué es lo que tiene en mente?
Why has he come here at this time?
¿Por qué ha venido aquí en este momento?
The monster takes me away
El monstruo me lleva
From my safe space into the night
De mi espacio seguro a la noche
The monster takes me away
El monstruo me lleva
From my safe space into the night
De mi espacio seguro a la noche
The monster walks me to a pot
El monstruo me lleva a una olla
It seems like time is all I got
Parece que el tiempo es todo lo que tengo
He pops my head inside
Mete mi cabeza dentro
I'm not ready to die
No estoy listo para morir
Instead of burning out alive
En lugar de quemarme vivo
I see my room flames rising high
Veo las llamas de mi habitación subiendo alto
He wasn't tryna hurt me
No estaba intentando lastimarme
Was only tryna save me
Solo estaba intentando salvarme
The monster takes me away
El monstruo me lleva
From my safe space into the night
De mi espacio seguro a la noche
The monster takes me away
El monstruo me lleva
From my safe space into the night
De mi espacio seguro a la noche
I'm tryna fall asleep
J'essaie de m'endormir
Something doesn't feel right
Quelque chose ne semble pas juste
A chill crawls up my skin
Un frisson rampe sur ma peau
A tingling down my limbs
Un picotement dans mes membres
A shadow in the night
Une ombre dans la nuit
My God, it gave me such a fright
Mon Dieu, ça m'a fait une telle peur
I see him standing right outside
Je le vois debout juste à l'extérieur
His face is red, his eyes are white
Son visage est rouge, ses yeux sont blancs
What is it that he wants from me?
Qu'est-ce qu'il veut de moi ?
Maybe he just feels lonely
Peut-être se sent-il juste seul
What is it that he has in mind?
Qu'a-t-il en tête ?
Why has he come here at this time?
Pourquoi est-il venu ici à ce moment-là ?
The monster takes me away
Le monstre m'emmène
From my safe space into the night
De mon espace sûr dans la nuit
The monster takes me away
Le monstre m'emmène
From my safe space into the night
De mon espace sûr dans la nuit
Wake up in a magic cave
Je me réveille dans une grotte magique
Here's me tryin' to be brave
Voici moi essayant d'être courageux
But then instead of eatin' me
Mais au lieu de me manger
He offers me a blueberry
Il me propose une myrtille
What is it that he wants from me?
Qu'est-ce qu'il veut de moi ?
Maybe he just feels lonely
Peut-être se sent-il juste seul
What is it that he has in mind?
Qu'a-t-il en tête ?
Why has he come here at this time?
Pourquoi est-il venu ici à ce moment-là ?
The monster takes me away
Le monstre m'emmène
From my safe space into the night
De mon espace sûr dans la nuit
The monster takes me away
Le monstre m'emmène
From my safe space into the night
De mon espace sûr dans la nuit
The monster walks me to a pot
Le monstre me conduit à un pot
It seems like time is all I got
Il semble que le temps est tout ce que j'ai
He pops my head inside
Il met ma tête à l'intérieur
I'm not ready to die
Je ne suis pas prêt à mourir
Instead of burning out alive
Au lieu de brûler vif
I see my room flames rising high
Je vois les flammes de ma chambre monter haut
He wasn't tryna hurt me
Il n'essayait pas de me blesser
Was only tryna save me
Il essayait seulement de me sauver
The monster takes me away
Le monstre m'emmène
From my safe space into the night
De mon espace sûr dans la nuit
The monster takes me away
Le monstre m'emmène
From my safe space into the night
De mon espace sûr dans la nuit
I'm tryna fall asleep
Sto cercando di addormentarmi
Something doesn't feel right
Qualcosa non sembra giusto
A chill crawls up my skin
Un brivido mi percorre la pelle
A tingling down my limbs
Un formicolio lungo i miei arti
A shadow in the night
Un'ombra nella notte
My God, it gave me such a fright
Mio Dio, mi ha fatto una tale paura
I see him standing right outside
Lo vedo stare proprio fuori
His face is red, his eyes are white
Il suo viso è rosso, i suoi occhi sono bianchi
What is it that he wants from me?
Cosa vuole da me?
Maybe he just feels lonely
Forse si sente solo
What is it that he has in mind?
Cosa ha in mente?
Why has he come here at this time?
Perché è venuto qui a quest'ora?
The monster takes me away
Il mostro mi porta via
From my safe space into the night
Dal mio spazio sicuro nella notte
The monster takes me away
Il mostro mi porta via
From my safe space into the night
Dal mio spazio sicuro nella notte
Wake up in a magic cave
Mi sveglio in una grotta magica
Here's me tryin' to be brave
Ecco me che cerco di essere coraggioso
But then instead of eatin' me
Ma invece di mangiarmi
He offers me a blueberry
Mi offre un mirtillo
What is it that he wants from me?
Cosa vuole da me?
Maybe he just feels lonely
Forse si sente solo
What is it that he has in mind?
Cosa ha in mente?
Why has he come here at this time?
Perché è venuto qui a quest'ora?
The monster takes me away
Il mostro mi porta via
From my safe space into the night
Dal mio spazio sicuro nella notte
The monster takes me away
Il mostro mi porta via
From my safe space into the night
Dal mio spazio sicuro nella notte
The monster walks me to a pot
Il mostro mi porta a una pentola
It seems like time is all I got
Sembra che il tempo sia tutto ciò che ho
He pops my head inside
Mi infila la testa dentro
I'm not ready to die
Non sono pronto a morire
Instead of burning out alive
Invece di bruciare vivo
I see my room flames rising high
Vedo le fiamme della mia stanza alzarsi alte
He wasn't tryna hurt me
Non stava cercando di farmi del male
Was only tryna save me
Stava solo cercando di salvarmi
The monster takes me away
Il mostro mi porta via
From my safe space into the night
Dal mio spazio sicuro nella notte
The monster takes me away
Il mostro mi porta via
From my safe space into the night
Dal mio spazio sicuro nella notte