Que Dirá?

Morad El Khattouti El Hormi, Mohamed El Rifi Ben Yechou

Liedtexte Übersetzung

Si fuese música, ella me haría los coro'
Y se enfada porque no me enamoro
Y no puedes comparar tú la plata y el oro
Dice, ala

Si fuese música, ella me haría los coro'
Y se enfada porque no me enamoro
Y no puedes comparar tú la plata y el oro
Comparándome si no te valoro

Y poder despertar sin tener ningún pero (pero)
O tener que yo decirte "Te quiero"
Yo soy de valorar, más mucho el dinero
O de vivir tranquilo en mi sendero

Y tú queriendo elaborar
Un amor de candelero
Y quiere' llevar y sujetar
Tú solita esa' dos vela'

Queriendo ver cómo así por ti me muero
Queriendo to' ese sentir
Sentir es como sentiré desvelo
Por ti no puedo vivir

Y sobrevalora'
¿Pa' qué tú sobrevalora' en vez de sobrevolar?
Y volar conmigo toa' las horas
Si tú quiere', baja
Pa' qur tú vengas ahora
Si en vez de sobrevolar, volar conmigo el ahora

Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
Y en sueño' coges y me besa'
Y dime qué dirá
Y dime qué dirá

Y tú sueñas con todo eso
Y tú imagina' cómo sale todo eso
Y dime, dime qué dirá
Y dime qué dirá

Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
Y en sueño' coges y me besa'
Y dime qué dirá
Y dime qué dirá

Y tú sueñas con todo eso
Y tú imagina' cómo sale todo eso
Y dime, dime qué dirá
Y dime qué dirá

Me dan las doce y yo ya yo quiero verte
¿Cómo se siente besar a un delincuente?
Sabe ya cómo soy, que no me juego mi suerte
Hacer dinero antes de ver la muerte

Veo que estás soltera pero no estás con cualquiera
Veo que estás de pena y eso no se pue' quitar
Veo que no me espera' y que ahora otro está a tu vera
Veo que pasó mi era y no lo puedo evitar

Tú peleándome siempre, innecesario
Tu cola para mí algo necesario
Porque ella no me quiere ni en su radio
Me tiene mi cabeza en un calvario

Ya no me paseo yo por su barrio
Me escucha a mí sonando por la radio
Y yo quiero dibujarte como Icario
Robarte como princesa del Mario

Casi nunca contento y preguntan por ti
Y me hago el loco
Antes iba en la moto
Ahora veme de piloto

Y no quise terminar así
Ahora solo te veo en la' foto'
Ahora que me falta yo la noto
Ahora ya no quiere y estoy roto (oh-oh-oh-oh)

Y te sueño y aparece' en mi cabeza
Y en sueño' coge' y me besa'
Y dime qué dirá
Y dime qué dirá

Y tú sueñas con todo eso
Y te imagina' cómo termina el proceso
Y dime qué dirá
Y dime qué dirá

Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
Y en sueño' coges y me besa'
Y dime qué dirá
Y dime qué dirá

Y tú sueñas con todo eso
Y tú imagina' cómo sale todo eso
Y dime, dime qué dirá
Y dime qué dirá

Free Sufian, oye, free Mustafa, yeah
Free Lfar (-far), oye, free Mustafa, yeah
La K y la B
SHB (Y te sueño y aparece', dime qué dirá)
La K y la B (la K y la B)
La K y la B (la K y la B)

Y si tú sueña' con todo eso y te imagina' cómo termina el proceso
Qué dirán
Y dime qué dirán
Y yo sueño y en mi' sueño' aparece'
Y de repente coge' y me besa'
Y dime qué dirá
Y dime qué dirá

Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
Y en sueño' coges y me besa'
Y dime qué dirá
Y dime qué dirá

Y tú sueñas con todo eso
Y tú imagina' cómo sale todo eso
Y dime, dime qué dirá
Y dime qué dirá

Si fuese música, ella me haría los coro'
Wenn sie Musik wäre, würde sie meinen Chor machen
Y se enfada porque no me enamoro
Und sie ist verärgert, weil ich mich nicht verliebe
Y no puedes comparar tú la plata y el oro
Und du kannst Silber und Gold nicht vergleichen
Dice, ala
Sie sagt, Ala
Si fuese música, ella me haría los coro'
Wenn sie Musik wäre, würde sie meinen Chor machen
Y se enfada porque no me enamoro
Und sie ist verärgert, weil ich mich nicht verliebe
Y no puedes comparar tú la plata y el oro
Und du kannst Silber und Gold nicht vergleichen
Comparándome si no te valoro
Indem du mich vergleichst, wenn ich dich nicht schätze
Y poder despertar sin tener ningún pero (pero)
Und aufwachen können, ohne irgendwelche Einwände (aber)
O tener que yo decirte "Te quiero"
Oder dir sagen müssen „Ich liebe dich“
Yo soy de valorar, más mucho el dinero
Ich schätze Geld mehr
O de vivir tranquilo en mi sendero
Oder lebe ruhig auf meinem Weg
Y tú queriendo elaborar
Und du willst eine Liebe erschaffen
Un amor de candelero
Eine Liebe wie ein Kerzenständer
Y quiere' llevar y sujetar
Und du willst tragen und halten
Tú solita esa' dos vela'
Du alleine, diese zwei Kerzen
Queriendo ver cómo así por ti me muero
Du willst sehen, wie ich für dich sterbe
Queriendo to' ese sentir
Du willst all dieses Gefühl
Sentir es como sentiré desvelo
Gefühl ist wie Schlaflosigkeit
Por ti no puedo vivir
Ich kann ohne dich nicht leben
Y sobrevalora'
Und überbewertet
¿Pa' qué tú sobrevalora' en vez de sobrevolar?
Warum überbewertest du statt zu überfliegen?
Y volar conmigo toa' las horas
Und fliege mit mir alle Stunden
Si tú quiere', baja
Wenn du willst, komm runter
Pa' qur tú vengas ahora
Damit du jetzt kommst
Si en vez de sobrevolar, volar conmigo el ahora
Statt zu überfliegen, fliege mit mir jetzt
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
Und du, und du, und du, und du träumst und erscheinst in meinem Kopf
Y en sueño' coges y me besa'
Und in Träumen nimmst du und küsst mich
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y tú sueñas con todo eso
Und du träumst von all dem
Y tú imagina' cómo sale todo eso
Und du stellst dir vor, wie all das herauskommt
Y dime, dime qué dirá
Und sag mir, sag mir, was wird sie sagen
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
Und du, und du, und du, und du träumst und erscheinst in meinem Kopf
Y en sueño' coges y me besa'
Und in Träumen nimmst du und küsst mich
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y tú sueñas con todo eso
Und du träumst von all dem
Y tú imagina' cómo sale todo eso
Und du stellst dir vor, wie all das herauskommt
Y dime, dime qué dirá
Und sag mir, sag mir, was wird sie sagen
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Me dan las doce y yo ya yo quiero verte
Es ist Mitternacht und ich will dich schon sehen
¿Cómo se siente besar a un delincuente?
Wie fühlt es sich an, einen Verbrecher zu küssen?
Sabe ya cómo soy, que no me juego mi suerte
Sie weiß schon, wie ich bin, dass ich mein Glück nicht aufs Spiel setze
Hacer dinero antes de ver la muerte
Geld machen, bevor ich sterbe
Veo que estás soltera pero no estás con cualquiera
Ich sehe, dass du Single bist, aber nicht mit irgendjemandem zusammen bist
Veo que estás de pena y eso no se pue' quitar
Ich sehe, dass du traurig bist und das kann man nicht wegnehmen
Veo que no me espera' y que ahora otro está a tu vera
Ich sehe, dass du nicht auf mich wartest und dass jetzt jemand anderes an deiner Seite ist
Veo que pasó mi era y no lo puedo evitar
Ich sehe, dass meine Zeit vorbei ist und ich kann es nicht verhindern
Tú peleándome siempre, innecesario
Du streitest immer mit mir, unnötig
Tu cola para mí algo necesario
Dein Schwanz ist für mich etwas Notwendiges
Porque ella no me quiere ni en su radio
Denn sie will mich nicht mal in ihrem Radio
Me tiene mi cabeza en un calvario
Sie hat meinen Kopf in einem Kalvarienberg
Ya no me paseo yo por su barrio
Ich gehe nicht mehr durch ihre Nachbarschaft
Me escucha a mí sonando por la radio
Sie hört mich im Radio
Y yo quiero dibujarte como Icario
Und ich will dich wie Ikarus zeichnen
Robarte como princesa del Mario
Dich wie eine Prinzessin aus Mario stehlen
Casi nunca contento y preguntan por ti
Fast nie zufrieden und sie fragen nach dir
Y me hago el loco
Und ich stelle mich dumm
Antes iba en la moto
Früher fuhr ich Motorrad
Ahora veme de piloto
Jetzt sieh mich als Pilot
Y no quise terminar así
Und ich wollte nicht so enden
Ahora solo te veo en la' foto'
Jetzt sehe ich dich nur noch auf Fotos
Ahora que me falta yo la noto
Jetzt, wo sie mir fehlt, merke ich es
Ahora ya no quiere y estoy roto (oh-oh-oh-oh)
Jetzt will sie nicht mehr und ich bin kaputt (oh-oh-oh-oh)
Y te sueño y aparece' en mi cabeza
Und du träumst und erscheinst in meinem Kopf
Y en sueño' coge' y me besa'
Und in Träumen nimmst du und küsst mich
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y tú sueñas con todo eso
Und du träumst von all dem
Y te imagina' cómo termina el proceso
Und du stellst dir vor, wie der Prozess endet
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
Und du, und du, und du, und du träumst und erscheinst in meinem Kopf
Y en sueño' coges y me besa'
Und in Träumen nimmst du und küsst mich
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y tú sueñas con todo eso
Und du träumst von all dem
Y tú imagina' cómo sale todo eso
Und du stellst dir vor, wie all das herauskommt
Y dime, dime qué dirá
Und sag mir, sag mir, was wird sie sagen
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Free Sufian, oye, free Mustafa, yeah
Frei Sufian, hör zu, frei Mustafa, yeah
Free Lfar (-far), oye, free Mustafa, yeah
Frei Lfar (-far), hör zu, frei Mustafa, yeah
La K y la B
Das K und das B
SHB (Y te sueño y aparece', dime qué dirá)
SHB (Und du träumst und erscheinst, sag mir, was wird sie sagen)
La K y la B (la K y la B)
Das K und das B (das K und das B)
La K y la B (la K y la B)
Das K und das B (das K und das B)
Y si tú sueña' con todo eso y te imagina' cómo termina el proceso
Und wenn du von all dem träumst und dir vorstellst, wie der Prozess endet
Qué dirán
Was werden sie sagen
Y dime qué dirán
Und sag mir, was werden sie sagen
Y yo sueño y en mi' sueño' aparece'
Und ich träume und in meinen Träumen erscheinst du
Y de repente coge' y me besa'
Und plötzlich nimmst du und küsst mich
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
Und du, und du, und du, und du träumst und erscheinst in meinem Kopf
Y en sueño' coges y me besa'
Und in Träumen nimmst du und küsst mich
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Y tú sueñas con todo eso
Und du träumst von all dem
Y tú imagina' cómo sale todo eso
Und du stellst dir vor, wie all das herauskommt
Y dime, dime qué dirá
Und sag mir, sag mir, was wird sie sagen
Y dime qué dirá
Und sag mir, was wird sie sagen
Si fuese música, ella me haría los coro'
Se ela fosse música, ela faria o coro para mim
Y se enfada porque no me enamoro
E fica brava porque eu não me apaixono
Y no puedes comparar tú la plata y el oro
E você não pode comparar prata e ouro
Dice, ala
Diz, ala
Si fuese música, ella me haría los coro'
Se ela fosse música, ela faria o coro para mim
Y se enfada porque no me enamoro
E fica brava porque eu não me apaixono
Y no puedes comparar tú la plata y el oro
E você não pode comparar prata e ouro
Comparándome si no te valoro
Comparando-me se eu não te valorizo
Y poder despertar sin tener ningún pero (pero)
E poder acordar sem ter nenhum "mas" (mas)
O tener que yo decirte "Te quiero"
Ou ter que dizer "Eu te amo"
Yo soy de valorar, más mucho el dinero
Eu valorizo mais o dinheiro
O de vivir tranquilo en mi sendero
Ou viver tranquilo no meu caminho
Y tú queriendo elaborar
E você querendo elaborar
Un amor de candelero
Um amor de candelabro
Y quiere' llevar y sujetar
E quer segurar
Tú solita esa' dos vela'
Sozinha essas duas velas
Queriendo ver cómo así por ti me muero
Querendo ver como eu morro por você
Queriendo to' ese sentir
Querendo sentir tudo isso
Sentir es como sentiré desvelo
Sentir é como sentir desvelo
Por ti no puedo vivir
Por você eu não posso viver
Y sobrevalora'
E superestima
¿Pa' qué tú sobrevalora' en vez de sobrevolar?
Por que você superestima em vez de sobrevoar?
Y volar conmigo toa' las horas
E voar comigo todas as horas
Si tú quiere', baja
Se você quiser, desça
Pa' qur tú vengas ahora
Para você vir agora
Si en vez de sobrevolar, volar conmigo el ahora
Se em vez de sobrevoar, voar comigo agora
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
E eu, eu, eu, eu sonho e você aparece na minha cabeça
Y en sueño' coges y me besa'
E nos sonhos você me beija
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y tú sueñas con todo eso
E você sonha com tudo isso
Y tú imagina' cómo sale todo eso
E você imagina como tudo isso acontece
Y dime, dime qué dirá
E me diga, me diga o que dirá
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
E eu, eu, eu, eu sonho e você aparece na minha cabeça
Y en sueño' coges y me besa'
E nos sonhos você me beija
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y tú sueñas con todo eso
E você sonha com tudo isso
Y tú imagina' cómo sale todo eso
E você imagina como tudo isso acontece
Y dime, dime qué dirá
E me diga, me diga o que dirá
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Me dan las doce y yo ya yo quiero verte
Me dá meia-noite e eu já quero te ver
¿Cómo se siente besar a un delincuente?
Como se sente beijar um delinquente?
Sabe ya cómo soy, que no me juego mi suerte
Ela já sabe como eu sou, que não jogo minha sorte
Hacer dinero antes de ver la muerte
Fazer dinheiro antes de ver a morte
Veo que estás soltera pero no estás con cualquiera
Vejo que você está solteira mas não está com qualquer um
Veo que estás de pena y eso no se pue' quitar
Vejo que você está triste e isso não pode ser removido
Veo que no me espera' y que ahora otro está a tu vera
Vejo que você não me espera e que agora outro está ao seu lado
Veo que pasó mi era y no lo puedo evitar
Vejo que minha era passou e eu não posso evitar
Tú peleándome siempre, innecesario
Você sempre brigando comigo, desnecessário
Tu cola para mí algo necesario
Seu rabo para mim algo necessário
Porque ella no me quiere ni en su radio
Porque ela não me quer nem no seu rádio
Me tiene mi cabeza en un calvario
Ela tem minha cabeça em um calvário
Ya no me paseo yo por su barrio
Já não passeio pelo seu bairro
Me escucha a mí sonando por la radio
Ela me ouve tocando no rádio
Y yo quiero dibujarte como Icario
E eu quero desenhar você como Ícaro
Robarte como princesa del Mario
Roubar você como a princesa do Mario
Casi nunca contento y preguntan por ti
Quase nunca contente e perguntam por você
Y me hago el loco
E eu finjo ser louco
Antes iba en la moto
Antes eu andava de moto
Ahora veme de piloto
Agora me veja como piloto
Y no quise terminar así
E eu não queria terminar assim
Ahora solo te veo en la' foto'
Agora só te vejo nas fotos
Ahora que me falta yo la noto
Agora que me falta eu a noto
Ahora ya no quiere y estoy roto (oh-oh-oh-oh)
Agora ela não quer e eu estou quebrado (oh-oh-oh-oh)
Y te sueño y aparece' en mi cabeza
E eu sonho e você aparece na minha cabeça
Y en sueño' coge' y me besa'
E nos sonhos você me beija
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y tú sueñas con todo eso
E você sonha com tudo isso
Y te imagina' cómo termina el proceso
E você imagina como termina o processo
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
E eu, eu, eu, eu sonho e você aparece na minha cabeça
Y en sueño' coges y me besa'
E nos sonhos você me beija
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y tú sueñas con todo eso
E você sonha com tudo isso
Y tú imagina' cómo sale todo eso
E você imagina como tudo isso acontece
Y dime, dime qué dirá
E me diga, me diga o que dirá
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Free Sufian, oye, free Mustafa, yeah
Free Sufian, ouça, free Mustafa, yeah
Free Lfar (-far), oye, free Mustafa, yeah
Free Lfar (-far), ouça, free Mustafa, yeah
La K y la B
A K e a B
SHB (Y te sueño y aparece', dime qué dirá)
SHB (E eu sonho e você aparece, me diga o que dirá)
La K y la B (la K y la B)
A K e a B (a K e a B)
La K y la B (la K y la B)
A K e a B (a K e a B)
Y si tú sueña' con todo eso y te imagina' cómo termina el proceso
E se você sonha com tudo isso e imagina como termina o processo
Qué dirán
O que eles dirão
Y dime qué dirán
E me diga o que dirão
Y yo sueño y en mi' sueño' aparece'
E eu sonho e nos meus sonhos você aparece
Y de repente coge' y me besa'
E de repente você me beija
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
E eu, eu, eu, eu sonho e você aparece na minha cabeça
Y en sueño' coges y me besa'
E nos sonhos você me beija
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Y tú sueñas con todo eso
E você sonha com tudo isso
Y tú imagina' cómo sale todo eso
E você imagina como tudo isso acontece
Y dime, dime qué dirá
E me diga, me diga o que dirá
Y dime qué dirá
E me diga o que dirá
Si fuese música, ella me haría los coro'
If she were music, she would be my chorus
Y se enfada porque no me enamoro
And she gets angry because I don't fall in love
Y no puedes comparar tú la plata y el oro
And you can't compare silver and gold
Dice, ala
She says, oh god
Si fuese música, ella me haría los coro'
If she were music, she would be my chorus
Y se enfada porque no me enamoro
And she gets angry because I don't fall in love
Y no puedes comparar tú la plata y el oro
And you can't compare silver and gold
Comparándome si no te valoro
Comparing me if I don't value you
Y poder despertar sin tener ningún pero (pero)
And being able to wake up without any buts (buts)
O tener que yo decirte "Te quiero"
Or having to tell you "I love you"
Yo soy de valorar, más mucho el dinero
I am one to value money more
O de vivir tranquilo en mi sendero
Or to live peacefully on my path
Y tú queriendo elaborar
And you wanting to elaborate
Un amor de candelero
A love of candlestick
Y quiere' llevar y sujetar
And you want to carry and hold
Tú solita esa' dos vela'
You alone those two candles
Queriendo ver cómo así por ti me muero
Wanting to see how I die for you
Queriendo to' ese sentir
Wanting all that feeling
Sentir es como sentiré desvelo
Feeling is like feeling sleepless
Por ti no puedo vivir
I can't live for you
Y sobrevalora'
And overvalued
¿Pa' qué tú sobrevalora' en vez de sobrevolar?
Why do you overvalue instead of flying over?
Y volar conmigo toa' las horas
And fly with me all the hours
Si tú quiere', baja
If you want, come down
Pa' qur tú vengas ahora
So you come now
Si en vez de sobrevolar, volar conmigo el ahora
If instead of flying over, fly with me now
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
And you, and you, and you, and you I dream and you appear in my head
Y en sueño' coges y me besa'
And in dreams you take and kiss me
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y tú sueñas con todo eso
And you dream of all that
Y tú imagina' cómo sale todo eso
And you imagine how all that comes out
Y dime, dime qué dirá
And tell me, tell me what will she say
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
And you, and you, and you, and you I dream and you appear in my head
Y en sueño' coges y me besa'
And in dreams you take and kiss me
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y tú sueñas con todo eso
And you dream of all that
Y tú imagina' cómo sale todo eso
And you imagine how all that comes out
Y dime, dime qué dirá
And tell me, tell me what will she say
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Me dan las doce y yo ya yo quiero verte
It's midnight and I already want to see you
¿Cómo se siente besar a un delincuente?
How does it feel to kiss a criminal?
Sabe ya cómo soy, que no me juego mi suerte
She already knows how I am, that I don't play my luck
Hacer dinero antes de ver la muerte
Making money before seeing death
Veo que estás soltera pero no estás con cualquiera
I see that you are single but you are not with anyone
Veo que estás de pena y eso no se pue' quitar
I see that you are sad and that can't be removed
Veo que no me espera' y que ahora otro está a tu vera
I see that you don't wait for me and that now another is by your side
Veo que pasó mi era y no lo puedo evitar
I see that my era has passed and I can't avoid it
Tú peleándome siempre, innecesario
You always fighting me, unnecessary
Tu cola para mí algo necesario
Your tail for me something necessary
Porque ella no me quiere ni en su radio
Because she doesn't want me even on her radio
Me tiene mi cabeza en un calvario
She has my head in a calvary
Ya no me paseo yo por su barrio
I no longer walk around her neighborhood
Me escucha a mí sonando por la radio
She listens to me sounding on the radio
Y yo quiero dibujarte como Icario
And I want to draw you like Icarus
Robarte como princesa del Mario
Steal you like Mario's princess
Casi nunca contento y preguntan por ti
Almost never happy and they ask about you
Y me hago el loco
And I play dumb
Antes iba en la moto
Before I was on the bike
Ahora veme de piloto
Now see me as a pilot
Y no quise terminar así
And I didn't want to end like this
Ahora solo te veo en la' foto'
Now I only see you in the photos
Ahora que me falta yo la noto
Now that I miss her I notice
Ahora ya no quiere y estoy roto (oh-oh-oh-oh)
Now she doesn't want and I'm broken (oh-oh-oh-oh)
Y te sueño y aparece' en mi cabeza
And I dream and you appear in my head
Y en sueño' coge' y me besa'
And in dreams you take and kiss me
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y tú sueñas con todo eso
And you dream of all that
Y te imagina' cómo termina el proceso
And you imagine how the process ends
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
And you, and you, and you, and you I dream and you appear in my head
Y en sueño' coges y me besa'
And in dreams you take and kiss me
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y tú sueñas con todo eso
And you dream of all that
Y tú imagina' cómo sale todo eso
And you imagine how all that comes out
Y dime, dime qué dirá
And tell me, tell me what will she say
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Free Sufian, oye, free Mustafa, yeah
Free Sufian, hey, free Mustafa, yeah
Free Lfar (-far), oye, free Mustafa, yeah
Free Lfar (-far), hey, free Mustafa, yeah
La K y la B
The K and the B
SHB (Y te sueño y aparece', dime qué dirá)
SHB (And I dream and you appear, tell me what will she say)
La K y la B (la K y la B)
The K and the B (the K and the B)
La K y la B (la K y la B)
The K and the B (the K and the B)
Y si tú sueña' con todo eso y te imagina' cómo termina el proceso
And if you dream of all that and you imagine how the process ends
Qué dirán
What will they say
Y dime qué dirán
And tell me what will they say
Y yo sueño y en mi' sueño' aparece'
And I dream and in my dreams she appears
Y de repente coge' y me besa'
And suddenly she takes and kisses me
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
And you, and you, and you, and you I dream and you appear in my head
Y en sueño' coges y me besa'
And in dreams you take and kiss me
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Y tú sueñas con todo eso
And you dream of all that
Y tú imagina' cómo sale todo eso
And you imagine how all that comes out
Y dime, dime qué dirá
And tell me, tell me what will she say
Y dime qué dirá
And tell me what will she say
Si fuese música, ella me haría los coro'
Si elle était de la musique, elle me ferait les chœurs
Y se enfada porque no me enamoro
Et elle se fâche parce que je ne tombe pas amoureux
Y no puedes comparar tú la plata y el oro
Et tu ne peux pas comparer l'argent et l'or
Dice, ala
Elle dit, hé
Si fuese música, ella me haría los coro'
Si elle était de la musique, elle me ferait les chœurs
Y se enfada porque no me enamoro
Et elle se fâche parce que je ne tombe pas amoureux
Y no puedes comparar tú la plata y el oro
Et tu ne peux pas comparer l'argent et l'or
Comparándome si no te valoro
En me comparant si je ne te valorise pas
Y poder despertar sin tener ningún pero (pero)
Et pouvoir me réveiller sans aucun mais (mais)
O tener que yo decirte "Te quiero"
Ou devoir te dire "Je t'aime"
Yo soy de valorar, más mucho el dinero
Je suis de ceux qui valorisent, beaucoup plus l'argent
O de vivir tranquilo en mi sendero
Ou de vivre tranquillement sur mon chemin
Y tú queriendo elaborar
Et toi voulant élaborer
Un amor de candelero
Un amour de chandelier
Y quiere' llevar y sujetar
Et tu veux porter et tenir
Tú solita esa' dos vela'
Toi seule ces deux bougies
Queriendo ver cómo así por ti me muero
Voulant voir comment ainsi je meurs pour toi
Queriendo to' ese sentir
Voulant ressentir tout ce sentiment
Sentir es como sentiré desvelo
Sentir est comme ressentir l'insomnie
Por ti no puedo vivir
Pour toi je ne peux pas vivre
Y sobrevalora'
Et tu surestimes
¿Pa' qué tú sobrevalora' en vez de sobrevolar?
Pourquoi tu surestimes au lieu de survoler ?
Y volar conmigo toa' las horas
Et voler avec moi toutes les heures
Si tú quiere', baja
Si tu veux, descends
Pa' qur tú vengas ahora
Pour que tu viennes maintenant
Si en vez de sobrevolar, volar conmigo el ahora
Si au lieu de survoler, voler avec moi maintenant
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
Et toi, et toi, et toi, et toi je rêve et tu apparais dans ma tête
Y en sueño' coges y me besa'
Et dans les rêves tu prends et tu m'embrasses
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y tú sueñas con todo eso
Et tu rêves de tout ça
Y tú imagina' cómo sale todo eso
Et tu imagines comment tout cela se passe
Y dime, dime qué dirá
Et dis-moi, dis-moi ce qu'elle dira
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
Et toi, et toi, et toi, et toi je rêve et tu apparais dans ma tête
Y en sueño' coges y me besa'
Et dans les rêves tu prends et tu m'embrasses
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y tú sueñas con todo eso
Et tu rêves de tout ça
Y tú imagina' cómo sale todo eso
Et tu imagines comment tout cela se passe
Y dime, dime qué dirá
Et dis-moi, dis-moi ce qu'elle dira
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Me dan las doce y yo ya yo quiero verte
Il est minuit et je veux déjà te voir
¿Cómo se siente besar a un delincuente?
Comment ça fait d'embrasser un délinquant ?
Sabe ya cómo soy, que no me juego mi suerte
Elle sait déjà comment je suis, que je ne joue pas avec ma chance
Hacer dinero antes de ver la muerte
Faire de l'argent avant de voir la mort
Veo que estás soltera pero no estás con cualquiera
Je vois que tu es célibataire mais tu n'es pas avec n'importe qui
Veo que estás de pena y eso no se pue' quitar
Je vois que tu es triste et ça ne peut pas être enlevé
Veo que no me espera' y que ahora otro está a tu vera
Je vois que tu ne m'attends pas et qu'un autre est maintenant à tes côtés
Veo que pasó mi era y no lo puedo evitar
Je vois que mon époque est passée et je ne peux pas l'éviter
Tú peleándome siempre, innecesario
Tu me combats toujours, inutilement
Tu cola para mí algo necesario
Ton cul pour moi est quelque chose de nécessaire
Porque ella no me quiere ni en su radio
Parce qu'elle ne me veut même pas sur sa radio
Me tiene mi cabeza en un calvario
Elle a ma tête dans un calvaire
Ya no me paseo yo por su barrio
Je ne me promène plus dans son quartier
Me escucha a mí sonando por la radio
Elle m'écoute à la radio
Y yo quiero dibujarte como Icario
Et je veux te dessiner comme Icare
Robarte como princesa del Mario
Te voler comme la princesse de Mario
Casi nunca contento y preguntan por ti
Presque jamais content et ils demandent de toi
Y me hago el loco
Et je fais le fou
Antes iba en la moto
Avant j'étais à moto
Ahora veme de piloto
Maintenant regarde-moi en pilote
Y no quise terminar así
Et je ne voulais pas finir comme ça
Ahora solo te veo en la' foto'
Maintenant je ne te vois que sur les photos
Ahora que me falta yo la noto
Maintenant que tu me manques, je le remarque
Ahora ya no quiere y estoy roto (oh-oh-oh-oh)
Maintenant elle ne veut plus et je suis brisé (oh-oh-oh-oh)
Y te sueño y aparece' en mi cabeza
Et je rêve et tu apparais dans ma tête
Y en sueño' coge' y me besa'
Et dans les rêves tu prends et tu m'embrasses
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y tú sueñas con todo eso
Et tu rêves de tout ça
Y te imagina' cómo termina el proceso
Et tu imagines comment le processus se termine
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
Et toi, et toi, et toi, et toi je rêve et tu apparais dans ma tête
Y en sueño' coges y me besa'
Et dans les rêves tu prends et tu m'embrasses
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y tú sueñas con todo eso
Et tu rêves de tout ça
Y tú imagina' cómo sale todo eso
Et tu imagines comment tout cela se passe
Y dime, dime qué dirá
Et dis-moi, dis-moi ce qu'elle dira
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Free Sufian, oye, free Mustafa, yeah
Libérez Sufian, écoutez, libérez Mustafa, ouais
Free Lfar (-far), oye, free Mustafa, yeah
Libérez Lfar (-far), écoutez, libérez Mustafa, ouais
La K y la B
La K et la B
SHB (Y te sueño y aparece', dime qué dirá)
SHB (Et je rêve et tu apparais, dis-moi ce qu'elle dira)
La K y la B (la K y la B)
La K et la B (la K et la B)
La K y la B (la K y la B)
La K et la B (la K et la B)
Y si tú sueña' con todo eso y te imagina' cómo termina el proceso
Et si tu rêves de tout ça et tu imagines comment le processus se termine
Qué dirán
Qu'est-ce qu'ils diront
Y dime qué dirán
Et dis-moi ce qu'ils diront
Y yo sueño y en mi' sueño' aparece'
Et je rêve et dans mes rêves tu apparais
Y de repente coge' y me besa'
Et soudain tu prends et tu m'embrasses
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
Et toi, et toi, et toi, et toi je rêve et tu apparais dans ma tête
Y en sueño' coges y me besa'
Et dans les rêves tu prends et tu m'embrasses
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Y tú sueñas con todo eso
Et tu rêves de tout ça
Y tú imagina' cómo sale todo eso
Et tu imagines comment tout cela se passe
Y dime, dime qué dirá
Et dis-moi, dis-moi ce qu'elle dira
Y dime qué dirá
Et dis-moi ce qu'elle dira
Si fuese música, ella me haría los coro'
Se fosse musica, lei farebbe il coro per me
Y se enfada porque no me enamoro
E si arrabbia perché non mi innamoro
Y no puedes comparar tú la plata y el oro
E non puoi confrontare tu l'argento e l'oro
Dice, ala
Dice, ala
Si fuese música, ella me haría los coro'
Se fosse musica, lei farebbe il coro per me
Y se enfada porque no me enamoro
E si arrabbia perché non mi innamoro
Y no puedes comparar tú la plata y el oro
E non puoi confrontare tu l'argento e l'oro
Comparándome si no te valoro
Confrontandomi se non ti apprezzo
Y poder despertar sin tener ningún pero (pero)
E poter svegliarsi senza avere nessun ma (ma)
O tener que yo decirte "Te quiero"
O dover dire "Ti amo"
Yo soy de valorar, más mucho el dinero
Io sono per apprezzare, molto di più il denaro
O de vivir tranquilo en mi sendero
O per vivere tranquillo nel mio sentiero
Y tú queriendo elaborar
E tu vuoi elaborare
Un amor de candelero
Un amore da candelabro
Y quiere' llevar y sujetar
E vuoi portare e sostenere
Tú solita esa' dos vela'
Tu da sola quelle due candele
Queriendo ver cómo así por ti me muero
Voglio vedere come così per te muoio
Queriendo to' ese sentir
Voglio sentire tutto quel sentimento
Sentir es como sentiré desvelo
Sentire è come sentirò l'insonnia
Por ti no puedo vivir
Per te non posso vivere
Y sobrevalora'
E sopravvaluti
¿Pa' qué tú sobrevalora' en vez de sobrevolar?
Perché sopravvaluti invece di sorvolare?
Y volar conmigo toa' las horas
E volare con me tutte le ore
Si tú quiere', baja
Se vuoi, scendi
Pa' qur tú vengas ahora
Perché tu venga ora
Si en vez de sobrevolar, volar conmigo el ahora
Se invece di sorvolare, volare con me ora
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
E ti, e ti, e ti, e ti sogno e appari nella mia testa
Y en sueño' coges y me besa'
E nei sogni prendi e mi baci
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y tú sueñas con todo eso
E tu sogni tutto questo
Y tú imagina' cómo sale todo eso
E tu immagini come esce tutto questo
Y dime, dime qué dirá
E dimmi, dimmi cosa dirà
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
E ti, e ti, e ti, e ti sogno e appari nella mia testa
Y en sueño' coges y me besa'
E nei sogni prendi e mi baci
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y tú sueñas con todo eso
E tu sogni tutto questo
Y tú imagina' cómo sale todo eso
E tu immagini come esce tutto questo
Y dime, dime qué dirá
E dimmi, dimmi cosa dirà
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Me dan las doce y yo ya yo quiero verte
Mi colpiscono le dodici e io già voglio vederti
¿Cómo se siente besar a un delincuente?
Come si sente baciare un delinquente?
Sabe ya cómo soy, que no me juego mi suerte
Sa già come sono, che non gioco la mia fortuna
Hacer dinero antes de ver la muerte
Fare soldi prima di vedere la morte
Veo que estás soltera pero no estás con cualquiera
Vedo che sei single ma non sei con chiunque
Veo que estás de pena y eso no se pue' quitar
Vedo che sei triste e questo non si può togliere
Veo que no me espera' y que ahora otro está a tu vera
Vedo che non mi aspetti e che ora un altro è al tuo fianco
Veo que pasó mi era y no lo puedo evitar
Vedo che è passata la mia era e non posso evitarlo
Tú peleándome siempre, innecesario
Tu mi combatti sempre, inutile
Tu cola para mí algo necesario
Il tuo sedere per me è qualcosa di necessario
Porque ella no me quiere ni en su radio
Perché lei non mi vuole nemmeno nella sua radio
Me tiene mi cabeza en un calvario
Mi ha la testa in un calvario
Ya no me paseo yo por su barrio
Non mi faccio più vedere nel suo quartiere
Me escucha a mí sonando por la radio
Mi sente suonare alla radio
Y yo quiero dibujarte como Icario
E io voglio disegnarti come Icaro
Robarte como princesa del Mario
Rubarti come la principessa di Mario
Casi nunca contento y preguntan por ti
Quasi mai contento e chiedono di te
Y me hago el loco
E faccio il matto
Antes iba en la moto
Prima andavo in moto
Ahora veme de piloto
Ora guardami da pilota
Y no quise terminar así
E non volevo finire così
Ahora solo te veo en la' foto'
Ora ti vedo solo nelle foto
Ahora que me falta yo la noto
Ora che mi manca la sento
Ahora ya no quiere y estoy roto (oh-oh-oh-oh)
Ora non vuole più e sono distrutto (oh-oh-oh-oh)
Y te sueño y aparece' en mi cabeza
E ti sogno e appari nella mia testa
Y en sueño' coge' y me besa'
E nei sogni prendi e mi baci
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y tú sueñas con todo eso
E tu sogni tutto questo
Y te imagina' cómo termina el proceso
E immagini come finisce il processo
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
E ti, e ti, e ti, e ti sogno e appari nella mia testa
Y en sueño' coges y me besa'
E nei sogni prendi e mi baci
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y tú sueñas con todo eso
E tu sogni tutto questo
Y tú imagina' cómo sale todo eso
E tu immagini come esce tutto questo
Y dime, dime qué dirá
E dimmi, dimmi cosa dirà
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Free Sufian, oye, free Mustafa, yeah
Libera Sufian, senti, libera Mustafa, yeah
Free Lfar (-far), oye, free Mustafa, yeah
Libera Lfar (-far), senti, libera Mustafa, yeah
La K y la B
La K e la B
SHB (Y te sueño y aparece', dime qué dirá)
SHB (E ti sogno e appari, dimmi cosa dirà)
La K y la B (la K y la B)
La K e la B (la K e la B)
La K y la B (la K y la B)
La K e la B (la K e la B)
Y si tú sueña' con todo eso y te imagina' cómo termina el proceso
E se tu sogni tutto questo e immagini come finisce il processo
Qué dirán
Cosa diranno
Y dime qué dirán
E dimmi cosa diranno
Y yo sueño y en mi' sueño' aparece'
E io sogno e nei miei sogni appare
Y de repente coge' y me besa'
E all'improvviso prendi e mi baci
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y te, y te, y te, y te sueño y aparece' en mi cabeza
E ti, e ti, e ti, e ti sogno e appari nella mia testa
Y en sueño' coges y me besa'
E nei sogni prendi e mi baci
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà
Y tú sueñas con todo eso
E tu sogni tutto questo
Y tú imagina' cómo sale todo eso
E tu immagini come esce tutto questo
Y dime, dime qué dirá
E dimmi, dimmi cosa dirà
Y dime qué dirá
E dimmi cosa dirà

Wissenswertes über das Lied Que Dirá? von Beny Jr

Wann wurde das Lied “Que Dirá?” von Beny Jr veröffentlicht?
Das Lied Que Dirá? wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Capítulo 1” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Que Dirá?” von Beny Jr komponiert?
Das Lied “Que Dirá?” von Beny Jr wurde von Morad El Khattouti El Hormi, Mohamed El Rifi Ben Yechou komponiert.

Beliebteste Lieder von Beny Jr

Andere Künstler von Hip Hop/Rap