Watching every motion
In my foolish lover's game
On this endless ocean
Finally lovers know no shame
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn around and say
"Take my breath away
Take my breath away"
Watching, I keep waiting
Still anticipating love
Never hesitating to become the fated ones
Turning and returning
To some secret place to hide
Watching in slow motion
As you turn to me and say
"My love, take my breath away"
Through the hourglass I saw you
In time you slipped away
When the mirror crashed I called you
And turned to hear you say
"If only for today
I am unafraid"
Take my breath away
Take my breath away
Watching every motion
In this foolish lover's game
Haunted by the notion
Somewhere there's a love in flames
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn my way and say
"Take my breath away
My love, take my breath away
My love, take my breath away
My love
My love, take my breath away
My love"
Watching every motion
Ich beobachte jede Bewegung
In my foolish lover's game
Im Spiel meines törichten Liebhabers
On this endless ocean
Auf diesem endlosen Ozean
Finally lovers know no shame
Schließlich kennen Liebende keine Scham
Turning and returning
Sich umdrehen und zurückkehren
To some secret place inside
Zu einem geheimen Ort im Inneren
Watching in slow motion
Ich schaue in Zeitlupe zu
As you turn around and say
Wenn du dich umdrehst und sagst:
"Take my breath away
„Nimm mir den Atem weg
Take my breath away"
Nimm mir den Atem weg“
Watching, I keep waiting
Ich beobachte und warte
Still anticipating love
Immer noch in Erwartung der Liebe
Never hesitating to become the fated ones
Niemals zögernd, die Verheißene zu werden
Turning and returning
Umzukehren und zurückzukehren
To some secret place to hide
Zu einem geheimen Ort, um sich zu verstecken
Watching in slow motion
Ich beobachte in Zeitlupe
As you turn to me and say
Wie du dich mir zuwendest und sagst
"My love, take my breath away"
„Meine Liebe, nimm mir den Atem“
Through the hourglass I saw you
Durch die Sanduhr sah ich dich
In time you slipped away
Mit der Zeit glittest du fort
When the mirror crashed I called you
Als der Spiegel zerbrach, rief ich dich
And turned to hear you say
Und drehte mich um, um dich sagen zu hören
"If only for today
„Wenn nur für heute
I am unafraid"
Bin ich furchtlos“
Take my breath away
„Nimm mir den Atem weg
Take my breath away
Nimm mir den Atem weg“
Watching every motion
Beobachte jede Bewegung
In this foolish lover's game
In diesem törichten Spiel der Liebenden
Haunted by the notion
Verfolgt von der Vorstellung
Somewhere there's a love in flames
Irgendwo gibt es eine Liebe in Flammen
Turning and returning
Die sich dreht und zurückkehrt
To some secret place inside
Zu einem geheimen Ort im Inneren
Watching in slow motion
Beobachte in Zeitlupe
As you turn my way and say
Wie du dich in meine Richtung drehst und sagst
"Take my breath away
„Nimm mir den Atem weg
My love, take my breath away
Meine Liebe, nimm mir den Atem weg
My love, take my breath away
Meine Liebe, nimm mir den Atem weg
My love
Meine Liebe
My love, take my breath away
Meine Liebe, nimm meinen Atem weg
My love"
Meine Liebe“
Watching every motion
Observe cada movimento
In my foolish lover's game
No meu bobo jogo de amar
On this endless ocean
Neste oceano sem fim
Finally lovers know no shame
Finalmente amantes não conhecem a vergonha
Turning and returning
Virando-se e voltando
To some secret place inside
Para algum lugar secreto por dentro
Watching in slow motion
Observando em câmera lenta
As you turn around and say
Conforme você vira e diz
"Take my breath away
''Tire meu fôlego
Take my breath away"
Tire meu fôlego''
Watching, I keep waiting
Observando, eu continuo esperando
Still anticipating love
Até aguardando o amor
Never hesitating to become the fated ones
Nunca hesitando em ser a predestinada
Turning and returning
Virando-se e voltando
To some secret place to hide
Para algum lugar secreto por dentro
Watching in slow motion
Observando em câmera lenta
As you turn to me and say
Conforme você se vira pra mim e diz
"My love, take my breath away"
''Meu amor tire meu fôlego''
Through the hourglass I saw you
Pela ampulheta eu te vi
In time you slipped away
No tempo você sumiu
When the mirror crashed I called you
Quando o espelho quebrou eu chamei você
And turned to hear you say
E me virei pra te escutar dizer
"If only for today
''Se for somente hoje
I am unafraid"
Não estou com medo''
Take my breath away
Meu amor tire meu fôlego
Take my breath away
Meu amor tire meu fôlego
Watching every motion
Observe cada movimento
In this foolish lover's game
No meu bobo jogo de amar
Haunted by the notion
Caçado pela noção
Somewhere there's a love in flames
Que em algum lugar há um amor em chamas
Turning and returning
Virando-se e voltando
To some secret place inside
Para algum lugar secreto por dentro
Watching in slow motion
Observando em câmera lenta
As you turn my way and say
Conforme você se vira pra mim e diz
"Take my breath away
''Tire meu fôlego
My love, take my breath away
Meu amor, tire meu fôlego
My love, take my breath away
Meu amor, tire meu fôlego
My love
Meu amor
My love, take my breath away
Meu amor, tire meu fôlego
My love"
Meu amor''
Watching every motion
Observando cada movimiento
In my foolish lover's game
En el juego de mi tonto amante
On this endless ocean
En este océano sin fin
Finally lovers know no shame
Finalmente los amantes no conocen la vergüenza
Turning and returning
Girando y volviendo
To some secret place inside
A algún lugar secreto dentro
Watching in slow motion
Mirando en cámara lenta
As you turn around and say
Mientras te volteas y dices
"Take my breath away
"Quítame el aliento
Take my breath away"
Quítame el aliento"
Watching, I keep waiting
Mirando, sigo esperando
Still anticipating love
Todavía anticipando amor
Never hesitating to become the fated ones
Sin dudar nunca en convertirnos en los predestinados
Turning and returning
Girando y volviendo
To some secret place to hide
A algún lugar secreto para escondernos
Watching in slow motion
Mirando en cámara lenta
As you turn to me and say
Mientras te volteas hacia mí y dices
"My love, take my breath away"
"Mi amor, quítame el aliento"
Through the hourglass I saw you
A través del reloj de arena te vi
In time you slipped away
Con el tiempo te escapaste
When the mirror crashed I called you
Cuando el espejo se estrelló te llamé
And turned to hear you say
Y me voltee para escucharte decir
"If only for today
"Si solo por hoy
I am unafraid"
No tengo miedo "
Take my breath away
Quítame el aliento
Take my breath away
Quítame el aliento
Watching every motion
Observando cada movimiento
In this foolish lover's game
En este tonto juego de amantes
Haunted by the notion
Atormentado por la noción
Somewhere there's a love in flames
En algún lugar hay un amor en llamas
Turning and returning
Girando y volviendo
To some secret place inside
A algún lugar secreto dentro
Watching in slow motion
Mirando en cámara lenta
As you turn my way and say
Mientras te volteas hacia mi y dices
"Take my breath away
"Quítame el aliento
My love, take my breath away
Mi amor quítame el aliento
My love, take my breath away
Mi amor quítame el aliento
My love
Mi amor
My love, take my breath away
Mi amor quítame el aliento
My love"
Mi amor"
Watching every motion
Regardant chaque mouvement
In my foolish lover's game
Dans mon jeu d'amoureuse imprudente
On this endless ocean
Sur cet océan infini
Finally lovers know no shame
Finalement, les amants oublient toute honte
Turning and returning
Tournant et retournant
To some secret place inside
Vers quelconque endroit secret à l'intérieur
Watching in slow motion
Regardant ça au ralenti
As you turn around and say
Pensant que tu te retournes et me dis
"Take my breath away
"Coupe mon souffle
Take my breath away"
Coupe mon souffle"
Watching, I keep waiting
Regardant, j'attends toujours
Still anticipating love
J'anticipe toujours l'amour
Never hesitating to become the fated ones
N'hésitant jamais de devenir ceux que le destin a choisi
Turning and returning
Tournant et retournant
To some secret place to hide
Vers quelconque endroit secret pour se cacher
Watching in slow motion
Regardant ça au ralenti
As you turn to me and say
Pensant que tu te retournes et me dis
"My love, take my breath away"
"Mon amour, coupe mon souffle"
Through the hourglass I saw you
À travers le sablier, je t'ai vu
In time you slipped away
Éventuellement, t'es parti
When the mirror crashed I called you
Quand le miroir s'est fracassé je t'ai appelé
And turned to hear you say
Et je me suis retournée pour t'entendre dire
"If only for today
"Si c'est seulement pour aujourd'hui
I am unafraid"
Je n'ai pas peur"
Take my breath away
Coupe mon souffle
Take my breath away
Coupe mon souffle
Watching every motion
Regardant chaque mouvement
In this foolish lover's game
Dans mon jeu d'amoureuse imprudente
Haunted by the notion
Tourmentée par l'idée que
Somewhere there's a love in flames
Quelque part, il y a un amour en flammes
Turning and returning
Tournant et retournant
To some secret place inside
Vers quelconque endroit secret à l'intérieur
Watching in slow motion
Regardant ça au ralenti
As you turn my way and say
Pensant que tu te retournes et me dis
"Take my breath away
"Coupe mon souffle
My love, take my breath away
Mon amour, coupe mon souffle
My love, take my breath away
Mon amour, coupe mon souffle
My love
Mon amour
My love, take my breath away
Mon amour, coupe mon souffle
My love"
Mon amour"
Watching every motion
Osservando ogni mossa
In my foolish lover's game
Nel mio sciocco gioco d'amore
On this endless ocean
In questo oceano sconfinato
Finally lovers know no shame
Finalmente gli innamorati non provano vergogna
Turning and returning
Voltarmi e ritornare
To some secret place inside
In qualche posto nascosto dentro
Watching in slow motion
Osservando al rallentatore
As you turn around and say
Mentre ti volti e dici
"Take my breath away
"Toglimi il fiato
Take my breath away"
Toglimi il fiato"
Watching, I keep waiting
Mentre osservi, rimango in attesa
Still anticipating love
Pregustando ancora l'amore
Never hesitating to become the fated ones
Non esitando mai a diventare un amore predestinato
Turning and returning
Voltarmi e ritornare
To some secret place to hide
In qualche posto nascosto dentro
Watching in slow motion
Osservando al rallentatore
As you turn to me and say
Mentre ti volti e dici
"My love, take my breath away"
"Amore mio, toglimi il fiato"
Through the hourglass I saw you
Ti ho visto attraverso la clessidra
In time you slipped away
Con il tempo sei scivolato via
When the mirror crashed I called you
Quando lo specchio si è rotto ti ho chiamato
And turned to hear you say
E mi sono girata per sentirti dire
"If only for today
"Se soltanto per oggi
I am unafraid"
Non avessi paura"
Take my breath away
Toglimi il fiato
Take my breath away
Toglimi il fiato
Watching every motion
Osservando ogni mossa
In this foolish lover's game
Nel mio sciocco gioco d'amore
Haunted by the notion
In questo oceano sconfinato
Somewhere there's a love in flames
Finalmente gli innamorati non provano vergogna
Turning and returning
Voltarmi e ritornare
To some secret place inside
In qualche posto nascosto dentro
Watching in slow motion
Osservando al rallentatore
As you turn my way and say
Mentre ti volti e dici
"Take my breath away
"Toglimi il fiato
My love, take my breath away
Amore mio, toglimi il fiato
My love, take my breath away
Amore mio, toglimi il fiato
My love
Amore mio
My love, take my breath away
Amore mio, toglimi il fiato
My love"
Amore mio"
Watching every motion
Mengamati setiap gerakan
In my foolish lover's game
Dalam permainan cinta bodohku
On this endless ocean
Di lautan yang tak berujung ini
Finally lovers know no shame
Akhirnya para kekasih tak mengenal malu
Turning and returning
Berputar dan kembali
To some secret place inside
Ke suatu tempat rahasia di dalam diri
Watching in slow motion
Mengamati dengan gerakan lambat
As you turn around and say
Saat kau berbalik dan berkata
"Take my breath away
"Ambil nafasku
Take my breath away"
Ambil nafasku"
Watching, I keep waiting
Mengamati, aku terus menunggu
Still anticipating love
Masih mengantisipasi cinta
Never hesitating to become the fated ones
Tak pernah ragu untuk menjadi yang ditakdirkan
Turning and returning
Berputar dan kembali
To some secret place to hide
Ke suatu tempat rahasia untuk bersembunyi
Watching in slow motion
Mengamati dengan gerakan lambat
As you turn to me and say
Saat kau berbalik kepadaku dan berkata
"My love, take my breath away"
"Cintaku, ambil nafasku"
Through the hourglass I saw you
Melalui jam pasir aku melihatmu
In time you slipped away
Dalam waktu kau terlepas
When the mirror crashed I called you
Ketika cermin pecah aku memanggilmu
And turned to hear you say
Dan berbalik untuk mendengarmu berkata
"If only for today
"Jika hanya untuk hari ini
I am unafraid"
Aku tak takut"
Take my breath away
Ambil nafasku
Take my breath away
Ambil nafasku
Watching every motion
Mengamati setiap gerakan
In this foolish lover's game
Dalam permainan cinta bodoh ini
Haunted by the notion
Diganggu oleh gagasan
Somewhere there's a love in flames
Di suatu tempat ada cinta yang menyala
Turning and returning
Berputar dan kembali
To some secret place inside
Ke suatu tempat rahasia di dalam diri
Watching in slow motion
Mengamati dengan gerakan lambat
As you turn my way and say
Saat kau berbalik ke arahku dan berkata
"Take my breath away
"Ambil nafasku
My love, take my breath away
Cintaku, ambil nafasku
My love, take my breath away
Cintaku, ambil nafasku
My love
Cintaku
My love, take my breath away
Cintaku, ambil nafasku
My love"
Cintaku"
Watching every motion
全ての仕草を見てる
In my foolish lover's game
愚かな愛のゲームの中で
On this endless ocean
この果てしない海の中
Finally lovers know no shame
遂に恋人たちは恥などないと知る
Turning and returning
振り返りながら戻りながら
To some secret place inside
内側の秘めた場所へと
Watching in slow motion
スローモーションで見てる
As you turn around and say
あなたが振り返ってこう言うのを
"Take my breath away
「僕を喜ばせて
Take my breath away"
息を呑むほどに」
Watching, I keep waiting
見てる、私は待ち続けてる
Still anticipating love
今でも愛を期待しているの
Never hesitating to become the fated ones
運命の一人になることを決して躊躇わない
Turning and returning
振り返りながら戻りながら
To some secret place to hide
内側の秘めた場所へと
Watching in slow motion
スローモーションで見てる
As you turn to me and say
あなたが振り返ってこう言うのを
"My love, take my breath away"
「愛しい人、僕を喜ばせて」
Through the hourglass I saw you
砂時計越しにあなたを見た
In time you slipped away
やがてあなたは去って行った
When the mirror crashed I called you
鏡が割れた時あなたを呼んだわ
And turned to hear you say
そしてあなたが言うのを聞くために振り返ったの
"If only for today
「ただ今日だけでも
I am unafraid"
怖くなかったらいいのに」
Take my breath away
私を喜ばせて
Take my breath away
息を呑むほどに
Watching every motion
全ての仕草を見てる
In this foolish lover's game
愚かな愛のゲームの中で
Haunted by the notion
この果てしない海の中
Somewhere there's a love in flames
遂に恋人たちは恥などないと知る
Turning and returning
振り返りながら戻りながら
To some secret place inside
内側の秘めた場所へと
Watching in slow motion
スローモーションで見てる
As you turn my way and say
あなたが振り返ってこう言うのを
"Take my breath away
「僕を喜ばせて
My love, take my breath away
愛しい人、僕を喜ばせて
My love, take my breath away
愛しい人、僕を喜ばせて
My love
愛しい人
My love, take my breath away
愛しい人、息を呑むほどに
My love"
愛しい人」
Watching every motion
ดูทุกการเคลื่อนไหว
In my foolish lover's game
ในเกมรักโง่เขลาของฉัน
On this endless ocean
บนมหาสมุทรที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Finally lovers know no shame
ในที่สุดคนรักก็ไม่รู้จักความอาย
Turning and returning
หมุนไปหมุนมา
To some secret place inside
ไปยังสถานที่ลับๆ ภายใน
Watching in slow motion
ดูอย่างช้าๆ
As you turn around and say
เมื่อคุณหันมาพูด
"Take my breath away
"พรากลมหายใจของฉันไป
Take my breath away"
พรากลมหายใจของฉันไป"
Watching, I keep waiting
ดูและรอคอย
Still anticipating love
ยังคงคาดหวังความรัก
Never hesitating to become the fated ones
ไม่เคยลังเลที่จะกลายเป็นคนที่ถูกกำหนดไว้
Turning and returning
หมุนไปหมุนมา
To some secret place to hide
ไปยังสถานที่ลับๆ เพื่อซ่อนตัว
Watching in slow motion
ดูอย่างช้าๆ
As you turn to me and say
เมื่อคุณหันมาหาฉันและพูด
"My love, take my breath away"
"รักของฉัน, พรากลมหายใจของฉันไป"
Through the hourglass I saw you
ผ่านนาฬิกาทรายฉันเห็นคุณ
In time you slipped away
ในเวลาที่คุณหลุดลอยไป
When the mirror crashed I called you
เมื่อกระจกแตกฉันเรียกคุณ
And turned to hear you say
และหันไปฟังคุณพูด
"If only for today
"ถ้าเพียงแค่วันนี้
I am unafraid"
ฉันไม่กลัว"
Take my breath away
พรากลมหายใจของฉันไป
Take my breath away
พรากลมหายใจของฉันไป
Watching every motion
ดูทุกการเคลื่อนไหว
In this foolish lover's game
ในเกมรักโง่เขลานี้
Haunted by the notion
ถูกความคิดหลอกหลอน
Somewhere there's a love in flames
ที่ไหนสักแห่งมีความรักที่กำลังลุกโชน
Turning and returning
หมุนไปหมุนมา
To some secret place inside
ไปยังสถานที่ลับๆ ภายใน
Watching in slow motion
ดูอย่างช้าๆ
As you turn my way and say
เมื่อคุณหันมาหาฉันและพูด
"Take my breath away
"พรากลมหายใจของฉันไป
My love, take my breath away
รักของฉัน, พรากลมหายใจของฉันไป
My love, take my breath away
รักของฉัน, พรากลมหายใจของฉันไป
My love
รักของฉัน
My love, take my breath away
รักของฉัน, พรากลมหายใจของฉันไป
My love"
รักของฉัน"
Watching every motion
观察每一个动作
In my foolish lover's game
在我愚蠢的恋人游戏中
On this endless ocean
在这无尽的海洋上
Finally lovers know no shame
最终恋人们不再感到羞耻
Turning and returning
不断转身回头
To some secret place inside
进入内心的某个秘密地方
Watching in slow motion
慢动作中观察
As you turn around and say
当你转过身来说
"Take my breath away
“带走我的呼吸
Take my breath away"
带走我的呼吸”
Watching, I keep waiting
观察中,我继续等待
Still anticipating love
仍然期待着爱
Never hesitating to become the fated ones
从不犹豫成为命中注定的人
Turning and returning
不断转身回头
To some secret place to hide
进入某个秘密的藏身之处
Watching in slow motion
慢动作中观察
As you turn to me and say
当你转向我说
"My love, take my breath away"
“我的爱,带走我的呼吸”
Through the hourglass I saw you
通过沙漏我看到了你
In time you slipped away
随着时间你悄然离去
When the mirror crashed I called you
当镜子破碎我呼唤你
And turned to hear you say
转过身来听你说
"If only for today
“只为今天
I am unafraid"
我不再害怕”
Take my breath away
带走我的呼吸
Take my breath away
带走我的呼吸
Watching every motion
观察每一个动作
In this foolish lover's game
在这愚蠢的恋人游戏中
Haunted by the notion
被这个念头所困扰
Somewhere there's a love in flames
某处有一场爱情在燃烧
Turning and returning
不断转身回头
To some secret place inside
进入内心的某个秘密地方
Watching in slow motion
慢动作中观察
As you turn my way and say
当你转向我说
"Take my breath away
“带走我的呼吸
My love, take my breath away
我的爱,带走我的呼吸
My love, take my breath away
我的爱,带走我的呼吸
My love
我的爱
My love, take my breath away
我的爱,带走我的呼吸
My love"
我的爱”
[Bölüm 1]
Her hareketi izliyorum aptalca aşık oyunumda
Bu sonsuz okyanusta, sonunda aşıklar utanç nedir bilmez
Dönerek ve geri dönerek içerideki gizli bir yere
Ağır çekimde izliyorum sen dönüp şunu söylerken
[Nakarat]
Nefesimi kes
Nefesimi kes
[Bölüm 2]
İzliyorum, beklemeye devam ediyorum, hâlâ aşkı umuyorum
Asla tereddüt etmiyorum kaderin bağladıkları olmak için
Dönerek ve geri dönerek bulunacak gizli bir yere
Ağır çekimde izliyorum sen bana dönüp şunu söylerken
[Nakarat]
Aşkım, nefesimi kes
[Köprü]
Kum saatinin içinden seni gördüm
Zamanla kayıp gittin
Ayna parçalandığında seni çağırdım
Ve senin şunu söylemeni duymak için döndüm
Keşke bu gün için, korkmuyor olsaydım
[Nakarat]
Nefesimi kes
Nefesimi kes
[Bölüm 3]
Her hareketi izliyorum bu aptal aşığın oyununda
Fikir peşimi bırakmıyor, bir yerde alevler içinde bir aşk var
Dönen ve geri dönen içerdeki gizli bir yere
Ağır çekimde izliyorum, sen bana doğru dönüp şunu söylerken
[Nakarat]
Nefesimi kes
Aşkım, nefesimi kes
Aşkım, nefesimi kes
Aşkım, nefesimi kes
Aşkım