Las Mujeres Que Amé (To All the Girls I've Loved Before)

Albert Hammond, Hal David

A todas ellas con amor
Pues fueron alma y corazón
A las que un día amé
Siempre recordaré
Con la ternura a flor de piel

Aquellas que quieran venir
Tenerme en jaula de cristal
Tendrán que comprender
Que quiero libertad
Aun que termine en soledad

Que ha sido hoy de nuestras vidas
A donde fuimos a parar
La soledad es el castigo
Por no cansarnos de jugar

A las que me hicieron sentir
Lo hermoso y bello que es vivir
Miremos hacia atrás
Es bueno recordar
A todas ellas, y soñar

A todas ellas con amor
Les canto yo esta canción
Nostalgias del ayer
Recuerdos de pasión
Anclados en mi corazón

Wissenswertes über das Lied Las Mujeres Que Amé (To All the Girls I've Loved Before) von Bertín Osborne

Wann wurde das Lied “Las Mujeres Que Amé (To All the Girls I've Loved Before)” von Bertín Osborne veröffentlicht?
Das Lied Las Mujeres Que Amé (To All the Girls I've Loved Before) wurde im Jahr 2000, auf dem Album “Sabor A México” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Las Mujeres Que Amé (To All the Girls I've Loved Before)” von Bertín Osborne komponiert?
Das Lied “Las Mujeres Que Amé (To All the Girls I've Loved Before)” von Bertín Osborne wurde von Albert Hammond, Hal David komponiert.

Beliebteste Lieder von Bertín Osborne

Andere Künstler von Middle of the Road (MOR)