Houston or Michigan?
Michigan
From Michigan
What, what's the company?
The Lunch Crew Company, I'm part of that
Please don't ever use that, it's like embarrassing to me
What, the Lunch Crew? Her
The Lunch Crew Company (yeah Baby, you did this one)
Yeah (yeah Baby, you did this one)
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Suck on her titties or just stuff a hundred blues in the safe
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
And I don't care if they little, put them boobs in my face (Yeah)
Excuse me, can you pass me my glasses? Let me see somethin'
I'm up an M and my brother just beat one
She tired of suckin' dick, let's take a break 'cause he knees numb
I don't trust no bitch who get pregnant off of pre-cum
Bitches see me out like, "ooh, Packman, girl I follow him"
Seen a Ferrari on Insta, hell yeah I wanna ride with him
Fly her in then fuck her, then it's back to Metropolitan
Hand her Plan Bs, pull my gun out, "bitch, swallow 'em"
I like all women, ice cream, Neapolitan
Higherveli brand, man, I had to fly her Solomon
He was hatin' on the low, I don't like the way he politic
I was tryna stick my pp in cocaine, but he was blockin' it
Former trap nigga, I got dope from my cuticles
I like ghetto hoes, when they talk they use whoopty-woo
Fuck every artist that ain't signed to Sounds Music Group
Look her in her eyes, stick my tongue in her juicy fruit
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Suck on her titties and just stuff a hundred blues in the safe
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
And I don't care if they little, put them boobs in my face (ayy, ayy, ayy)
Yeah, bitches wanna be like me, okay
Bitch, I take trips in and out the bank all day
Couple bad bitches with me and they go both ways
You might wanna hide your nigga, I might put it in his face
Bitch, I'm number one (One), yeah, your bitch is top three (Top three), yeah
Bitch, I'm runnin' shit (Let's go), yeah, they is not me (No, no), yeah
Brand new foreigns, yeah, this a twenty-three (Let's go)
It's a four door, yeah, riding down the street
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay (Let's go)
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A (Ugh)
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face (Let's go)
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Suck on her titties and just stuff a hundred blues in the safe (Woo)
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
And I don't care if they little, put them boobs in my face (Let's go, yeah)
Yeah, Packman, uh
Yeah, uh, uh
Yeah, Coi Leray, uh, yeah, uh
Let's go
Houston or Michigan?
Houston oder Michigan?
Michigan
Michigan
From Michigan
Aus Michigan
What, what's the company?
Was, was ist das Unternehmen?
The Lunch Crew Company, I'm part of that
Die Lunch Crew Company, ich bin Teil davon
Please don't ever use that, it's like embarrassing to me
Bitte benutze das nie, es ist mir peinlich
What, the Lunch Crew? Her
Was, die Lunch Crew? Sie
The Lunch Crew Company (yeah Baby, you did this one)
Die Lunch Crew Company (ja Baby, du hast das gemacht)
Yeah (yeah Baby, you did this one)
Ja (ja Baby, du hast das gemacht)
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A
Sie will Ocean Prime, aber sie bekommt Chick-Fil-A
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face
Wenn ich es nicht richtig treffen kann, dann verpiss dich aus meinem Gesicht
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Verdammt, ich will sie schlecht, aber sie sagt mir, sie ist lesbisch
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, was soll ich in diesem Raum tun?
Suck on her titties or just stuff a hundred blues in the safe
An ihren Brüsten saugen oder einfach hundert Blaue in den Safe stecken
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Ich werde in dieser Stadt litty, meine Schläger sind am Platz
And I don't care if they little, put them boobs in my face (Yeah)
Und es ist mir egal, ob sie klein sind, steck sie mir ins Gesicht (Ja)
Excuse me, can you pass me my glasses? Let me see somethin'
Entschuldigung, können Sie mir meine Brille reichen? Lass mich etwas sehen
I'm up an M and my brother just beat one
Ich bin ein M und mein Bruder hat gerade einen geschlagen
She tired of suckin' dick, let's take a break 'cause he knees numb
Sie hat genug vom Schwanzlutschen, machen wir eine Pause, weil seine Knie taub sind
I don't trust no bitch who get pregnant off of pre-cum
Ich vertraue keiner Schlampe, die von Vorsperma schwanger wird
Bitches see me out like, "ooh, Packman, girl I follow him"
Schlampen sehen mich draußen und sagen: „Ooh, Packman, dem folge ich“
Seen a Ferrari on Insta, hell yeah I wanna ride with him
Habe einen Ferrari auf Insta gesehen, verdammt ja, ich will mit ihm fahren
Fly her in then fuck her, then it's back to Metropolitan
Fliege sie ein, ficke sie, dann geht es zurück nach Metropolitan
Hand her Plan Bs, pull my gun out, "bitch, swallow 'em"
Gebe ihr Plan Bs, ziehe meine Waffe, „Schlampe, schluck sie“
I like all women, ice cream, Neapolitan
Ich mag alle Frauen, Eiscreme, Neapolitaner
Higherveli brand, man, I had to fly her Solomon
Higherveli Marke, Mann, ich musste sie zu Salomon fliegen
He was hatin' on the low, I don't like the way he politic
Er hat heimlich gehasst, ich mag seine Politik nicht
I was tryna stick my pp in cocaine, but he was blockin' it
Ich wollte meinen Schwanz in Kokain stecken, aber er hat es blockiert
Former trap nigga, I got dope from my cuticles
Ehemaliger Trap-Typ, ich habe Dope von meinen Nagelhäuten
I like ghetto hoes, when they talk they use whoopty-woo
Ich mag Ghetto-Schlampen, wenn sie reden, benutzen sie Whoopty-Woo
Fuck every artist that ain't signed to Sounds Music Group
Fick jeden Künstler, der nicht bei Sounds Music Group unter Vertrag ist
Look her in her eyes, stick my tongue in her juicy fruit
Schaue ihr in die Augen, stecke meine Zunge in ihre saftige Frucht
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A
Sie will Ocean Prime, aber sie bekommt Chick-Fil-A
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face
Wenn ich es nicht richtig treffen kann, dann verpiss dich aus meinem Gesicht
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Verdammt, ich will sie schlecht, aber sie sagt mir, sie ist lesbisch
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, was soll ich in diesem Raum tun?
Suck on her titties and just stuff a hundred blues in the safe
An ihren Brüsten saugen oder einfach hundert Blaue in den Safe stecken
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Ich werde in dieser Stadt litty, meine Schläger sind am Platz
And I don't care if they little, put them boobs in my face (ayy, ayy, ayy)
Und es ist mir egal, ob sie klein sind, steck sie mir ins Gesicht (ayy, ayy, ayy)
Yeah, bitches wanna be like me, okay
Ja, Schlampen wollen wie ich sein, okay
Bitch, I take trips in and out the bank all day
Schlampe, ich mache den ganzen Tag Ausflüge in und aus der Bank
Couple bad bitches with me and they go both ways
Ein paar heiße Schlampen sind bei mir und sie gehen beide Wege
You might wanna hide your nigga, I might put it in his face
Du solltest vielleicht deinen Kerl verstecken, ich könnte es ihm ins Gesicht stecken
Bitch, I'm number one (One), yeah, your bitch is top three (Top three), yeah
Schlampe, ich bin die Nummer eins (Eins), ja, deine Schlampe ist unter den Top drei (Top drei), ja
Bitch, I'm runnin' shit (Let's go), yeah, they is not me (No, no), yeah
Schlampe, ich mache das Rennen (Los geht's), ja, sie sind nicht ich (Nein, nein), ja
Brand new foreigns, yeah, this a twenty-three (Let's go)
Brandneue Ausländer, ja, das ist ein Zwanzig-Drei (Los geht's)
It's a four door, yeah, riding down the street
Es ist eine viertürige, ja, fahre die Straße runter
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay (Let's go)
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay (Los geht's)
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A (Ugh)
Sie will Ocean Prime, aber sie bekommt Chick-Fil-A (Ugh)
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face (Let's go)
Wenn ich es nicht richtig treffen kann, dann verpiss dich aus meinem Gesicht (Los geht's)
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Verdammt, ich will sie schlecht, aber sie sagt mir, sie ist lesbisch
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, was soll ich in diesem Raum tun?
Suck on her titties and just stuff a hundred blues in the safe (Woo)
An ihren Brüsten saugen oder einfach hundert Blaue in den Safe stecken (Woo)
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Ich werde in dieser Stadt litty, meine Schläger sind am Platz
And I don't care if they little, put them boobs in my face (Let's go, yeah)
Und es ist mir egal, ob sie klein sind, steck sie mir ins Gesicht (Los geht's, ja)
Yeah, Packman, uh
Ja, Packman, äh
Yeah, uh, uh
Ja, äh, äh
Yeah, Coi Leray, uh, yeah, uh
Ja, Coi Leray, äh, ja, äh
Let's go
Los geht's
Houston or Michigan?
Houston ou Michigan?
Michigan
Michigan
From Michigan
De Michigan
What, what's the company?
O que, qual é a empresa?
The Lunch Crew Company, I'm part of that
A empresa Lunch Crew, eu faço parte dela
Please don't ever use that, it's like embarrassing to me
Por favor, nunca use isso, é constrangedor para mim
What, the Lunch Crew? Her
O que, a Lunch Crew? Ela
The Lunch Crew Company (yeah Baby, you did this one)
A empresa Lunch Crew (sim, baby, você fez isso)
Yeah (yeah Baby, you did this one)
Sim (sim, baby, você fez isso)
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A
Ela quer Ocean Prime, mas ela está pegando Chick-Fil-A
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face
Se eu não posso acertar direito, então saia da minha cara
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Caramba, eu quero ela mal, mas ela me diz que é gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, o que eu vou fazer neste espaço?
Suck on her titties or just stuff a hundred blues in the safe
Chupar os seios dela ou apenas enfiar cem azuis no cofre
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Estou ficando animado nesta cidade, tenho meus capangas no lugar
And I don't care if they little, put them boobs in my face (Yeah)
E eu não me importo se eles são pequenos, coloque esses seios na minha cara (Sim)
Excuse me, can you pass me my glasses? Let me see somethin'
Com licença, você pode me passar meus óculos? Deixe-me ver algo
I'm up an M and my brother just beat one
Estou com um milhão e meu irmão acabou de vencer um
She tired of suckin' dick, let's take a break 'cause he knees numb
Ela está cansada de chupar pau, vamos dar um tempo porque ele está com os joelhos dormentes
I don't trust no bitch who get pregnant off of pre-cum
Eu não confio em nenhuma vadia que engravida de pré-gozo
Bitches see me out like, "ooh, Packman, girl I follow him"
As vadias me veem por aí como, "ooh, Packman, garota eu sigo ele"
Seen a Ferrari on Insta, hell yeah I wanna ride with him
Vi uma Ferrari no Insta, claro que eu quero andar com ele
Fly her in then fuck her, then it's back to Metropolitan
Voo ela para cá, então a fodo, depois é de volta para o Metropolitan
Hand her Plan Bs, pull my gun out, "bitch, swallow 'em"
Entrego a ela pílulas do dia seguinte, saco minha arma, "vadia, engula elas"
I like all women, ice cream, Neapolitan
Eu gosto de todas as mulheres, sorvete, napolitano
Higherveli brand, man, I had to fly her Solomon
Marca Higherveli, cara, eu tive que voar com ela para Salomão
He was hatin' on the low, I don't like the way he politic
Ele estava odiando por baixo dos panos, eu não gosto do jeito que ele faz política
I was tryna stick my pp in cocaine, but he was blockin' it
Eu estava tentando enfiar meu pau na cocaína, mas ele estava bloqueando
Former trap nigga, I got dope from my cuticles
Ex-traficante, eu tenho droga nas minhas cutículas
I like ghetto hoes, when they talk they use whoopty-woo
Eu gosto de vadias do gueto, quando elas falam elas usam whoopty-woo
Fuck every artist that ain't signed to Sounds Music Group
Foda-se todo artista que não está assinado com a Sounds Music Group
Look her in her eyes, stick my tongue in her juicy fruit
Olho nos olhos dela, enfio minha língua na fruta suculenta dela
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A
Ela quer Ocean Prime, mas ela está pegando Chick-Fil-A
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face
Se eu não posso acertar direito, então saia da minha cara
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Caramba, eu quero ela mal, mas ela me diz que é gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, o que eu vou fazer neste espaço?
Suck on her titties and just stuff a hundred blues in the safe
Chupar os seios dela ou apenas enfiar cem azuis no cofre
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Estou ficando animado nesta cidade, tenho meus capangas no lugar
And I don't care if they little, put them boobs in my face (ayy, ayy, ayy)
E eu não me importo se eles são pequenos, coloque esses seios na minha cara (ayy, ayy, ayy)
Yeah, bitches wanna be like me, okay
Sim, as vadias querem ser como eu, ok
Bitch, I take trips in and out the bank all day
Vadia, eu faço viagens para dentro e fora do banco o dia todo
Couple bad bitches with me and they go both ways
Algumas vadias ruins comigo e elas vão para os dois lados
You might wanna hide your nigga, I might put it in his face
Você pode querer esconder seu homem, eu posso colocá-lo na cara dele
Bitch, I'm number one (One), yeah, your bitch is top three (Top three), yeah
Vadia, eu sou a número um (Um), sim, sua vadia está no top três (Top três), sim
Bitch, I'm runnin' shit (Let's go), yeah, they is not me (No, no), yeah
Vadia, eu estou mandando nisso (Vamos lá), sim, elas não são eu (Não, não), sim
Brand new foreigns, yeah, this a twenty-three (Let's go)
Carros estrangeiros novos, sim, este é um vinte e três (Vamos lá)
It's a four door, yeah, riding down the street
É um carro de quatro portas, sim, andando pela rua
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay (Let's go)
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay (Vamos lá)
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A (Ugh)
Ela quer Ocean Prime, mas ela está pegando Chick-Fil-A (Ugh)
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face (Let's go)
Se eu não posso acertar direito, então saia da minha cara (Vamos lá)
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Caramba, eu quero ela mal, mas ela me diz que é gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, o que eu vou fazer neste espaço?
Suck on her titties and just stuff a hundred blues in the safe (Woo)
Chupar os seios dela ou apenas enfiar cem azuis no cofre (Woo)
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Estou ficando animado nesta cidade, tenho meus capangas no lugar
And I don't care if they little, put them boobs in my face (Let's go, yeah)
E eu não me importo se eles são pequenos, coloque esses seios na minha cara (Vamos lá, sim)
Yeah, Packman, uh
Sim, Packman, uh
Yeah, uh, uh
Sim, uh, uh
Yeah, Coi Leray, uh, yeah, uh
Sim, Coi Leray, uh, sim, uh
Let's go
Vamos lá
Houston or Michigan?
¿Houston o Michigan?
Michigan
Michigan
From Michigan
De Michigan
What, what's the company?
¿Qué, cuál es la empresa?
The Lunch Crew Company, I'm part of that
La empresa Lunch Crew, soy parte de eso
Please don't ever use that, it's like embarrassing to me
Por favor, nunca uses eso, es como vergonzoso para mí
What, the Lunch Crew? Her
¿Qué, la Lunch Crew? Ella
The Lunch Crew Company (yeah Baby, you did this one)
La empresa Lunch Crew (sí, cariño, hiciste esta)
Yeah (yeah Baby, you did this one)
Sí (sí, cariño, hiciste esta)
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A
Ella quiere Ocean Prime, pero está obteniendo Chick-Fil-A
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face
Si no puedo acertar bien, entonces lárgate de mi cara
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Demonios, la quiero mal, pero ella me dice que es gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, ¿qué voy a hacer en este espacio?
Suck on her titties or just stuff a hundred blues in the safe
Chuparle los pechos o simplemente meter cien azules en la caja fuerte
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Estoy poniéndome litty en esta bitty, tengo a mis matones en el lugar
And I don't care if they little, put them boobs in my face (Yeah)
Y no me importa si son pequeños, pon esos pechos en mi cara (Sí)
Excuse me, can you pass me my glasses? Let me see somethin'
Disculpa, ¿puedes pasarme mis gafas? Déjame ver algo
I'm up an M and my brother just beat one
Estoy subiendo un M y mi hermano acaba de vencer a uno
She tired of suckin' dick, let's take a break 'cause he knees numb
Está cansada de chupar pene, tomemos un descanso porque sus rodillas están entumecidas
I don't trust no bitch who get pregnant off of pre-cum
No confío en ninguna perra que se quede embarazada de pre-semen
Bitches see me out like, "ooh, Packman, girl I follow him"
Las perras me ven como, "ooh, Packman, chica, lo sigo"
Seen a Ferrari on Insta, hell yeah I wanna ride with him
Vi un Ferrari en Insta, claro que quiero montar con él
Fly her in then fuck her, then it's back to Metropolitan
La vuelo y luego la follo, luego vuelvo a Metropolitan
Hand her Plan Bs, pull my gun out, "bitch, swallow 'em"
Le doy Plan Bs, saco mi arma, "perra, trágalos"
I like all women, ice cream, Neapolitan
Me gustan todas las mujeres, helado, napolitano
Higherveli brand, man, I had to fly her Solomon
Marca Higherveli, hombre, tuve que volarla a Salomón
He was hatin' on the low, I don't like the way he politic
Estaba odiando a escondidas, no me gusta la forma en que hace política
I was tryna stick my pp in cocaine, but he was blockin' it
Estaba tratando de meter mi pp en cocaína, pero él lo estaba bloqueando
Former trap nigga, I got dope from my cuticles
Ex traficante, tengo droga de mis cutículas
I like ghetto hoes, when they talk they use whoopty-woo
Me gustan las putas del gueto, cuando hablan usan whoopty-woo
Fuck every artist that ain't signed to Sounds Music Group
Joder con cada artista que no esté firmado por Sounds Music Group
Look her in her eyes, stick my tongue in her juicy fruit
La miro a los ojos, meto mi lengua en su fruta jugosa
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A
Ella quiere Ocean Prime, pero está obteniendo Chick-Fil-A
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face
Si no puedo acertar bien, entonces lárgate de mi cara
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Demonios, la quiero mal, pero ella me dice que es gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, ¿qué voy a hacer en este espacio?
Suck on her titties and just stuff a hundred blues in the safe
Chuparle los pechos o simplemente meter cien azules en la caja fuerte
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Estoy poniéndome litty en esta bitty, tengo a mis matones en el lugar
And I don't care if they little, put them boobs in my face (ayy, ayy, ayy)
Y no me importa si son pequeños, pon esos pechos en mi cara (ayy, ayy, ayy)
Yeah, bitches wanna be like me, okay
Sí, las perras quieren ser como yo, está bien
Bitch, I take trips in and out the bank all day
Perra, hago viajes dentro y fuera del banco todo el día
Couple bad bitches with me and they go both ways
Un par de malas perras conmigo y van en ambas direcciones
You might wanna hide your nigga, I might put it in his face
Podrías querer esconder a tu negro, podría ponerlo en su cara
Bitch, I'm number one (One), yeah, your bitch is top three (Top three), yeah
Perra, soy el número uno (Uno), sí, tu perra está en el top tres (Top tres), sí
Bitch, I'm runnin' shit (Let's go), yeah, they is not me (No, no), yeah
Perra, estoy manejando esta mierda (Vamos), sí, no son yo (No, no), sí
Brand new foreigns, yeah, this a twenty-three (Let's go)
Nuevos extranjeros, sí, este es un veintitrés (Vamos)
It's a four door, yeah, riding down the street
Es un coche de cuatro puertas, sí, conduciendo por la calle
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay (Let's go)
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay (Vamos)
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A (Ugh)
Ella quiere Ocean Prime, pero está obteniendo Chick-Fil-A (Ugh)
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face (Let's go)
Si no puedo acertar bien, entonces lárgate de mi cara (Vamos)
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Demonios, la quiero mal, pero ella me dice que es gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, ¿qué voy a hacer en este espacio?
Suck on her titties and just stuff a hundred blues in the safe (Woo)
Chuparle los pechos o simplemente meter cien azules en la caja fuerte (Woo)
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Estoy poniéndome litty en esta bitty, tengo a mis matones en el lugar
And I don't care if they little, put them boobs in my face (Let's go, yeah)
Y no me importa si son pequeños, pon esos pechos en mi cara (Vamos, sí)
Yeah, Packman, uh
Sí, Packman, uh
Yeah, uh, uh
Sí, uh, uh
Yeah, Coi Leray, uh, yeah, uh
Sí, Coi Leray, uh, sí, uh
Let's go
Vamos
Houston or Michigan?
Houston ou Michigan ?
Michigan
Michigan
From Michigan
De Michigan
What, what's the company?
Quoi, c'est quoi l'entreprise ?
The Lunch Crew Company, I'm part of that
The Lunch Crew Company, j'en fais partie
Please don't ever use that, it's like embarrassing to me
S'il te plaît, n'utilise jamais ça, c'est embarrassant pour moi
What, the Lunch Crew? Her
Quoi, The Lunch Crew ? Elle
The Lunch Crew Company (yeah Baby, you did this one)
The Lunch Crew Company (ouais bébé, tu as fait celle-ci)
Yeah (yeah Baby, you did this one)
Ouais (ouais bébé, tu as fait celle-ci)
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A
Elle veut Ocean Prime, mais elle obtient Chick-Fil-A
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face
Si je ne peux pas bien le faire, alors dégage de mon visage
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Merde, je la veux tellement, mais elle me dit qu'elle est gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, que vais-je faire dans cet espace ?
Suck on her titties or just stuff a hundred blues in the safe
Sucer ses seins ou simplement mettre une centaine de billets bleus dans le coffre
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Je suis en train de m'éclater dans cette petite, j'ai mes hommes de main sur place
And I don't care if they little, put them boobs in my face (Yeah)
Et je m'en fiche si elles sont petites, mets ces seins dans mon visage (Ouais)
Excuse me, can you pass me my glasses? Let me see somethin'
Excuse-moi, peux-tu me passer mes lunettes ? Laisse-moi voir quelque chose
I'm up an M and my brother just beat one
Je suis à plus d'un million et mon frère vient d'en battre un
She tired of suckin' dick, let's take a break 'cause he knees numb
Elle en a marre de sucer, faisons une pause parce qu'il a les genoux engourdis
I don't trust no bitch who get pregnant off of pre-cum
Je ne fais pas confiance à une salope qui tombe enceinte à cause du pré-sperme
Bitches see me out like, "ooh, Packman, girl I follow him"
Les salopes me voient dehors comme, "ooh, Packman, fille je le suis"
Seen a Ferrari on Insta, hell yeah I wanna ride with him
J'ai vu une Ferrari sur Insta, bien sûr que je veux rouler avec lui
Fly her in then fuck her, then it's back to Metropolitan
Je la fais venir puis je la baise, puis retour à Metropolitan
Hand her Plan Bs, pull my gun out, "bitch, swallow 'em"
Je lui donne des pilules du lendemain, je sors mon flingue, "salope, avale-les"
I like all women, ice cream, Neapolitan
J'aime toutes les femmes, glace, napolitaine
Higherveli brand, man, I had to fly her Solomon
Marque Higherveli, mec, j'ai dû la faire voler Solomon
He was hatin' on the low, I don't like the way he politic
Il détestait en secret, je n'aime pas sa façon de faire de la politique
I was tryna stick my pp in cocaine, but he was blockin' it
J'essayais de mettre mon pp dans de la cocaïne, mais il bloquait
Former trap nigga, I got dope from my cuticles
Ancien dealer, j'ai de la drogue dans mes cuticules
I like ghetto hoes, when they talk they use whoopty-woo
J'aime les salopes du ghetto, quand elles parlent elles utilisent whoopty-woo
Fuck every artist that ain't signed to Sounds Music Group
Baise tous les artistes qui ne sont pas signés chez Sounds Music Group
Look her in her eyes, stick my tongue in her juicy fruit
Je la regarde dans les yeux, je mets ma langue dans son fruit juteux
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A
Elle veut Ocean Prime, mais elle obtient Chick-Fil-A
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face
Si je ne peux pas bien le faire, alors dégage de mon visage
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Merde, je la veux tellement, mais elle me dit qu'elle est gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, que vais-je faire dans cet espace ?
Suck on her titties and just stuff a hundred blues in the safe
Sucer ses seins ou simplement mettre une centaine de billets bleus dans le coffre
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Je suis en train de m'éclater dans cette petite, j'ai mes hommes de main sur place
And I don't care if they little, put them boobs in my face (ayy, ayy, ayy)
Et je m'en fiche si elles sont petites, mets ces seins dans mon visage (ayy, ayy, ayy)
Yeah, bitches wanna be like me, okay
Ouais, les salopes veulent être comme moi, d'accord
Bitch, I take trips in and out the bank all day
Salope, je fais des allers-retours à la banque toute la journée
Couple bad bitches with me and they go both ways
Quelques salopes avec moi et elles vont dans les deux sens
You might wanna hide your nigga, I might put it in his face
Tu voudrais peut-être cacher ton mec, je pourrais le mettre dans son visage
Bitch, I'm number one (One), yeah, your bitch is top three (Top three), yeah
Salope, je suis numéro un (Un), ouais, ta salope est dans le top trois (Top trois), ouais
Bitch, I'm runnin' shit (Let's go), yeah, they is not me (No, no), yeah
Salope, je dirige tout (Allons-y), ouais, elles ne sont pas moi (Non, non), ouais
Brand new foreigns, yeah, this a twenty-three (Let's go)
Des voitures étrangères toutes neuves, ouais, c'est une vingt-trois (Allons-y)
It's a four door, yeah, riding down the street
C'est une quatre portes, ouais, roulant dans la rue
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay (Let's go)
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay (Allons-y)
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A (Ugh)
Elle veut Ocean Prime, mais elle obtient Chick-Fil-A (Ugh)
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face (Let's go)
Si je ne peux pas bien le faire, alors dégage de mon visage (Allons-y)
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Merde, je la veux tellement, mais elle me dit qu'elle est gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, que vais-je faire dans cet espace ?
Suck on her titties and just stuff a hundred blues in the safe (Woo)
Sucer ses seins ou simplement mettre une centaine de billets bleus dans le coffre (Woo)
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Je suis en train de m'éclater dans cette petite, j'ai mes hommes de main sur place
And I don't care if they little, put them boobs in my face (Let's go, yeah)
Et je m'en fiche si elles sont petites, mets ces seins dans mon visage (Allons-y, ouais)
Yeah, Packman, uh
Ouais, Packman, uh
Yeah, uh, uh
Ouais, uh, uh
Yeah, Coi Leray, uh, yeah, uh
Ouais, Coi Leray, uh, ouais, uh
Let's go
Allons-y
Houston or Michigan?
Houston o Michigan?
Michigan
Michigan
From Michigan
Da Michigan
What, what's the company?
Cosa, qual è l'azienda?
The Lunch Crew Company, I'm part of that
The Lunch Crew Company, ne faccio parte
Please don't ever use that, it's like embarrassing to me
Per favore non usarlo mai, per me è imbarazzante
What, the Lunch Crew? Her
Cosa, The Lunch Crew? Lei
The Lunch Crew Company (yeah Baby, you did this one)
The Lunch Crew Company (sì Baby, hai fatto questa)
Yeah (yeah Baby, you did this one)
Sì (sì Baby, hai fatto questa)
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A
Lei vuole Ocean Prime, ma sta prendendo Chick-Fil-A
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face
Se non posso colpirla bene, allora vattene dal mio viso
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Dannazione, la voglio tanto, ma mi dice che è gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, cosa farò in questo spazio?
Suck on her titties or just stuff a hundred blues in the safe
Succhiare le sue tette o mettere cento banconote blu nella cassaforte
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Sto diventando allegro in questa città, ho i miei scagnozzi sul posto
And I don't care if they little, put them boobs in my face (Yeah)
E non mi importa se sono piccole, metti quelle tette sul mio viso (Sì)
Excuse me, can you pass me my glasses? Let me see somethin'
Scusami, puoi passarmi i miei occhiali? Fammi vedere qualcosa
I'm up an M and my brother just beat one
Ho un milione in più e mio fratello ne ha appena battuto uno
She tired of suckin' dick, let's take a break 'cause he knees numb
Lei è stanca di succhiare il cazzo, facciamo una pausa perché le sue ginocchia sono intorpidite
I don't trust no bitch who get pregnant off of pre-cum
Non mi fido di nessuna puttana che rimane incinta dal pre-sperma
Bitches see me out like, "ooh, Packman, girl I follow him"
Le puttane mi vedono fuori e dicono: "ooh, Packman, ragazza io lo seguo"
Seen a Ferrari on Insta, hell yeah I wanna ride with him
Ho visto una Ferrari su Insta, certo che voglio fare un giro con lui
Fly her in then fuck her, then it's back to Metropolitan
La faccio volare qui, poi la scopo, poi torno a Metropolitan
Hand her Plan Bs, pull my gun out, "bitch, swallow 'em"
Le do delle pillole del giorno dopo, tiro fuori la mia pistola, "puttana, ingoiale"
I like all women, ice cream, Neapolitan
Mi piacciono tutte le donne, gelato, Neapolitano
Higherveli brand, man, I had to fly her Solomon
Marchio Higherveli, uomo, ho dovuto farla volare Solomon
He was hatin' on the low, I don't like the way he politic
Lui odiava in segreto, non mi piace il modo in cui fa politica
I was tryna stick my pp in cocaine, but he was blockin' it
Stavo cercando di infilare il mio pisello nella cocaina, ma lui lo bloccava
Former trap nigga, I got dope from my cuticles
Ex spacciatore, ho la droga nelle unghie
I like ghetto hoes, when they talk they use whoopty-woo
Mi piacciono le puttane di ghetto, quando parlano usano whoopty-woo
Fuck every artist that ain't signed to Sounds Music Group
Scopare ogni artista che non è firmato con Sounds Music Group
Look her in her eyes, stick my tongue in her juicy fruit
La guardo negli occhi, infilo la mia lingua nel suo frutto succoso
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A
Lei vuole Ocean Prime, ma sta prendendo Chick-Fil-A
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face
Se non posso colpirla bene, allora vattene dal mio viso
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Dannazione, la voglio tanto, ma mi dice che è gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, cosa farò in questo spazio?
Suck on her titties and just stuff a hundred blues in the safe
Succhiare le sue tette o mettere cento banconote blu nella cassaforte
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Sto diventando allegro in questa città, ho i miei scagnozzi sul posto
And I don't care if they little, put them boobs in my face (ayy, ayy, ayy)
E non mi importa se sono piccole, metti quelle tette sul mio viso (ayy, ayy, ayy)
Yeah, bitches wanna be like me, okay
Sì, le puttane vogliono essere come me, ok
Bitch, I take trips in and out the bank all day
Puttana, faccio viaggi avanti e indietro in banca tutto il giorno
Couple bad bitches with me and they go both ways
Un paio di cattive puttane con me e vanno in entrambi i sensi
You might wanna hide your nigga, I might put it in his face
Potresti voler nascondere il tuo ragazzo, potrei metterlo sul suo viso
Bitch, I'm number one (One), yeah, your bitch is top three (Top three), yeah
Puttana, sono il numero uno (Uno), sì, la tua puttana è tra le prime tre (Prime tre), sì
Bitch, I'm runnin' shit (Let's go), yeah, they is not me (No, no), yeah
Puttana, sto comandando (Andiamo), sì, non sono io (No, no), sì
Brand new foreigns, yeah, this a twenty-three (Let's go)
Nuove macchine straniere, sì, questa è una ventitré (Andiamo)
It's a four door, yeah, riding down the street
È una quattro porte, sì, sta guidando per strada
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay (Let's go)
Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yay (Andiamo)
She want Ocean Prime, but she gettin' Chick-Fil-A (Ugh)
Lei vuole Ocean Prime, ma sta prendendo Chick-Fil-A (Ugh)
If I can't hit it right, then get the fuck up out my face (Let's go)
Se non posso colpirla bene, allora vattene dal mio viso (Andiamo)
Damn, I want her bad, but she tellin' me she gay
Dannazione, la voglio tanto, ma mi dice che è gay
Oh, what am I gon' do in this space?
Oh, cosa farò in questo spazio?
Suck on her titties and just stuff a hundred blues in the safe (Woo)
Succhiare le sue tette o mettere cento banconote blu nella cassaforte (Woo)
I'm getting litty in this bitty, got my goons in the place
Sto diventando allegro in questa città, ho i miei scagnozzi sul posto
And I don't care if they little, put them boobs in my face (Let's go, yeah)
E non mi importa se sono piccole, metti quelle tette sul mio viso (Andiamo, sì)
Yeah, Packman, uh
Sì, Packman, uh
Yeah, uh, uh
Sì, uh, uh
Yeah, Coi Leray, uh, yeah, uh
Sì, Coi Leray, uh, sì, uh
Let's go
Andiamo