Brittany Barber, Danielle Bregoli, James William Lavigne, Nicholas Williams, Ronald Jr. Spence
Oh my God, Ronny
White J's, white Porsche
White wrist, white horse
Hi bitch, hi bitch
Hi bitch, hi bitch
I do not sniff it or roll it "no"
It do not drip when I pour it "no"
I do not run, I reload it
I do not save it, I throw it
White J's, white Porsche
White wrist, white horse
Hi bitch, hi bitch
Hi bitch, hi bitch
Lil' nigga, got bands in my pocket
You lil' niggas broke, all that flexing, just stop it
I cop me an Audi, that top, I'ma drop it
I pick up your bitch, now them panties keep dropping
I'll fuck a nigga's bitch on a Sunday
One night, then I pass her back Monday
Lil' nigga want smoke, then it's gunplay
Caught him in the field, left him on the runway
We packing, you lacking, you talking, so bitch
Yeah we finna get on that
That pistol be hot, it go in slow motion
That blower, you know it got blow back
I'm sticking you up, bro taking you down
Since you flexing like you got that
We run through the back, get hit with this Mac
We got guns like it's Baghdad
Ayy, ayy "hi bitch"
She ain't got FaceTime, I'ma Skype it
Get her head one time, tell her, "Bye, bitch"
Drop an all white Bentley on my right wrist
I might take her on the jet if I like it
Side bitch, Kylie
If I dick her one time, what she gon' buy me?
Come straight out the sky like I'm E.T
Fuck that, bitch, my pinky ring 3D
Young CEO, I could sign ya
Quarter mil' on my neck, I'ma blind ya
Cut her off, she ain't having no purpose
Bitch bad, still buying no purses
White J's, white Porsche
White wrist, white horse
Hi bitch, hi bitch
Hi bitch, hi bitch
Bitches deceased
Smoking on dick, she not better than me
Pop out, lil' birdie, you speak with a beak
Send your location, then Uber to me
Bitches been hanging diamonds on my face
Kick her to the curb, she ain't gang anyway
Asian on the beat, then the beat gets slayed
I took it offensive, so watch what you say
Hi bitch, got a .30, don't try it
Ball out the mall, I'm like Kobe, just buy shit
Sick of these bitches, they lie quick
Clip shoot a movie, now talkers, directors, you dying
Send her ass on a hike
I don't wanna kick it with her, bitch for the hype
Real pretty, beat her ass in a street fight
You know I'm flyer than these hoes like a pink kite, Doll!
Bitch, you mad, ho
Why you so mad ho?
Ho don't wanna try me, yeah that's on my mama's chromosome
Commas run on 10, since I run it up
Never wanna line up, I don't do McDonald's
Fuck, crazy you know I'm breaking necks when I'm pulling up "skrrt"
All my numbers looking outrageous
Now the blogs handing out praises
Got the world using my phrases
Hoes keep my name in their mouth
Hope it tastes like shit when they say it "don't say my name, bitch"
Barring out, I ain't got Xans in me, no
Young but I'm balling like a damn CEO
Bentley truck, said don't give a fuck
Came from the street, boy and beef shit, they know what's up
Bitches that hold no position
Come at me, fall in my mentions
Hoes be thirsty for attention
Knock a ho out this dimension
Then continue my ascension "why you so mad?"
How you hoes living with no purpose?
I be putting venom in my verses
Bitch you worthless, you ain't fucking with my worst shit
Doubted me, now it's all coming together like cursive "like cursive, bitch"
$50k a show, I'm doing 30 of 'em
5 million by the summer, keep the numbers running
Bitches showing everything, I be understunting "damn"
Understanding your regard, really had nothing "shit"
Shit, but now I'm breaking records and I'm making history "wow"
How can they stop me? I swear it's a mystery
Parents so sick of me, shouts to their misery
Let your kids listen to me!
How I do me if you was on a slow day
And I ain't gotta go to school like a snow day
But my, in the stu so it's okay
Bank account look like a lick
Broke ho, you look like you sick
Slide on the beat like it's slick
Bitch don't compare me to Iggy
That old ho is washed and I'm lit
Wouldn't pay her to wash up my whip
Bye broke bitch, bye ho
White J's, white Porsche
White wrist, white horse
Hi bitch, hi bitch
Hi bitch, hi bitch
I do not sniff it or roll it "no"
It do not drip when I pour it "no"
I do not run, I reload it
I do not save it, I throw it
White J's, white Porsche
White wrist, white horse
Hi bitch, hi bitch
Hi bitch, hi bitch
Oh my God, Ronny
Oh mein Gott, Ronny
White J's, white Porsche
Weiße J's, weißer Porsche
White wrist, white horse
Weißes Handgelenk, weißes Pferd
Hi bitch, hi bitch
Hallo Schlampe, hallo Schlampe
Hi bitch, hi bitch
Hallo Schlampe, hallo Schlampe
I do not sniff it or roll it "no"
Ich schnupfe es nicht oder rolle es „nein“
It do not drip when I pour it "no"
Es tropft nicht, wenn ich es gieße „nein“
I do not run, I reload it
Ich renne nicht, ich lade es nach
I do not save it, I throw it
Ich spare es nicht, ich werfe es weg
White J's, white Porsche
Weiße J's, weißer Porsche
White wrist, white horse
Weißes Handgelenk, weißes Pferd
Hi bitch, hi bitch
Hallo Schlampe, hallo Schlampe
Hi bitch, hi bitch
Hallo Schlampe, hallo Schlampe
Lil' nigga, got bands in my pocket
Kleiner Kerl, habe Geld in meiner Tasche
You lil' niggas broke, all that flexing, just stop it
Ihr kleinen Kerle seid pleite, all das Angeben, hört einfach auf
I cop me an Audi, that top, I'ma drop it
Ich kaufe mir einen Audi, das Dach, ich werde es abnehmen
I pick up your bitch, now them panties keep dropping
Ich hole deine Schlampe ab, jetzt fallen ständig ihre Höschen
I'll fuck a nigga's bitch on a Sunday
Ich ficke die Schlampe eines Kerls an einem Sonntag
One night, then I pass her back Monday
Eine Nacht, dann gebe ich sie am Montag zurück
Lil' nigga want smoke, then it's gunplay
Kleiner Kerl will Ärger, dann gibt es Schießerei
Caught him in the field, left him on the runway
Erwischt ihn auf dem Feld, lässt ihn auf der Landebahn liegen
We packing, you lacking, you talking, so bitch
Wir packen, du fehlst, du redest, also Schlampe
Yeah we finna get on that
Ja, wir werden das angehen
That pistol be hot, it go in slow motion
Diese Pistole ist heiß, sie bewegt sich langsam
That blower, you know it got blow back
Dieser Bläser, du weißt, er hat Rückstoß
I'm sticking you up, bro taking you down
Ich überfalle dich, Bruder nimmt dich runter
Since you flexing like you got that
Da du so tust, als hättest du das
We run through the back, get hit with this Mac
Wir rennen durch den Hinterhof, werden von dieser Mac getroffen
We got guns like it's Baghdad
Wir haben Waffen wie in Bagdad
Ayy, ayy "hi bitch"
Ayy, ayy „hallo Schlampe“
She ain't got FaceTime, I'ma Skype it
Sie hat kein FaceTime, ich werde es skypen
Get her head one time, tell her, "Bye, bitch"
Bekomme ihren Kopf einmal, sage ihr, „Tschüss, Schlampe“
Drop an all white Bentley on my right wrist
Lasse eine ganz weiße Bentley auf meinem rechten Handgelenk fallen
I might take her on the jet if I like it
Ich könnte sie mit auf den Jet nehmen, wenn sie mir gefällt
Side bitch, Kylie
Neben Schlampe, Kylie
If I dick her one time, what she gon' buy me?
Wenn ich sie einmal ficke, was wird sie mir kaufen?
Come straight out the sky like I'm E.T
Komme direkt aus dem Himmel wie E.T
Fuck that, bitch, my pinky ring 3D
Scheiß drauf, Schlampe, mein Pinky Ring ist 3D
Young CEO, I could sign ya
Junger CEO, ich könnte dich unter Vertrag nehmen
Quarter mil' on my neck, I'ma blind ya
Ein Viertel Million um meinen Hals, ich werde dich blenden
Cut her off, she ain't having no purpose
Schneide sie ab, sie hat keinen Zweck
Bitch bad, still buying no purses
Schlampe ist schlecht, kauft immer noch keine Handtaschen
White J's, white Porsche
Weiße J's, weißer Porsche
White wrist, white horse
Weißes Handgelenk, weißes Pferd
Hi bitch, hi bitch
Hallo Schlampe, hallo Schlampe
Hi bitch, hi bitch
Hallo Schlampe, hallo Schlampe
Bitches deceased
Schlampen sind tot
Smoking on dick, she not better than me
Raucht auf Schwanz, sie ist nicht besser als ich
Pop out, lil' birdie, you speak with a beak
Tauche auf, kleiner Vogel, du sprichst mit einem Schnabel
Send your location, then Uber to me
Sende deinen Standort, dann Uber zu mir
Bitches been hanging diamonds on my face
Schlampen hängen Diamanten in mein Gesicht
Kick her to the curb, she ain't gang anyway
Tritt sie auf den Bordstein, sie gehört sowieso nicht zur Gang
Asian on the beat, then the beat gets slayed
Asiate am Beat, dann wird der Beat getötet
I took it offensive, so watch what you say
Ich habe es als Beleidigung aufgefasst, also pass auf, was du sagst
Hi bitch, got a .30, don't try it
Hallo Schlampe, habe eine .30, versuche es nicht
Ball out the mall, I'm like Kobe, just buy shit
Ball im Einkaufszentrum, ich bin wie Kobe, kaufe einfach Scheiße
Sick of these bitches, they lie quick
Satt von diesen Schlampen, sie lügen schnell
Clip shoot a movie, now talkers, directors, you dying
Clip dreht einen Film, jetzt Redner, Regisseure, ihr sterbt
Send her ass on a hike
Schicke ihren Arsch auf eine Wanderung
I don't wanna kick it with her, bitch for the hype
Ich will nicht mit ihr abhängen, Schlampe für den Hype
Real pretty, beat her ass in a street fight
Echt hübsch, schlage ihren Arsch in einem Straßenkampf
You know I'm flyer than these hoes like a pink kite, Doll!
Du weißt, ich bin fliegender als diese Huren wie ein rosa Drachen, Puppe!
Bitch, you mad, ho
Schlampe, du bist wütend, ho
Why you so mad ho?
Warum bist du so wütend, ho?
Ho don't wanna try me, yeah that's on my mama's chromosome
Ho will mich nicht ausprobieren, ja das ist auf meinem Mamas Chromosom
Commas run on 10, since I run it up
Kommata laufen auf 10, seit ich es hochfahre
Never wanna line up, I don't do McDonald's
Will nie in einer Reihe stehen, ich mache kein McDonald's
Fuck, crazy you know I'm breaking necks when I'm pulling up "skrrt"
Verdammt, du weißt, ich breche Hälse, wenn ich auftauche „skrrt“
All my numbers looking outrageous
Alle meine Zahlen sehen empörend aus
Now the blogs handing out praises
Jetzt verteilen die Blogs Lob
Got the world using my phrases
Die Welt benutzt meine Phrasen
Hoes keep my name in their mouth
Huren behalten meinen Namen im Mund
Hope it tastes like shit when they say it "don't say my name, bitch"
Hoffe, es schmeckt wie Scheiße, wenn sie es sagen „sag meinen Namen nicht, Schlampe“
Barring out, I ain't got Xans in me, no
Ich raste aus, ich habe keine Xans in mir, nein
Young but I'm balling like a damn CEO
Jung, aber ich spiele wie ein verdammter CEO
Bentley truck, said don't give a fuck
Bentley Truck, sagte, es ist mir egal
Came from the street, boy and beef shit, they know what's up
Kam von der Straße, Junge und Rindfleisch Scheiße, sie wissen, was los ist
Bitches that hold no position
Schlampen, die keine Position halten
Come at me, fall in my mentions
Komm zu mir, falle in meine Erwähnungen
Hoes be thirsty for attention
Huren dürsten nach Aufmerksamkeit
Knock a ho out this dimension
Schlage eine Ho aus dieser Dimension
Then continue my ascension "why you so mad?"
Dann setze ich meinen Aufstieg fort „warum bist du so wütend?“
How you hoes living with no purpose?
Wie lebt ihr Huren ohne Zweck?
I be putting venom in my verses
Ich stecke Gift in meine Verse
Bitch you worthless, you ain't fucking with my worst shit
Schlampe, du bist wertlos, du fickst nicht mit meiner schlechtesten Scheiße
Doubted me, now it's all coming together like cursive "like cursive, bitch"
Bezweifelte mich, jetzt kommt alles zusammen wie Schreibschrift „wie Schreibschrift, Schlampe“
$50k a show, I'm doing 30 of 'em
$50k pro Show, ich mache 30 davon
5 million by the summer, keep the numbers running
5 Millionen bis zum Sommer, halte die Zahlen am Laufen
Bitches showing everything, I be understunting "damn"
Schlampen zeigen alles, ich untertreibe „verdammt“
Understanding your regard, really had nothing "shit"
Verstehe deine Rücksicht, hatte wirklich nichts „Scheiße“
Shit, but now I'm breaking records and I'm making history "wow"
Scheiße, aber jetzt breche ich Rekorde und mache Geschichte „wow“
How can they stop me? I swear it's a mystery
Wie können sie mich stoppen? Ich schwöre, es ist ein Rätsel
Parents so sick of me, shouts to their misery
Eltern sind so genervt von mir, Schreie zu ihrem Elend
Let your kids listen to me!
Lasst eure Kinder mich hören!
How I do me if you was on a slow day
Wie ich mich mache, wenn du an einem langsamen Tag warst
And I ain't gotta go to school like a snow day
Und ich muss nicht zur Schule gehen wie an einem Schneetag
But my, in the stu so it's okay
Aber mein, im Stu also ist es okay
Bank account look like a lick
Bankkonto sieht aus wie ein Leck
Broke ho, you look like you sick
Broke ho, du siehst aus, als wärst du krank
Slide on the beat like it's slick
Rutsche auf dem Beat, als wäre es glatt
Bitch don't compare me to Iggy
Schlampe, vergleiche mich nicht mit Iggy
That old ho is washed and I'm lit
Diese alte Ho ist gewaschen und ich bin beleuchtet
Wouldn't pay her to wash up my whip
Würde sie nicht bezahlen, um mein Auto zu waschen
Bye broke bitch, bye ho
Tschüss, arme Schlampe, tschüss, ho
White J's, white Porsche
Weiße J's, weißer Porsche
White wrist, white horse
Weißes Handgelenk, weißes Pferd
Hi bitch, hi bitch
Hallo Schlampe, hallo Schlampe
Hi bitch, hi bitch
Hallo Schlampe, hallo Schlampe
I do not sniff it or roll it "no"
Ich schnupfe es nicht oder rolle es „nein“
It do not drip when I pour it "no"
Es tropft nicht, wenn ich es gieße „nein“
I do not run, I reload it
Ich renne nicht, ich lade es nach
I do not save it, I throw it
Ich spare es nicht, ich werfe es weg
White J's, white Porsche
Weiße J's, weißer Porsche
White wrist, white horse
Weißes Handgelenk, weißes Pferd
Hi bitch, hi bitch
Hallo Schlampe, hallo Schlampe
Hi bitch, hi bitch
Hallo Schlampe, hallo Schlampe
Oh my God, Ronny
Ai meu Deus, Ronny
White J's, white Porsche
Tênis brancos, Porsche branco
White wrist, white horse
Pulso branco, cavalo branco
Hi bitch, hi bitch
Oi vadia, oi vadia
Hi bitch, hi bitch
Oi vadia, oi vadia
I do not sniff it or roll it "no"
Eu não cheiro nem enrolo "não"
It do not drip when I pour it "no"
Não escorre quando eu despejo "não"
I do not run, I reload it
Eu não corro, eu recarrego
I do not save it, I throw it
Eu não guardo, eu jogo fora
White J's, white Porsche
Tênis brancos, Porsche branco
White wrist, white horse
Pulso branco, cavalo branco
Hi bitch, hi bitch
Oi vadia, oi vadia
Hi bitch, hi bitch
Oi vadia, oi vadia
Lil' nigga, got bands in my pocket
Pequeno negão, tenho grana no bolso
You lil' niggas broke, all that flexing, just stop it
Vocês pequenos negões quebrados, parem de se exibir
I cop me an Audi, that top, I'ma drop it
Comprei um Audi, vou abaixar o teto
I pick up your bitch, now them panties keep dropping
Pego sua vadia, agora as calcinhas continuam caindo
I'll fuck a nigga's bitch on a Sunday
Vou foder a vadia de um cara no domingo
One night, then I pass her back Monday
Uma noite, depois devolvo ela na segunda
Lil' nigga want smoke, then it's gunplay
Pequeno negão quer fumaça, então é tiro
Caught him in the field, left him on the runway
Peguei ele no campo, deixei ele na pista
We packing, you lacking, you talking, so bitch
Estamos armados, você está faltando, você está falando, então vadia
Yeah we finna get on that
Sim, vamos entrar nessa
That pistol be hot, it go in slow motion
Essa pistola está quente, vai devagar
That blower, you know it got blow back
Esse soprador, você sabe que tem recuo
I'm sticking you up, bro taking you down
Estou te roubando, mano te derrubando
Since you flexing like you got that
Já que você está se exibindo como se tivesse isso
We run through the back, get hit with this Mac
Corremos pela traseira, acertamos com essa Mac
We got guns like it's Baghdad
Temos armas como se fosse Bagdá
Ayy, ayy "hi bitch"
Ei, ei "oi vadia"
She ain't got FaceTime, I'ma Skype it
Ela não tem FaceTime, vou chamar no Skype
Get her head one time, tell her, "Bye, bitch"
Pego a cabeça dela uma vez, digo, "Tchau, vadia"
Drop an all white Bentley on my right wrist
Deixo um Bentley todo branco no meu pulso direito
I might take her on the jet if I like it
Posso levá-la no jato se eu gostar
Side bitch, Kylie
Vadia lateral, Kylie
If I dick her one time, what she gon' buy me?
Se eu a foder uma vez, o que ela vai me comprar?
Come straight out the sky like I'm E.T
Vindo direto do céu como se eu fosse E.T
Fuck that, bitch, my pinky ring 3D
Foda-se, vadia, meu anel de dedinho é 3D
Young CEO, I could sign ya
Jovem CEO, eu poderia te contratar
Quarter mil' on my neck, I'ma blind ya
Um quarto de milhão no meu pescoço, vou te cegar
Cut her off, she ain't having no purpose
Cortei ela, ela não tem propósito
Bitch bad, still buying no purses
Vadia má, ainda não comprando bolsas
White J's, white Porsche
Tênis brancos, Porsche branco
White wrist, white horse
Pulso branco, cavalo branco
Hi bitch, hi bitch
Oi vadia, oi vadia
Hi bitch, hi bitch
Oi vadia, oi vadia
Bitches deceased
Vadias falecidas
Smoking on dick, she not better than me
Fumando pau, ela não é melhor do que eu
Pop out, lil' birdie, you speak with a beak
Apareça, pequeno passarinho, você fala com um bico
Send your location, then Uber to me
Envie sua localização, então Uber para mim
Bitches been hanging diamonds on my face
Vadias pendurando diamantes no meu rosto
Kick her to the curb, she ain't gang anyway
Chuto ela para o meio-fio, ela não é gangue de qualquer maneira
Asian on the beat, then the beat gets slayed
Asiático na batida, então a batida é morta
I took it offensive, so watch what you say
Levei como ofensa, então cuidado com o que você diz
Hi bitch, got a .30, don't try it
Oi vadia, tenho um .30, não tente
Ball out the mall, I'm like Kobe, just buy shit
Bola fora do shopping, sou como Kobe, só compro merda
Sick of these bitches, they lie quick
Cansado dessas vadias, elas mentem rápido
Clip shoot a movie, now talkers, directors, you dying
Clipe faz um filme, agora faladores, diretores, você está morrendo
Send her ass on a hike
Mando a bunda dela fazer uma caminhada
I don't wanna kick it with her, bitch for the hype
Não quero chutar com ela, vadia pelo hype
Real pretty, beat her ass in a street fight
Realmente bonita, bato nela numa briga de rua
You know I'm flyer than these hoes like a pink kite, Doll!
Você sabe que eu sou mais voadora do que essas vadias como uma pipa rosa, Boneca!
Bitch, you mad, ho
Vadia, você está brava, puta
Why you so mad ho?
Por que você está tão brava, puta?
Ho don't wanna try me, yeah that's on my mama's chromosome
Puta não quer me testar, sim, isso está no cromossomo da minha mãe
Commas run on 10, since I run it up
Vírgulas correndo em 10, desde que eu aumentei
Never wanna line up, I don't do McDonald's
Nunca quer se alinhar, eu não faço McDonald's
Fuck, crazy you know I'm breaking necks when I'm pulling up "skrrt"
Foda-se, louco você sabe que estou quebrando pescoços quando estou chegando "skrrt"
All my numbers looking outrageous
Todos os meus números parecem ultrajantes
Now the blogs handing out praises
Agora os blogs distribuindo elogios
Got the world using my phrases
Fez o mundo usar minhas frases
Hoes keep my name in their mouth
Vadias mantêm meu nome na boca delas
Hope it tastes like shit when they say it "don't say my name, bitch"
Espero que tenha gosto de merda quando elas dizem "não diga meu nome, vadia"
Barring out, I ain't got Xans in me, no
Barrando, eu não tenho Xans em mim, não
Young but I'm balling like a damn CEO
Jovem, mas estou jogando como um maldito CEO
Bentley truck, said don't give a fuck
Caminhão Bentley, disse que não dá a mínima
Came from the street, boy and beef shit, they know what's up
Veio da rua, menino e merda de carne, eles sabem o que é
Bitches that hold no position
Vadias que não têm posição
Come at me, fall in my mentions
Venha para mim, caia nas minhas menções
Hoes be thirsty for attention
Vadias estão sedentas por atenção
Knock a ho out this dimension
Nocauteio uma vadia desta dimensão
Then continue my ascension "why you so mad?"
Então continuo minha ascensão "por que você está tão brava?"
How you hoes living with no purpose?
Como vocês vadias vivem sem propósito?
I be putting venom in my verses
Eu estou colocando veneno nos meus versos
Bitch you worthless, you ain't fucking with my worst shit
Vadia, você não vale nada, você não está fodendo com minha pior merda
Doubted me, now it's all coming together like cursive "like cursive, bitch"
Duvidou de mim, agora está tudo se juntando como cursiva "como cursiva, vadia"
$50k a show, I'm doing 30 of 'em
$50k por show, estou fazendo 30 deles
5 million by the summer, keep the numbers running
5 milhões até o verão, mantenha os números correndo
Bitches showing everything, I be understunting "damn"
Vadias mostrando tudo, eu estou subestimando "droga"
Understanding your regard, really had nothing "shit"
Entendendo seu respeito, realmente não tinha nada "merda"
Shit, but now I'm breaking records and I'm making history "wow"
Merda, mas agora estou quebrando recordes e fazendo história "uau"
How can they stop me? I swear it's a mystery
Como eles podem me parar? Eu juro que é um mistério
Parents so sick of me, shouts to their misery
Pais tão cansados de mim, gritos para a miséria deles
Let your kids listen to me!
Deixe seus filhos me ouvirem!
How I do me if you was on a slow day
Como eu faço eu se você estava em um dia lento
And I ain't gotta go to school like a snow day
E eu não tenho que ir para a escola como um dia de neve
But my, in the stu so it's okay
Mas meu, no estúdio então está tudo bem
Bank account look like a lick
Conta bancária parece um golpe
Broke ho, you look like you sick
Vadia quebrada, você parece que está doente
Slide on the beat like it's slick
Deslize na batida como se fosse liso
Bitch don't compare me to Iggy
Vadia, não me compare com Iggy
That old ho is washed and I'm lit
Aquela velha vadia está lavada e eu estou acesa
Wouldn't pay her to wash up my whip
Não pagaria a ela para lavar meu chicote
Bye broke bitch, bye ho
Tchau vadia quebrada, tchau puta
White J's, white Porsche
Tênis brancos, Porsche branco
White wrist, white horse
Pulso branco, cavalo branco
Hi bitch, hi bitch
Oi vadia, oi vadia
Hi bitch, hi bitch
Oi vadia, oi vadia
I do not sniff it or roll it "no"
Eu não cheiro nem enrolo "não"
It do not drip when I pour it "no"
Não escorre quando eu despejo "não"
I do not run, I reload it
Eu não corro, eu recarrego
I do not save it, I throw it
Eu não guardo, eu jogo fora
White J's, white Porsche
Tênis brancos, Porsche branco
White wrist, white horse
Pulso branco, cavalo branco
Hi bitch, hi bitch
Oi vadia, oi vadia
Hi bitch, hi bitch
Oi vadia, oi vadia
Oh my God, Ronny
Oh Dios mío, Ronny
White J's, white Porsche
Zapatillas blancas, Porsche blanco
White wrist, white horse
Muñeca blanca, caballo blanco
Hi bitch, hi bitch
Hola perra, hola perra
Hi bitch, hi bitch
Hola perra, hola perra
I do not sniff it or roll it "no"
No lo huelo ni lo enrollo "no"
It do not drip when I pour it "no"
No gotea cuando lo vierto "no"
I do not run, I reload it
No corro, lo recargo
I do not save it, I throw it
No lo guardo, lo tiro
White J's, white Porsche
Zapatillas blancas, Porsche blanco
White wrist, white horse
Muñeca blanca, caballo blanco
Hi bitch, hi bitch
Hola perra, hola perra
Hi bitch, hi bitch
Hola perra, hola perra
Lil' nigga, got bands in my pocket
Pequeño negro, tengo bandas en mi bolsillo
You lil' niggas broke, all that flexing, just stop it
Ustedes pequeños negros están quebrados, todo ese alardear, solo deténganlo
I cop me an Audi, that top, I'ma drop it
Me compré un Audi, ese techo, lo voy a bajar
I pick up your bitch, now them panties keep dropping
Levanto a tu perra, ahora esas bragas siguen cayendo
I'll fuck a nigga's bitch on a Sunday
Follaré a la perra de un negro un domingo
One night, then I pass her back Monday
Una noche, luego la devuelvo el lunes
Lil' nigga want smoke, then it's gunplay
Pequeño negro quiere humo, entonces es un tiroteo
Caught him in the field, left him on the runway
Lo atrapé en el campo, lo dejé en la pista
We packing, you lacking, you talking, so bitch
Estamos empacando, te falta, estás hablando, así que perra
Yeah we finna get on that
Sí, vamos a hacer eso
That pistol be hot, it go in slow motion
Esa pistola está caliente, va en cámara lenta
That blower, you know it got blow back
Ese soplador, sabes que tiene retroceso
I'm sticking you up, bro taking you down
Te estoy pegando, hermano te está derribando
Since you flexing like you got that
Ya que estás alardeando como si lo tuvieras
We run through the back, get hit with this Mac
Corremos por la parte de atrás, te golpeamos con esta Mac
We got guns like it's Baghdad
Tenemos armas como si fuera Bagdad
Ayy, ayy "hi bitch"
Ayy, ayy "hola perra"
She ain't got FaceTime, I'ma Skype it
Ella no tiene FaceTime, voy a hacer Skype
Get her head one time, tell her, "Bye, bitch"
Le doy una vez, le digo, "Adiós, perra"
Drop an all white Bentley on my right wrist
Dejo caer un Bentley todo blanco en mi muñeca derecha
I might take her on the jet if I like it
Podría llevarla en el jet si me gusta
Side bitch, Kylie
Perra secundaria, Kylie
If I dick her one time, what she gon' buy me?
Si la penetro una vez, ¿qué me va a comprar?
Come straight out the sky like I'm E.T
Vengo directamente del cielo como si fuera E.T
Fuck that, bitch, my pinky ring 3D
A la mierda, perra, mi anillo de meñique es 3D
Young CEO, I could sign ya
Joven CEO, podría contratarte
Quarter mil' on my neck, I'ma blind ya
Un cuarto de millón en mi cuello, te voy a cegar
Cut her off, she ain't having no purpose
La corto, no tiene ningún propósito
Bitch bad, still buying no purses
Perra mala, sigue sin comprar bolsos
White J's, white Porsche
Zapatillas blancas, Porsche blanco
White wrist, white horse
Muñeca blanca, caballo blanco
Hi bitch, hi bitch
Hola perra, hola perra
Hi bitch, hi bitch
Hola perra, hola perra
Bitches deceased
Las perras están muertas
Smoking on dick, she not better than me
Fumando pene, ella no es mejor que yo
Pop out, lil' birdie, you speak with a beak
Salta, pequeño pájaro, hablas con un pico
Send your location, then Uber to me
Envía tu ubicación, luego Uber a mí
Bitches been hanging diamonds on my face
Las perras han estado colgando diamantes en mi cara
Kick her to the curb, she ain't gang anyway
La echo a la acera, de todos modos no es de la pandilla
Asian on the beat, then the beat gets slayed
Asiático en la pista, entonces la pista es asesinada
I took it offensive, so watch what you say
Lo tomé como una ofensa, así que cuidado con lo que dices
Hi bitch, got a .30, don't try it
Hola perra, tengo un .30, no lo intentes
Ball out the mall, I'm like Kobe, just buy shit
Gasto en el centro comercial, soy como Kobe, solo compro mierda
Sick of these bitches, they lie quick
Harta de estas perras, mienten rápido
Clip shoot a movie, now talkers, directors, you dying
El clip dispara una película, ahora los habladores, directores, están muriendo
Send her ass on a hike
Envíala a una caminata
I don't wanna kick it with her, bitch for the hype
No quiero patearla con ella, perra por el bombo
Real pretty, beat her ass in a street fight
Realmente bonita, le pateo el culo en una pelea callejera
You know I'm flyer than these hoes like a pink kite, Doll!
Sabes que vuelo más que estas putas como una cometa rosa, ¡Muñeca!
Bitch, you mad, ho
Perra, estás enojada, puta
Why you so mad ho?
¿Por qué estás tan enojada, puta?
Ho don't wanna try me, yeah that's on my mama's chromosome
La puta no quiere probarme, sí, eso está en el cromosoma de mi mamá
Commas run on 10, since I run it up
Las comas corren en 10, ya que lo subo
Never wanna line up, I don't do McDonald's
Nunca quiero alinearme, no hago McDonald's
Fuck, crazy you know I'm breaking necks when I'm pulling up "skrrt"
Joder, sabes que estoy rompiendo cuellos cuando llego "skrrt"
All my numbers looking outrageous
Todos mis números parecen escandalosos
Now the blogs handing out praises
Ahora los blogs reparten elogios
Got the world using my phrases
Hizo que el mundo use mis frases
Hoes keep my name in their mouth
Las putas mantienen mi nombre en su boca
Hope it tastes like shit when they say it "don't say my name, bitch"
Espero que sepa a mierda cuando lo digan "no digas mi nombre, perra"
Barring out, I ain't got Xans in me, no
Barrando, no tengo Xans en mí, no
Young but I'm balling like a damn CEO
Joven pero estoy jugando como un maldito CEO
Bentley truck, said don't give a fuck
Camión Bentley, dijo que no le importa
Came from the street, boy and beef shit, they know what's up
Vengo de la calle, chico y mierda de carne, saben qué pasa
Bitches that hold no position
Perras que no tienen ninguna posición
Come at me, fall in my mentions
Ven a mí, caen en mis menciones
Hoes be thirsty for attention
Las putas tienen sed de atención
Knock a ho out this dimension
Noqueo a una puta de esta dimensión
Then continue my ascension "why you so mad?"
Luego continúo mi ascenso "¿por qué estás tan enojada?"
How you hoes living with no purpose?
¿Cómo viven ustedes putas sin propósito?
I be putting venom in my verses
Estoy poniendo veneno en mis versos
Bitch you worthless, you ain't fucking with my worst shit
Perra eres inútil, no estás jodiendo con mi peor mierda
Doubted me, now it's all coming together like cursive "like cursive, bitch"
Dudaron de mí, ahora todo se está uniendo como cursiva "como cursiva, perra"
$50k a show, I'm doing 30 of 'em
$50k por show, estoy haciendo 30 de ellos
5 million by the summer, keep the numbers running
5 millones para el verano, mantén los números corriendo
Bitches showing everything, I be understunting "damn"
Las perras muestran todo, yo subestimo "maldita sea"
Understanding your regard, really had nothing "shit"
Entendiendo tu consideración, realmente no tenías nada "mierda"
Shit, but now I'm breaking records and I'm making history "wow"
Mierda, pero ahora estoy rompiendo récords y estoy haciendo historia "guau"
How can they stop me? I swear it's a mystery
¿Cómo pueden detenerme? Juro que es un misterio
Parents so sick of me, shouts to their misery
Los padres están tan hartos de mí, gritos a su miseria
Let your kids listen to me!
¡Deja que tus hijos me escuchen!
How I do me if you was on a slow day
Cómo me hago si estabas en un día lento
And I ain't gotta go to school like a snow day
Y no tengo que ir a la escuela como un día de nieve
But my, in the stu so it's okay
Pero mi, en el estudio así que está bien
Bank account look like a lick
La cuenta bancaria parece un golpe
Broke ho, you look like you sick
Puta pobre, pareces enferma
Slide on the beat like it's slick
Deslízate en la pista como si fuera resbaladiza
Bitch don't compare me to Iggy
Perra no me compares con Iggy
That old ho is washed and I'm lit
Esa vieja puta está lavada y yo estoy encendida
Wouldn't pay her to wash up my whip
No le pagaría para que lave mi coche
Bye broke bitch, bye ho
Adiós perra pobre, adiós puta
White J's, white Porsche
Zapatillas blancas, Porsche blanco
White wrist, white horse
Muñeca blanca, caballo blanco
Hi bitch, hi bitch
Hola perra, hola perra
Hi bitch, hi bitch
Hola perra, hola perra
I do not sniff it or roll it "no"
No lo huelo ni lo enrollo "no"
It do not drip when I pour it "no"
No gotea cuando lo vierto "no"
I do not run, I reload it
No corro, lo recargo
I do not save it, I throw it
No lo guardo, lo tiro
White J's, white Porsche
Zapatillas blancas, Porsche blanco
White wrist, white horse
Muñeca blanca, caballo blanco
Hi bitch, hi bitch
Hola perra, hola perra
Hi bitch, hi bitch
Hola perra, hola perra
Oh my God, Ronny
Oh mon Dieu, Ronny
White J's, white Porsche
White J's, white Porsche
White wrist, white horse
White wrist, white horse
Hi bitch, hi bitch
Salut salope, salut salope
Hi bitch, hi bitch
Salut salope, salut salope
I do not sniff it or roll it "no"
Je ne le renifle pas ou ne le roule pas "non"
It do not drip when I pour it "no"
Il ne goutte pas quand je le verse "non"
I do not run, I reload it
Je ne cours pas, je le recharge
I do not save it, I throw it
Je ne le sauvegarde pas, je le jette
White J's, white Porsche
White J's, white Porsche
White wrist, white horse
White wrist, white horse
Hi bitch, hi bitch
Salut salope, salut salope
Hi bitch, hi bitch
Salut salope, salut salope
Lil' nigga, got bands in my pocket
Petit mec, j'ai des liasses dans ma poche
You lil' niggas broke, all that flexing, just stop it
Vous les petits mecs êtes fauchés, tout ce frime, arrêtez ça
I cop me an Audi, that top, I'ma drop it
Je m'achète une Audi, ce toit, je vais le baisser
I pick up your bitch, now them panties keep dropping
Je ramasse ta salope, maintenant ces culottes continuent de tomber
I'll fuck a nigga's bitch on a Sunday
Je baise la salope d'un mec un dimanche
One night, then I pass her back Monday
Une nuit, puis je la rends le lundi
Lil' nigga want smoke, then it's gunplay
Petit mec veut de la fumée, alors c'est une fusillade
Caught him in the field, left him on the runway
Je l'ai attrapé sur le terrain, je l'ai laissé sur la piste
We packing, you lacking, you talking, so bitch
On est armés, tu manques, tu parles, alors salope
Yeah we finna get on that
Ouais, on va s'y mettre
That pistol be hot, it go in slow motion
Ce pistolet est chaud, il avance lentement
That blower, you know it got blow back
Ce souffleur, tu sais qu'il a un recul
I'm sticking you up, bro taking you down
Je te braque, mon pote te descend
Since you flexing like you got that
Puisque tu frimes comme si tu l'avais
We run through the back, get hit with this Mac
On passe par l'arrière, on se fait frapper par ce Mac
We got guns like it's Baghdad
On a des flingues comme à Bagdad
Ayy, ayy "hi bitch"
Ayy, ayy "salut salope"
She ain't got FaceTime, I'ma Skype it
Elle n'a pas FaceTime, je vais la Skype
Get her head one time, tell her, "Bye, bitch"
Je lui fais une pipe une fois, je lui dis, "Au revoir, salope"
Drop an all white Bentley on my right wrist
Je laisse tomber une Bentley toute blanche sur mon poignet droit
I might take her on the jet if I like it
Je pourrais l'emmener en jet si ça me plaît
Side bitch, Kylie
Salope à côté, Kylie
If I dick her one time, what she gon' buy me?
Si je la baise une fois, qu'est-ce qu'elle va m'acheter ?
Come straight out the sky like I'm E.T
Je descends directement du ciel comme E.T
Fuck that, bitch, my pinky ring 3D
Baise ça, salope, ma bague de petit doigt est en 3D
Young CEO, I could sign ya
Jeune PDG, je pourrais te signer
Quarter mil' on my neck, I'ma blind ya
Un quart de million sur mon cou, je vais t'aveugler
Cut her off, she ain't having no purpose
Je la coupe, elle n'a aucun but
Bitch bad, still buying no purses
Salope mauvaise, toujours pas d'achat de sacs à main
White J's, white Porsche
White J's, white Porsche
White wrist, white horse
White wrist, white horse
Hi bitch, hi bitch
Salut salope, salut salope
Hi bitch, hi bitch
Salut salope, salut salope
Bitches deceased
Les salopes sont décédées
Smoking on dick, she not better than me
Fumer de la bite, elle n'est pas meilleure que moi
Pop out, lil' birdie, you speak with a beak
Sors, petit oiseau, tu parles avec un bec
Send your location, then Uber to me
Envoie ta localisation, puis Uber vers moi
Bitches been hanging diamonds on my face
Les salopes ont accroché des diamants sur mon visage
Kick her to the curb, she ain't gang anyway
Je la jette à la rue, elle n'est pas de la bande de toute façon
Asian on the beat, then the beat gets slayed
Asiatique sur le beat, alors le beat se fait massacrer
I took it offensive, so watch what you say
J'ai pris ça comme une offense, alors fais attention à ce que tu dis
Hi bitch, got a .30, don't try it
Salut salope, j'ai un .30, n'essaie pas
Ball out the mall, I'm like Kobe, just buy shit
Je fais la fête au centre commercial, je suis comme Kobe, j'achète juste de la merde
Sick of these bitches, they lie quick
Marre de ces salopes, elles mentent vite
Clip shoot a movie, now talkers, directors, you dying
Le clip tourne un film, maintenant les parleurs, les réalisateurs, vous mourez
Send her ass on a hike
Je l'envoie faire une randonnée
I don't wanna kick it with her, bitch for the hype
Je ne veux pas traîner avec elle, salope pour le buzz
Real pretty, beat her ass in a street fight
Vraiment jolie, je la bats dans une bagarre de rue
You know I'm flyer than these hoes like a pink kite, Doll!
Tu sais que je suis plus stylée que ces salopes comme un cerf-volant rose, Doll !
Bitch, you mad, ho
Salope, tu es en colère, ho
Why you so mad ho?
Pourquoi tu es si en colère ho ?
Ho don't wanna try me, yeah that's on my mama's chromosome
Ho ne veut pas m'essayer, ouais c'est sur le chromosome de ma mère
Commas run on 10, since I run it up
Les virgules courent sur 10, depuis que je les monte
Never wanna line up, I don't do McDonald's
Ne veut jamais faire la queue, je ne fais pas de McDonald's
Fuck, crazy you know I'm breaking necks when I'm pulling up "skrrt"
Putain, tu sais que je casse des cous quand j'arrive "skrrt"
All my numbers looking outrageous
Tous mes chiffres ont l'air scandaleux
Now the blogs handing out praises
Maintenant les blogs distribuent des éloges
Got the world using my phrases
Le monde utilise mes phrases
Hoes keep my name in their mouth
Les salopes gardent mon nom dans leur bouche
Hope it tastes like shit when they say it "don't say my name, bitch"
J'espère que ça a le goût de la merde quand elles le disent "ne dis pas mon nom, salope"
Barring out, I ain't got Xans in me, no
Je barre, je n'ai pas de Xans en moi, non
Young but I'm balling like a damn CEO
Jeune mais je joue comme un putain de PDG
Bentley truck, said don't give a fuck
Camion Bentley, dit ne donne pas un foutre
Came from the street, boy and beef shit, they know what's up
Venu de la rue, garçon et merde de boeuf, ils savent ce qui se passe
Bitches that hold no position
Les salopes qui n'ont pas de position
Come at me, fall in my mentions
Viens à moi, tombe dans mes mentions
Hoes be thirsty for attention
Les salopes ont soif d'attention
Knock a ho out this dimension
Je mets une salope hors de cette dimension
Then continue my ascension "why you so mad?"
Puis je continue mon ascension "pourquoi tu es si en colère ?"
How you hoes living with no purpose?
Comment vous les salopes vivent sans but ?
I be putting venom in my verses
Je mets du venin dans mes vers
Bitch you worthless, you ain't fucking with my worst shit
Salope tu ne vaux rien, tu ne peux pas rivaliser avec ma pire merde
Doubted me, now it's all coming together like cursive "like cursive, bitch"
Tu m'as douté, maintenant tout se rassemble comme en cursive "comme en cursive, salope"
$50k a show, I'm doing 30 of 'em
50k$ par spectacle, j'en fais 30
5 million by the summer, keep the numbers running
5 millions d'ici l'été, continue à faire tourner les chiffres
Bitches showing everything, I be understunting "damn"
Les salopes montrent tout, je suis en dessous "damn"
Understanding your regard, really had nothing "shit"
Comprendre ton égard, vraiment eu rien "merde"
Shit, but now I'm breaking records and I'm making history "wow"
Merde, mais maintenant je bats des records et je fais l'histoire "wow"
How can they stop me? I swear it's a mystery
Comment peuvent-ils m'arrêter ? Je jure que c'est un mystère
Parents so sick of me, shouts to their misery
Les parents en ont marre de moi, des cris à leur misère
Let your kids listen to me!
Laissez vos enfants m'écouter !
How I do me if you was on a slow day
Comment je fais moi si tu étais en jour de repos
And I ain't gotta go to school like a snow day
Et je n'ai pas à aller à l'école comme un jour de neige
But my, in the stu so it's okay
Mais mon, dans le stu donc c'est ok
Bank account look like a lick
Le compte en banque ressemble à un lick
Broke ho, you look like you sick
Salope fauchée, tu as l'air malade
Slide on the beat like it's slick
Glisse sur le beat comme s'il était lisse
Bitch don't compare me to Iggy
Salope ne me compare pas à Iggy
That old ho is washed and I'm lit
Cette vieille salope est lavée et je suis allumée
Wouldn't pay her to wash up my whip
Je ne la paierais pas pour laver ma voiture
Bye broke bitch, bye ho
Au revoir salope fauchée, au revoir ho
White J's, white Porsche
White J's, white Porsche
White wrist, white horse
White wrist, white horse
Hi bitch, hi bitch
Salut salope, salut salope
Hi bitch, hi bitch
Salut salope, salut salope
I do not sniff it or roll it "no"
Je ne le renifle pas ou ne le roule pas "non"
It do not drip when I pour it "no"
Il ne goutte pas quand je le verse "non"
I do not run, I reload it
Je ne cours pas, je le recharge
I do not save it, I throw it
Je ne le sauvegarde pas, je le jette
White J's, white Porsche
White J's, white Porsche
White wrist, white horse
White wrist, white horse
Hi bitch, hi bitch
Salut salope, salut salope
Hi bitch, hi bitch
Salut salope, salut salope
Oh my God, Ronny
Oh mio Dio, Ronny
White J's, white Porsche
Bianche J's, bianca Porsche
White wrist, white horse
Polsino bianco, cavallo bianco
Hi bitch, hi bitch
Ciao stronza, ciao stronza
Hi bitch, hi bitch
Ciao stronza, ciao stronza
I do not sniff it or roll it "no"
Non lo annuso o lo arrotolo "no"
It do not drip when I pour it "no"
Non gocciola quando lo verso "no"
I do not run, I reload it
Non corro, lo ricarico
I do not save it, I throw it
Non lo risparmio, lo butto via
White J's, white Porsche
Bianche J's, bianca Porsche
White wrist, white horse
Polsino bianco, cavallo bianco
Hi bitch, hi bitch
Ciao stronza, ciao stronza
Hi bitch, hi bitch
Ciao stronza, ciao stronza
Lil' nigga, got bands in my pocket
Piccolo negro, ho le bande in tasca
You lil' niggas broke, all that flexing, just stop it
Voi piccoli negri siete rotti, tutto quel flessing, basta
I cop me an Audi, that top, I'ma drop it
Mi compro un Audi, quel tetto, lo farò cadere
I pick up your bitch, now them panties keep dropping
Prendo la tua stronza, ora quelle mutandine continuano a cadere
I'll fuck a nigga's bitch on a Sunday
Scoperò la stronza di un negro di domenica
One night, then I pass her back Monday
Una notte, poi la passo indietro lunedì
Lil' nigga want smoke, then it's gunplay
Piccolo negro vuole fumo, allora è un gioco di pistole
Caught him in the field, left him on the runway
L'ho preso sul campo, l'ho lasciato sulla pista
We packing, you lacking, you talking, so bitch
Stiamo impacchettando, tu stai mancando, stai parlando, quindi stronza
Yeah we finna get on that
Sì, stiamo per farlo
That pistol be hot, it go in slow motion
Quella pistola è calda, va a rallentatore
That blower, you know it got blow back
Quel soffiatore, sai che ha un contraccolpo
I'm sticking you up, bro taking you down
Ti sto attaccando, fratello ti sta abbattendo
Since you flexing like you got that
Dato che stai flessing come se avessi quello
We run through the back, get hit with this Mac
Corriamo attraverso il retro, colpisci con questo Mac
We got guns like it's Baghdad
Abbiamo pistole come se fosse Baghdad
Ayy, ayy "hi bitch"
Ayy, ayy "ciao stronza"
She ain't got FaceTime, I'ma Skype it
Lei non ha FaceTime, farò Skype
Get her head one time, tell her, "Bye, bitch"
Le do la testa una volta, le dico, "Ciao, stronza"
Drop an all white Bentley on my right wrist
Lascio cadere un Bentley tutto bianco sul mio polso destro
I might take her on the jet if I like it
Potrei portarla sul jet se mi piace
Side bitch, Kylie
Stronza laterale, Kylie
If I dick her one time, what she gon' buy me?
Se la scopo una volta, cosa mi comprerà?
Come straight out the sky like I'm E.T
Vengo dritto dal cielo come se fossi E.T
Fuck that, bitch, my pinky ring 3D
Fanculo, stronza, il mio anello al mignolo è 3D
Young CEO, I could sign ya
Giovane CEO, potrei firmarti
Quarter mil' on my neck, I'ma blind ya
Un quarto di milione sul mio collo, ti accecherò
Cut her off, she ain't having no purpose
La taglio fuori, non ha nessuno scopo
Bitch bad, still buying no purses
Stronza cattiva, comunque non compro borse
White J's, white Porsche
Bianche J's, bianca Porsche
White wrist, white horse
Polsino bianco, cavallo bianco
Hi bitch, hi bitch
Ciao stronza, ciao stronza
Hi bitch, hi bitch
Ciao stronza, ciao stronza
Bitches deceased
Stronze decedute
Smoking on dick, she not better than me
Fumando sul cazzo, non è meglio di me
Pop out, lil' birdie, you speak with a beak
Spunta, piccolo uccellino, parli con un becco
Send your location, then Uber to me
Invia la tua posizione, poi Uber a me
Bitches been hanging diamonds on my face
Le stronze hanno appeso i diamanti sulla mia faccia
Kick her to the curb, she ain't gang anyway
La caccio via, non è comunque della gang
Asian on the beat, then the beat gets slayed
Asiatico sul beat, poi il beat viene ucciso
I took it offensive, so watch what you say
L'ho preso come un'offesa, quindi guarda cosa dici
Hi bitch, got a .30, don't try it
Ciao stronza, ho un .30, non provarci
Ball out the mall, I'm like Kobe, just buy shit
Sbatti fuori dal centro commerciale, sono come Kobe, compro solo merda
Sick of these bitches, they lie quick
Stanco di queste stronze, mentono in fretta
Clip shoot a movie, now talkers, directors, you dying
Il clip gira un film, ora i chiacchieroni, i registi, stai morendo
Send her ass on a hike
Mando il suo culo a fare un'escursione
I don't wanna kick it with her, bitch for the hype
Non voglio calciarla con lei, stronza per l'hype
Real pretty, beat her ass in a street fight
Davvero carina, le batto il culo in una rissa di strada
You know I'm flyer than these hoes like a pink kite, Doll!
Sai che volo più di queste troie come un aquilone rosa, Doll!
Bitch, you mad, ho
Stronza, sei arrabbiata, puttana
Why you so mad ho?
Perché sei così arrabbiata, puttana?
Ho don't wanna try me, yeah that's on my mama's chromosome
La puttana non vuole provare con me, sì, è nel cromosoma di mia madre
Commas run on 10, since I run it up
Le virgole corrono su 10, da quando lo faccio salire
Never wanna line up, I don't do McDonald's
Non voglio mai allinearmi, non faccio McDonald's
Fuck, crazy you know I'm breaking necks when I'm pulling up "skrrt"
Cazzo, pazzo sai che sto rompendo i colli quando arrivo "skrrt"
All my numbers looking outrageous
Tutti i miei numeri sembrano oltraggiosi
Now the blogs handing out praises
Ora i blog distribuiscono lodi
Got the world using my phrases
Ho il mondo che usa le mie frasi
Hoes keep my name in their mouth
Le troie tengono il mio nome in bocca
Hope it tastes like shit when they say it "don't say my name, bitch"
Spero che abbia un sapore di merda quando lo dicono "non dire il mio nome, stronza"
Barring out, I ain't got Xans in me, no
Escludendo, non ho Xans in me, no
Young but I'm balling like a damn CEO
Giovane ma sto giocando come un dannato CEO
Bentley truck, said don't give a fuck
Camion Bentley, ha detto che non gliene frega un cazzo
Came from the street, boy and beef shit, they know what's up
Venuto dalla strada, ragazzo e merda di manzo, sanno cosa succede
Bitches that hold no position
Stronze che non hanno nessuna posizione
Come at me, fall in my mentions
Vieni da me, cadono nelle mie menzioni
Hoes be thirsty for attention
Le troie hanno sete di attenzione
Knock a ho out this dimension
Mando una puttana fuori da questa dimensione
Then continue my ascension "why you so mad?"
Poi continuo la mia ascesa "perché sei così arrabbiata?"
How you hoes living with no purpose?
Come vivono queste troie senza scopo?
I be putting venom in my verses
Sto mettendo veleno nei miei versi
Bitch you worthless, you ain't fucking with my worst shit
Stronza sei inutile, non stai scopando con la mia merda peggiore
Doubted me, now it's all coming together like cursive "like cursive, bitch"
Mi hai dubitato, ora è tutto insieme come in corsivo "come in corsivo, stronza"
$50k a show, I'm doing 30 of 'em
$50k a show, ne sto facendo 30
5 million by the summer, keep the numbers running
5 milioni entro l'estate, mantieni i numeri in corsa
Bitches showing everything, I be understunting "damn"
Le stronze mostrano tutto, io sto sottovalutando "damn"
Understanding your regard, really had nothing "shit"
Capisco il tuo riguardo, davvero non avevi niente "shit"
Shit, but now I'm breaking records and I'm making history "wow"
Merda, ma ora sto rompendo i record e sto facendo storia "wow"
How can they stop me? I swear it's a mystery
Come possono fermarmi? Giuro che è un mistero
Parents so sick of me, shouts to their misery
I genitori sono così stufi di me, urla alla loro miseria
Let your kids listen to me!
Lascia che i tuoi figli mi ascoltino!
How I do me if you was on a slow day
Come faccio io se eri in un giorno lento
And I ain't gotta go to school like a snow day
E non devo andare a scuola come un giorno di neve
But my, in the stu so it's okay
Ma il mio, nello stu quindi va bene
Bank account look like a lick
Il conto in banca sembra un colpo
Broke ho, you look like you sick
Puttana povera, sembri malata
Slide on the beat like it's slick
Scivola sul beat come se fosse liscio
Bitch don't compare me to Iggy
Stronza non paragonarmi a Iggy
That old ho is washed and I'm lit
Quella vecchia troia è lavata e io sono acceso
Wouldn't pay her to wash up my whip
Non le pagherei per lavare la mia frusta
Bye broke bitch, bye ho
Ciao stronza povera, ciao puttana
White J's, white Porsche
Bianche J's, bianca Porsche
White wrist, white horse
Polsino bianco, cavallo bianco
Hi bitch, hi bitch
Ciao stronza, ciao stronza
Hi bitch, hi bitch
Ciao stronza, ciao stronza
I do not sniff it or roll it "no"
Non lo annuso o lo arrotolo "no"
It do not drip when I pour it "no"
Non gocciola quando lo verso "no"
I do not run, I reload it
Non corro, lo ricarico
I do not save it, I throw it
Non lo risparmio, lo butto via
White J's, white Porsche
Bianche J's, bianca Porsche
White wrist, white horse
Polsino bianco, cavallo bianco
Hi bitch, hi bitch
Ciao stronza, ciao stronza
Hi bitch, hi bitch
Ciao stronza, ciao stronza