Armond Kendrick, Brittany Barber, Danielle Bregoli, Larry L. Jacks
I ain't nothin' like these hoes (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
Money green like a Ceelo (yup)
Yeah, my pocket so swollen
I ain't nothing like these hoes (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
Money green like a Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
(Yeah, yeah, yeah)
Look these hoes be fake flossin'
Fake ass jewelry, got a neck rash (eww)
These hoes be fake ballin'
Tax money that shit won't last (bye)
These hoes be dick riding, think they gone come up 'cause they let you fuck (you a hoe)
These hoes be full of drama, they always with the extra
These hoes, they wake up, they beggin'
On the ground, they be fake flexin' (why you lyin')
These hoes, they wake up, they broke (eww)
They mattresses be on the floor (haha)
These hoes, they wake up they nasty
They runnin' they mouth, they so petty (petty)
These hoes, they feed of attention (yup)
Zero time, that's what I give 'em
I ain't nothin' like these hoes (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
Money green like a Ceelo (yup)
Yeah, my pocket so swollen
I ain't nothing like these hoes (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
Money green like a Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
(Yeah, yeah, yeah)
Look, these hoes be lackin', see me in the back
They talk all this shit, but don't say it in person
Won't catch me off guard on no boulevard
Four in my car, and my driver my guard
Water, water drippin', come take a peak
You in trailer hoe, bitch you can't compete
I'm riding solo don't need no one but me
Run up a check, yeah we runnin' the streets
Red cup? No it ain't Kool-aid
Got me fed up, you hoes too fake (yeah)
One minute he your man, he your ride or die (haha)
Next minute on the 'Gram with a new bae (wow)
These hoes, these hoes, shame on these hoes (fakin bitch)
I'm in the Maybach, I heard you got repoed
Hair done, diamonds on, need a pea coat (bitch)
Heard the feds listening, gotta speak low
I ain't nothin' like these hoes (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
Money green like a Ceelo (yup)
Yeah, my pocket so swollen
I ain't nothing like these hoes (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
Money green like a Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
(Yeah, yeah, yeah)
Look
Mondo Fresh
I ain't nothin' like these hoes (no)
Ich bin nichts wie diese Schlampen (nein)
Don't compare me to no one (don't do it)
Vergleiche mich nicht mit niemandem (tu es nicht)
Money green like a Ceelo (yup)
Geld grün wie ein Ceelo (ja)
Yeah, my pocket so swollen
Ja, meine Tasche ist so geschwollen
I ain't nothing like these hoes (no)
Ich bin nichts wie diese Schlampen (nein)
Don't compare me to no one (don't do it)
Vergleiche mich nicht mit niemandem (tu es nicht)
Money green like a Ceelo
Geld grün wie ein Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Ja, meine Tasche ist so geschwollen
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
Look these hoes be fake flossin'
Schau, diese Schlampen tun nur so, als ob sie prahlen
Fake ass jewelry, got a neck rash (eww)
Falscher Schmuck, haben einen Hautausschlag (igitt)
These hoes be fake ballin'
Diese Schlampen tun nur so, als ob sie prahlen
Tax money that shit won't last (bye)
Steuergeld, das wird nicht lange halten (tschüss)
These hoes be dick riding, think they gone come up 'cause they let you fuck (you a hoe)
Diese Schlampen reiten auf Schwänzen, denken sie kommen hoch, weil sie dich ficken lassen (du bist eine Schlampe)
These hoes be full of drama, they always with the extra
Diese Schlampen sind voller Drama, sie sind immer mit dem Extra
These hoes, they wake up, they beggin'
Diese Schlampen, sie wachen auf, sie betteln
On the ground, they be fake flexin' (why you lyin')
Auf dem Boden, sie tun so, als ob sie prahlen (warum lügst du)
These hoes, they wake up, they broke (eww)
Diese Schlampen, sie wachen auf, sie sind pleite (igitt)
They mattresses be on the floor (haha)
Ihre Matratzen liegen auf dem Boden (haha)
These hoes, they wake up they nasty
Diese Schlampen, sie wachen auf, sie sind eklig
They runnin' they mouth, they so petty (petty)
Sie reden, sie sind so kleinlich (kleinlich)
These hoes, they feed of attention (yup)
Diese Schlampen, sie leben von Aufmerksamkeit (ja)
Zero time, that's what I give 'em
Null Zeit, das ist was ich ihnen gebe
I ain't nothin' like these hoes (no)
Ich bin nichts wie diese Schlampen (nein)
Don't compare me to no one (don't do it)
Vergleiche mich nicht mit niemandem (tu es nicht)
Money green like a Ceelo (yup)
Geld grün wie ein Ceelo (ja)
Yeah, my pocket so swollen
Ja, meine Tasche ist so geschwollen
I ain't nothing like these hoes (no)
Ich bin nichts wie diese Schlampen (nein)
Don't compare me to no one (don't do it)
Vergleiche mich nicht mit niemandem (tu es nicht)
Money green like a Ceelo
Geld grün wie ein Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Ja, meine Tasche ist so geschwollen
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
Look, these hoes be lackin', see me in the back
Schau, diese Schlampen sind nachlässig, sieh mich im Hintergrund
They talk all this shit, but don't say it in person
Sie reden all diesen Scheiß, aber sagen es nicht persönlich
Won't catch me off guard on no boulevard
Du wirst mich nicht unvorbereitet auf irgendeinem Boulevard erwischen
Four in my car, and my driver my guard
Vier in meinem Auto, und mein Fahrer ist mein Wächter
Water, water drippin', come take a peak
Wasser, Wasser tropft, komm und schau
You in trailer hoe, bitch you can't compete
Du bist in einem Anhänger, Schlampe, du kannst nicht mithalten
I'm riding solo don't need no one but me
Ich fahre alleine, brauche niemanden außer mir
Run up a check, yeah we runnin' the streets
Machen einen Scheck klar, ja wir beherrschen die Straßen
Red cup? No it ain't Kool-aid
Roter Becher? Nein, es ist kein Kool-Aid
Got me fed up, you hoes too fake (yeah)
Du hast mich satt, ihr Schlampen seid zu falsch (ja)
One minute he your man, he your ride or die (haha)
Ein Minute ist er dein Mann, er ist dein Alles (haha)
Next minute on the 'Gram with a new bae (wow)
Nächste Minute auf Instagram mit einer neuen Flamme (wow)
These hoes, these hoes, shame on these hoes (fakin bitch)
Diese Schlampen, diese Schlampen, Schande über diese Schlampen (falsche Schlampe)
I'm in the Maybach, I heard you got repoed
Ich bin im Maybach, ich habe gehört du wurdest gepfändet
Hair done, diamonds on, need a pea coat (bitch)
Haare gemacht, Diamanten an, brauche einen Peacoat (Schlampe)
Heard the feds listening, gotta speak low
Hörte die Feds hören zu, muss leise sprechen
I ain't nothin' like these hoes (no)
Ich bin nichts wie diese Schlampen (nein)
Don't compare me to no one (don't do it)
Vergleiche mich nicht mit niemandem (tu es nicht)
Money green like a Ceelo (yup)
Geld grün wie ein Ceelo (ja)
Yeah, my pocket so swollen
Ja, meine Tasche ist so geschwollen
I ain't nothing like these hoes (no)
Ich bin nichts wie diese Schlampen (nein)
Don't compare me to no one (don't do it)
Vergleiche mich nicht mit niemandem (tu es nicht)
Money green like a Ceelo
Geld grün wie ein Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Ja, meine Tasche ist so geschwollen
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
Look
Schau
Mondo Fresh
Mondo Fresh
I ain't nothin' like these hoes (no)
Eu não sou nada como essas vadias (não)
Don't compare me to no one (don't do it)
Não me compare com ninguém (não faça isso)
Money green like a Ceelo (yup)
Dinheiro verde como um Ceelo (sim)
Yeah, my pocket so swollen
Sim, meu bolso está tão inchado
I ain't nothing like these hoes (no)
Eu não sou nada como essas vadias (não)
Don't compare me to no one (don't do it)
Não me compare com ninguém (não faça isso)
Money green like a Ceelo
Dinheiro verde como um Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Sim, meu bolso está tão inchado
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
Look these hoes be fake flossin'
Olha, essas vadias fingem ser ricas
Fake ass jewelry, got a neck rash (eww)
Joias falsas, têm uma erupção no pescoço (eca)
These hoes be fake ballin'
Essas vadias fingem ser ricas
Tax money that shit won't last (bye)
Dinheiro de imposto, essa merda não vai durar (tchau)
These hoes be dick riding, think they gone come up 'cause they let you fuck (you a hoe)
Essas vadias ficam dando em cima, acham que vão subir na vida porque deixam você transar (você é uma vadia)
These hoes be full of drama, they always with the extra
Essas vadias estão cheias de drama, sempre com o extra
These hoes, they wake up, they beggin'
Essas vadias, elas acordam, estão implorando
On the ground, they be fake flexin' (why you lyin')
No chão, elas fingem ser flexíveis (por que você está mentindo)
These hoes, they wake up, they broke (eww)
Essas vadias, elas acordam, estão quebradas (eca)
They mattresses be on the floor (haha)
Seus colchões estão no chão (haha)
These hoes, they wake up they nasty
Essas vadias, elas acordam são nojentas
They runnin' they mouth, they so petty (petty)
Elas falam demais, são tão mesquinhas (mesquinhas)
These hoes, they feed of attention (yup)
Essas vadias, elas se alimentam de atenção (sim)
Zero time, that's what I give 'em
Zero tempo, é o que eu dou a elas
I ain't nothin' like these hoes (no)
Eu não sou nada como essas vadias (não)
Don't compare me to no one (don't do it)
Não me compare com ninguém (não faça isso)
Money green like a Ceelo (yup)
Dinheiro verde como um Ceelo (sim)
Yeah, my pocket so swollen
Sim, meu bolso está tão inchado
I ain't nothing like these hoes (no)
Eu não sou nada como essas vadias (não)
Don't compare me to no one (don't do it)
Não me compare com ninguém (não faça isso)
Money green like a Ceelo
Dinheiro verde como um Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Sim, meu bolso está tão inchado
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
Look, these hoes be lackin', see me in the back
Olha, essas vadias estão faltando, me veja na parte de trás
They talk all this shit, but don't say it in person
Elas falam toda essa merda, mas não dizem pessoalmente
Won't catch me off guard on no boulevard
Não me pegarão desprevenida em nenhum boulevard
Four in my car, and my driver my guard
Quatro no meu carro, e meu motorista é meu guarda
Water, water drippin', come take a peak
Água, água pingando, venha dar uma olhada
You in trailer hoe, bitch you can't compete
Você está em um trailer, vadia, você não pode competir
I'm riding solo don't need no one but me
Estou andando sozinha, não preciso de ninguém além de mim
Run up a check, yeah we runnin' the streets
Correndo atrás de um cheque, sim, estamos correndo as ruas
Red cup? No it ain't Kool-aid
Copo vermelho? Não, não é Kool-aid
Got me fed up, you hoes too fake (yeah)
Estou farta, vocês vadias são muito falsas (sim)
One minute he your man, he your ride or die (haha)
Um minuto ele é seu homem, ele é seu parceiro para a vida (haha)
Next minute on the 'Gram with a new bae (wow)
No minuto seguinte no 'Gram com uma nova gata (uau)
These hoes, these hoes, shame on these hoes (fakin bitch)
Essas vadias, essas vadias, vergonha dessas vadias (vadia falsa)
I'm in the Maybach, I heard you got repoed
Estou na Maybach, ouvi dizer que você foi recuperada
Hair done, diamonds on, need a pea coat (bitch)
Cabelo feito, diamantes ligados, preciso de um casaco de ervilha (vadia)
Heard the feds listening, gotta speak low
Ouvi dizer que os federais estão ouvindo, tenho que falar baixo
I ain't nothin' like these hoes (no)
Eu não sou nada como essas vadias (não)
Don't compare me to no one (don't do it)
Não me compare com ninguém (não faça isso)
Money green like a Ceelo (yup)
Dinheiro verde como um Ceelo (sim)
Yeah, my pocket so swollen
Sim, meu bolso está tão inchado
I ain't nothing like these hoes (no)
Eu não sou nada como essas vadias (não)
Don't compare me to no one (don't do it)
Não me compare com ninguém (não faça isso)
Money green like a Ceelo
Dinheiro verde como um Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Sim, meu bolso está tão inchado
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
Look
Olha
Mondo Fresh
Mondo Fresh
I ain't nothin' like these hoes (no)
No soy nada como estas zorras (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
No me compares con nadie (no lo hagas)
Money green like a Ceelo (yup)
Dinero verde como un Ceelo (sí)
Yeah, my pocket so swollen
Sí, mi bolsillo está tan hinchado
I ain't nothing like these hoes (no)
No soy nada como estas zorras (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
No me compares con nadie (no lo hagas)
Money green like a Ceelo
Dinero verde como un Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Sí, mi bolsillo está tan hinchado
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
Look these hoes be fake flossin'
Mira, estas zorras fingen ser ricas
Fake ass jewelry, got a neck rash (eww)
Joyas falsas, tienen un sarpullido en el cuello (puaj)
These hoes be fake ballin'
Estas zorras fingen ser ricas
Tax money that shit won't last (bye)
Dinero de impuestos, eso no durará (adiós)
These hoes be dick riding, think they gone come up 'cause they let you fuck (you a hoe)
Estas zorras se aprovechan de los hombres, piensan que van a ascender porque las dejas follar (eres una zorra)
These hoes be full of drama, they always with the extra
Estas zorras están llenas de drama, siempre con lo extra
These hoes, they wake up, they beggin'
Estas zorras, se despiertan, están mendigando
On the ground, they be fake flexin' (why you lyin')
En el suelo, fingen ser flexibles (¿por qué mientes?)
These hoes, they wake up, they broke (eww)
Estas zorras, se despiertan, están rotas (puaj)
They mattresses be on the floor (haha)
Sus colchones están en el suelo (jaja)
These hoes, they wake up they nasty
Estas zorras, se despiertan son asquerosas
They runnin' they mouth, they so petty (petty)
Hablan sin parar, son tan mezquinas (mezquinas)
These hoes, they feed of attention (yup)
Estas zorras, se alimentan de atención (sí)
Zero time, that's what I give 'em
Cero tiempo, eso es lo que les doy
I ain't nothin' like these hoes (no)
No soy nada como estas zorras (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
No me compares con nadie (no lo hagas)
Money green like a Ceelo (yup)
Dinero verde como un Ceelo (sí)
Yeah, my pocket so swollen
Sí, mi bolsillo está tan hinchado
I ain't nothing like these hoes (no)
No soy nada como estas zorras (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
No me compares con nadie (no lo hagas)
Money green like a Ceelo
Dinero verde como un Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Sí, mi bolsillo está tan hinchado
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
Look, these hoes be lackin', see me in the back
Mira, estas zorras carecen, me ven en la parte de atrás
They talk all this shit, but don't say it in person
Hablan toda esta mierda, pero no lo dicen en persona
Won't catch me off guard on no boulevard
No me pillarán desprevenida en ningún bulevar
Four in my car, and my driver my guard
Cuatro en mi coche, y mi conductor es mi guardaespaldas
Water, water drippin', come take a peak
Agua, agua goteando, ven a echar un vistazo
You in trailer hoe, bitch you can't compete
Estás en un remolque, zorra, no puedes competir
I'm riding solo don't need no one but me
Voy sola, no necesito a nadie más que a mí
Run up a check, yeah we runnin' the streets
Subimos un cheque, sí, estamos corriendo las calles
Red cup? No it ain't Kool-aid
¿Copa roja? No es Kool-aid
Got me fed up, you hoes too fake (yeah)
Me tienen harta, vosotras zorras sois demasiado falsas (sí)
One minute he your man, he your ride or die (haha)
Un minuto es tu hombre, es tu todo o nada (jaja)
Next minute on the 'Gram with a new bae (wow)
Al minuto siguiente en el 'Gram con una nueva nena (guau)
These hoes, these hoes, shame on these hoes (fakin bitch)
Estas zorras, estas zorras, vergüenza de estas zorras (zorra falsa)
I'm in the Maybach, I heard you got repoed
Estoy en el Maybach, oí que te embargaron
Hair done, diamonds on, need a pea coat (bitch)
Pelo hecho, diamantes puestos, necesito un abrigo de piel (zorra)
Heard the feds listening, gotta speak low
Oí que los federales están escuchando, tengo que hablar bajo
I ain't nothin' like these hoes (no)
No soy nada como estas zorras (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
No me compares con nadie (no lo hagas)
Money green like a Ceelo (yup)
Dinero verde como un Ceelo (sí)
Yeah, my pocket so swollen
Sí, mi bolsillo está tan hinchado
I ain't nothing like these hoes (no)
No soy nada como estas zorras (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
No me compares con nadie (no lo hagas)
Money green like a Ceelo
Dinero verde como un Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Sí, mi bolsillo está tan hinchado
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
Look
Mira
Mondo Fresh
Mondo Fresh
I ain't nothin' like these hoes (no)
Je ne suis rien comme ces putes (non)
Don't compare me to no one (don't do it)
Ne me compare pas à personne (ne le fais pas)
Money green like a Ceelo (yup)
L'argent vert comme un Ceelo (ouais)
Yeah, my pocket so swollen
Ouais, ma poche est tellement gonflée
I ain't nothing like these hoes (no)
Je ne suis rien comme ces putes (non)
Don't compare me to no one (don't do it)
Ne me compare pas à personne (ne le fais pas)
Money green like a Ceelo
L'argent vert comme un Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Ouais, ma poche est tellement gonflée
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
Look these hoes be fake flossin'
Regarde, ces putes font semblant de frimer
Fake ass jewelry, got a neck rash (eww)
Faux bijoux, ont une éruption au cou (beurk)
These hoes be fake ballin'
Ces putes font semblant d'être riches
Tax money that shit won't last (bye)
L'argent des impôts, cette merde ne durera pas (au revoir)
These hoes be dick riding, think they gone come up 'cause they let you fuck (you a hoe)
Ces putes sont des suceuses, elles pensent qu'elles vont s'en sortir parce qu'elles te laissent baiser (t'es une pute)
These hoes be full of drama, they always with the extra
Ces putes sont pleines de drame, elles sont toujours avec l'extra
These hoes, they wake up, they beggin'
Ces putes, elles se réveillent, elles mendient
On the ground, they be fake flexin' (why you lyin')
Sur le sol, elles font semblant de se la péter (pourquoi tu mens)
These hoes, they wake up, they broke (eww)
Ces putes, elles se réveillent, elles sont fauchées (beurk)
They mattresses be on the floor (haha)
Leurs matelas sont par terre (haha)
These hoes, they wake up they nasty
Ces putes, elles se réveillent elles sont dégoûtantes
They runnin' they mouth, they so petty (petty)
Elles parlent trop, elles sont tellement mesquines (mesquines)
These hoes, they feed of attention (yup)
Ces putes, elles se nourrissent d'attention (ouais)
Zero time, that's what I give 'em
Zéro temps, c'est ce que je leur donne
I ain't nothin' like these hoes (no)
Je ne suis rien comme ces putes (non)
Don't compare me to no one (don't do it)
Ne me compare pas à personne (ne le fais pas)
Money green like a Ceelo (yup)
L'argent vert comme un Ceelo (ouais)
Yeah, my pocket so swollen
Ouais, ma poche est tellement gonflée
I ain't nothing like these hoes (no)
Je ne suis rien comme ces putes (non)
Don't compare me to no one (don't do it)
Ne me compare pas à personne (ne le fais pas)
Money green like a Ceelo
L'argent vert comme un Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Ouais, ma poche est tellement gonflée
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
Look, these hoes be lackin', see me in the back
Regarde, ces putes sont en manque, elles me voient à l'arrière
They talk all this shit, but don't say it in person
Elles parlent de toute cette merde, mais ne le disent pas en personne
Won't catch me off guard on no boulevard
Tu ne me surprendras pas en flagrant délit sur aucun boulevard
Four in my car, and my driver my guard
Quatre dans ma voiture, et mon chauffeur est mon garde
Water, water drippin', come take a peak
Eau, eau qui goutte, viens jeter un coup d'œil
You in trailer hoe, bitch you can't compete
Tu es dans une caravane, salope tu ne peux pas rivaliser
I'm riding solo don't need no one but me
Je roule solo, je n'ai besoin de personne sauf de moi
Run up a check, yeah we runnin' the streets
On fait monter la note, ouais on contrôle les rues
Red cup? No it ain't Kool-aid
Gobelet rouge ? Non ce n'est pas du Kool-aid
Got me fed up, you hoes too fake (yeah)
Tu m'as gavée, vous les putes êtes trop fausses (ouais)
One minute he your man, he your ride or die (haha)
Un minute il est ton homme, ton partenaire pour la vie (haha)
Next minute on the 'Gram with a new bae (wow)
La minute suivante sur Instagram avec une nouvelle meuf (wow)
These hoes, these hoes, shame on these hoes (fakin bitch)
Ces putes, ces putes, honte à ces putes (fausse salope)
I'm in the Maybach, I heard you got repoed
Je suis dans la Maybach, j'ai entendu dire que tu as été saisie
Hair done, diamonds on, need a pea coat (bitch)
Cheveux faits, diamants allumés, besoin d'un manteau de fourrure (salope)
Heard the feds listening, gotta speak low
J'ai entendu dire que les fédéraux écoutent, il faut parler bas
I ain't nothin' like these hoes (no)
Je ne suis rien comme ces putes (non)
Don't compare me to no one (don't do it)
Ne me compare pas à personne (ne le fais pas)
Money green like a Ceelo (yup)
L'argent vert comme un Ceelo (ouais)
Yeah, my pocket so swollen
Ouais, ma poche est tellement gonflée
I ain't nothing like these hoes (no)
Je ne suis rien comme ces putes (non)
Don't compare me to no one (don't do it)
Ne me compare pas à personne (ne le fais pas)
Money green like a Ceelo
L'argent vert comme un Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Ouais, ma poche est tellement gonflée
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
Look
Regarde
Mondo Fresh
Mondo Fresh
I ain't nothin' like these hoes (no)
Non sono nulla come queste puttane (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
Non paragonarmi a nessuno (non farlo)
Money green like a Ceelo (yup)
Soldi verdi come un Ceelo (sì)
Yeah, my pocket so swollen
Sì, la mia tasca è così gonfia
I ain't nothing like these hoes (no)
Non sono nulla come queste puttane (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
Non paragonarmi a nessuno (non farlo)
Money green like a Ceelo
Soldi verdi come un Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Sì, la mia tasca è così gonfia
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
Look these hoes be fake flossin'
Guarda, queste puttane fanno finta di ostentare
Fake ass jewelry, got a neck rash (eww)
Gioielli finti, hanno un rash al collo (eww)
These hoes be fake ballin'
Queste puttane fanno finta di essere ricche
Tax money that shit won't last (bye)
Soldi delle tasse, quella roba non durerà (ciao)
These hoes be dick riding, think they gone come up 'cause they let you fuck (you a hoe)
Queste puttane cavalcano il cazzo, pensano di farcela perché le lasci scopare (sei una puttana)
These hoes be full of drama, they always with the extra
Queste puttane sono piene di drammi, sono sempre con l'extra
These hoes, they wake up, they beggin'
Queste puttane, si svegliano, mendicano
On the ground, they be fake flexin' (why you lyin')
Sul terreno, fanno finta di flettersi (perché stai mentendo)
These hoes, they wake up, they broke (eww)
Queste puttane, si svegliano, sono povere (eww)
They mattresses be on the floor (haha)
I loro materassi sono per terra (haha)
These hoes, they wake up they nasty
Queste puttane, si svegliano sono sporche
They runnin' they mouth, they so petty (petty)
Stanno correndo la loro bocca, sono così meschine (meschine)
These hoes, they feed of attention (yup)
Queste puttane, si nutrono di attenzione (sì)
Zero time, that's what I give 'em
Zero tempo, è quello che do loro
I ain't nothin' like these hoes (no)
Non sono nulla come queste puttane (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
Non paragonarmi a nessuno (non farlo)
Money green like a Ceelo (yup)
Soldi verdi come un Ceelo (sì)
Yeah, my pocket so swollen
Sì, la mia tasca è così gonfia
I ain't nothing like these hoes (no)
Non sono nulla come queste puttane (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
Non paragonarmi a nessuno (non farlo)
Money green like a Ceelo
Soldi verdi come un Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Sì, la mia tasca è così gonfia
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
Look, these hoes be lackin', see me in the back
Guarda, queste puttane sono carenti, mi vedi dietro
They talk all this shit, but don't say it in person
Parlano tutte queste stronzate, ma non lo dicono di persona
Won't catch me off guard on no boulevard
Non mi prenderanno alla sprovvista su nessun viale
Four in my car, and my driver my guard
Quattro nella mia auto, e il mio autista è la mia guardia
Water, water drippin', come take a peak
Acqua, acqua che gocciola, vieni a dare un'occhiata
You in trailer hoe, bitch you can't compete
Sei in roulotte puttana, non puoi competere
I'm riding solo don't need no one but me
Sto guidando da solo, non ho bisogno di nessuno tranne me
Run up a check, yeah we runnin' the streets
Facciamo un assegno, sì stiamo correndo per le strade
Red cup? No it ain't Kool-aid
Bicchiere rosso? No, non è Kool-aid
Got me fed up, you hoes too fake (yeah)
Mi hai stufato, voi puttane siete troppo false (sì)
One minute he your man, he your ride or die (haha)
Un minuto è il tuo uomo, è il tuo tutto o niente (haha)
Next minute on the 'Gram with a new bae (wow)
Il minuto successivo sul 'Gram con un nuovo bae (wow)
These hoes, these hoes, shame on these hoes (fakin bitch)
Queste puttane, queste puttane, vergogna su queste puttane (fingendo puttana)
I'm in the Maybach, I heard you got repoed
Sono nella Maybach, ho sentito che sei stata pignorata
Hair done, diamonds on, need a pea coat (bitch)
Capelli fatti, diamanti addosso, ho bisogno di un cappotto di piselli (puttana)
Heard the feds listening, gotta speak low
Ho sentito che i federali stanno ascoltando, devo parlare a bassa voce
I ain't nothin' like these hoes (no)
Non sono nulla come queste puttane (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
Non paragonarmi a nessuno (non farlo)
Money green like a Ceelo (yup)
Soldi verdi come un Ceelo (sì)
Yeah, my pocket so swollen
Sì, la mia tasca è così gonfia
I ain't nothing like these hoes (no)
Non sono nulla come queste puttane (no)
Don't compare me to no one (don't do it)
Non paragonarmi a nessuno (non farlo)
Money green like a Ceelo
Soldi verdi come un Ceelo
Yeah, my pocket so swollen
Sì, la mia tasca è così gonfia
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
Look
Guarda
Mondo Fresh
Mondo Fresh