J'vous ai plus à la bonne
J'ai plus d'amour à donner
Et même si je quitte la zone
Y a la mentale qui reste abonnée
J'vais brûler le livre y a trop d'pages
J'vais pas y passer la journée (encore moins la noche)
On se l'était promis c'est dommage
On a fini par s'éloigner (aller ciao)
Autonome
Mais sans toi j'y arriverai pas
Du poids sur le dos
Comme t'as pas idée
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
De toi je prendrai soin
Donc fais tes valises direction Kinshasa (Kinshasa)
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Elle voudrait que je vienne la voir (que je vienne la voir)
Elle en a besoin
Si un jour je la quitte
J'oublierais pas que j'viens de là-bas
Oh c'est qui?
Ma woman, c'est qui?
Ma woman, c'est qui?
Ma woman, c'est qui?
Oh c'est qui?
La cité, le quartier (c'est qui?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
Elle a tout pour plaire, t'as le charisme
Le charme et le talent
Dans l'oreille, pour que je te chuchote
Des mots en lingala
Woman (woman)
Laisse-moi te dire
J'aime te voir devant moi
Et te savoir inaccessible
Autonome
Mais sans toi j'y arriverai pas
Du poids sur le dos
Comme t'as pas idée
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
De toi je prendrai soin
Donc fais tes valises direction Kinshasa (Kinshasa)
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Elle voudrait que je vienne la voir (que je vienne la voir)
Elle en a besoin si un jour je la quitte
J'oublierais pas que j'viens de là-bas
Oh c'est qui?
Ma woman, c'est qui?
Ma woman, c'est qui?
Ma woman, c'est qui?
Oh c'est qui?
La cité, le quartier (c'est qui?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
Oh c'est qui?
Ma woman, c'est qui?
Ma woman, c'est qui?
Ma woman, c'est qui? (C'est la cité, le quartier)
Oh c'est qui?
La cité, le quartier
La cité, le quartier
La cité, le quartier (eh-eh, c'est la cité)
La cité, le quartier
C'est qui? Ma woman
La cité, le quartier
C'est qui? Ma woman
La cité, le quartier
Cité, le quartier
La cité, le quartier, c'est la cité
Ma woman
J'vous ai plus à la bonne
Ich mag dich nicht mehr
J'ai plus d'amour à donner
Ich habe keine Liebe mehr zu geben
Et même si je quitte la zone
Und selbst wenn ich die Zone verlasse
Y a la mentale qui reste abonnée
Bleibt der Geist immer noch abonniert
J'vais brûler le livre y a trop d'pages
Ich werde das Buch verbrennen, es hat zu viele Seiten
J'vais pas y passer la journée (encore moins la noche)
Ich werde nicht den ganzen Tag damit verbringen (geschweige denn die Nacht)
On se l'était promis c'est dommage
Wir hatten es uns versprochen, es ist schade
On a fini par s'éloigner (aller ciao)
Wir haben uns schließlich voneinander entfernt (Tschüss)
Autonome
Autonom
Mais sans toi j'y arriverai pas
Aber ohne dich werde ich es nicht schaffen
Du poids sur le dos
Gewicht auf dem Rücken
Comme t'as pas idée
Du hast keine Ahnung
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Sie braucht es (sie braucht es)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
De toi je prendrai soin
Ich werde mich um dich kümmern
Donc fais tes valises direction Kinshasa (Kinshasa)
Also pack deine Koffer Richtung Kinshasa (Kinshasa)
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Sie braucht es (sie braucht es)
Elle voudrait que je vienne la voir (que je vienne la voir)
Sie möchte, dass ich sie besuche (dass ich sie besuche)
Elle en a besoin
Sie braucht es
Si un jour je la quitte
Wenn ich sie eines Tages verlasse
J'oublierais pas que j'viens de là-bas
Ich werde nicht vergessen, dass ich von dort komme
Oh c'est qui?
Oh, wer ist das?
Ma woman, c'est qui?
Meine Frau, wer ist das?
Ma woman, c'est qui?
Meine Frau, wer ist das?
Ma woman, c'est qui?
Meine Frau, wer ist das?
Oh c'est qui?
Oh, wer ist das?
La cité, le quartier (c'est qui?)
Die Stadt, das Viertel (wer ist das?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
Die Stadt, das Viertel (wer ist das?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
Die Stadt, das Viertel (wer ist das?)
Elle a tout pour plaire, t'as le charisme
Sie hat alles, um zu gefallen, du hast das Charisma
Le charme et le talent
Den Charme und das Talent
Dans l'oreille, pour que je te chuchote
In dein Ohr, damit ich dir flüstere
Des mots en lingala
Worte in Lingala
Woman (woman)
Frau (Frau)
Laisse-moi te dire
Lass mich dir sagen
J'aime te voir devant moi
Ich liebe es, dich vor mir zu sehen
Et te savoir inaccessible
Und zu wissen, dass du unerreichbar bist
Autonome
Autonom
Mais sans toi j'y arriverai pas
Aber ohne dich werde ich es nicht schaffen
Du poids sur le dos
Gewicht auf dem Rücken
Comme t'as pas idée
Du hast keine Ahnung
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Sie braucht es (sie braucht es)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
De toi je prendrai soin
Ich werde mich um dich kümmern
Donc fais tes valises direction Kinshasa (Kinshasa)
Also pack deine Koffer Richtung Kinshasa (Kinshasa)
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Sie braucht es (sie braucht es)
Elle voudrait que je vienne la voir (que je vienne la voir)
Sie möchte, dass ich sie besuche (dass ich sie besuche)
Elle en a besoin si un jour je la quitte
Sie braucht es, wenn ich sie eines Tages verlasse
J'oublierais pas que j'viens de là-bas
Ich werde nicht vergessen, dass ich von dort komme
Oh c'est qui?
Oh, wer ist das?
Ma woman, c'est qui?
Meine Frau, wer ist das?
Ma woman, c'est qui?
Meine Frau, wer ist das?
Ma woman, c'est qui?
Meine Frau, wer ist das?
Oh c'est qui?
Oh, wer ist das?
La cité, le quartier (c'est qui?)
Die Stadt, das Viertel (wer ist das?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
Die Stadt, das Viertel (wer ist das?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
Die Stadt, das Viertel (wer ist das?)
Oh c'est qui?
Oh, wer ist das?
Ma woman, c'est qui?
Meine Frau, wer ist das?
Ma woman, c'est qui?
Meine Frau, wer ist das?
Ma woman, c'est qui? (C'est la cité, le quartier)
Meine Frau, wer ist das? (Das ist die Stadt, das Viertel)
Oh c'est qui?
Oh, wer ist das?
La cité, le quartier
Die Stadt, das Viertel
La cité, le quartier
Die Stadt, das Viertel
La cité, le quartier (eh-eh, c'est la cité)
Die Stadt, das Viertel (eh-eh, das ist die Stadt)
La cité, le quartier
Die Stadt, das Viertel
C'est qui? Ma woman
Wer ist das? Meine Frau
La cité, le quartier
Die Stadt, das Viertel
C'est qui? Ma woman
Wer ist das? Meine Frau
La cité, le quartier
Die Stadt, das Viertel
Cité, le quartier
Stadt, das Viertel
La cité, le quartier, c'est la cité
Die Stadt, das Viertel, das ist die Stadt
Ma woman
Meine Frau
J'vous ai plus à la bonne
Eu não gosto mais de você
J'ai plus d'amour à donner
Não tenho mais amor para dar
Et même si je quitte la zone
E mesmo se eu deixar a zona
Y a la mentale qui reste abonnée
A mentalidade ainda está inscrita
J'vais brûler le livre y a trop d'pages
Vou queimar o livro, tem muitas páginas
J'vais pas y passer la journée (encore moins la noche)
Não vou passar o dia inteiro (muito menos a noite)
On se l'était promis c'est dommage
Nós prometemos, é uma pena
On a fini par s'éloigner (aller ciao)
Acabamos nos afastando (tchau)
Autonome
Autônomo
Mais sans toi j'y arriverai pas
Mas sem você eu não consigo
Du poids sur le dos
Peso nas costas
Comme t'as pas idée
Como você não tem ideia
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Ela precisa (ela precisa)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
De toi je prendrai soin
Vou cuidar de você
Donc fais tes valises direction Kinshasa (Kinshasa)
Então faça as malas, direção Kinshasa (Kinshasa)
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Ela precisa (ela precisa)
Elle voudrait que je vienne la voir (que je vienne la voir)
Ela quer que eu vá vê-la (que eu vá vê-la)
Elle en a besoin
Ela precisa
Si un jour je la quitte
Se um dia eu a deixar
J'oublierais pas que j'viens de là-bas
Não vou esquecer que venho de lá
Oh c'est qui?
Oh, quem é?
Ma woman, c'est qui?
Minha mulher, quem é?
Ma woman, c'est qui?
Minha mulher, quem é?
Ma woman, c'est qui?
Minha mulher, quem é?
Oh c'est qui?
Oh, quem é?
La cité, le quartier (c'est qui?)
A cidade, o bairro (quem é?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
A cidade, o bairro (quem é?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
A cidade, o bairro (quem é?)
Elle a tout pour plaire, t'as le charisme
Ela tem tudo para agradar, você tem carisma
Le charme et le talent
O charme e o talento
Dans l'oreille, pour que je te chuchote
No ouvido, para eu sussurrar
Des mots en lingala
Palavras em lingala
Woman (woman)
Mulher (mulher)
Laisse-moi te dire
Deixe-me dizer
J'aime te voir devant moi
Gosto de te ver na minha frente
Et te savoir inaccessible
E saber que você é inacessível
Autonome
Autônomo
Mais sans toi j'y arriverai pas
Mas sem você eu não consigo
Du poids sur le dos
Peso nas costas
Comme t'as pas idée
Como você não tem ideia
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Ela precisa (ela precisa)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
De toi je prendrai soin
Vou cuidar de você
Donc fais tes valises direction Kinshasa (Kinshasa)
Então faça as malas, direção Kinshasa (Kinshasa)
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Ela precisa (ela precisa)
Elle voudrait que je vienne la voir (que je vienne la voir)
Ela quer que eu vá vê-la (que eu vá vê-la)
Elle en a besoin si un jour je la quitte
Ela precisa se um dia eu a deixar
J'oublierais pas que j'viens de là-bas
Não vou esquecer que venho de lá
Oh c'est qui?
Oh, quem é?
Ma woman, c'est qui?
Minha mulher, quem é?
Ma woman, c'est qui?
Minha mulher, quem é?
Ma woman, c'est qui?
Minha mulher, quem é?
Oh c'est qui?
Oh, quem é?
La cité, le quartier (c'est qui?)
A cidade, o bairro (quem é?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
A cidade, o bairro (quem é?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
A cidade, o bairro (quem é?)
Oh c'est qui?
Oh, quem é?
Ma woman, c'est qui?
Minha mulher, quem é?
Ma woman, c'est qui?
Minha mulher, quem é?
Ma woman, c'est qui? (C'est la cité, le quartier)
Minha mulher, quem é? (É a cidade, o bairro)
Oh c'est qui?
Oh, quem é?
La cité, le quartier
A cidade, o bairro
La cité, le quartier
A cidade, o bairro
La cité, le quartier (eh-eh, c'est la cité)
A cidade, o bairro (eh-eh, é a cidade)
La cité, le quartier
A cidade, o bairro
C'est qui? Ma woman
Quem é? Minha mulher
La cité, le quartier
A cidade, o bairro
C'est qui? Ma woman
Quem é? Minha mulher
La cité, le quartier
A cidade, o bairro
Cité, le quartier
Cidade, o bairro
La cité, le quartier, c'est la cité
A cidade, o bairro, é a cidade
Ma woman
Minha mulher
J'vous ai plus à la bonne
I no longer hold you in high regard
J'ai plus d'amour à donner
I have no more love to give
Et même si je quitte la zone
And even if I leave the area
Y a la mentale qui reste abonnée
My mind remains subscribed
J'vais brûler le livre y a trop d'pages
I'm going to burn the book, there are too many pages
J'vais pas y passer la journée (encore moins la noche)
I'm not going to spend the day on it (let alone the night)
On se l'était promis c'est dommage
We had promised each other, it's a shame
On a fini par s'éloigner (aller ciao)
We ended up drifting apart (goodbye)
Autonome
Autonomous
Mais sans toi j'y arriverai pas
But without you, I won't make it
Du poids sur le dos
Weight on my back
Comme t'as pas idée
Like you have no idea
Elle en a besoin (elle en a besoin)
She needs it (she needs it)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
De toi je prendrai soin
I will take care of you
Donc fais tes valises direction Kinshasa (Kinshasa)
So pack your bags, direction Kinshasa (Kinshasa)
Elle en a besoin (elle en a besoin)
She needs it (she needs it)
Elle voudrait que je vienne la voir (que je vienne la voir)
She wants me to come see her (me to come see her)
Elle en a besoin
She needs it
Si un jour je la quitte
If one day I leave her
J'oublierais pas que j'viens de là-bas
I won't forget that I come from there
Oh c'est qui?
Oh who is it?
Ma woman, c'est qui?
My woman, who is it?
Ma woman, c'est qui?
My woman, who is it?
Ma woman, c'est qui?
My woman, who is it?
Oh c'est qui?
Oh who is it?
La cité, le quartier (c'est qui?)
The city, the neighborhood (who is it?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
The city, the neighborhood (who is it?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
The city, the neighborhood (who is it?)
Elle a tout pour plaire, t'as le charisme
She has everything to please, you have charisma
Le charme et le talent
Charm and talent
Dans l'oreille, pour que je te chuchote
In your ear, so I can whisper
Des mots en lingala
Words in Lingala
Woman (woman)
Woman (woman)
Laisse-moi te dire
Let me tell you
J'aime te voir devant moi
I love seeing you in front of me
Et te savoir inaccessible
And knowing you're unreachable
Autonome
Autonomous
Mais sans toi j'y arriverai pas
But without you, I won't make it
Du poids sur le dos
Weight on my back
Comme t'as pas idée
Like you have no idea
Elle en a besoin (elle en a besoin)
She needs it (she needs it)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
De toi je prendrai soin
I will take care of you
Donc fais tes valises direction Kinshasa (Kinshasa)
So pack your bags, direction Kinshasa (Kinshasa)
Elle en a besoin (elle en a besoin)
She needs it (she needs it)
Elle voudrait que je vienne la voir (que je vienne la voir)
She wants me to come see her (me to come see her)
Elle en a besoin si un jour je la quitte
She needs it if one day I leave her
J'oublierais pas que j'viens de là-bas
I won't forget that I come from there
Oh c'est qui?
Oh who is it?
Ma woman, c'est qui?
My woman, who is it?
Ma woman, c'est qui?
My woman, who is it?
Ma woman, c'est qui?
My woman, who is it?
Oh c'est qui?
Oh who is it?
La cité, le quartier (c'est qui?)
The city, the neighborhood (who is it?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
The city, the neighborhood (who is it?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
The city, the neighborhood (who is it?)
Oh c'est qui?
Oh who is it?
Ma woman, c'est qui?
My woman, who is it?
Ma woman, c'est qui?
My woman, who is it?
Ma woman, c'est qui? (C'est la cité, le quartier)
My woman, who is it? (It's the city, the neighborhood)
Oh c'est qui?
Oh who is it?
La cité, le quartier
The city, the neighborhood
La cité, le quartier
The city, the neighborhood
La cité, le quartier (eh-eh, c'est la cité)
The city, the neighborhood (eh-eh, it's the city)
La cité, le quartier
The city, the neighborhood
C'est qui? Ma woman
Who is it? My woman
La cité, le quartier
The city, the neighborhood
C'est qui? Ma woman
Who is it? My woman
La cité, le quartier
The city, the neighborhood
Cité, le quartier
City, the neighborhood
La cité, le quartier, c'est la cité
The city, the neighborhood, it's the city
Ma woman
My woman
J'vous ai plus à la bonne
Ya no te tengo en alta estima
J'ai plus d'amour à donner
Ya no tengo más amor para dar
Et même si je quitte la zone
Y aunque me vaya de la zona
Y a la mentale qui reste abonnée
Mi mente sigue suscrita
J'vais brûler le livre y a trop d'pages
Voy a quemar el libro, hay demasiadas páginas
J'vais pas y passer la journée (encore moins la noche)
No voy a pasar el día allí (mucho menos la noche)
On se l'était promis c'est dommage
Nos lo prometimos, es una lástima
On a fini par s'éloigner (aller ciao)
Acabamos alejándonos (adiós)
Autonome
Autónomo
Mais sans toi j'y arriverai pas
Pero sin ti no lo lograré
Du poids sur le dos
Con peso en la espalda
Comme t'as pas idée
Como no tienes idea
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Ella lo necesita (ella lo necesita)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
De toi je prendrai soin
Cuidaré de ti
Donc fais tes valises direction Kinshasa (Kinshasa)
Así que haz tus maletas, dirección Kinshasa (Kinshasa)
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Ella lo necesita (ella lo necesita)
Elle voudrait que je vienne la voir (que je vienne la voir)
Ella quiere que vaya a verla (que vaya a verla)
Elle en a besoin
Ella lo necesita
Si un jour je la quitte
Si algún día la dejo
J'oublierais pas que j'viens de là-bas
No olvidaré que vengo de allí
Oh c'est qui?
Oh, ¿quién es?
Ma woman, c'est qui?
Mi mujer, ¿quién es?
Ma woman, c'est qui?
Mi mujer, ¿quién es?
Ma woman, c'est qui?
Mi mujer, ¿quién es?
Oh c'est qui?
Oh, ¿quién es?
La cité, le quartier (c'est qui?)
La ciudad, el barrio (¿quién es?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
La ciudad, el barrio (¿quién es?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
La ciudad, el barrio (¿quién es?)
Elle a tout pour plaire, t'as le charisme
Ella lo tiene todo, tienes el carisma
Le charme et le talent
El encanto y el talento
Dans l'oreille, pour que je te chuchote
En el oído, para que te susurre
Des mots en lingala
Palabras en lingala
Woman (woman)
Mujer (mujer)
Laisse-moi te dire
Déjame decirte
J'aime te voir devant moi
Me encanta verte delante de mí
Et te savoir inaccessible
Y saber que eres inalcanzable
Autonome
Autónomo
Mais sans toi j'y arriverai pas
Pero sin ti no lo lograré
Du poids sur le dos
Con peso en la espalda
Comme t'as pas idée
Como no tienes idea
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Ella lo necesita (ella lo necesita)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
De toi je prendrai soin
Cuidaré de ti
Donc fais tes valises direction Kinshasa (Kinshasa)
Así que haz tus maletas, dirección Kinshasa (Kinshasa)
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Ella lo necesita (ella lo necesita)
Elle voudrait que je vienne la voir (que je vienne la voir)
Ella quiere que vaya a verla (que vaya a verla)
Elle en a besoin si un jour je la quitte
Ella lo necesita si algún día la dejo
J'oublierais pas que j'viens de là-bas
No olvidaré que vengo de allí
Oh c'est qui?
Oh, ¿quién es?
Ma woman, c'est qui?
Mi mujer, ¿quién es?
Ma woman, c'est qui?
Mi mujer, ¿quién es?
Ma woman, c'est qui?
Mi mujer, ¿quién es?
Oh c'est qui?
Oh, ¿quién es?
La cité, le quartier (c'est qui?)
La ciudad, el barrio (¿quién es?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
La ciudad, el barrio (¿quién es?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
La ciudad, el barrio (¿quién es?)
Oh c'est qui?
Oh, ¿quién es?
Ma woman, c'est qui?
Mi mujer, ¿quién es?
Ma woman, c'est qui?
Mi mujer, ¿quién es?
Ma woman, c'est qui? (C'est la cité, le quartier)
Mi mujer, ¿quién es? (Es la ciudad, el barrio)
Oh c'est qui?
Oh, ¿quién es?
La cité, le quartier
La ciudad, el barrio
La cité, le quartier
La ciudad, el barrio
La cité, le quartier (eh-eh, c'est la cité)
La ciudad, el barrio (eh-eh, es la ciudad)
La cité, le quartier
La ciudad, el barrio
C'est qui? Ma woman
¿Quién es? Mi mujer
La cité, le quartier
La ciudad, el barrio
C'est qui? Ma woman
¿Quién es? Mi mujer
La cité, le quartier
La ciudad, el barrio
Cité, le quartier
Ciudad, el barrio
La cité, le quartier, c'est la cité
La ciudad, el barrio, es la ciudad
Ma woman
Mi mujer
J'vous ai plus à la bonne
Non ti considero più
J'ai plus d'amour à donner
Non ho più amore da dare
Et même si je quitte la zone
E anche se lascio la zona
Y a la mentale qui reste abonnée
C'è la mentalità che rimane abbonata
J'vais brûler le livre y a trop d'pages
Brucerò il libro, ci sono troppe pagine
J'vais pas y passer la journée (encore moins la noche)
Non passerò lì la giornata (ancora meno la notte)
On se l'était promis c'est dommage
Ce lo eravamo promesso, è un peccato
On a fini par s'éloigner (aller ciao)
Abbiamo finito per allontanarci (ciao)
Autonome
Autonomo
Mais sans toi j'y arriverai pas
Ma senza di te non ce la farò
Du poids sur le dos
Peso sulle spalle
Comme t'as pas idée
Come non hai idea
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Ne ha bisogno (ne ha bisogno)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
De toi je prendrai soin
Mi prenderò cura di te
Donc fais tes valises direction Kinshasa (Kinshasa)
Quindi fai le valigie direzione Kinshasa (Kinshasa)
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Ne ha bisogno (ne ha bisogno)
Elle voudrait que je vienne la voir (que je vienne la voir)
Vorrebbe che venissi a vederla (che venissi a vederla)
Elle en a besoin
Ne ha bisogno
Si un jour je la quitte
Se un giorno la lascio
J'oublierais pas que j'viens de là-bas
Non dimenticherò che vengo da lì
Oh c'est qui?
Oh chi è?
Ma woman, c'est qui?
La mia donna, chi è?
Ma woman, c'est qui?
La mia donna, chi è?
Ma woman, c'est qui?
La mia donna, chi è?
Oh c'est qui?
Oh chi è?
La cité, le quartier (c'est qui?)
La città, il quartiere (chi è?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
La città, il quartiere (chi è?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
La città, il quartiere (chi è?)
Elle a tout pour plaire, t'as le charisme
Ha tutto per piacere, hai il carisma
Le charme et le talent
Il fascino e il talento
Dans l'oreille, pour que je te chuchote
Nell'orecchio, per farti sussurrare
Des mots en lingala
Parole in lingala
Woman (woman)
Donna (donna)
Laisse-moi te dire
Lascia che ti dica
J'aime te voir devant moi
Mi piace vederti davanti a me
Et te savoir inaccessible
E sapere che sei irraggiungibile
Autonome
Autonomo
Mais sans toi j'y arriverai pas
Ma senza di te non ce la farò
Du poids sur le dos
Peso sulle spalle
Comme t'as pas idée
Come non hai idea
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Ne ha bisogno (ne ha bisogno)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
Alingi na fanda awa (fanda awa)
De toi je prendrai soin
Mi prenderò cura di te
Donc fais tes valises direction Kinshasa (Kinshasa)
Quindi fai le valigie direzione Kinshasa (Kinshasa)
Elle en a besoin (elle en a besoin)
Ne ha bisogno (ne ha bisogno)
Elle voudrait que je vienne la voir (que je vienne la voir)
Vorrebbe che venissi a vederla (che venissi a vederla)
Elle en a besoin si un jour je la quitte
Ne ha bisogno se un giorno la lascio
J'oublierais pas que j'viens de là-bas
Non dimenticherò che vengo da lì
Oh c'est qui?
Oh chi è?
Ma woman, c'est qui?
La mia donna, chi è?
Ma woman, c'est qui?
La mia donna, chi è?
Ma woman, c'est qui?
La mia donna, chi è?
Oh c'est qui?
Oh chi è?
La cité, le quartier (c'est qui?)
La città, il quartiere (chi è?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
La città, il quartiere (chi è?)
La cité, le quartier (c'est qui?)
La città, il quartiere (chi è?)
Oh c'est qui?
Oh chi è?
Ma woman, c'est qui?
La mia donna, chi è?
Ma woman, c'est qui?
La mia donna, chi è?
Ma woman, c'est qui? (C'est la cité, le quartier)
La mia donna, chi è? (È la città, il quartiere)
Oh c'est qui?
Oh chi è?
La cité, le quartier
La città, il quartiere
La cité, le quartier
La città, il quartiere
La cité, le quartier (eh-eh, c'est la cité)
La città, il quartiere (eh-eh, è la città)
La cité, le quartier
La città, il quartiere
C'est qui? Ma woman
Chi è? La mia donna
La cité, le quartier
La città, il quartiere
C'est qui? Ma woman
Chi è? La mia donna
La cité, le quartier
La città, il quartiere
Cité, le quartier
Città, il quartiere
La cité, le quartier, c'est la cité
La città, il quartiere, è la città
Ma woman
La mia donna