Ain't no sunshine when she's gone
It's not warm when she's away
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long
Anytime she goes away
Wonder this time where she's gone
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away
And I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know
Hey, I oughta leave young thing alone
But ain't no sunshine when she's gone
Ain't no sunshine when she's gone
Only darkness every day
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Ain't no sunshine when she's gone
Es gibt keinen Sonnenschein, wenn sie weg ist
It's not warm when she's away
Es ist nicht warm, wenn sie weg ist
Ain't no sunshine when she's gone
Es gibt keinen Sonnenschein, wenn sie weg ist
And she's always gone too long
Und sie ist immer zu lange weg
Anytime she goes away
Jedes Mal, wenn sie weggeht
Wonder this time where she's gone
Frage mich, wohin sie dieses Mal gegangen ist
Wonder if she's gone to stay
Frage mich, ob sie gegangen ist, um zu bleiben
Ain't no sunshine when she's gone
Es gibt keinen Sonnenschein, wenn sie weg ist
And this house just ain't no home
Und dieses Haus ist einfach kein Zuhause
Anytime she goes away
Jedes Mal, wenn sie weggeht
And I know, I know, I know, I know
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
Hey, I oughta leave young thing alone
Hey, ich sollte dieses junge Ding in Ruhe lassen
But ain't no sunshine when she's gone
Aber es gibt keinen Sonnenschein, wenn sie weg ist
Ain't no sunshine when she's gone
Es gibt keinen Sonnenschein, wenn sie weg ist
Only darkness every day
Nur Dunkelheit jeden Tag
Ain't no sunshine when she's gone
Es gibt keinen Sonnenschein, wenn sie weg ist
And this house just ain't no home
Und dieses Haus ist einfach kein Zuhause
Anytime she goes away
Jedes Mal, wenn sie weggeht
Anytime she goes away
Jedes Mal, wenn sie weggeht
Anytime she goes away
Jedes Mal, wenn sie weggeht
Anytime she goes away
Jedes Mal, wenn sie weggeht
Ain't no sunshine when she's gone
Não há luz do sol quando ela se foi
It's not warm when she's away
Não está quente quando ela está longe
Ain't no sunshine when she's gone
Não há luz do sol quando ela se foi
And she's always gone too long
E ela sempre fica muito tempo
Anytime she goes away
Sempre que ela vai embora
Wonder this time where she's gone
Me pergunto desta vez para onde ela foi
Wonder if she's gone to stay
Será que ela foi para ficar?
Ain't no sunshine when she's gone
Não há luz do sol quando ela se foi
And this house just ain't no home
E esta casa simplesmente não é um lar
Anytime she goes away
Sempre que ela vai embora
And I know, I know, I know, I know
E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know
Eu sei eu sei
Hey, I oughta leave young thing alone
Ei, eu deveria deixar o jovem sozinho
But ain't no sunshine when she's gone
Mas não há luz do sol quando ela se foi
Ain't no sunshine when she's gone
Não há luz do sol quando ela se foi
Only darkness every day
Apenas escuridão todos os dias
Ain't no sunshine when she's gone
Não há luz do sol quando ela se foi
And this house just ain't no home
E esta casa simplesmente não é um lar
Anytime she goes away
Sempre que ela vai embora
Anytime she goes away
Sempre que ela vai embora
Anytime she goes away
Sempre que ela vai embora
Anytime she goes away
Sempre que ela vai embora
Ain't no sunshine when she's gone
No hay sol cuando ella se ha ido
It's not warm when she's away
No hace calor cuando ella está lejos
Ain't no sunshine when she's gone
No hay sol cuando ella se ha ido
And she's always gone too long
Y ella siempre se ha ido demasiado tiempo
Anytime she goes away
Cada vez que ella se va
Wonder this time where she's gone
Me pregunto esta vez a dónde se ha ido
Wonder if she's gone to stay
Me pregunto si ella se fue para quedarse
Ain't no sunshine when she's gone
No hay sol cuando ella se ha ido
And this house just ain't no home
Y esta casa simplemente no es un hogar
Anytime she goes away
Cada vez que ella se va
And I know, I know, I know, I know
Y lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know
Sé que sé
Hey, I oughta leave young thing alone
Oye, debo dejar a la joven en paz
But ain't no sunshine when she's gone
Pero no hay sol cuando ella se ha ido
Ain't no sunshine when she's gone
No hay sol cuando ella se ha ido
Only darkness every day
Solo oscuridad todos los días
Ain't no sunshine when she's gone
No hay sol cuando ella se ha ido
And this house just ain't no home
Y esta casa simplemente no es un hogar
Anytime she goes away
Cada vez que ella se va
Anytime she goes away
Cada vez que ella se va
Anytime she goes away
Cada vez que ella se va
Anytime she goes away
Cada vez que ella se va
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y aura pas de soleil quand elle sera partie
It's not warm when she's away
Il ne fait pas chaud quand elle n'est pas là
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y aura pas de soleil quand elle sera partie
And she's always gone too long
Et elle part toujours trop longtemps
Anytime she goes away
Chaque fois qu'elle part
Wonder this time where she's gone
Je me demande où elle est partie cette fois là
Wonder if she's gone to stay
Je me demande si elle est partie pour rester
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y aura pas de soleil quand elle sera partie
And this house just ain't no home
Et cette maison n'est pas un foyer
Anytime she goes away
À chaque fois qu'elle part
And I know, I know, I know, I know
Et je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know
Je sais, je sais
Hey, I oughta leave young thing alone
Hey, je devrais laisser cette jeune chose seule
But ain't no sunshine when she's gone
Mais il n'y aura pas de soleil quand elle sera partie
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y aura pas de soleil quand elle sera partie
Only darkness every day
Seulement de l'obscurité chaque jours
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y aura pas de soleil quand elle sera partie
And this house just ain't no home
Et cette maison n'est pas un foyer
Anytime she goes away
Chaque fois qu'elle part
Anytime she goes away
Chaque fois qu'elle part
Anytime she goes away
Chaque fois qu'elle part
Anytime she goes away
Chaque fois qu'elle part
Ain't no sunshine when she's gone
Non c'è il sole quando lei è via
It's not warm when she's away
Non è caldo quando lei è via
Ain't no sunshine when she's gone
Non c'è il sole quando lei è via
And she's always gone too long
E lei è sempre via per troppo tempo
Anytime she goes away
Ogni volta che lei va via
Wonder this time where she's gone
Mi chiedo questa volta dove sia andata
Wonder if she's gone to stay
Mi chiedo sei lei rimarrà
Ain't no sunshine when she's gone
Non c'è il sole quando lei è via
And this house just ain't no home
E questa casa non è più una casa
Anytime she goes away
Ogni volta che lei va via
And I know, I know, I know, I know
E lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know
Lo so, lo so
Hey, I oughta leave young thing alone
Ehi, io dovrei lasciare la giovane cosa da sola
But ain't no sunshine when she's gone
Ma non c'è il sole quando lei è via
Ain't no sunshine when she's gone
Non c'è il sole quando lei è via
Only darkness every day
Solo l'oscurità ogni giorno
Ain't no sunshine when she's gone
Non c'è il sole quando lei è via
And this house just ain't no home
E questa casa non è più una casa
Anytime she goes away
Ogni volta che lei va via
Anytime she goes away
Ogni volta che lei va via
Anytime she goes away
Ogni volta che lei va via
Anytime she goes away
Ogni volta che lei va via
Ain't no sunshine when she's gone
彼女がいないと太陽の光なんてない
It's not warm when she's away
彼女がいないと温かくさえない
Ain't no sunshine when she's gone
彼女がいないと太陽の光なんてない
And she's always gone too long
そして彼女はいつも長い間いないんだ
Anytime she goes away
いつも彼女はいない
Wonder this time where she's gone
今回彼女はいないだろうか
Wonder if she's gone to stay
彼女は泊まりに行っているだろうか
Ain't no sunshine when she's gone
彼女がいないと太陽の光なんてない
And this house just ain't no home
そしてこの家は戻る場所じゃないんだ
Anytime she goes away
いつも彼女はいない
And I know, I know, I know, I know
分かってる、分かってる、分かってる、分かってる
I know, I know, I know, I know, I know
分かってる、分かってる、分かってる、分かってる、分かってる
I know, I know, I know, I know, I know
分かってる、分かってる、分かってる、分かってる、分かってる
I know, I know, I know, I know, I know
分かってる、分かってる、分かってる、分かってる、分かってる
I know, I know, I know, I know, I know
分かってる、分かってる、分かってる、分かってる、分かってる
I know, I know
分かってる、分かってる
Hey, I oughta leave young thing alone
なあ、俺は若者を放っておかないといけない
But ain't no sunshine when she's gone
でも彼女がいないと太陽の光なんてない
Ain't no sunshine when she's gone
彼女がいないと太陽の光なんてない
Only darkness every day
毎日暗闇だけだ
Ain't no sunshine when she's gone
彼女がいないと太陽の光なんてない
And this house just ain't no home
そしてこの家は戻る場所じゃないんだ
Anytime she goes away
いつも彼女はいない
Anytime she goes away
いつも彼女はいない
Anytime she goes away
いつも彼女はいない
Anytime she goes away
いつも彼女はいない
[Bölüm 1]
O gidince güneş parlamaz
Uzaklaşınca güneş ısıtmaz
O gidince güneş parlamaz
Ve çok uzun süre gitmiş oluyor
Her uzaklaştığında
[Bölüm 2]
Merak ediyorum bu kez nereye gitti
Merak ediyorum acaba böyle mi kalacak
O gidince güneş parlamaz
Ve bu ev artık yuva olmuyor
Her uzaklaştığında
[Köprü]
Ve biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Biliyorum, biliyorum
Hey bu küçüğü yalnız bırakmam gerek
Ama o gidince güneş parlamaz
[Bölüm 3]
Ama o gidince güneş parlamaz
Hergün sadece karanlıktır
O gidince güneş parlamaz
Ve bu ev artık yuva olmuyor
Her uzaklaştığında
[Çıkış]
Her uzaklaştığında
Her uzaklaştığında
Her uzaklaştığında