La Lune

Jason Odle, Billie Marten

Liedtexte Übersetzung

Breaking my back in the heart of this land
Feet above water and softened in sand
I could have wanted any part of this

But I find the heat is too harsh on the skin
Drowning in light need the cold to sinkin to my soul
My soul

Ignore signs of change, no more
I come back again I am flawed

Swallow me whole with the moon on my back
One side is pink and the other is black
I'm good at hiding in the dead and grey

Time after time I've been peopleI'm not
Places we go to are all that we've got
So why don't we go
So why don't we go

Ignore signs of change no more
I come back again I am flawed

Breaking my back in the heart of this land
Ich breche mir den Rücken im Herzen dieses Landes
Feet above water and softened in sand
Füße über Wasser und im Sand erweicht
I could have wanted any part of this
Ich hätte jeden Teil davon wollen können
But I find the heat is too harsh on the skin
Aber ich finde, die Hitze ist zu hart für die Haut
Drowning in light need the cold to sinkin to my soul
Ertrinken im Licht, brauche die Kälte, um in meine Seele zu sinken
My soul
Meine Seele
Ignore signs of change, no more
Ignoriere Zeichen der Veränderung, nicht mehr
I come back again I am flawed
Ich komme wieder, ich bin fehlerhaft
Swallow me whole with the moon on my back
Verschlinge mich ganz mit dem Mond auf meinem Rücken
One side is pink and the other is black
Eine Seite ist rosa und die andere ist schwarz
I'm good at hiding in the dead and grey
Ich bin gut darin, im Toten und Grauen zu verstecken
Time after time I've been peopleI'm not
Aber immer wieder war ich Menschen, die ich nicht bin
Places we go to are all that we've got
Die Orte, zu denen wir gehen, sind alles, was wir haben
So why don't we go
Also warum gehen wir nicht? Also warum gehen wir nicht?
So why don't we go
Ich werde es nie wissen
Ignore signs of change no more
Ignoriere Zeichen der Veränderung, nicht mehr
I come back again I am flawed
Ich komme wieder, ich bin fehlerhaft
Breaking my back in the heart of this land
Quebrando minhas costas no coração desta terra
Feet above water and softened in sand
Pés acima da água e suavizados na areia
I could have wanted any part of this
Eu poderia ter querido qualquer parte disso
But I find the heat is too harsh on the skin
Mas eu acho que o calor é muito forte na pele
Drowning in light need the cold to sinkin to my soul
Afogando na luz, preciso do frio para penetrar em minha alma
My soul
Minha alma
Ignore signs of change, no more
Ignorar sinais de mudança, nunca mais
I come back again I am flawed
Eu volto novamente, eu sou falho
Swallow me whole with the moon on my back
Engula-me inteiro com a lua nas minhas costas
One side is pink and the other is black
Um lado é rosa e o outro é preto
I'm good at hiding in the dead and grey
Eu sou bom em me esconder no morto e cinza
Time after time I've been peopleI'm not
Mas vez após vez eu fui pessoas que não sou
Places we go to are all that we've got
Os lugares que vamos, são tudo o que temos
So why don't we go
Então por que não vamos? Então por que não vamos?
So why don't we go
Eu nunca saberei
Ignore signs of change no more
Ignorar sinais de mudança, nunca mais
I come back again I am flawed
Eu volto novamente, eu sou falho
Breaking my back in the heart of this land
Rompiendo mi espalda en el corazón de esta tierra
Feet above water and softened in sand
Pies sobre el agua y suavizados en la arena
I could have wanted any part of this
Podría haber querido cualquier parte de esto
But I find the heat is too harsh on the skin
Pero encuentro que el calor es demasiado duro en la piel
Drowning in light need the cold to sinkin to my soul
Ahogándome en luz, necesito el frío para hundirse en mi alma
My soul
Mi alma
Ignore signs of change, no more
Ignorar signos de cambio, no más
I come back again I am flawed
Vuelvo otra vez, estoy defectuoso
Swallow me whole with the moon on my back
Trágame entero con la luna en mi espalda
One side is pink and the other is black
Un lado es rosa y el otro es negro
I'm good at hiding in the dead and grey
Soy bueno escondiéndome en lo muerto y gris
Time after time I've been peopleI'm not
Pero una y otra vez he sido personas que no soy
Places we go to are all that we've got
Los lugares a los que vamos, son todo lo que tenemos
So why don't we go
Entonces, ¿por qué no vamos? Entonces, ¿por qué no vamos?
So why don't we go
Nunca lo sabré
Ignore signs of change no more
Ignorar signos de cambio, no más
I come back again I am flawed
Vuelvo otra vez, estoy defectuoso
Breaking my back in the heart of this land
Je me casse le dos au cœur de cette terre
Feet above water and softened in sand
Pieds au-dessus de l'eau et adoucis dans le sable
I could have wanted any part of this
J'aurais pu vouloir n'importe quelle partie de cela
But I find the heat is too harsh on the skin
Mais je trouve que la chaleur est trop dure sur la peau
Drowning in light need the cold to sinkin to my soul
Noyé dans la lumière, j'ai besoin du froid pour pénétrer dans mon âme
My soul
Mon âme
Ignore signs of change, no more
Ignorer les signes de changement, plus jamais
I come back again I am flawed
Je reviens encore, je suis imparfait
Swallow me whole with the moon on my back
Avale-moi tout entier avec la lune sur mon dos
One side is pink and the other is black
Un côté est rose et l'autre est noir
I'm good at hiding in the dead and grey
Je suis doué pour me cacher dans le mort et le gris
Time after time I've been peopleI'm not
Mais encore et encore, j'ai été des personnes que je ne suis pas
Places we go to are all that we've got
Les endroits où nous allons, c'est tout ce que nous avons
So why don't we go
Alors pourquoi n'y allons-nous pas ? Alors pourquoi n'y allons-nous pas ?
So why don't we go
Je ne le saurai jamais
Ignore signs of change no more
Ignorer les signes de changement, plus jamais
I come back again I am flawed
Je reviens encore, je suis imparfait
Breaking my back in the heart of this land
Spezzando la mia schiena nel cuore di questa terra
Feet above water and softened in sand
Piedi sopra l'acqua e ammorbiditi nella sabbia
I could have wanted any part of this
Avrei potuto volere qualsiasi parte di questo
But I find the heat is too harsh on the skin
Ma trovo che il calore sia troppo duro sulla pelle
Drowning in light need the cold to sinkin to my soul
Annegando nella luce ho bisogno del freddo per affondare nella mia anima
My soul
La mia anima
Ignore signs of change, no more
Ignora i segni del cambiamento, non più
I come back again I am flawed
Torno di nuovo, sono difettoso
Swallow me whole with the moon on my back
Ingoiami tutto con la luna sulla mia schiena
One side is pink and the other is black
Un lato è rosa e l'altro è nero
I'm good at hiding in the dead and grey
Sono bravo a nascondermi nel morto e grigio
Time after time I've been peopleI'm not
Ma volta dopo volta sono stato persone che non sono
Places we go to are all that we've got
I posti in cui andiamo, sono tutto quello che abbiamo
So why don't we go
Allora perché non andiamo? Allora perché non andiamo?
So why don't we go
Non lo saprò mai
Ignore signs of change no more
Ignora i segni del cambiamento, non più
I come back again I am flawed
Torno di nuovo, sono difettoso
Breaking my back in the heart of this land
Mematahkan punggungku di jantung tanah ini
Feet above water and softened in sand
Kaki di atas air dan lembut di pasir
I could have wanted any part of this
Aku bisa saja menginginkan bagian mana pun dari ini
But I find the heat is too harsh on the skin
Tapi aku merasa panasnya terlalu keras di kulit
Drowning in light need the cold to sinkin to my soul
Tenggelam dalam cahaya, membutuhkan dingin untuk meresap ke dalam jiwaku
My soul
Jiwaku
Ignore signs of change, no more
Abaikan tanda-tanda perubahan, tidak lagi
I come back again I am flawed
Aku kembali lagi, aku cacat
Swallow me whole with the moon on my back
Telan aku seluruhnya dengan bulan di punggungku
One side is pink and the other is black
Satu sisi berwarna merah muda dan sisi lainnya hitam
I'm good at hiding in the dead and grey
Aku pandai bersembunyi di yang mati dan abu-abu
Time after time I've been peopleI'm not
Tapi berkali-kali aku telah menjadi orang yang bukan aku
Places we go to are all that we've got
Tempat-tempat yang kita kunjungi, itulah semua yang kita miliki
So why don't we go
Jadi mengapa kita tidak pergi? Mengapa kita tidak pergi?
So why don't we go
Aku tidak akan pernah tahu
Ignore signs of change no more
Abaikan tanda-tanda perubahan, tidak lagi
I come back again I am flawed
Aku kembali lagi, aku cacat
Breaking my back in the heart of this land
ทำลายหลังของฉันในใจกลางแผ่นดินนี้
Feet above water and softened in sand
เท้าอยู่เหนือน้ำและฝังตัวในทราย
I could have wanted any part of this
ฉันอาจต้องการส่วนใดส่วนหนึ่งของสิ่งนี้
But I find the heat is too harsh on the skin
แต่ฉันพบว่าความร้อนมันรุนแรงเกินไปกับผิวหนัง
Drowning in light need the cold to sinkin to my soul
จมอยู่ในแสง ต้องการความเย็นเพื่อซึมเข้าไปในจิตวิญญาณของฉัน
My soul
จิตวิญญาณของฉัน
Ignore signs of change, no more
ไม่เพิกเฉยต่อสัญญาณแห่งการเปลี่ยนแปลงอีกต่อไป
I come back again I am flawed
ฉันกลับมาอีกครั้ง ฉันมีข้อบกพร่อง
Swallow me whole with the moon on my back
กลืนฉันทั้งตัวด้วยดวงจันทร์อยู่บนหลัง
One side is pink and the other is black
ด้านหนึ่งเป็นสีชมพูและอีกด้านหนึ่งเป็นสีดำ
I'm good at hiding in the dead and grey
ฉันเก่งในการซ่อนตัวในสิ่งที่ตายและเทา
Time after time I've been peopleI'm not
แต่ครั้งแล้วครั้งเล่า ฉันเป็นคนที่ไม่ใช่ตัวฉัน
Places we go to are all that we've got
สถานที่ที่เราไป คือทุกสิ่งที่เรามี
So why don't we go
งั้นทำไมเราไม่ไปล่ะ? งั้นทำไมเราไม่ไปล่ะ?
So why don't we go
ฉันจะไม่มีวันรู้
Ignore signs of change no more
ไม่เพิกเฉยต่อสัญญาณแห่งการเปลี่ยนแปลงอีกต่อไป
I come back again I am flawed
ฉันกลับมาอีกครั้ง ฉันมีข้อบกพร่อง
Breaking my back in the heart of this land
在这片土地的中心,我已筋疲力尽
Feet above water and softened in sand
双脚踩在水面上,沙子让我感到柔软
I could have wanted any part of this
我本可以渴望这一切的任何部分
But I find the heat is too harsh on the skin
但我发现热度对皮肤太过刺激
Drowning in light need the cold to sinkin to my soul
沉浸在光中,需要寒冷渗透我的灵魂
My soul
我的灵魂
Ignore signs of change, no more
不再忽视变化的迹象
I come back again I am flawed
我再次回来,我有缺陷
Swallow me whole with the moon on my back
让月亮背负着我,将我整个吞噬
One side is pink and the other is black
一边是粉红,另一边是黑色
I'm good at hiding in the dead and grey
我擅长隐藏在死寂与灰暗之中
Time after time I've been peopleI'm not
但一次又一次,我成为了不是自己的人
Places we go to are all that we've got
我们去的地方,是我们所拥有的一切
So why don't we go
那么我们为什么不去呢?我们为什么不去呢?
So why don't we go
我永远不会知道
Ignore signs of change no more
不再忽视变化的迹象
I come back again I am flawed
我再次回来,我有缺陷

Wissenswertes über das Lied La Lune von Billie Marten

Auf welchen Alben wurde das Lied “La Lune” von Billie Marten veröffentlicht?
Billie Marten hat das Lied auf den Alben “Writing Of Blues And Yellows” im Jahr 2016 und “Writing of Blues and Yellows” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “La Lune” von Billie Marten komponiert?
Das Lied “La Lune” von Billie Marten wurde von Jason Odle, Billie Marten komponiert.

Beliebteste Lieder von Billie Marten

Andere Künstler von Folk