In a crooked little town, they were lost and never found
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
I hitched a ride, up to the coast
To leave behind, all of my ghosts
Searching for something, I couldn't find at home
Can't get no job, can you spare a dime?
Just one more hit and I'll be fine
I swear to God, this'll be my one last time
In a crooked little town, they were lost and never found
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Run away before you drown or the streets will beat you down
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
When it gets dark, in Pigeon Park
Voice in my head, will soon be fed
By the vultures that circle round the dead
In a crooked little town, they were lost and never found
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Run away before you drown, or the streets will beat you down
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
I never once thought, I'd ever be caught
Staring at sidewalks, hiding my track marks
I left my best friends or did they just leave me
In a crooked little town, they were lost and never found
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
In a crooked little town, they were lost and never found
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Run away before you drown or the streets will beat you down
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Run away before you drown
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Run away before you drown
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
In a crooked little town, they were lost and never found
In einer krummen kleinen Stadt, sie waren verloren und wurden nie gefunden
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
I hitched a ride, up to the coast
Ich habe eine Mitfahrgelegenheit an die Küste genommen
To leave behind, all of my ghosts
Um alle meine Geister hinter mir zu lassen
Searching for something, I couldn't find at home
Auf der Suche nach etwas, das ich zu Hause nicht finden konnte
Can't get no job, can you spare a dime?
Kann keinen Job bekommen, kannst du einen Groschen entbehren?
Just one more hit and I'll be fine
Nur noch ein Treffer und mir geht's gut
I swear to God, this'll be my one last time
Ich schwöre bei Gott, das wird mein letztes Mal sein
In a crooked little town, they were lost and never found
In einer krummen kleinen Stadt, sie waren verloren und wurden nie gefunden
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
Run away before you drown or the streets will beat you down
Lauf weg, bevor du ertrinkst, oder die Straßen werden dich niederwerfen
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
When it gets dark, in Pigeon Park
Wenn es dunkel wird, im Pigeon Park
Voice in my head, will soon be fed
Stimme in meinem Kopf, wird bald gefüttert werden
By the vultures that circle round the dead
Von den Geiern, die um die Toten kreisen
In a crooked little town, they were lost and never found
In einer krummen kleinen Stadt, sie waren verloren und wurden nie gefunden
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
Run away before you drown, or the streets will beat you down
Lauf weg, bevor du ertrinkst, oder die Straßen werden dich niederwerfen
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
I never once thought, I'd ever be caught
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals erwischt werde
Staring at sidewalks, hiding my track marks
Starre auf Gehwege, verstecke meine Spuren
I left my best friends or did they just leave me
Ich habe meine besten Freunde verlassen oder haben sie mich einfach verlassen
In a crooked little town, they were lost and never found
In einer krummen kleinen Stadt, sie waren verloren und wurden nie gefunden
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
In a crooked little town, they were lost and never found
In einer krummen kleinen Stadt, sie waren verloren und wurden nie gefunden
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
Run away before you drown or the streets will beat you down
Lauf weg, bevor du ertrinkst, oder die Straßen werden dich niederwerfen
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
Run away before you drown
Lauf weg, bevor du ertrinkst
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
Run away before you drown
Lauf weg, bevor du ertrinkst
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
In a crooked little town, they were lost and never found
Em uma pequena cidade torta, eles se perderam e nunca foram encontrados
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Folhas caídas, folhas caídas, folhas caídas no chão
I hitched a ride, up to the coast
Peguei uma carona, até a costa
To leave behind, all of my ghosts
Para deixar para trás, todos os meus fantasmas
Searching for something, I couldn't find at home
Procurando por algo, que não consegui encontrar em casa
Can't get no job, can you spare a dime?
Não consigo arrumar um emprego, pode me dar uma moeda?
Just one more hit and I'll be fine
Só mais uma dose e eu ficarei bem
I swear to God, this'll be my one last time
Juro por Deus, essa será minha última vez
In a crooked little town, they were lost and never found
Em uma pequena cidade torta, eles se perderam e nunca foram encontrados
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Folhas caídas, folhas caídas, folhas caídas no chão
Run away before you drown or the streets will beat you down
Fuja antes que você se afogue ou as ruas vão te derrubar
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Folhas caídas, folhas caídas, folhas caídas no chão
When it gets dark, in Pigeon Park
Quando escurece, no Parque Pigeon
Voice in my head, will soon be fed
Voz na minha cabeça, logo será alimentada
By the vultures that circle round the dead
Pelos abutres que circulam em torno dos mortos
In a crooked little town, they were lost and never found
Em uma pequena cidade torta, eles se perderam e nunca foram encontrados
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Folhas caídas, folhas caídas, folhas caídas no chão
Run away before you drown, or the streets will beat you down
Fuja antes que você se afogue, ou as ruas vão te derrubar
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Folhas caídas, folhas caídas, folhas caídas no chão
I never once thought, I'd ever be caught
Nunca pensei, que seria pego
Staring at sidewalks, hiding my track marks
Olhando para as calçadas, escondendo minhas marcas de trilha
I left my best friends or did they just leave me
Deixei meus melhores amigos ou eles apenas me deixaram
In a crooked little town, they were lost and never found
Em uma pequena cidade torta, eles se perderam e nunca foram encontrados
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Folhas caídas, folhas caídas, folhas caídas no chão
In a crooked little town, they were lost and never found
Em uma pequena cidade torta, eles se perderam e nunca foram encontrados
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Folhas caídas, folhas caídas, folhas caídas no chão
Run away before you drown or the streets will beat you down
Fuja antes que você se afogue ou as ruas vão te derrubar
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Folhas caídas, folhas caídas, folhas caídas no chão
Run away before you drown
Fuja antes que você se afogue
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Folhas caídas, folhas caídas, folhas caídas no chão
Run away before you drown
Fuja antes que você se afogue
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Folhas caídas, folhas caídas, folhas caídas no chão
In a crooked little town, they were lost and never found
En un pequeño y retorcido pueblo, estaban perdidos y nunca encontrados
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Hojas caídas, hojas caídas, hojas caídas en el suelo
I hitched a ride, up to the coast
Pedí un aventón hasta la costa
To leave behind, all of my ghosts
Para dejar atrás, todos mis fantasmas
Searching for something, I couldn't find at home
Buscando algo, que no podía encontrar en casa
Can't get no job, can you spare a dime?
No puedo conseguir un trabajo, ¿tienes cambio?
Just one more hit and I'll be fine
Solo un toque más y estaré bien
I swear to God, this'll be my one last time
Juro a Dios, esta será mi última vez
In a crooked little town, they were lost and never found
En un pequeño y retorcido pueblo, estaban perdidos y nunca encontrados
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Hojas caídas, hojas caídas, hojas caídas en el suelo
Run away before you drown or the streets will beat you down
Huye antes de que te ahogues o de que las calles te tiren al suelo
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Hojas caídas, hojas caídas, hojas caídas en el suelo
When it gets dark, in Pigeon Park
Cuando oscurece, en Pigeon Park
Voice in my head, will soon be fed
La voz en mi cabeza, pronto será alimentada
By the vultures that circle round the dead
Por los buitres que dan vueltas alrededor de la muerte
In a crooked little town, they were lost and never found
En un pequeño y retorcido pueblo, estaban perdidos y nunca encontrados
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Hojas caídas, hojas caídas, hojas caídas en el suelo
Run away before you drown, or the streets will beat you down
Huye antes de que te ahogues o de que las calles te tiren al suelo
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Hojas caídas, hojas caídas, hojas caídas en el suelo
I never once thought, I'd ever be caught
Nunca pensé, que sería atrapado
Staring at sidewalks, hiding my track marks
Mirando a los andenes, escondiendo mis marcas del camino
I left my best friends or did they just leave me
¿Dejé a mis mejores amigos o ellos me dejaron a mí?
In a crooked little town, they were lost and never found
En un pequeño y retorcido pueblo, estaban perdidos y nunca encontrados
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Hojas caídas, hojas caídas, hojas caídas en el suelo
In a crooked little town, they were lost and never found
En un pequeño y retorcido pueblo, estaban perdidos y nunca encontrados
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Hojas caídas, hojas caídas, hojas caídas en el suelo
Run away before you drown or the streets will beat you down
Huye antes de que te ahogues o de que las calles te tiren al suelo
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Hojas caídas, hojas caídas, hojas caídas en el suelo
Run away before you drown
Huye antes de que te ahogues
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Hojas caídas, hojas caídas, hojas caídas en el suelo
Run away before you drown
Huye antes de que te ahogues
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Hojas caídas, hojas caídas, hojas caídas en el suelo
In a crooked little town, they were lost and never found
Ils se sont perdus dans une petite ville tordue sans jamais pouvoir être retrouvés
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Les feuilles tombent, les feuilles tombent, les feuilles tombent sur le sol
I hitched a ride, up to the coast
J'ai fait de l'auto-stop, jusqu'à la côte
To leave behind, all of my ghosts
Pour laisser derrière moi, tous mes fantômes
Searching for something, I couldn't find at home
Cherchant quelque chose, que je ne pouvais pas trouver chez moi
Can't get no job, can you spare a dime?
Je ne peux pas trouver du travail, peux-tu me donner une pièce?
Just one more hit and I'll be fine
Juste un autre coup et je serai bien
I swear to God, this'll be my one last time
Je le jure par Dieu, ce sera ma dernière fois
In a crooked little town, they were lost and never found
Ils se sont perdus dans une petite ville tordue sans jamais pouvoir être retrouvés
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Les feuilles tombent, les feuilles tombent, les feuilles tombent sur le sol
Run away before you drown or the streets will beat you down
Fuis avant de te noyer ou que les rues te battrent
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Les feuilles tombent, les feuilles tombent, les feuilles tombent sur le sol
When it gets dark, in Pigeon Park
Lorsqu'il fait sombre dans le parc Pigeon
Voice in my head, will soon be fed
Les voix dans ma tête seront bientôt nourries
By the vultures that circle round the dead
Par les vautours qui tournent autour des morts
In a crooked little town, they were lost and never found
Ils se sont perdus dans une petite ville tordue sans jamais pouvoir être retrouvés
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Les feuilles tombent, les feuilles tombent, les feuilles tombent sur le sol
Run away before you drown, or the streets will beat you down
Fuis avant de te noyer ou que les rues te battrent
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Les feuilles tombent, les feuilles tombent, les feuilles tombent sur le sol
I never once thought, I'd ever be caught
Je n'avais jamais cru penser que je serais pris
Staring at sidewalks, hiding my track marks
À regarder les trottoirs, cachant mes moindre traces
I left my best friends or did they just leave me
J'ai quitté mes meilleurs amis, ou peut-être m'ont-ils tous quitté
In a crooked little town, they were lost and never found
Ils se sont perdus dans une petite ville tordue sans jamais pouvoir être retrouvés
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Les feuilles tombent, les feuilles tombent, les feuilles tombent sur le sol
In a crooked little town, they were lost and never found
Fuis avant de te noyer ou que les rues te battrent
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Les feuilles tombent, les feuilles tombent, les feuilles tombent sur le sol
Run away before you drown or the streets will beat you down
Fuis avant de te noyer ou que les rues te battrent
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Les feuilles tombent, les feuilles tombent, les feuilles tombent sur le sol
Run away before you drown
Fuis avant de te noyer
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Les feuilles tombent, les feuilles tombent, les feuilles tombent sur le sol
Run away before you drown
Fuis avant de te noyer
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Les feuilles tombent, les feuilles tombent, les feuilles tombent sur le sol
In a crooked little town, they were lost and never found
In una piccola città storta, erano persi e mai ritrovati
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Foglie cadute, foglie cadute, foglie cadute a terra
I hitched a ride, up to the coast
Ho preso un passaggio, fino alla costa
To leave behind, all of my ghosts
Per lasciare dietro, tutti i miei fantasmi
Searching for something, I couldn't find at home
Cercando qualcosa, che non riuscivo a trovare a casa
Can't get no job, can you spare a dime?
Non riesco a trovare un lavoro, puoi risparmiare un centesimo?
Just one more hit and I'll be fine
Solo un altro colpo e starò bene
I swear to God, this'll be my one last time
Giuro a Dio, questa sarà la mia ultima volta
In a crooked little town, they were lost and never found
In una piccola città storta, erano persi e mai ritrovati
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Foglie cadute, foglie cadute, foglie cadute a terra
Run away before you drown or the streets will beat you down
Fuggi prima di annegare o le strade ti picchieranno
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Foglie cadute, foglie cadute, foglie cadute a terra
When it gets dark, in Pigeon Park
Quando si fa buio, nel Parco dei Piccioni
Voice in my head, will soon be fed
La voce nella mia testa, presto sarà nutrita
By the vultures that circle round the dead
Dai avvoltoi che girano intorno ai morti
In a crooked little town, they were lost and never found
In una piccola città storta, erano persi e mai ritrovati
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Foglie cadute, foglie cadute, foglie cadute a terra
Run away before you drown, or the streets will beat you down
Fuggi prima di annegare, o le strade ti picchieranno
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Foglie cadute, foglie cadute, foglie cadute a terra
I never once thought, I'd ever be caught
Non ho mai pensato, che sarei mai stato preso
Staring at sidewalks, hiding my track marks
Guardando i marciapiedi, nascondendo i miei segni di traccia
I left my best friends or did they just leave me
Ho lasciato i miei migliori amici o hanno solo lasciato me
In a crooked little town, they were lost and never found
In una piccola città storta, erano persi e mai ritrovati
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Foglie cadute, foglie cadute, foglie cadute a terra
In a crooked little town, they were lost and never found
In una piccola città storta, erano persi e mai ritrovati
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Foglie cadute, foglie cadute, foglie cadute a terra
Run away before you drown or the streets will beat you down
Fuggi prima di annegare o le strade ti picchieranno
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Foglie cadute, foglie cadute, foglie cadute a terra
Run away before you drown
Fuggi prima di annegare
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Foglie cadute, foglie cadute, foglie cadute a terra
Run away before you drown
Fuggi prima di annegare
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Foglie cadute, foglie cadute, foglie cadute a terra
In a crooked little town, they were lost and never found
Di sebuah kota kecil yang bengkok, mereka tersesat dan tak pernah ditemukan
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Daun gugur, daun gugur, daun gugur di tanah
I hitched a ride, up to the coast
Aku menumpang, menuju ke pantai
To leave behind, all of my ghosts
Untuk meninggalkan, semua hantu-hantuku
Searching for something, I couldn't find at home
Mencari sesuatu, yang tidak bisa kutemukan di rumah
Can't get no job, can you spare a dime?
Tidak bisa mendapatkan pekerjaan, bisakah kamu memberi sedekah?
Just one more hit and I'll be fine
Hanya satu hit lagi dan aku akan baik-baik saja
I swear to God, this'll be my one last time
Aku bersumpah kepada Tuhan, ini akan menjadi kali terakhirku
In a crooked little town, they were lost and never found
Di sebuah kota kecil yang bengkok, mereka tersesat dan tak pernah ditemukan
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Daun gugur, daun gugur, daun gugur di tanah
Run away before you drown or the streets will beat you down
Larilah sebelum kau tenggelam atau jalanan akan mengalahkanmu
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Daun gugur, daun gugur, daun gugur di tanah
When it gets dark, in Pigeon Park
Ketika gelap, di Taman Pigeon
Voice in my head, will soon be fed
Suara di kepalaku, akan segera diberi makan
By the vultures that circle round the dead
Oleh para burung pemakan bangkai yang mengelilingi yang mati
In a crooked little town, they were lost and never found
Di sebuah kota kecil yang bengkok, mereka tersesat dan tak pernah ditemukan
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Daun gugur, daun gugur, daun gugur di tanah
Run away before you drown, or the streets will beat you down
Larilah sebelum kau tenggelam, atau jalanan akan mengalahkanmu
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Daun gugur, daun gugur, daun gugur di tanah
I never once thought, I'd ever be caught
Aku tidak pernah berpikir, aku akan tertangkap
Staring at sidewalks, hiding my track marks
Menatap trotoar, menyembunyikan bekas jarum suntikku
I left my best friends or did they just leave me
Aku meninggalkan teman-teman terbaikku atau mereka yang meninggalkanku
In a crooked little town, they were lost and never found
Di sebuah kota kecil yang bengkok, mereka tersesat dan tak pernah ditemukan
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Daun gugur, daun gugur, daun gugur di tanah
In a crooked little town, they were lost and never found
Di sebuah kota kecil yang bengkok, mereka tersesat dan tak pernah ditemukan
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Daun gugur, daun gugur, daun gugur di tanah
Run away before you drown or the streets will beat you down
Larilah sebelum kau tenggelam atau jalanan akan mengalahkanmu
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Daun gugur, daun gugur, daun gugur di tanah
Run away before you drown
Larilah sebelum kau tenggelam
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Daun gugur, daun gugur, daun gugur di tanah
Run away before you drown
Larilah sebelum kau tenggelam
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Daun gugur, daun gugur, daun gugur di tanah
In a crooked little town, they were lost and never found
ゆがんだ小さな町で、それは消えて見つからない
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
地面の落ち葉は、落ち葉は、落ち葉は
I hitched a ride, up to the coast
俺はヒッチハイクをした、海岸まで
To leave behind, all of my ghosts
残像をすべて置いていくために
Searching for something, I couldn't find at home
何かを探している、家で見つけられなかったものを
Can't get no job, can you spare a dime?
職が見つからない、金を恵んでくれないか?
Just one more hit and I'll be fine
一度ヒットすれば、俺は大丈夫
I swear to God, this'll be my one last time
神に誓う、これが最後だと
In a crooked little town, they were lost and never found
ゆがんだ小さな町で、それは消えて見つからない
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
地面の落ち葉は、落ち葉は、落ち葉は
Run away before you drown or the streets will beat you down
溺れる前に逃げろ、さもなくば道がお前をメチャクチャにするだろう
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
地面の落ち葉は、落ち葉は、落ち葉は
When it gets dark, in Pigeon Park
暗くなると、Pigeon Parkで
Voice in my head, will soon be fed
俺の頭の中の声がすぐに消えるだろう
By the vultures that circle round the dead
死体の周囲をまわるハゲタカによって
In a crooked little town, they were lost and never found
ゆがんだ小さな町で、それは消えて見つからない
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
地面の落ち葉は、落ち葉は、落ち葉は
Run away before you drown, or the streets will beat you down
溺れる前に逃げろ、さもなくば道がお前をメチャクチャにするだろう
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
地面の落ち葉は、落ち葉は、落ち葉は
I never once thought, I'd ever be caught
一度も思わなかった、捕まるなんて
Staring at sidewalks, hiding my track marks
小道を見つめて、自分の痕跡を隠して
I left my best friends or did they just leave me
俺は親友から去った、それか彼らが俺から去ったのか
In a crooked little town, they were lost and never found
ゆがんだ小さな町で、それは消えて見つからない
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
地面の落ち葉は、落ち葉は、落ち葉は
In a crooked little town, they were lost and never found
ゆがんだ小さな町で、それは消えて見つからない
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
地面の落ち葉は、落ち葉は、落ち葉は
Run away before you drown or the streets will beat you down
溺れる前に逃げろ、さもなくば道がお前をメチャクチャにするだろう
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
地面の落ち葉は、落ち葉は、落ち葉は
Run away before you drown
溺れる前に逃げろ
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
地面の落ち葉は、落ち葉は、落ち葉は
Run away before you drown
溺れる前に逃げろ
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
地面の落ち葉は、落ち葉は、落ち葉は
In a crooked little town, they were lost and never found
ในเมืองเล็กๆที่งอแง, พวกเขาหายไปและไม่เคยพบ
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วงบนพื้น
I hitched a ride, up to the coast
ฉันขอรับการพาไป, ขึ้นไปที่ชายฝั่ง
To leave behind, all of my ghosts
เพื่อทิ้งทิ้ง, ผีทั้งหมดของฉัน
Searching for something, I couldn't find at home
ค้นหาสิ่งที่, ฉันไม่พบที่บ้าน
Can't get no job, can you spare a dime?
ไม่มีงานทำ, คุณสามารถให้ไดม์ไหม?
Just one more hit and I'll be fine
เพียงอีกครั้งเดียวแล้วฉันจะสบาย
I swear to God, this'll be my one last time
ฉันสาบานต่อพระเจ้า, นี่จะเป็นครั้งสุดท้ายของฉัน
In a crooked little town, they were lost and never found
ในเมืองเล็กๆที่งอแง, พวกเขาหายไปและไม่เคยพบ
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วงบนพื้น
Run away before you drown or the streets will beat you down
หนีไปก่อนที่คุณจะจมน้ำ หรือถนนจะทำให้คุณพ่ายแพ้
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วงบนพื้น
When it gets dark, in Pigeon Park
เมื่อมันมืด, ใน Pigeon Park
Voice in my head, will soon be fed
เสียงในหัวของฉัน, จะได้รับอาหารเร็วๆนี้
By the vultures that circle round the dead
โดยนกกระรอกที่วงเวียนรอบครัวเรือนที่ตาย
In a crooked little town, they were lost and never found
ในเมืองเล็กๆที่งอแง, พวกเขาหายไปและไม่เคยพบ
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วงบนพื้น
Run away before you drown, or the streets will beat you down
หนีไปก่อนที่คุณจะจมน้ำ, หรือถนนจะทำให้คุณพ่ายแพ้
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วงบนพื้น
I never once thought, I'd ever be caught
ฉันไม่เคยคิดว่า, ฉันจะถูกจับ
Staring at sidewalks, hiding my track marks
จ้องทางเท้า, ซ่อนรอยตาม
I left my best friends or did they just leave me
ฉันทิ้งเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน หรือพวกเขาเพียงทิ้งฉัน
In a crooked little town, they were lost and never found
ในเมืองเล็กๆที่งอแง, พวกเขาหายไปและไม่เคยพบ
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วงบนพื้น
In a crooked little town, they were lost and never found
ในเมืองเล็กๆที่งอแง, พวกเขาหายไปและไม่เคยพบ
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วงบนพื้น
Run away before you drown or the streets will beat you down
หนีไปก่อนที่คุณจะจมน้ำ หรือถนนจะทำให้คุณพ่ายแพ้
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วงบนพื้น
Run away before you drown
หนีไปก่อนที่คุณจะจมน้ำ
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วงบนพื้น
Run away before you drown
หนีไปก่อนที่คุณจะจมน้ำ
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วง, ใบไม้ร่วงบนพื้น
In a crooked little town, they were lost and never found
在一个弯弯曲曲的小镇,他们迷失而永不被找到
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
落叶,落叶,地上的落叶
I hitched a ride, up to the coast
我搭了一次顺风车,去海岸
To leave behind, all of my ghosts
为了离开,我所有的鬼魂
Searching for something, I couldn't find at home
寻找我在家里找不到的东西
Can't get no job, can you spare a dime?
找不到工作,你能给我一角钱吗?
Just one more hit and I'll be fine
再来一次,我就会好的
I swear to God, this'll be my one last time
我发誓给上帝,这将是我最后一次
In a crooked little town, they were lost and never found
在一个弯弯曲曲的小镇,他们迷失而永不被找到
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
落叶,落叶,地上的落叶
Run away before you drown or the streets will beat you down
在你淹死之前逃跑,否则街道会打败你
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
落叶,落叶,地上的落叶
When it gets dark, in Pigeon Park
当它在鸽子公园变暗
Voice in my head, will soon be fed
我头中的声音,很快就会被喂养
By the vultures that circle round the dead
由围绕死者的秃鹰
In a crooked little town, they were lost and never found
在一个弯弯曲曲的小镇,他们迷失而永不被找到
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
落叶,落叶,地上的落叶
Run away before you drown, or the streets will beat you down
在你淹死之前逃跑,否则街道会打败你
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
落叶,落叶,地上的落叶
I never once thought, I'd ever be caught
我从未想过,我会被抓到
Staring at sidewalks, hiding my track marks
盯着人行道,隐藏我的痕迹
I left my best friends or did they just leave me
我离开了我最好的朋友,或者他们只是离开了我
In a crooked little town, they were lost and never found
在一个弯弯曲曲的小镇,他们迷失而永不被找到
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
落叶,落叶,地上的落叶
In a crooked little town, they were lost and never found
在一个弯弯曲曲的小镇,他们迷失而永不被找到
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
落叶,落叶,地上的落叶
Run away before you drown or the streets will beat you down
在你淹死之前逃跑,否则街道会打败你
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
落叶,落叶,地上的落叶
Run away before you drown
在你淹死之前逃跑
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
落叶,落叶,地上的落叶
Run away before you drown
在你淹死之前逃跑
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
落叶,落叶,地上的落叶