Jess beats
Hey, hey, aham
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Só se olhar como eu te olho, hãm, 'tá me marcando
Ninguém vai tomar seu território
Rara igual petróleo, linda eu te devoro
Sempre me dá onda, mesmo quando eu 'to sóbrio
Desfiliando seu Carnaval, tu já é minha musa
Te dou roupa cara e tu usa minha blusa
Quase que eu eu me perco todo nessas curvas
Se eu acelerar eu bato na sua bunda
Então deixa de ser mandona, e vem pra minha cama
Gama mais saborosa que um prato de lasanha
Sua bunda me ganha, e como ganha
Tipo um alpinista eu vou subindo a montanha
Jovem em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Igual seu olho quando 'cê fuma finin' (Tubarão)
No meu coração tinha várias batendo ao relento
Ela ofereceu guard rail pro meu sentimento
Tum tum, 'cê é tipo google da minha vida
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Relacionamento raro tipo eclipse lunar
Valioso e radiante tipo um diamante
Sinônimo de tormento pra quem nos invejar
Nosso sorriso deixa eles façante
Pras inimiga um perigo envenenar
Adormecida ela é bela até acordada
Se afrontar ela vira uma fera do nada
Diz que é tranquila mas acorda com a pá virada
Vamo' dar um rolê gata por aê
Não vai ser no Recreio nem na Barra, mas se tu for vim
Te pago uma cerveja na venda do Seu Geraldin'
Só não estrapola porque eu só tenho dez conto aqui
Gosta de love e na playlist dela toca Bin
Vai no 69, desvendei o seu segredo sim
Enquanto tu tremia, cavalga em cima de mim
Fala teu desejo que tu quer que faço pra ti
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Vou na tua casa te buscar de porretão
Olhos no bobo, ouvido no TikTok
Bateu a hora, me espera que eu vou a milhão (hey, hey, ahn)
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Jess beats
Jess schlägt
Hey, hey, aham
Hey, hey, aham
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Auf einer anderen Ebene an meinem Handgelenk eine Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Die Welt dreht sich auf der Basis eines Kickflips
Ela tirando essas peças da Burberry
Sie zieht diese Burberry-Stücke aus
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Komm zu meinem Haus, um eine Serie zu sehen, sieh dir Runde sechs an
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Sie mag das Meer, aber sie verlässt meinen Stand nicht
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Ich baue Stein für Stein
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
In meinem Leben wirst du einen Anbau machen
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Genau wie dein Auge, wenn du dünn rauchst
Só se olhar como eu te olho, hãm, 'tá me marcando
Nur wenn du mich so ansiehst, hãm, markierst du mich
Ninguém vai tomar seu território
Niemand wird dein Territorium übernehmen
Rara igual petróleo, linda eu te devoro
Selten wie Öl, schön, ich verschlinge dich
Sempre me dá onda, mesmo quando eu 'to sóbrio
Du gibst mir immer eine Welle, auch wenn ich nüchtern bin
Desfiliando seu Carnaval, tu já é minha musa
Deinen Karneval entlang defilierend, du bist schon meine Muse
Te dou roupa cara e tu usa minha blusa
Ich gebe dir teure Kleidung und du trägst meinen Pullover
Quase que eu eu me perco todo nessas curvas
Fast hätte ich mich in diesen Kurven verloren
Se eu acelerar eu bato na sua bunda
Wenn ich beschleunige, stoße ich auf deinen Hintern
Então deixa de ser mandona, e vem pra minha cama
Also hör auf, herrisch zu sein, und komm in mein Bett
Gama mais saborosa que um prato de lasanha
Leckerer als ein Teller Lasagne
Sua bunda me ganha, e como ganha
Dein Hintern gewinnt mich, und wie er gewinnt
Tipo um alpinista eu vou subindo a montanha
Wie ein Bergsteiger steige ich den Berg hinauf
Jovem em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Jung auf einer anderen Ebene an meinem Handgelenk eine Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Die Welt dreht sich auf der Basis eines Kickflips
Ela tirando essas peças da Burberry
Sie zieht diese Burberry-Stücke aus
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Komm zu meinem Haus, um eine Serie zu sehen, sieh dir Runde sechs an
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Sie mag das Meer, aber sie verlässt meinen Stand nicht
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Ich baue Stein für Stein
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
In meinem Leben wirst du einen Anbau machen
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Genau wie dein Auge, wenn du dünn rauchst
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Auf einer anderen Ebene an meinem Handgelenk eine Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Die Welt dreht sich auf der Basis eines Kickflips
Ela tirando essas peças da Burberry
Sie zieht diese Burberry-Stücke aus
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Komm zu meinem Haus, um eine Serie zu sehen, sieh dir Runde sechs an
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Sie mag das Meer, aber sie verlässt meinen Stand nicht
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Ich baue Stein für Stein
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
In meinem Leben wirst du einen Anbau machen
Igual seu olho quando 'cê fuma finin' (Tubarão)
Genau wie dein Auge, wenn du dünn rauchst (Hai)
No meu coração tinha várias batendo ao relento
In meinem Herzen schlugen viele im Freien
Ela ofereceu guard rail pro meu sentimento
Sie bot eine Leitplanke für meine Gefühle an
Tum tum, 'cê é tipo google da minha vida
Tum tum, du bist wie das Google meines Lebens
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Alles, was ich suche, habe ich in dir gefunden
Relacionamento raro tipo eclipse lunar
Eine seltene Beziehung wie eine Mondfinsternis
Valioso e radiante tipo um diamante
Wertvoll und strahlend wie ein Diamant
Sinônimo de tormento pra quem nos invejar
Synonym für Qual für die, die uns beneiden
Nosso sorriso deixa eles façante
Unser Lächeln lässt sie erstarren
Pras inimiga um perigo envenenar
Für die Feinde eine Gefahr zu vergiften
Adormecida ela é bela até acordada
Im Schlaf ist sie schön, sogar wenn sie aufwacht
Se afrontar ela vira uma fera do nada
Wenn sie konfrontiert wird, wird sie plötzlich zu einem Biest
Diz que é tranquila mas acorda com a pá virada
Sie sagt, sie ist ruhig, aber sie wacht mit der Schaufel auf
Vamo' dar um rolê gata por aê
Lass uns eine Fahrt machen, Mädchen, irgendwohin
Não vai ser no Recreio nem na Barra, mas se tu for vim
Es wird nicht im Freizeitpark oder in der Bar sein, aber wenn du kommst
Te pago uma cerveja na venda do Seu Geraldin'
Ich kaufe dir ein Bier im Laden von Seu Geraldin'
Só não estrapola porque eu só tenho dez conto aqui
Übertreib es nur nicht, denn ich habe hier nur zehn Cent
Gosta de love e na playlist dela toca Bin
Sie mag Liebe und in ihrer Playlist spielt Bin
Vai no 69, desvendei o seu segredo sim
Geht zur 69, ich habe dein Geheimnis ja entdeckt
Enquanto tu tremia, cavalga em cima de mim
Während du zitterst, reitest du auf mir
Fala teu desejo que tu quer que faço pra ti
Sag mir deinen Wunsch, was du willst, dass ich für dich tue
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Auf einer anderen Ebene an meinem Handgelenk eine Patek Philippe
Vou na tua casa te buscar de porretão
Ich komme zu deinem Haus, um dich mit dem Knüppel abzuholen
Olhos no bobo, ouvido no TikTok
Augen auf den Dummkopf, Ohr auf TikTok
Bateu a hora, me espera que eu vou a milhão (hey, hey, ahn)
Es ist Zeit, warte auf mich, ich komme mit einer Million (hey, hey, ahn)
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Auf einer anderen Ebene an meinem Handgelenk eine Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Die Welt dreht sich auf der Basis eines Kickflips
Ela tirando essas peças da Burberry
Sie zieht diese Burberry-Stücke aus
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Komm zu meinem Haus, um eine Serie zu sehen, sieh dir Runde sechs an
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Sie mag das Meer, aber sie verlässt meinen Stand nicht
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Ich baue Stein für Stein
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
In meinem Leben wirst du einen Anbau machen
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Genau wie dein Auge, wenn du dünn rauchst
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Auf einer anderen Ebene an meinem Handgelenk eine Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Die Welt dreht sich auf der Basis eines Kickflips
Ela tirando essas peças da Burberry
Sie zieht diese Burberry-Stücke aus
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Komm zu meinem Haus, um eine Serie zu sehen, sieh dir Runde sechs an
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Sie mag das Meer, aber sie verlässt meinen Stand nicht
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Ich baue Stein für Stein
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
In meinem Leben wirst du einen Anbau machen
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Genau wie dein Auge, wenn du dünn rauchst
Jess beats
Jess beats
Hey, hey, aham
Hey, hey, aham
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
On another level on my wrist a Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
The world spins on the basis of a kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
She's taking off these Burberry pieces
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Come to my house to watch series, watch round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
She likes the sea but doesn't leave my little stall
Vou construindo tijolin' por tijolin'
I'm building brick by brick
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
In my life you're going to make a little extension
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Like your eye when you smoke thin
Só se olhar como eu te olho, hãm, 'tá me marcando
Only if you look at me the way I look at you, hmm, you're marking me
Ninguém vai tomar seu território
No one will take your territory
Rara igual petróleo, linda eu te devoro
Rare like oil, beautiful I devour you
Sempre me dá onda, mesmo quando eu 'to sóbrio
Always gives me a wave, even when I'm sober
Desfiliando seu Carnaval, tu já é minha musa
Parading your Carnival, you're already my muse
Te dou roupa cara e tu usa minha blusa
I give you expensive clothes and you wear my shirt
Quase que eu eu me perco todo nessas curvas
I almost lose myself in these curves
Se eu acelerar eu bato na sua bunda
If I speed up I hit your butt
Então deixa de ser mandona, e vem pra minha cama
So stop being bossy, and come to my bed
Gama mais saborosa que um prato de lasanha
Tastier game than a plate of lasagna
Sua bunda me ganha, e como ganha
Your butt wins me over, and how it wins
Tipo um alpinista eu vou subindo a montanha
Like a climber I'm climbing the mountain
Jovem em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Young on another level on my wrist a Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
The world spins on the basis of a kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
She's taking off these Burberry pieces
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Come to my house to watch series, watch round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
She likes the sea but doesn't leave my little stall
Vou construindo tijolin' por tijolin'
I'm building brick by brick
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
In my life you're going to make a little extension
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Like your eye when you smoke thin
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
On another level on my wrist a Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
The world spins on the basis of a kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
She's taking off these Burberry pieces
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Come to my house to watch series, watch round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
She likes the sea but doesn't leave my little stall
Vou construindo tijolin' por tijolin'
I'm building brick by brick
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
In my life you're going to make a little extension
Igual seu olho quando 'cê fuma finin' (Tubarão)
Like your eye when you smoke thin (Shark)
No meu coração tinha várias batendo ao relento
In my heart there were several beating in the open
Ela ofereceu guard rail pro meu sentimento
She offered guard rail for my feeling
Tum tum, 'cê é tipo google da minha vida
Tum tum, you're like the google of my life
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Everything I search for I found in you
Relacionamento raro tipo eclipse lunar
Rare relationship like a lunar eclipse
Valioso e radiante tipo um diamante
Valuable and radiant like a diamond
Sinônimo de tormento pra quem nos invejar
Synonym of torment for those who envy us
Nosso sorriso deixa eles façante
Our smile makes them dazzled
Pras inimiga um perigo envenenar
For the enemies a danger to poison
Adormecida ela é bela até acordada
Sleeping she is beautiful even awake
Se afrontar ela vira uma fera do nada
If you confront her she becomes a beast out of nowhere
Diz que é tranquila mas acorda com a pá virada
Says she's calm but wakes up on the wrong side of the bed
Vamo' dar um rolê gata por aê
Let's take a ride kitty around
Não vai ser no Recreio nem na Barra, mas se tu for vim
It won't be in Recreio or Barra, but if you come
Te pago uma cerveja na venda do Seu Geraldin'
I'll buy you a beer at Seu Geraldin's store
Só não estrapola porque eu só tenho dez conto aqui
Just don't overdo it because I only have ten bucks here
Gosta de love e na playlist dela toca Bin
She likes love and in her playlist plays Bin
Vai no 69, desvendei o seu segredo sim
Go to 69, I've unveiled your secret yes
Enquanto tu tremia, cavalga em cima de mim
While you were shaking, ride on top of me
Fala teu desejo que tu quer que faço pra ti
Tell me your desire that you want me to do for you
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
On another level on my wrist a Patek Philippe
Vou na tua casa te buscar de porretão
I'll go to your house to pick you up in style
Olhos no bobo, ouvido no TikTok
Eyes on the fool, ear on TikTok
Bateu a hora, me espera que eu vou a milhão (hey, hey, ahn)
The time has come, wait for me I'm going a million (hey, hey, ahn)
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
On another level on my wrist a Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
The world spins on the basis of a kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
She's taking off these Burberry pieces
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Come to my house to watch series, watch round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
She likes the sea but doesn't leave my little stall
Vou construindo tijolin' por tijolin'
I'm building brick by brick
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
In my life you're going to make a little extension
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Like your eye when you smoke thin
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
On another level on my wrist a Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
The world spins on the basis of a kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
She's taking off these Burberry pieces
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Come to my house to watch series, watch round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
She likes the sea but doesn't leave my little stall
Vou construindo tijolin' por tijolin'
I'm building brick by brick
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
In my life you're going to make a little extension
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Like your eye when you smoke thin
Jess beats
Jess gana
Hey, hey, aham
Hey, hey, aham
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
En otro nivel en mi muñeca un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
El mundo gira en la base de un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Ella quitándose esas piezas de Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Ven a mi casa a ver series, ver la sexta ronda
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Le gusta el mar pero no sale de mi caseta
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Voy construyendo ladrillo por ladrillo
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
En mi vida vas a hacer una extensión
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Igual que tus ojos cuando fumas fino
Só se olhar como eu te olho, hãm, 'tá me marcando
Solo mírame como yo te miro, hãm, me estás marcando
Ninguém vai tomar seu território
Nadie va a tomar tu territorio
Rara igual petróleo, linda eu te devoro
Rara como el petróleo, hermosa, te devoro
Sempre me dá onda, mesmo quando eu 'to sóbrio
Siempre me da onda, incluso cuando estoy sobrio
Desfiliando seu Carnaval, tu já é minha musa
Desfilando tu Carnaval, ya eres mi musa
Te dou roupa cara e tu usa minha blusa
Te doy ropa cara y usas mi camisa
Quase que eu eu me perco todo nessas curvas
Casi me pierdo en esas curvas
Se eu acelerar eu bato na sua bunda
Si acelero, golpeo tu trasero
Então deixa de ser mandona, e vem pra minha cama
Así que deja de ser mandona, y ven a mi cama
Gama mais saborosa que um prato de lasanha
Más sabrosa que un plato de lasaña
Sua bunda me ganha, e como ganha
Tu trasero me gana, y cómo gana
Tipo um alpinista eu vou subindo a montanha
Como un alpinista, voy subiendo la montaña
Jovem em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Joven en otro nivel en mi muñeca un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
El mundo gira en la base de un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Ella quitándose esas piezas de Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Ven a mi casa a ver series, ver la sexta ronda
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Le gusta el mar pero no sale de mi caseta
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Voy construyendo ladrillo por ladrillo
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
En mi vida vas a hacer una extensión
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Igual que tus ojos cuando fumas fino
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
En otro nivel en mi muñeca un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
El mundo gira en la base de un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Ella quitándose esas piezas de Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Ven a mi casa a ver series, ver la sexta ronda
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Le gusta el mar pero no sale de mi caseta
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Voy construyendo ladrillo por ladrillo
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
En mi vida vas a hacer una extensión
Igual seu olho quando 'cê fuma finin' (Tubarão)
Igual que tus ojos cuando fumas fino (Tiburón)
No meu coração tinha várias batendo ao relento
En mi corazón había varias golpeando al descubierto
Ela ofereceu guard rail pro meu sentimento
Ella ofreció una barrera para mis sentimientos
Tum tum, 'cê é tipo google da minha vida
Tum tum, eres como el google de mi vida
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Todo lo que busco lo encontré en ti
Relacionamento raro tipo eclipse lunar
Relación rara como un eclipse lunar
Valioso e radiante tipo um diamante
Valiosa y radiante como un diamante
Sinônimo de tormento pra quem nos invejar
Sinónimo de tormento para los que nos envidian
Nosso sorriso deixa eles façante
Nuestra sonrisa los deja deslumbrados
Pras inimiga um perigo envenenar
Para las enemigas un peligro envenenar
Adormecida ela é bela até acordada
Dormida es bella hasta despierta
Se afrontar ela vira uma fera do nada
Si la enfrentas se convierte en una fiera de la nada
Diz que é tranquila mas acorda com a pá virada
Dice que es tranquila pero se despierta con el pie izquierdo
Vamo' dar um rolê gata por aê
Vamos a dar una vuelta gata por ahí
Não vai ser no Recreio nem na Barra, mas se tu for vim
No será en el Recreo ni en la Barra, pero si vienes
Te pago uma cerveja na venda do Seu Geraldin'
Te pago una cerveza en la tienda de Seu Geraldin'
Só não estrapola porque eu só tenho dez conto aqui
Solo no te pases porque solo tengo diez monedas aquí
Gosta de love e na playlist dela toca Bin
Le gusta el amor y en su playlist suena Bin
Vai no 69, desvendei o seu segredo sim
Va al 69, descubrí tu secreto sí
Enquanto tu tremia, cavalga em cima de mim
Mientras tú temblabas, cabalgabas sobre mí
Fala teu desejo que tu quer que faço pra ti
Dime tu deseo que quieres que haga por ti
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
En otro nivel en mi muñeca un Patek Philippe
Vou na tua casa te buscar de porretão
Voy a tu casa a buscarte de golpe
Olhos no bobo, ouvido no TikTok
Ojos en el bobo, oído en TikTok
Bateu a hora, me espera que eu vou a milhão (hey, hey, ahn)
Llegó la hora, espérame que voy a toda velocidad (hey, hey, ahn)
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
En otro nivel en mi muñeca un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
El mundo gira en la base de un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Ella quitándose esas piezas de Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Ven a mi casa a ver series, ver la sexta ronda
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Le gusta el mar pero no sale de mi caseta
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Voy construyendo ladrillo por ladrillo
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
En mi vida vas a hacer una extensión
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Igual que tus ojos cuando fumas fino
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
En otro nivel en mi muñeca un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
El mundo gira en la base de un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Ella quitándose esas piezas de Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Ven a mi casa a ver series, ver la sexta ronda
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Le gusta el mar pero no sale de mi caseta
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Voy construyendo ladrillo por ladrillo
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
En mi vida vas a hacer una extensión
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Igual que tus ojos cuando fumas fino
Jess beats
Jess bat
Hey, hey, aham
Hey, hey, aham
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Sur un autre niveau à mon poignet un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Le monde tourne sur la base d'un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Elle enlève ces pièces de Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Viens chez moi pour regarder une série, voir le round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Elle aime la mer mais ne quitte pas ma petite cabane
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Je construis brique par brique
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Dans ma vie tu vas faire une petite extension
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Comme ton œil quand tu fumes fin
Só se olhar como eu te olho, hãm, 'tá me marcando
Juste te regarder comme je te regarde, hmm, tu me marques
Ninguém vai tomar seu território
Personne ne prendra ton territoire
Rara igual petróleo, linda eu te devoro
Rare comme le pétrole, belle je te dévore
Sempre me dá onda, mesmo quando eu 'to sóbrio
Elle me donne toujours des vagues, même quand je suis sobre
Desfiliando seu Carnaval, tu já é minha musa
Défilant ton Carnaval, tu es déjà ma muse
Te dou roupa cara e tu usa minha blusa
Je te donne des vêtements chers et tu portes mon pull
Quase que eu eu me perco todo nessas curvas
Presque que je me perds tout dans ces courbes
Se eu acelerar eu bato na sua bunda
Si j'accélère, je frappe ton derrière
Então deixa de ser mandona, e vem pra minha cama
Alors arrête d'être autoritaire, et viens dans mon lit
Gama mais saborosa que um prato de lasanha
Plus savoureuse qu'un plat de lasagne
Sua bunda me ganha, e como ganha
Ton derrière me gagne, et comment il gagne
Tipo um alpinista eu vou subindo a montanha
Comme un alpiniste, je grimpe la montagne
Jovem em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Jeune sur un autre niveau à mon poignet un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Le monde tourne sur la base d'un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Elle enlève ces pièces de Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Viens chez moi pour regarder une série, voir le round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Elle aime la mer mais ne quitte pas ma petite cabane
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Je construis brique par brique
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Dans ma vie tu vas faire une petite extension
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Comme ton œil quand tu fumes fin
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Sur un autre niveau à mon poignet un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Le monde tourne sur la base d'un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Elle enlève ces pièces de Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Viens chez moi pour regarder une série, voir le round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Elle aime la mer mais ne quitte pas ma petite cabane
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Je construis brique par brique
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Dans ma vie tu vas faire une petite extension
Igual seu olho quando 'cê fuma finin' (Tubarão)
Comme ton œil quand tu fumes fin (Requin)
No meu coração tinha várias batendo ao relento
Dans mon cœur, il y avait plusieurs battements à l'air libre
Ela ofereceu guard rail pro meu sentimento
Elle a offert une barrière de sécurité pour mes sentiments
Tum tum, 'cê é tipo google da minha vida
Tum tum, tu es comme le google de ma vie
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Tout ce que je cherche, je l'ai trouvé en toi
Relacionamento raro tipo eclipse lunar
Relation rare comme une éclipse lunaire
Valioso e radiante tipo um diamante
Précieux et rayonnant comme un diamant
Sinônimo de tormento pra quem nos invejar
Synonyme de tourment pour ceux qui nous envient
Nosso sorriso deixa eles façante
Notre sourire les rend jaloux
Pras inimiga um perigo envenenar
Pour les ennemies, un danger d'empoisonnement
Adormecida ela é bela até acordada
Endormie, elle est belle même éveillée
Se afrontar ela vira uma fera do nada
Si tu la confrontes, elle devient une bête de nulle part
Diz que é tranquila mas acorda com a pá virada
Elle dit qu'elle est tranquille mais se réveille de mauvaise humeur
Vamo' dar um rolê gata por aê
On va faire un tour, chat, par là
Não vai ser no Recreio nem na Barra, mas se tu for vim
Ce ne sera pas à Recreio ni à Barra, mais si tu viens
Te pago uma cerveja na venda do Seu Geraldin'
Je te paie une bière chez Seu Geraldin
Só não estrapola porque eu só tenho dez conto aqui
Juste ne dépasse pas la limite parce que je n'ai que dix reais ici
Gosta de love e na playlist dela toca Bin
Elle aime l'amour et dans sa playlist elle joue Bin
Vai no 69, desvendei o seu segredo sim
Elle va au 69, j'ai découvert ton secret oui
Enquanto tu tremia, cavalga em cima de mim
Pendant que tu tremblais, tu chevauchais sur moi
Fala teu desejo que tu quer que faço pra ti
Dis-moi ton désir que tu veux que je fasse pour toi
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Sur un autre niveau à mon poignet un Patek Philippe
Vou na tua casa te buscar de porretão
Je vais chez toi te chercher en grand style
Olhos no bobo, ouvido no TikTok
Les yeux sur le bobo, l'oreille sur TikTok
Bateu a hora, me espera que eu vou a milhão (hey, hey, ahn)
L'heure a sonné, attends-moi, je vais à mille à l'heure (hey, hey, ahn)
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Sur un autre niveau à mon poignet un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Le monde tourne sur la base d'un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Elle enlève ces pièces de Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Viens chez moi pour regarder une série, voir le round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Elle aime la mer mais ne quitte pas ma petite cabane
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Je construis brique par brique
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Dans ma vie tu vas faire une petite extension
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Comme ton œil quand tu fumes fin
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Sur un autre niveau à mon poignet un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Le monde tourne sur la base d'un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Elle enlève ces pièces de Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Viens chez moi pour regarder une série, voir le round six
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Elle aime la mer mais ne quitte pas ma petite cabane
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Je construis brique par brique
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Dans ma vie tu vas faire une petite extension
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Comme ton œil quand tu fumes fin
Jess beats
Jess batte
Hey, hey, aham
Ehi, ehi, aham
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Su un altro livello al mio polso un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Il mondo gira sulla base di un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Lei si toglie questi pezzi di Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Vieni a casa mia a vedere una serie, vedere il round sei
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Le piace il mare ma non esce dalla mia baracca
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Sto costruendo mattoncino per mattoncino
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Nella mia vita tu farai un'estensione
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Come i tuoi occhi quando fumi sottilmente
Só se olhar como eu te olho, hãm, 'tá me marcando
Basta guardarsi come ti guardo, hãm, mi stai segnando
Ninguém vai tomar seu território
Nessuno prenderà il tuo territorio
Rara igual petróleo, linda eu te devoro
Rara come il petrolio, bella ti divoro
Sempre me dá onda, mesmo quando eu 'to sóbrio
Mi dà sempre un'onda, anche quando sono sobrio
Desfiliando seu Carnaval, tu já é minha musa
Sfilando il tuo Carnevale, tu sei già la mia musa
Te dou roupa cara e tu usa minha blusa
Ti do vestiti costosi e tu usi la mia maglia
Quase que eu eu me perco todo nessas curvas
Quasi mi perdo tutto in queste curve
Se eu acelerar eu bato na sua bunda
Se accelero colpisco il tuo sedere
Então deixa de ser mandona, e vem pra minha cama
Allora smetti di essere prepotente, e vieni nel mio letto
Gama mais saborosa que um prato de lasanha
Gamma più gustosa di un piatto di lasagna
Sua bunda me ganha, e como ganha
Il tuo sedere mi vince, e come vince
Tipo um alpinista eu vou subindo a montanha
Come un alpinista sto scalando la montagna
Jovem em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Giovane su un altro livello al mio polso un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Il mondo gira sulla base di un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Lei si toglie questi pezzi di Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Vieni a casa mia a vedere una serie, vedere il round sei
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Le piace il mare ma non esce dalla mia baracca
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Sto costruendo mattoncino per mattoncino
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Nella mia vita tu farai un'estensione
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Come i tuoi occhi quando fumi sottilmente
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Su un altro livello al mio polso un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Il mondo gira sulla base di un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Lei si toglie questi pezzi di Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Vieni a casa mia a vedere una serie, vedere il round sei
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Le piace il mare ma non esce dalla mia baracca
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Sto costruendo mattoncino per mattoncino
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Nella mia vita tu farai un'estensione
Igual seu olho quando 'cê fuma finin' (Tubarão)
Come i tuoi occhi quando fumi sottilmente (Squalo)
No meu coração tinha várias batendo ao relento
Nel mio cuore c'erano molte battute all'aperto
Ela ofereceu guard rail pro meu sentimento
Lei ha offerto una barriera per i miei sentimenti
Tum tum, 'cê é tipo google da minha vida
Tum tum, sei come il google della mia vita
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Tutto quello che cerco l'ho trovato in te
Relacionamento raro tipo eclipse lunar
Relazione rara come un'eclissi lunare
Valioso e radiante tipo um diamante
Prezioso e radiante come un diamante
Sinônimo de tormento pra quem nos invejar
Sinonimo di tormento per chi ci invidia
Nosso sorriso deixa eles façante
Il nostro sorriso li rende brillanti
Pras inimiga um perigo envenenar
Per le nemiche un pericolo avvelenare
Adormecida ela é bela até acordada
Dormiente lei è bella anche sveglia
Se afrontar ela vira uma fera do nada
Se la sfidi diventa una bestia dal nulla
Diz que é tranquila mas acorda com a pá virada
Dice che è tranquilla ma si sveglia con la pala girata
Vamo' dar um rolê gata por aê
Andiamo a fare un giro gatta in giro
Não vai ser no Recreio nem na Barra, mas se tu for vim
Non sarà al Recreio né alla Barra, ma se tu vieni
Te pago uma cerveja na venda do Seu Geraldin'
Ti pago una birra alla vendita del tuo Geraldin'
Só não estrapola porque eu só tenho dez conto aqui
Solo non esagerare perché ho solo dieci qui
Gosta de love e na playlist dela toca Bin
Le piace l'amore e nella sua playlist suona Bin
Vai no 69, desvendei o seu segredo sim
Va al 69, ho scoperto il tuo segreto sì
Enquanto tu tremia, cavalga em cima de mim
Mentre tremavi, cavalca su di me
Fala teu desejo que tu quer que faço pra ti
Dì il tuo desiderio che vuoi che faccio per te
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Su un altro livello al mio polso un Patek Philippe
Vou na tua casa te buscar de porretão
Vado a casa tua a prenderti di porretão
Olhos no bobo, ouvido no TikTok
Occhi sul bobo, orecchio su TikTok
Bateu a hora, me espera que eu vou a milhão (hey, hey, ahn)
Ha suonato l'ora, aspettami che vengo a mille (ehi, ehi, ahn)
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Su un altro livello al mio polso un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Il mondo gira sulla base di un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Lei si toglie questi pezzi di Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Vieni a casa mia a vedere una serie, vedere il round sei
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Le piace il mare ma non esce dalla mia baracca
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Sto costruendo mattoncino per mattoncino
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Nella mia vita tu farai un'estensione
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Come i tuoi occhi quando fumi sottilmente
Em outro patamar no meu pulso um Patek Philippe
Su un altro livello al mio polso un Patek Philippe
O mundo gira na base de um kickflip
Il mondo gira sulla base di un kickflip
Ela tirando essas peças da Burberry
Lei si toglie questi pezzi di Burberry
Vem pra minha casa ver série, ver round six
Vieni a casa mia a vedere una serie, vedere il round sei
Gosta do mar mas não sai do meu barraquin'
Le piace il mare ma non esce dalla mia baracca
Vou construindo tijolin' por tijolin'
Sto costruendo mattoncino per mattoncino
Na minha vida tu vai fazer um puxadin'
Nella mia vita tu farai un'estensione
Igual seu olho quando 'cê fuma finin'
Come i tuoi occhi quando fumi sottilmente