Yeah
It's always cool in the beginning
Everybody start off winning
The truth always come out in time
You feeling the true you inside
Don't confuse that with mistakes
'Cause over time that's what we make
I'm telling you right now while the sun shining beautiful
I'll still love you through the rain
Mark my words, record 'em loud
And play this back six months from now
'Cause we're gonna have growing pains
But love shouldn't change (no)
So don't take it away
When I make a mistake, no
No, don't take it away
When I make a mistake
Reminding you right now
It goes both ways
So don't take it away
When I make a mistake
When it's longer to answer my calls
Both confused about it all
Listening to people that don't sleep where we do
Don't need those distractions at all
Mark my words, record 'em loud
And play this back six months from now
'Cause we're gonna have growing pains
But love shouldn't change
So don't take it away
When I make a mistake, no
No, don't take it away
When I make a mistake
Reminding you right now
It goes both ways
So don't take it away
When I make a mistake
Mark my words
Play this back six months from now
Mark my words
Play this back six months from now
Mark my words
Play this back six months from now
Yeah
Ja
It's always cool in the beginning
Am Anfang ist es immer cool
Everybody start off winning
Jeder fängt mit Gewinnen an
The truth always come out in time
Die Wahrheit kommt immer mit der Zeit heraus
You feeling the true you inside
Du fühlst das wahre Du in dir
Don't confuse that with mistakes
Verwechsle das nicht mit Fehlern
'Cause over time that's what we make
Denn im Laufe der Zeit machen wir diese
I'm telling you right now while the sun shining beautiful
Ich sage dir jetzt, während die Sonne schön scheint
I'll still love you through the rain
Ich werde dich immer noch durch den Regen lieben
Mark my words, record 'em loud
Markiere meine Worte, nimm sie laut auf
And play this back six months from now
Und spiel das in sechs Monaten nochmal ab
'Cause we're gonna have growing pains
Denn wir werden Wachstumsschmerzen haben
But love shouldn't change (no)
Aber Liebe sollte sich nicht verändern (nein)
So don't take it away
Also nimm es nicht weg
When I make a mistake, no
Wenn ich einen Fehler mache, nein
No, don't take it away
Nein, nimm es nicht weg
When I make a mistake
Wenn ich einen Fehler mache
Reminding you right now
Ich erinnere dich jetzt daran
It goes both ways
Es geht in beide Richtungen
So don't take it away
Also nimm es nicht weg
When I make a mistake
Wenn ich einen Fehler mache
When it's longer to answer my calls
Wenn es länger dauert, meine Anrufe zu beantworten
Both confused about it all
Beide verwirrt über alles
Listening to people that don't sleep where we do
Zuhören von Leuten, die nicht dort schlafen, wo wir es tun
Don't need those distractions at all
Wir brauchen diese Ablenkungen überhaupt nicht
Mark my words, record 'em loud
Markiere meine Worte, nimm sie laut auf
And play this back six months from now
Und spiel das in sechs Monaten nochmal ab
'Cause we're gonna have growing pains
Denn wir werden Wachstumsschmerzen haben
But love shouldn't change
Aber Liebe sollte sich nicht verändern
So don't take it away
Also nimm es nicht weg
When I make a mistake, no
Wenn ich einen Fehler mache, nein
No, don't take it away
Nein, nimm es nicht weg
When I make a mistake
Wenn ich einen Fehler mache
Reminding you right now
Ich erinnere dich jetzt daran
It goes both ways
Es geht in beide Richtungen
So don't take it away
Also nimm es nicht weg
When I make a mistake
Wenn ich einen Fehler mache
Mark my words
Markiere meine Worte
Play this back six months from now
Spiel das in sechs Monaten nochmal ab
Mark my words
Markiere meine Worte
Play this back six months from now
Spiel das in sechs Monaten nochmal ab
Mark my words
Markiere meine Worte
Play this back six months from now
Spiel das in sechs Monaten nochmal ab
Yeah
Sim
It's always cool in the beginning
É sempre legal no começo
Everybody start off winning
Todo mundo começa ganhando
The truth always come out in time
A verdade sempre aparece com o tempo
You feeling the true you inside
Você está sentindo o verdadeiro você por dentro
Don't confuse that with mistakes
Não confunda isso com erros
'Cause over time that's what we make
Porque com o tempo é isso que fazemos
I'm telling you right now while the sun shining beautiful
Estou te dizendo agora enquanto o sol brilha lindo
I'll still love you through the rain
Ainda vou te amar através da chuva
Mark my words, record 'em loud
Marque minhas palavras, grave-as alto
And play this back six months from now
E toque isso daqui a seis meses
'Cause we're gonna have growing pains
Porque vamos ter dores de crescimento
But love shouldn't change (no)
Mas o amor não deveria mudar (não)
So don't take it away
Então não o tire
When I make a mistake, no
Quando eu cometer um erro, não
No, don't take it away
Não, não o tire
When I make a mistake
Quando eu cometer um erro
Reminding you right now
Lembrando você agora
It goes both ways
Isso vale para os dois lados
So don't take it away
Então não o tire
When I make a mistake
Quando eu cometer um erro
When it's longer to answer my calls
Quando demora mais para atender minhas ligações
Both confused about it all
Ambos confusos sobre tudo
Listening to people that don't sleep where we do
Ouvindo pessoas que não dormem onde nós dormimos
Don't need those distractions at all
Não precisamos dessas distrações de jeito nenhum
Mark my words, record 'em loud
Marque minhas palavras, grave-as alto
And play this back six months from now
E toque isso daqui a seis meses
'Cause we're gonna have growing pains
Porque vamos ter dores de crescimento
But love shouldn't change
Mas o amor não deveria mudar
So don't take it away
Então não o tire
When I make a mistake, no
Quando eu cometer um erro, não
No, don't take it away
Não, não o tire
When I make a mistake
Quando eu cometer um erro
Reminding you right now
Lembrando você agora
It goes both ways
Isso vale para os dois lados
So don't take it away
Então não o tire
When I make a mistake
Quando eu cometer um erro
Mark my words
Marque minhas palavras
Play this back six months from now
Toque isso daqui a seis meses
Mark my words
Marque minhas palavras
Play this back six months from now
Toque isso daqui a seis meses
Mark my words
Marque minhas palavras
Play this back six months from now
Toque isso daqui a seis meses
Yeah
Sí
It's always cool in the beginning
Siempre es genial al principio
Everybody start off winning
Todos empiezan ganando
The truth always come out in time
La verdad siempre sale a la luz con el tiempo
You feeling the true you inside
Estás sintiendo tu verdadero yo por dentro
Don't confuse that with mistakes
No confundas eso con errores
'Cause over time that's what we make
Porque con el tiempo eso es lo que hacemos
I'm telling you right now while the sun shining beautiful
Te lo digo ahora mismo mientras el sol brilla hermoso
I'll still love you through the rain
Todavía te amaré a través de la lluvia
Mark my words, record 'em loud
Marca mis palabras, grábalas fuerte
And play this back six months from now
Y reproduce esto seis meses a partir de ahora
'Cause we're gonna have growing pains
Porque vamos a tener dolores de crecimiento
But love shouldn't change (no)
Pero el amor no debería cambiar (no)
So don't take it away
Así que no lo quites
When I make a mistake, no
Cuando cometo un error, no
No, don't take it away
No, no lo quites
When I make a mistake
Cuando cometo un error
Reminding you right now
Recordándote ahora mismo
It goes both ways
Funciona en ambos sentidos
So don't take it away
Así que no lo quites
When I make a mistake
Cuando cometo un error
When it's longer to answer my calls
Cuando tarda más en responder mis llamadas
Both confused about it all
Ambos confundidos acerca de todo
Listening to people that don't sleep where we do
Escuchando a personas que no duermen donde nosotros
Don't need those distractions at all
No necesitamos esas distracciones en absoluto
Mark my words, record 'em loud
Marca mis palabras, grábalas fuerte
And play this back six months from now
Y reproduce esto seis meses a partir de ahora
'Cause we're gonna have growing pains
Porque vamos a tener dolores de crecimiento
But love shouldn't change
Pero el amor no debería cambiar
So don't take it away
Así que no lo quites
When I make a mistake, no
Cuando cometo un error, no
No, don't take it away
No, no lo quites
When I make a mistake
Cuando cometo un error
Reminding you right now
Recordándote ahora mismo
It goes both ways
Funciona en ambos sentidos
So don't take it away
Así que no lo quites
When I make a mistake
Cuando cometo un error
Mark my words
Marca mis palabras
Play this back six months from now
Reproduce esto seis meses a partir de ahora
Mark my words
Marca mis palabras
Play this back six months from now
Reproduce esto seis meses a partir de ahora
Mark my words
Marca mis palabras
Play this back six months from now
Reproduce esto seis meses a partir de ahora
Yeah
Ouais
It's always cool in the beginning
C'est toujours cool au début
Everybody start off winning
Tout le monde commence par gagner
The truth always come out in time
La vérité finit toujours par éclater avec le temps
You feeling the true you inside
Tu ressens le vrai toi à l'intérieur
Don't confuse that with mistakes
Ne confonds pas ça avec des erreurs
'Cause over time that's what we make
Car avec le temps, c'est ce que nous faisons
I'm telling you right now while the sun shining beautiful
Je te le dis maintenant pendant que le soleil brille magnifiquement
I'll still love you through the rain
Je t'aimerai encore à travers la pluie
Mark my words, record 'em loud
Marque mes mots, enregistre-les fort
And play this back six months from now
Et rejoue ça six mois plus tard
'Cause we're gonna have growing pains
Parce qu'on va avoir des douleurs de croissance
But love shouldn't change (no)
Mais l'amour ne devrait pas changer (non)
So don't take it away
Alors ne l'enlève pas
When I make a mistake, no
Quand je fais une erreur, non
No, don't take it away
Non, ne l'enlève pas
When I make a mistake
Quand je fais une erreur
Reminding you right now
Je te le rappelle maintenant
It goes both ways
Ça va dans les deux sens
So don't take it away
Alors ne l'enlève pas
When I make a mistake
Quand je fais une erreur
When it's longer to answer my calls
Quand il faut plus de temps pour répondre à mes appels
Both confused about it all
Tous deux confus à propos de tout
Listening to people that don't sleep where we do
Écoutant des gens qui ne dorment pas où nous dormons
Don't need those distractions at all
On n'a pas besoin de ces distractions du tout
Mark my words, record 'em loud
Marque mes mots, enregistre-les fort
And play this back six months from now
Et rejoue ça six mois plus tard
'Cause we're gonna have growing pains
Parce qu'on va avoir des douleurs de croissance
But love shouldn't change
Mais l'amour ne devrait pas changer
So don't take it away
Alors ne l'enlève pas
When I make a mistake, no
Quand je fais une erreur, non
No, don't take it away
Non, ne l'enlève pas
When I make a mistake
Quand je fais une erreur
Reminding you right now
Je te le rappelle maintenant
It goes both ways
Ça va dans les deux sens
So don't take it away
Alors ne l'enlève pas
When I make a mistake
Quand je fais une erreur
Mark my words
Marque mes mots
Play this back six months from now
Rejoue ça six mois plus tard
Mark my words
Marque mes mots
Play this back six months from now
Rejoue ça six mois plus tard
Mark my words
Marque mes mots
Play this back six months from now
Rejoue ça six mois plus tard
Yeah
Sì
It's always cool in the beginning
È sempre bello all'inizio
Everybody start off winning
Tutti iniziano vincendo
The truth always come out in time
La verità esce sempre nel tempo
You feeling the true you inside
Stai sentendo il vero te dentro
Don't confuse that with mistakes
Non confondere questo con gli errori
'Cause over time that's what we make
Perché nel tempo è quello che facciamo
I'm telling you right now while the sun shining beautiful
Ti sto dicendo adesso mentre il sole splende bellissimo
I'll still love you through the rain
Ti amerò ancora attraverso la pioggia
Mark my words, record 'em loud
Segna le mie parole, registrale ad alta voce
And play this back six months from now
E riascolta questo tra sei mesi da ora
'Cause we're gonna have growing pains
Perché avremo dei dolori di crescita
But love shouldn't change (no)
Ma l'amore non dovrebbe cambiare (no)
So don't take it away
Quindi non portarlo via
When I make a mistake, no
Quando faccio un errore, no
No, don't take it away
No, non portarlo via
When I make a mistake
Quando faccio un errore
Reminding you right now
Ti sto ricordando adesso
It goes both ways
Va in entrambi i sensi
So don't take it away
Quindi non portarlo via
When I make a mistake
Quando faccio un errore
When it's longer to answer my calls
Quando ci mette più tempo a rispondere alle mie chiamate
Both confused about it all
Entrambi confusi su tutto
Listening to people that don't sleep where we do
Ascoltando persone che non dormono dove dormiamo noi
Don't need those distractions at all
Non abbiamo bisogno di quelle distrazioni affatto
Mark my words, record 'em loud
Segna le mie parole, registrale ad alta voce
And play this back six months from now
E riascolta questo tra sei mesi da ora
'Cause we're gonna have growing pains
Perché avremo dei dolori di crescita
But love shouldn't change
Ma l'amore non dovrebbe cambiare
So don't take it away
Quindi non portarlo via
When I make a mistake, no
Quando faccio un errore, no
No, don't take it away
No, non portarlo via
When I make a mistake
Quando faccio un errore
Reminding you right now
Ti sto ricordando adesso
It goes both ways
Va in entrambi i sensi
So don't take it away
Quindi non portarlo via
When I make a mistake
Quando faccio un errore
Mark my words
Segna le mie parole
Play this back six months from now
Riascolta questo tra sei mesi da ora
Mark my words
Segna le mie parole
Play this back six months from now
Riascolta questo tra sei mesi da ora
Mark my words
Segna le mie parole
Play this back six months from now
Riascolta questo tra sei mesi da ora