The Best One Yet (The Boy)

SYLVIA GORDON, DAVID GUETTA, WILLIAM ADAMS, GIORGIO TUINFORT, ALLAN PINEDA, JAIME GOMEZ, JEAN BAPTISTE, JOSHUA ALVAREZ

Liedtexte Übersetzung

Right now,
Right now is the right time
For the good things in life, let's celebrate
Let's bring upon the better times
And let the sadder time disappear (ooh)
I feel like a champion in a stadium
There's love in pandemonium
Imma put this in my memory as the best time ever

This is the best one yet,
and I'm so happy
How could we ever forget?
This is the best one, this is the best one
This is the best one yet and I'm so happy
How could we ever forget?
This is the best one, this is the best one
This is the best one yet
Let's celebrate
Let's celebrate

Let's celebrate, let's do it right now
And not hesitate
We're gonna rock into the top like elevate
Bottoms up, here we go
Let's intoxicate
I was feeling good, but now I'm feeling free
Best ever and you know I don't exaggerate
This moment is the moment I will appreciate
Today is the day I will remember

This is the best one yet, and I'm so happy
How could we ever forget?
This is the best one, this is the best one
This is the best one yet and I'm so happy
How could we ever forget?
This is the best one, this is the best one
This is the best one yet
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)

This is your moment, this is your moment
This is the time, this is the time
To get it right tonight
To get it right
You don't wanna let the moment pass you by
So come on and save this one in a photograph
Everything that made us cry and made us laughed
The night is young and will raise a glass
We'll make it count like the best one we ever had
The best one yet
The best one yet
The best one yet
The best one yet
The best one yet
The best one yet
This is the best one yet
The best one yet
The best one yet
The best one yet
The best one yet
The best one yet
The best one yet
This is the best one yet, oh

This is the best one yet, and I'm so happy
How could we ever forget?
This is the best one, this is the best one
This is the best one yet and I'm so happy
How could we ever forget?
This is the best one, this is the best one
This is the best one yet
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)

Right now,
Gerade jetzt,
Right now is the right time
Gerade jetzt ist der richtige Zeitpunkt
For the good things in life, let's celebrate
Für die guten Dinge im Leben, lass uns feiern
Let's bring upon the better times
Lass uns die besseren Zeiten herbeiführen
And let the sadder time disappear (ooh)
Und die traurigeren Zeiten verschwinden lassen (ooh)
I feel like a champion in a stadium
Ich fühle mich wie ein Champion in einem Stadion
There's love in pandemonium
Es gibt Liebe im Pandemonium
Imma put this in my memory as the best time ever
Ich werde dies in meiner Erinnerung als die beste Zeit überhaupt festhalten
This is the best one yet,
Das ist die bisher beste,
and I'm so happy
und ich bin so glücklich
How could we ever forget?
Wie könnten wir das jemals vergessen?
This is the best one, this is the best one
Das ist die beste, das ist die beste
This is the best one yet and I'm so happy
Das ist die bisher beste und ich bin so glücklich
How could we ever forget?
Wie könnten wir das jemals vergessen?
This is the best one, this is the best one
Das ist die beste, das ist die beste
This is the best one yet
Das ist die bisher beste
Let's celebrate
Lass uns feiern
Let's celebrate
Lass uns feiern
Let's celebrate, let's do it right now
Lass uns feiern, lass es uns jetzt tun
And not hesitate
Und nicht zögern
We're gonna rock into the top like elevate
Wir werden bis an die Spitze rocken wie Elevate
Bottoms up, here we go
Prost, hier gehen wir
Let's intoxicate
Lass uns berauschen
I was feeling good, but now I'm feeling free
Ich fühlte mich gut, aber jetzt fühle ich mich frei
Best ever and you know I don't exaggerate
Die beste überhaupt und du weißt, ich übertreibe nicht
This moment is the moment I will appreciate
Dieser Moment ist der Moment, den ich schätzen werde
Today is the day I will remember
Heute ist der Tag, den ich in Erinnerung behalten werde
This is the best one yet, and I'm so happy
Das ist die bisher beste, und ich bin so glücklich
How could we ever forget?
Wie könnten wir das jemals vergessen?
This is the best one, this is the best one
Das ist die beste, das ist die beste
This is the best one yet and I'm so happy
Das ist die bisher beste und ich bin so glücklich
How could we ever forget?
Wie könnten wir das jemals vergessen?
This is the best one, this is the best one
Das ist die beste, das ist die beste
This is the best one yet
Das ist die bisher beste
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Lass uns feiern (Lass uns feiern, lass uns feiern oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Lass uns feiern (Lass uns feiern, lass uns feiern oh)
This is your moment, this is your moment
Dies ist dein Moment, dies ist dein Moment
This is the time, this is the time
Dies ist die Zeit, dies ist die Zeit
To get it right tonight
Um es heute Nacht richtig zu machen
To get it right
Um es richtig zu machen
You don't wanna let the moment pass you by
Du willst nicht, dass der Moment an dir vorbeizieht
So come on and save this one in a photograph
Also komm und halte diesen in einem Foto fest
Everything that made us cry and made us laughed
Alles, was uns zum Weinen und Lachen gebracht hat
The night is young and will raise a glass
Die Nacht ist jung und wir werden ein Glas erheben
We'll make it count like the best one we ever had
Wir werden es zählen wie das Beste, das wir je hatten
The best one yet
Das bisher Beste
The best one yet
Das bisher Beste
The best one yet
Das bisher Beste
The best one yet
Das bisher Beste
The best one yet
Das bisher Beste
The best one yet
Das bisher Beste
This is the best one yet
Das ist das bisher Beste
The best one yet
Das bisher Beste
The best one yet
Das bisher Beste
The best one yet
Das bisher Beste
The best one yet
Das bisher Beste
The best one yet
Das bisher Beste
The best one yet
Das bisher Beste
This is the best one yet, oh
Das ist das bisher Beste, oh
This is the best one yet, and I'm so happy
Das ist die bisher beste, und ich bin so glücklich
How could we ever forget?
Wie könnten wir das jemals vergessen?
This is the best one, this is the best one
Das ist die beste, das ist die beste
This is the best one yet and I'm so happy
Das ist die bisher beste und ich bin so glücklich
How could we ever forget?
Wie könnten wir das jemals vergessen?
This is the best one, this is the best one
Das ist die beste, das ist die beste
This is the best one yet
Das ist die bisher beste
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Lass uns feiern (Lass uns feiern, lass uns feiern oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Lass uns feiern (Lass uns feiern, lass uns feiern oh)
Right now,
Agora mesmo,
Right now is the right time
Agora é o momento certo
For the good things in life, let's celebrate
Para as coisas boas da vida, vamos celebrar
Let's bring upon the better times
Vamos trazer os melhores tempos
And let the sadder time disappear (ooh)
E deixar o tempo mais triste desaparecer (ooh)
I feel like a champion in a stadium
Eu me sinto como um campeão em um estádio
There's love in pandemonium
Há amor no pandemônio
Imma put this in my memory as the best time ever
Vou guardar isso na minha memória como o melhor momento de todos
This is the best one yet,
Este é o melhor de todos,
and I'm so happy
e eu estou tão feliz
How could we ever forget?
Como poderíamos esquecer?
This is the best one, this is the best one
Este é o melhor, este é o melhor
This is the best one yet and I'm so happy
Este é o melhor de todos e eu estou tão feliz
How could we ever forget?
Como poderíamos esquecer?
This is the best one, this is the best one
Este é o melhor, este é o melhor
This is the best one yet
Este é o melhor de todos
Let's celebrate
Vamos celebrar
Let's celebrate
Vamos celebrar
Let's celebrate, let's do it right now
Vamos celebrar, vamos fazer isso agora
And not hesitate
E não hesitar
We're gonna rock into the top like elevate
Vamos balançar até o topo como elevar
Bottoms up, here we go
Fundo do copo, aqui vamos nós
Let's intoxicate
Vamos intoxicar
I was feeling good, but now I'm feeling free
Eu estava me sentindo bem, mas agora estou me sentindo livre
Best ever and you know I don't exaggerate
O melhor de todos e você sabe que eu não exagero
This moment is the moment I will appreciate
Este momento é o momento que vou apreciar
Today is the day I will remember
Hoje é o dia que vou lembrar
This is the best one yet, and I'm so happy
Este é o melhor de todos, e eu estou tão feliz
How could we ever forget?
Como poderíamos esquecer?
This is the best one, this is the best one
Este é o melhor, este é o melhor
This is the best one yet and I'm so happy
Este é o melhor de todos e eu estou tão feliz
How could we ever forget?
Como poderíamos esquecer?
This is the best one, this is the best one
Este é o melhor, este é o melhor
This is the best one yet
Este é o melhor de todos
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Vamos celebrar (Vamos celebrar, vamos celebrar oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Vamos celebrar (Vamos celebrar, vamos celebrar oh)
This is your moment, this is your moment
Este é o seu momento, este é o seu momento
This is the time, this is the time
Este é o momento, este é o momento
To get it right tonight
Para acertar esta noite
To get it right
Para acertar
You don't wanna let the moment pass you by
Você não quer deixar o momento passar por você
So come on and save this one in a photograph
Então venha e salve este em uma fotografia
Everything that made us cry and made us laughed
Tudo que nos fez chorar e nos fez rir
The night is young and will raise a glass
A noite é jovem e vamos levantar um copo
We'll make it count like the best one we ever had
Vamos fazer valer a pena como o melhor que já tivemos
The best one yet
O melhor de todos
The best one yet
O melhor de todos
The best one yet
O melhor de todos
The best one yet
O melhor de todos
The best one yet
O melhor de todos
The best one yet
O melhor de todos
This is the best one yet
Este é o melhor de todos
The best one yet
O melhor de todos
The best one yet
O melhor de todos
The best one yet
O melhor de todos
The best one yet
O melhor de todos
The best one yet
O melhor de todos
The best one yet
O melhor de todos
This is the best one yet, oh
Este é o melhor de todos, oh
This is the best one yet, and I'm so happy
Este é o melhor de todos, e eu estou tão feliz
How could we ever forget?
Como poderíamos esquecer?
This is the best one, this is the best one
Este é o melhor, este é o melhor
This is the best one yet and I'm so happy
Este é o melhor de todos e eu estou tão feliz
How could we ever forget?
Como poderíamos esquecer?
This is the best one, this is the best one
Este é o melhor, este é o melhor
This is the best one yet
Este é o melhor de todos
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Vamos celebrar (Vamos celebrar, vamos celebrar oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Vamos celebrar (Vamos celebrar, vamos celebrar oh)
Right now,
Ahora mismo,
Right now is the right time
Ahora es el momento adecuado
For the good things in life, let's celebrate
Para las cosas buenas de la vida, celebremos
Let's bring upon the better times
Traigamos los mejores tiempos
And let the sadder time disappear (ooh)
Y que desaparezca el tiempo más triste (ooh)
I feel like a champion in a stadium
Me siento como un campeón en un estadio
There's love in pandemonium
Hay amor en el pandemonio
Imma put this in my memory as the best time ever
Voy a poner esto en mi memoria como el mejor momento de todos
This is the best one yet,
Este es el mejor hasta ahora,
and I'm so happy
y estoy tan feliz
How could we ever forget?
¿Cómo podríamos olvidarlo?
This is the best one, this is the best one
Este es el mejor, este es el mejor
This is the best one yet and I'm so happy
Este es el mejor hasta ahora y estoy tan feliz
How could we ever forget?
¿Cómo podríamos olvidarlo?
This is the best one, this is the best one
Este es el mejor, este es el mejor
This is the best one yet
Este es el mejor hasta ahora
Let's celebrate
Celebremos
Let's celebrate
Celebremos
Let's celebrate, let's do it right now
Celebremos, hagámoslo ahora mismo
And not hesitate
Y no dudemos
We're gonna rock into the top like elevate
Vamos a llegar a la cima como elevarnos
Bottoms up, here we go
Brindemos, aquí vamos
Let's intoxicate
Vamos a embriagarnos
I was feeling good, but now I'm feeling free
Me sentía bien, pero ahora me siento libre
Best ever and you know I don't exaggerate
El mejor de todos y sabes que no exagero
This moment is the moment I will appreciate
Este momento es el momento que apreciaré
Today is the day I will remember
Hoy es el día que recordaré
This is the best one yet, and I'm so happy
Este es el mejor hasta ahora, y estoy tan feliz
How could we ever forget?
¿Cómo podríamos olvidarlo?
This is the best one, this is the best one
Este es el mejor, este es el mejor
This is the best one yet and I'm so happy
Este es el mejor hasta ahora y estoy tan feliz
How could we ever forget?
¿Cómo podríamos olvidarlo?
This is the best one, this is the best one
Este es el mejor, este es el mejor
This is the best one yet
Este es el mejor hasta ahora
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Celebremos (Celebremos, celebremos oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Celebremos (Celebremos, celebremos oh)
This is your moment, this is your moment
Este es tu momento, este es tu momento
This is the time, this is the time
Este es el tiempo, este es el tiempo
To get it right tonight
Para hacerlo bien esta noche
To get it right
Para hacerlo bien
You don't wanna let the moment pass you by
No querrás dejar pasar el momento
So come on and save this one in a photograph
Así que ven y guarda este en una fotografía
Everything that made us cry and made us laughed
Todo lo que nos hizo llorar y nos hizo reír
The night is young and will raise a glass
La noche es joven y levantaremos una copa
We'll make it count like the best one we ever had
Lo haremos contar como el mejor que hemos tenido
The best one yet
El mejor hasta ahora
The best one yet
El mejor hasta ahora
The best one yet
El mejor hasta ahora
The best one yet
El mejor hasta ahora
The best one yet
El mejor hasta ahora
The best one yet
El mejor hasta ahora
This is the best one yet
Este es el mejor hasta ahora
The best one yet
El mejor hasta ahora
The best one yet
El mejor hasta ahora
The best one yet
El mejor hasta ahora
The best one yet
El mejor hasta ahora
The best one yet
El mejor hasta ahora
The best one yet
El mejor hasta ahora
This is the best one yet, oh
Este es el mejor hasta ahora, oh
This is the best one yet, and I'm so happy
Este es el mejor hasta ahora, y estoy tan feliz
How could we ever forget?
¿Cómo podríamos olvidarlo?
This is the best one, this is the best one
Este es el mejor, este es el mejor
This is the best one yet and I'm so happy
Este es el mejor hasta ahora y estoy tan feliz
How could we ever forget?
¿Cómo podríamos olvidarlo?
This is the best one, this is the best one
Este es el mejor, este es el mejor
This is the best one yet
Este es el mejor hasta ahora
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Celebremos (Celebremos, celebremos oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Celebremos (Celebremos, celebremos oh)
Right now,
En ce moment,
Right now is the right time
C'est le bon moment
For the good things in life, let's celebrate
Pour les bonnes choses de la vie, célébrons
Let's bring upon the better times
Apportons de meilleurs moments
And let the sadder time disappear (ooh)
Et que les moments tristes disparaissent (ooh)
I feel like a champion in a stadium
Je me sens comme un champion dans un stade
There's love in pandemonium
Il y a de l'amour dans le pandémonium
Imma put this in my memory as the best time ever
Je vais garder ce souvenir comme le meilleur moment de ma vie
This is the best one yet,
C'est le meilleur jusqu'à présent,
and I'm so happy
et je suis tellement heureux
How could we ever forget?
Comment pourrions-nous jamais oublier?
This is the best one, this is the best one
C'est le meilleur, c'est le meilleur
This is the best one yet and I'm so happy
C'est le meilleur jusqu'à présent et je suis tellement heureux
How could we ever forget?
Comment pourrions-nous jamais oublier?
This is the best one, this is the best one
C'est le meilleur, c'est le meilleur
This is the best one yet
C'est le meilleur jusqu'à présent
Let's celebrate
Célébrons
Let's celebrate
Célébrons
Let's celebrate, let's do it right now
Célébrons, faisons-le maintenant
And not hesitate
Et n'hésitons pas
We're gonna rock into the top like elevate
Nous allons monter au sommet comme élévation
Bottoms up, here we go
Levons nos verres, allons-y
Let's intoxicate
Enivrons-nous
I was feeling good, but now I'm feeling free
Je me sentais bien, mais maintenant je me sens libre
Best ever and you know I don't exaggerate
Le meilleur de tous et tu sais que je n'exagère pas
This moment is the moment I will appreciate
Ce moment est le moment que j'apprécierai
Today is the day I will remember
Aujourd'hui est le jour dont je me souviendrai
This is the best one yet, and I'm so happy
C'est le meilleur jusqu'à présent, et je suis tellement heureux
How could we ever forget?
Comment pourrions-nous jamais oublier?
This is the best one, this is the best one
C'est le meilleur, c'est le meilleur
This is the best one yet and I'm so happy
C'est le meilleur jusqu'à présent et je suis tellement heureux
How could we ever forget?
Comment pourrions-nous jamais oublier?
This is the best one, this is the best one
C'est le meilleur, c'est le meilleur
This is the best one yet
C'est le meilleur jusqu'à présent
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Célébrons (Célébrons, célébrons oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Célébrons (Célébrons, célébrons oh)
This is your moment, this is your moment
C'est ton moment, c'est ton moment
This is the time, this is the time
C'est le moment, c'est le moment
To get it right tonight
Pour bien faire ce soir
To get it right
Pour bien faire
You don't wanna let the moment pass you by
Tu ne veux pas laisser passer ce moment
So come on and save this one in a photograph
Alors viens et sauve ce moment dans une photographie
Everything that made us cry and made us laughed
Tout ce qui nous a fait pleurer et rire
The night is young and will raise a glass
La nuit est jeune et nous lèverons un verre
We'll make it count like the best one we ever had
Nous le rendrons mémorable comme le meilleur que nous ayons jamais eu
The best one yet
Le meilleur jusqu'à présent
The best one yet
Le meilleur jusqu'à présent
The best one yet
Le meilleur jusqu'à présent
The best one yet
Le meilleur jusqu'à présent
The best one yet
Le meilleur jusqu'à présent
The best one yet
Le meilleur jusqu'à présent
This is the best one yet
C'est le meilleur jusqu'à présent
The best one yet
Le meilleur jusqu'à présent
The best one yet
Le meilleur jusqu'à présent
The best one yet
Le meilleur jusqu'à présent
The best one yet
Le meilleur jusqu'à présent
The best one yet
Le meilleur jusqu'à présent
The best one yet
Le meilleur jusqu'à présent
This is the best one yet, oh
C'est le meilleur jusqu'à présent, oh
This is the best one yet, and I'm so happy
C'est le meilleur jusqu'à présent, et je suis tellement heureux
How could we ever forget?
Comment pourrions-nous jamais oublier?
This is the best one, this is the best one
C'est le meilleur, c'est le meilleur
This is the best one yet and I'm so happy
C'est le meilleur jusqu'à présent et je suis tellement heureux
How could we ever forget?
Comment pourrions-nous jamais oublier?
This is the best one, this is the best one
C'est le meilleur, c'est le meilleur
This is the best one yet
C'est le meilleur jusqu'à présent
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Célébrons (Célébrons, célébrons oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Célébrons (Célébrons, célébrons oh)
Right now,
Adesso,
Right now is the right time
Adesso è il momento giusto
For the good things in life, let's celebrate
Per le cose belle della vita, festeggiamo
Let's bring upon the better times
Portiamo avanti i tempi migliori
And let the sadder time disappear (ooh)
E lasciamo scomparire i tempi più tristi (ooh)
I feel like a champion in a stadium
Mi sento come un campione in uno stadio
There's love in pandemonium
C'è amore nel pandemonio
Imma put this in my memory as the best time ever
Metterò questo nella mia memoria come il momento migliore di sempre
This is the best one yet,
Questo è il migliore finora,
and I'm so happy
e sono così felice
How could we ever forget?
Come potremmo mai dimenticare?
This is the best one, this is the best one
Questo è il migliore, questo è il migliore
This is the best one yet and I'm so happy
Questo è il migliore finora e sono così felice
How could we ever forget?
Come potremmo mai dimenticare?
This is the best one, this is the best one
Questo è il migliore, questo è il migliore
This is the best one yet
Questo è il migliore finora
Let's celebrate
Festeggiamo
Let's celebrate
Festeggiamo
Let's celebrate, let's do it right now
Festeggiamo, facciamolo adesso
And not hesitate
E non esitiamo
We're gonna rock into the top like elevate
Andremo a rock fino in cima come elevate
Bottoms up, here we go
Fondo su, eccoci qui
Let's intoxicate
Intossichiamoci
I was feeling good, but now I'm feeling free
Mi sentivo bene, ma ora mi sento libero
Best ever and you know I don't exaggerate
Il migliore di sempre e sai che non esagero
This moment is the moment I will appreciate
Questo momento è il momento che apprezzerò
Today is the day I will remember
Oggi è il giorno che ricorderò
This is the best one yet, and I'm so happy
Questo è il migliore finora, e sono così felice
How could we ever forget?
Come potremmo mai dimenticare?
This is the best one, this is the best one
Questo è il migliore, questo è il migliore
This is the best one yet and I'm so happy
Questo è il migliore finora e sono così felice
How could we ever forget?
Come potremmo mai dimenticare?
This is the best one, this is the best one
Questo è il migliore, questo è il migliore
This is the best one yet
Questo è il migliore finora
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Festeggiamo (Festeggiamo, festeggiamo oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Festeggiamo (Festeggiamo, festeggiamo oh)
This is your moment, this is your moment
Questo è il tuo momento, questo è il tuo momento
This is the time, this is the time
Questo è il momento, questo è il momento
To get it right tonight
Per farlo bene stasera
To get it right
Per farlo bene
You don't wanna let the moment pass you by
Non vuoi lasciare che il momento ti sfugga
So come on and save this one in a photograph
Quindi vieni e salva questo in una fotografia
Everything that made us cry and made us laughed
Tutto ciò che ci ha fatto piangere e ci ha fatto ridere
The night is young and will raise a glass
La notte è giovane e alzeremo un bicchiere
We'll make it count like the best one we ever had
Lo renderemo importante come il migliore che abbiamo mai avuto
The best one yet
Il migliore finora
The best one yet
Il migliore finora
The best one yet
Il migliore finora
The best one yet
Il migliore finora
The best one yet
Il migliore finora
The best one yet
Il migliore finora
This is the best one yet
Questo è il migliore finora
The best one yet
Il migliore finora
The best one yet
Il migliore finora
The best one yet
Il migliore finora
The best one yet
Il migliore finora
The best one yet
Il migliore finora
The best one yet
Il migliore finora
This is the best one yet, oh
Questo è il migliore finora, oh
This is the best one yet, and I'm so happy
Questo è il migliore finora, e sono così felice
How could we ever forget?
Come potremmo mai dimenticare?
This is the best one, this is the best one
Questo è il migliore, questo è il migliore
This is the best one yet and I'm so happy
Questo è il migliore finora e sono così felice
How could we ever forget?
Come potremmo mai dimenticare?
This is the best one, this is the best one
Questo è il migliore, questo è il migliore
This is the best one yet
Questo è il migliore finora
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Festeggiamo (Festeggiamo, festeggiamo oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Festeggiamo (Festeggiamo, festeggiamo oh)
Right now,
Sekarang,
Right now is the right time
Sekarang adalah waktu yang tepat
For the good things in life, let's celebrate
Untuk hal-hal baik dalam hidup, mari kita rayakan
Let's bring upon the better times
Mari kita datangkan waktu-waktu yang lebih baik
And let the sadder time disappear (ooh)
Dan biarkan waktu sedih menghilang (ooh)
I feel like a champion in a stadium
Saya merasa seperti juara di stadion
There's love in pandemonium
Ada cinta dalam kekacauan
Imma put this in my memory as the best time ever
Saya akan simpan ini dalam ingatan sebagai waktu terbaik yang pernah ada
This is the best one yet,
Ini adalah yang terbaik sejauh ini,
and I'm so happy
dan saya sangat bahagia
How could we ever forget?
Bagaimana kita bisa melupakan?
This is the best one, this is the best one
Ini yang terbaik, ini yang terbaik
This is the best one yet and I'm so happy
Ini yang terbaik sejauh ini dan saya sangat bahagia
How could we ever forget?
Bagaimana kita bisa melupakan?
This is the best one, this is the best one
Ini yang terbaik, ini yang terbaik
This is the best one yet
Ini yang terbaik sejauh ini
Let's celebrate
Mari kita rayakan
Let's celebrate
Mari kita rayakan
Let's celebrate, let's do it right now
Mari kita rayakan, mari kita lakukan sekarang
And not hesitate
Dan jangan ragu
We're gonna rock into the top like elevate
Kita akan mengguncang sampai ke puncak seperti terangkat
Bottoms up, here we go
Teguk habis, ayo kita mulai
Let's intoxicate
Mari kita mabuk
I was feeling good, but now I'm feeling free
Saya merasa baik, tapi sekarang saya merasa bebas
Best ever and you know I don't exaggerate
Yang terbaik dan Anda tahu saya tidak berlebihan
This moment is the moment I will appreciate
Momen ini adalah momen yang akan saya hargai
Today is the day I will remember
Hari ini adalah hari yang akan saya ingat
This is the best one yet, and I'm so happy
Ini yang terbaik sejauh ini, dan saya sangat bahagia
How could we ever forget?
Bagaimana kita bisa melupakan?
This is the best one, this is the best one
Ini yang terbaik, ini yang terbaik
This is the best one yet and I'm so happy
Ini yang terbaik sejauh ini dan saya sangat bahagia
How could we ever forget?
Bagaimana kita bisa melupakan?
This is the best one, this is the best one
Ini yang terbaik, ini yang terbaik
This is the best one yet
Ini yang terbaik sejauh ini
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Mari kita rayakan (Mari kita rayakan, mari kita rayakan oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Mari kita rayakan (Mari kita rayakan, mari kita rayakan oh)
This is your moment, this is your moment
Ini momen Anda, ini momen Anda
This is the time, this is the time
Ini saatnya, ini saatnya
To get it right tonight
Untuk melakukannya dengan benar malam ini
To get it right
Untuk melakukannya dengan benar
You don't wanna let the moment pass you by
Anda tidak ingin membiarkan momen ini berlalu begitu saja
So come on and save this one in a photograph
Jadi ayo dan simpan ini dalam sebuah foto
Everything that made us cry and made us laughed
Segala sesuatu yang membuat kita menangis dan tertawa
The night is young and will raise a glass
Malam masih muda dan kita akan angkat gelas
We'll make it count like the best one we ever had
Kita akan membuatnya berharga seperti yang terbaik yang pernah kita miliki
The best one yet
Yang terbaik sejauh ini
The best one yet
Yang terbaik sejauh ini
The best one yet
Yang terbaik sejauh ini
The best one yet
Yang terbaik sejauh ini
The best one yet
Yang terbaik sejauh ini
The best one yet
Yang terbaik sejauh ini
This is the best one yet
Ini yang terbaik sejauh ini
The best one yet
Yang terbaik sejauh ini
The best one yet
Yang terbaik sejauh ini
The best one yet
Yang terbaik sejauh ini
The best one yet
Yang terbaik sejauh ini
The best one yet
Yang terbaik sejauh ini
The best one yet
Yang terbaik sejauh ini
This is the best one yet, oh
Ini yang terbaik sejauh ini, oh
This is the best one yet, and I'm so happy
Ini yang terbaik sejauh ini, dan saya sangat bahagia
How could we ever forget?
Bagaimana kita bisa melupakan?
This is the best one, this is the best one
Ini yang terbaik, ini yang terbaik
This is the best one yet and I'm so happy
Ini yang terbaik sejauh ini dan saya sangat bahagia
How could we ever forget?
Bagaimana kita bisa melupakan?
This is the best one, this is the best one
Ini yang terbaik, ini yang terbaik
This is the best one yet
Ini yang terbaik sejauh ini
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Mari kita rayakan (Mari kita rayakan, mari kita rayakan oh)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
Mari kita rayakan (Mari kita rayakan, mari kita rayakan oh)
Right now,
ตอนนี้เลย
Right now is the right time
ตอนนี้เป็นเวลาที่เหมาะสม
For the good things in life, let's celebrate
สำหรับสิ่งดีๆ ในชีวิต มาฉลองกันเถอะ
Let's bring upon the better times
มาสร้างช่วงเวลาที่ดีขึ้น
And let the sadder time disappear (ooh)
และให้เวลาที่เศร้าหายไป (โอ้)
I feel like a champion in a stadium
ฉันรู้สึกเหมือนเป็นแชมป์ในสนามกีฬา
There's love in pandemonium
มีความรักในความโกลาหล
Imma put this in my memory as the best time ever
ฉันจะจดจำนี้ไว้ในความทรงจำว่าเป็นเวลาที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
This is the best one yet,
นี่คือครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
and I'm so happy
และฉันมีความสุขมาก
How could we ever forget?
เราจะลืมได้อย่างไร?
This is the best one, this is the best one
นี่คือครั้งที่ดีที่สุด นี่คือครั้งที่ดีที่สุด
This is the best one yet and I'm so happy
นี่คือครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี และฉันมีความสุขมาก
How could we ever forget?
เราจะลืมได้อย่างไร?
This is the best one, this is the best one
นี่คือครั้งที่ดีที่สุด นี่คือครั้งที่ดีที่สุด
This is the best one yet
นี่คือครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
Let's celebrate
มาฉลองกันเถอะ
Let's celebrate
มาฉลองกันเถอะ
Let's celebrate, let's do it right now
มาฉลองกันเถอะ มาทำมันเลยตอนนี้
And not hesitate
และไม่ลังเล
We're gonna rock into the top like elevate
เราจะร็อคขึ้นไปบนสุดเหมือนกับยกตัวขึ้น
Bottoms up, here we go
ยกแก้วขึ้น ไปเลย
Let's intoxicate
มาเมากันเถอะ
I was feeling good, but now I'm feeling free
ฉันรู้สึกดี แต่ตอนนี้ฉันรู้สึกอิสระ
Best ever and you know I don't exaggerate
ดีที่สุดเท่าที่เคยมี และคุณรู้ว่าฉันไม่ได้พูดเกินจริง
This moment is the moment I will appreciate
ช่วงเวลานี้คือช่วงเวลาที่ฉันจะขอบคุณ
Today is the day I will remember
วันนี้คือวันที่ฉันจะจดจำ
This is the best one yet, and I'm so happy
นี่คือครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี และฉันมีความสุขมาก
How could we ever forget?
เราจะลืมได้อย่างไร?
This is the best one, this is the best one
นี่คือครั้งที่ดีที่สุด นี่คือครั้งที่ดีที่สุด
This is the best one yet and I'm so happy
นี่คือครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี และฉันมีความสุขมาก
How could we ever forget?
เราจะลืมได้อย่างไร?
This is the best one, this is the best one
นี่คือครั้งที่ดีที่สุด นี่คือครั้งที่ดีที่สุด
This is the best one yet
นี่คือครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
มาฉลองกันเถอะ (มาฉลองกันเถอะ มาฉลองกันเถอะ โอ)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
มาฉลองกันเถอะ (มาฉลองกันเถอะ มาฉลองกันเถอะ โอ)
This is your moment, this is your moment
นี่คือช่วงเวลาของคุณ นี่คือช่วงเวลาของคุณ
This is the time, this is the time
นี่คือเวลา นี่คือเวลา
To get it right tonight
ที่จะทำให้ถูกต้องในคืนนี้
To get it right
ที่จะทำให้ถูกต้อง
You don't wanna let the moment pass you by
คุณไม่ต้องการให้ช่วงเวลานี้ผ่านไป
So come on and save this one in a photograph
มาถ่ายรูปเก็บช่วงเวลานี้ไว้
Everything that made us cry and made us laughed
ทุกสิ่งที่ทำให้เราร้องไห้และทำให้เราหัวเราะ
The night is young and will raise a glass
คืนนี้ยังอ่อนวัยและเราจะยกแก้ว
We'll make it count like the best one we ever had
เราจะทำให้มันมีค่าเหมือนครั้งที่ดีที่สุดที่เราเคยมี
The best one yet
ครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
The best one yet
ครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
The best one yet
ครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
The best one yet
ครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
The best one yet
ครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
The best one yet
ครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
This is the best one yet
นี่คือครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
The best one yet
ครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
The best one yet
ครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
The best one yet
ครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
The best one yet
ครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
The best one yet
ครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
The best one yet
ครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
This is the best one yet, oh
นี่คือครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี โอ
This is the best one yet, and I'm so happy
นี่คือครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี และฉันมีความสุขมาก
How could we ever forget?
เราจะลืมได้อย่างไร?
This is the best one, this is the best one
นี่คือครั้งที่ดีที่สุด นี่คือครั้งที่ดีที่สุด
This is the best one yet and I'm so happy
นี่คือครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี และฉันมีความสุขมาก
How could we ever forget?
เราจะลืมได้อย่างไร?
This is the best one, this is the best one
นี่คือครั้งที่ดีที่สุด นี่คือครั้งที่ดีที่สุด
This is the best one yet
นี่คือครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมี
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
มาฉลองกันเถอะ (มาฉลองกันเถอะ มาฉลองกันเถอะ โอ)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
มาฉลองกันเถอะ (มาฉลองกันเถอะ มาฉลองกันเถอะ โอ)
Right now,
现在,
Right now is the right time
现在正是好时光
For the good things in life, let's celebrate
为生活中的美好事物庆祝吧
Let's bring upon the better times
让我们迎接更美好的时光
And let the sadder time disappear (ooh)
让那些悲伤的时刻消失(噢)
I feel like a champion in a stadium
我感觉自己像是体育场上的冠军
There's love in pandemonium
在混乱中有爱
Imma put this in my memory as the best time ever
我要把这刻记作有史以来最美好的时光
This is the best one yet,
这是迄今为止最棒的一次,
and I'm so happy
我如此开心
How could we ever forget?
我们怎能忘记呢?
This is the best one, this is the best one
这是最棒的一次,这是最棒的一次
This is the best one yet and I'm so happy
这是迄今为止最棒的一次,我如此开心
How could we ever forget?
我们怎能忘记呢?
This is the best one, this is the best one
这是最棒的一次,这是最棒的一次
This is the best one yet
这是迄今为止最棒的一次
Let's celebrate
让我们庆祝
Let's celebrate
让我们庆祝
Let's celebrate, let's do it right now
让我们庆祝,就现在行动
And not hesitate
不要犹豫
We're gonna rock into the top like elevate
我们将像升空一样摇滚到顶端
Bottoms up, here we go
举杯,我们开始吧
Let's intoxicate
让我们陶醉
I was feeling good, but now I'm feeling free
我本来就感觉很好,现在我感觉自由
Best ever and you know I don't exaggerate
这是有史以来最棒的,你知道我不会夸张
This moment is the moment I will appreciate
这一刻是我将要珍惜的时刻
Today is the day I will remember
今天是我将要记住的日子
This is the best one yet, and I'm so happy
这是迄今为止最棒的一次,我如此开心
How could we ever forget?
我们怎能忘记呢?
This is the best one, this is the best one
这是最棒的一次,这是最棒的一次
This is the best one yet and I'm so happy
这是迄今为止最棒的一次,我如此开心
How could we ever forget?
我们怎能忘记呢?
This is the best one, this is the best one
这是最棒的一次,这是最棒的一次
This is the best one yet
这是迄今为止最棒的一次
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
让我们庆祝(让我们庆祝,让我们庆祝哦)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
让我们庆祝(让我们庆祝,让我们庆祝哦)
This is your moment, this is your moment
这是你的时刻,这是你的时刻
This is the time, this is the time
这是时候,这是时候
To get it right tonight
今晚就要做对
To get it right
要做对
You don't wanna let the moment pass you by
你不想让这一刻从你身边溜走
So come on and save this one in a photograph
所以来吧,用照片保存这一刻
Everything that made us cry and made us laughed
所有让我们哭泣和笑的事情
The night is young and will raise a glass
夜晚还年轻,我们将举杯
We'll make it count like the best one we ever had
我们将像过去最棒的一次那样珍惜
The best one yet
最棒的一次
The best one yet
最棒的一次
The best one yet
最棒的一次
The best one yet
最棒的一次
The best one yet
最棒的一次
The best one yet
最棒的一次
This is the best one yet
这是迄今为止最棒的一次
The best one yet
最棒的一次
The best one yet
最棒的一次
The best one yet
最棒的一次
The best one yet
最棒的一次
The best one yet
最棒的一次
The best one yet
最棒的一次
This is the best one yet, oh
这是迄今为止最棒的一次,哦
This is the best one yet, and I'm so happy
这是迄今为止最棒的一次,我如此开心
How could we ever forget?
我们怎能忘记呢?
This is the best one, this is the best one
这是最棒的一次,这是最棒的一次
This is the best one yet and I'm so happy
这是迄今为止最棒的一次,我如此开心
How could we ever forget?
我们怎能忘记呢?
This is the best one, this is the best one
这是最棒的一次,这是最棒的一次
This is the best one yet
这是迄今为止最棒的一次
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
让我们庆祝(让我们庆祝,让我们庆祝哦)
Let's celebrate (Let's celebrate, let's celebrate oh)
让我们庆祝(让我们庆祝,让我们庆祝哦)

Wissenswertes über das Lied The Best One Yet (The Boy) von Black Eyed Peas

Wann wurde das Lied “The Best One Yet (The Boy)” von Black Eyed Peas veröffentlicht?
Das Lied The Best One Yet (The Boy) wurde im Jahr 2010, auf dem Album “The Beginning” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Best One Yet (The Boy)” von Black Eyed Peas komponiert?
Das Lied “The Best One Yet (The Boy)” von Black Eyed Peas wurde von SYLVIA GORDON, DAVID GUETTA, WILLIAM ADAMS, GIORGIO TUINFORT, ALLAN PINEDA, JAIME GOMEZ, JEAN BAPTISTE, JOSHUA ALVAREZ komponiert.

Beliebteste Lieder von Black Eyed Peas

Andere Künstler von Electronica