(Tell me pretty lies)
(Look me in the face)
(Tell me that you love me)
(Love me, love me, love me)
(Love me, love me, love me)
Tell me pretty lies
Look me in the face
Tell me that you love me
Even if it's fake
'Cause I don't fucking care, at all
You've been out all night
I don't know where you've been
You're slurring all your words
Not making any sense
But I don't fucking care, at all
'Cause I have hella feelings for you
I act like I don't fucking care
Like they ain't even there
'Cause I have hella feelings for you
I act like I don't fucking care
'Cause I'm so fucking scared
I'm only a fool for you
And maybe you're too good for me
I'm only a fool for you
But I don't fucking care, at all, oh
(All, oh)
(All, oh)
Tell me pretty lies
Look me in the face
Tell me that you love me
Even if it's fake
'Cause I don't fucking care, at all
You've been out all night
I don't know where you've been
You're slurring all your words, slurring all your words
Not making any sense
But I don't fucking care, at all (at all)
'Cause I have hella feelings for you
I act like I don't fucking care
Like they ain't even there
'Cause I have hella feelings for you
I act like I don't fucking care
'Cause I'm so fucking scared
I'm only a fool for you
And maybe you're too good for me
I'm only a fool for you
But I don't fucking care, at all, oh
(All, oh)
(All, oh)
(I don't fucking care)
(I don't fucking care)
(I don't fucking care)
(I don't fucking care)
(Tell me pretty lies)
(Sag mir hübsche Lügen)
(Look me in the face)
(Schau mir ins Gesicht)
(Tell me that you love me)
(Sag mir, dass du mich liebst)
(Love me, love me, love me)
(Liebe mich, liebe mich, liebe mich)
(Love me, love me, love me)
(Liebe mich, liebe mich, liebe mich)
Tell me pretty lies
Sag mir hübsche Lügen
Look me in the face
Schau mir ins Gesicht
Tell me that you love me
Sag mir, dass du mich liebst
Even if it's fake
Auch wenn es falsch ist
'Cause I don't fucking care, at all
Denn es ist mir scheißegal, überhaupt
You've been out all night
Du warst die ganze Nacht draußen
I don't know where you've been
Ich weiß nicht, wo du warst
You're slurring all your words
Du lallst all deine Worte
Not making any sense
Macht überhaupt keinen Sinn
But I don't fucking care, at all
Aber es ist mir scheißegal, überhaupt
'Cause I have hella feelings for you
Denn ich habe verdammt viele Gefühle für dich
I act like I don't fucking care
Ich tue so, als ob es mir scheißegal wäre
Like they ain't even there
Als wären sie nicht einmal da
'Cause I have hella feelings for you
Denn ich habe verdammt viele Gefühle für dich
I act like I don't fucking care
Ich tue so, als ob es mir scheißegal wäre
'Cause I'm so fucking scared
Denn ich habe so verdammt Angst
I'm only a fool for you
Ich bin nur ein Narr für dich
And maybe you're too good for me
Und vielleicht bist du zu gut für mich
I'm only a fool for you
Ich bin nur ein Narr für dich
But I don't fucking care, at all, oh
Aber es ist mir scheißegal, überhaupt, oh
(All, oh)
(Alles, oh)
(All, oh)
(Alles, oh)
Tell me pretty lies
Sag mir hübsche Lügen
Look me in the face
Schau mir ins Gesicht
Tell me that you love me
Sag mir, dass du mich liebst
Even if it's fake
Auch wenn es falsch ist
'Cause I don't fucking care, at all
Denn es ist mir scheißegal, überhaupt
You've been out all night
Du warst die ganze Nacht draußen
I don't know where you've been
Ich weiß nicht, wo du warst
You're slurring all your words, slurring all your words
Du lallst all deine Worte, lallst all deine Worte
Not making any sense
Macht überhaupt keinen Sinn
But I don't fucking care, at all (at all)
Aber es ist mir scheißegal, überhaupt (überhaupt)
'Cause I have hella feelings for you
Denn ich habe verdammt viele Gefühle für dich
I act like I don't fucking care
Ich tue so, als ob es mir scheißegal wäre
Like they ain't even there
Als wären sie nicht einmal da
'Cause I have hella feelings for you
Denn ich habe verdammt viele Gefühle für dich
I act like I don't fucking care
Ich tue so, als ob es mir scheißegal wäre
'Cause I'm so fucking scared
Denn ich habe so verdammt Angst
I'm only a fool for you
Ich bin nur ein Narr für dich
And maybe you're too good for me
Und vielleicht bist du zu gut für mich
I'm only a fool for you
Ich bin nur ein Narr für dich
But I don't fucking care, at all, oh
Aber es ist mir scheißegal, überhaupt, oh
(All, oh)
(Alles, oh)
(All, oh)
(Alles, oh)
(I don't fucking care)
(Es ist mir scheißegal)
(I don't fucking care)
(Es ist mir scheißegal)
(I don't fucking care)
(Es ist mir scheißegal)
(I don't fucking care)
(Es ist mir scheißegal)
(Tell me pretty lies)
(Diga-me belas mentiras)
(Look me in the face)
(Olhe-me nos olhos)
(Tell me that you love me)
(Diga-me que me ama)
(Love me, love me, love me)
(Ame-me, ame-me, ame-me)
(Love me, love me, love me)
(Ame-me, ame-me, ame-me)
Tell me pretty lies
Diga-me belas mentiras
Look me in the face
Olhe-me nos olhos
Tell me that you love me
Diga-me que me ama
Even if it's fake
Mesmo que seja falso
'Cause I don't fucking care, at all
Porque eu não me importo, de jeito nenhum
You've been out all night
Você esteve fora a noite toda
I don't know where you've been
Eu não sei onde você esteve
You're slurring all your words
Você está arrastando todas as suas palavras
Not making any sense
Não fazendo nenhum sentido
But I don't fucking care, at all
Mas eu não me importo, de jeito nenhum
'Cause I have hella feelings for you
Porque eu tenho muitos sentimentos por você
I act like I don't fucking care
Eu finjo que não me importo
Like they ain't even there
Como se eles nem estivessem lá
'Cause I have hella feelings for you
Porque eu tenho muitos sentimentos por você
I act like I don't fucking care
Eu finjo que não me importo
'Cause I'm so fucking scared
Porque eu estou tão assustado
I'm only a fool for you
Eu sou apenas um tolo por você
And maybe you're too good for me
E talvez você seja bom demais para mim
I'm only a fool for you
Eu sou apenas um tolo por você
But I don't fucking care, at all, oh
Mas eu não me importo, de jeito nenhum, oh
(All, oh)
(Todos, oh)
(All, oh)
(Todos, oh)
Tell me pretty lies
Diga-me belas mentiras
Look me in the face
Olhe-me nos olhos
Tell me that you love me
Diga-me que me ama
Even if it's fake
Mesmo que seja falso
'Cause I don't fucking care, at all
Porque eu não me importo, de jeito nenhum
You've been out all night
Você esteve fora a noite toda
I don't know where you've been
Eu não sei onde você esteve
You're slurring all your words, slurring all your words
Você está arrastando todas as suas palavras, arrastando todas as suas palavras
Not making any sense
Não fazendo nenhum sentido
But I don't fucking care, at all (at all)
Mas eu não me importo, de jeito nenhum (de jeito nenhum)
'Cause I have hella feelings for you
Porque eu tenho muitos sentimentos por você
I act like I don't fucking care
Eu finjo que não me importo
Like they ain't even there
Como se eles nem estivessem lá
'Cause I have hella feelings for you
Porque eu tenho muitos sentimentos por você
I act like I don't fucking care
Eu finjo que não me importo
'Cause I'm so fucking scared
Porque eu estou tão assustado
I'm only a fool for you
Eu sou apenas um tolo por você
And maybe you're too good for me
E talvez você seja bom demais para mim
I'm only a fool for you
Eu sou apenas um tolo por você
But I don't fucking care, at all, oh
Mas eu não me importo, de jeito nenhum, oh
(All, oh)
(Todos, oh)
(All, oh)
(Todos, oh)
(I don't fucking care)
(Eu não me importo)
(I don't fucking care)
(Eu não me importo)
(I don't fucking care)
(Eu não me importo)
(I don't fucking care)
(Eu não me importo)
(Tell me pretty lies)
(Dime bonitas mentiras)
(Look me in the face)
(Mírame a la cara)
(Tell me that you love me)
(Dime que me amas)
(Love me, love me, love me)
(Ámame, ámame, ámame)
(Love me, love me, love me)
(Ámame, ámame, ámame)
Tell me pretty lies
Dime bonitas mentiras
Look me in the face
Mírame a la cara
Tell me that you love me
Dime que me amas
Even if it's fake
Incluso si es falso
'Cause I don't fucking care, at all
Porque no me importa una mierda, en absoluto
You've been out all night
Has estado fuera toda la noche
I don't know where you've been
No sé dónde has estado
You're slurring all your words
Estás arrastrando todas tus palabras
Not making any sense
No tiene ningún sentido
But I don't fucking care, at all
Pero no me importa una mierda, en absoluto
'Cause I have hella feelings for you
Porque tengo un montón de sentimientos por ti
I act like I don't fucking care
Actúo como si no me importara una mierda
Like they ain't even there
Como si ni siquiera estuvieran allí
'Cause I have hella feelings for you
Porque tengo un montón de sentimientos por ti
I act like I don't fucking care
Actúo como si no me importara una mierda
'Cause I'm so fucking scared
Porque estoy tan jodidamente asustado
I'm only a fool for you
Solo soy un tonto por ti
And maybe you're too good for me
Y tal vez eres demasiado bueno para mí
I'm only a fool for you
Solo soy un tonto por ti
But I don't fucking care, at all, oh
Pero no me importa una mierda, en absoluto, oh
(All, oh)
(Todo, oh)
(All, oh)
(Todo, oh)
Tell me pretty lies
Dime bonitas mentiras
Look me in the face
Mírame a la cara
Tell me that you love me
Dime que me amas
Even if it's fake
Incluso si es falso
'Cause I don't fucking care, at all
Porque no me importa una mierda, en absoluto
You've been out all night
Has estado fuera toda la noche
I don't know where you've been
No sé dónde has estado
You're slurring all your words, slurring all your words
Estás arrastrando todas tus palabras, arrastrando todas tus palabras
Not making any sense
No tiene ningún sentido
But I don't fucking care, at all (at all)
Pero no me importa una mierda, en absoluto (en absoluto)
'Cause I have hella feelings for you
Porque tengo un montón de sentimientos por ti
I act like I don't fucking care
Actúo como si no me importara una mierda
Like they ain't even there
Como si ni siquiera estuvieran allí
'Cause I have hella feelings for you
Porque tengo un montón de sentimientos por ti
I act like I don't fucking care
Actúo como si no me importara una mierda
'Cause I'm so fucking scared
Porque estoy tan jodidamente asustado
I'm only a fool for you
Solo soy un tonto por ti
And maybe you're too good for me
Y tal vez eres demasiado bueno para mí
I'm only a fool for you
Solo soy un tonto por ti
But I don't fucking care, at all, oh
Pero no me importa una mierda, en absoluto, oh
(All, oh)
(Todo, oh)
(All, oh)
(Todo, oh)
(I don't fucking care)
(No me importa una mierda)
(I don't fucking care)
(No me importa una mierda)
(I don't fucking care)
(No me importa una mierda)
(I don't fucking care)
(No me importa una mierda)
(Tell me pretty lies)
(Dis-moi de jolis mensonges)
(Look me in the face)
(Regarde-moi dans les yeux)
(Tell me that you love me)
(Dis-moi que tu m'aimes)
(Love me, love me, love me)
(Aime-moi, aime-moi, aime-moi)
(Love me, love me, love me)
(Aime-moi, aime-moi, aime-moi)
Tell me pretty lies
Dis-moi de jolis mensonges
Look me in the face
Regarde-moi dans les yeux
Tell me that you love me
Dis-moi que tu m'aimes
Even if it's fake
Même si c'est faux
'Cause I don't fucking care, at all
Parce que je m'en fous complètement
You've been out all night
Tu as passé toute la nuit dehors
I don't know where you've been
Je ne sais pas où tu étais
You're slurring all your words
Tu bafouilles tous tes mots
Not making any sense
Ça n'a aucun sens
But I don't fucking care, at all
Mais je m'en fous complètement
'Cause I have hella feelings for you
Parce que j'ai des sentiments pour toi
I act like I don't fucking care
Je fais comme si je m'en foutais
Like they ain't even there
Comme s'ils n'étaient même pas là
'Cause I have hella feelings for you
Parce que j'ai des sentiments pour toi
I act like I don't fucking care
Je fais comme si je m'en foutais
'Cause I'm so fucking scared
Parce que j'ai tellement peur
I'm only a fool for you
Je suis seulement un imbécile pour toi
And maybe you're too good for me
Et peut-être que tu es trop bien pour moi
I'm only a fool for you
Je suis seulement un imbécile pour toi
But I don't fucking care, at all, oh
Mais je m'en fous complètement, oh
(All, oh)
(Tout, oh)
(All, oh)
(Tout, oh)
Tell me pretty lies
Dis-moi de jolis mensonges
Look me in the face
Regarde-moi dans les yeux
Tell me that you love me
Dis-moi que tu m'aimes
Even if it's fake
Même si c'est faux
'Cause I don't fucking care, at all
Parce que je m'en fous complètement
You've been out all night
Tu as passé toute la nuit dehors
I don't know where you've been
Je ne sais pas où tu étais
You're slurring all your words, slurring all your words
Tu bafouilles tous tes mots, bafouilles tous tes mots
Not making any sense
Ça n'a aucun sens
But I don't fucking care, at all (at all)
Mais je m'en fous complètement (du tout)
'Cause I have hella feelings for you
Parce que j'ai des sentiments pour toi
I act like I don't fucking care
Je fais comme si je m'en foutais
Like they ain't even there
Comme s'ils n'étaient même pas là
'Cause I have hella feelings for you
Parce que j'ai des sentiments pour toi
I act like I don't fucking care
Je fais comme si je m'en foutais
'Cause I'm so fucking scared
Parce que j'ai tellement peur
I'm only a fool for you
Je suis seulement un imbécile pour toi
And maybe you're too good for me
Et peut-être que tu es trop bien pour moi
I'm only a fool for you
Je suis seulement un imbécile pour toi
But I don't fucking care, at all, oh
Mais je m'en fous complètement, oh
(All, oh)
(Tout, oh)
(All, oh)
(Tout, oh)
(I don't fucking care)
(Je m'en fous complètement)
(I don't fucking care)
(Je m'en fous complètement)
(I don't fucking care)
(Je m'en fous complètement)
(I don't fucking care)
(Je m'en fous complètement)
(Tell me pretty lies)
(Dimmi delle belle bugie)
(Look me in the face)
(Guardami in faccia)
(Tell me that you love me)
(Dimmi che mi ami)
(Love me, love me, love me)
(Amami, amami, amami)
(Love me, love me, love me)
(Amami, amami, amami)
Tell me pretty lies
Dimmi delle belle bugie
Look me in the face
Guardami in faccia
Tell me that you love me
Dimmi che mi ami
Even if it's fake
Anche se è finto
'Cause I don't fucking care, at all
Perché non me ne frega un cazzo, per niente
You've been out all night
Sei stato fuori tutta la notte
I don't know where you've been
Non so dove sei stato
You're slurring all your words
Stai barcollando tutte le tue parole
Not making any sense
Non ha senso
But I don't fucking care, at all
Ma non me ne frega un cazzo, per niente
'Cause I have hella feelings for you
Perché ho un sacco di sentimenti per te
I act like I don't fucking care
Faccio finta di non fregarmene un cazzo
Like they ain't even there
Come se non fossero nemmeno lì
'Cause I have hella feelings for you
Perché ho un sacco di sentimenti per te
I act like I don't fucking care
Faccio finta di non fregarmene un cazzo
'Cause I'm so fucking scared
Perché ho così tanta paura
I'm only a fool for you
Sono solo un idiota per te
And maybe you're too good for me
E forse sei troppo buono per me
I'm only a fool for you
Sono solo un idiota per te
But I don't fucking care, at all, oh
Ma non me ne frega un cazzo, per niente, oh
(All, oh)
(Tutto, oh)
(All, oh)
(Tutto, oh)
Tell me pretty lies
Dimmi delle belle bugie
Look me in the face
Guardami in faccia
Tell me that you love me
Dimmi che mi ami
Even if it's fake
Anche se è finto
'Cause I don't fucking care, at all
Perché non me ne frega un cazzo, per niente
You've been out all night
Sei stato fuori tutta la notte
I don't know where you've been
Non so dove sei stato
You're slurring all your words, slurring all your words
Stai barcollando tutte le tue parole, barcollando tutte le tue parole
Not making any sense
Non ha senso
But I don't fucking care, at all (at all)
Ma non me ne frega un cazzo, per niente (per niente)
'Cause I have hella feelings for you
Perché ho un sacco di sentimenti per te
I act like I don't fucking care
Faccio finta di non fregarmene un cazzo
Like they ain't even there
Come se non fossero nemmeno lì
'Cause I have hella feelings for you
Perché ho un sacco di sentimenti per te
I act like I don't fucking care
Faccio finta di non fregarmene un cazzo
'Cause I'm so fucking scared
Perché ho così tanta paura
I'm only a fool for you
Sono solo un idiota per te
And maybe you're too good for me
E forse sei troppo buono per me
I'm only a fool for you
Sono solo un idiota per te
But I don't fucking care, at all, oh
Ma non me ne frega un cazzo, per niente, oh
(All, oh)
(Tutto, oh)
(All, oh)
(Tutto, oh)
(I don't fucking care)
(Non me ne frega un cazzo)
(I don't fucking care)
(Non me ne frega un cazzo)
(I don't fucking care)
(Non me ne frega un cazzo)
(I don't fucking care)
(Non me ne frega un cazzo)