Christian Dold, Cody Kolodziejzyk, Matthew Tyler Musto, Noel Miller, Vincent Van Den Ende
(We packin' diamond pistols)
Uh, baby get low 'cause I already am
Starin' through a skirt like I'm Superman
My hair at an inch, your boy Dapper Dan
I always look fit, I ain't got a cramp
Cut shorty off 'cause I'm short term
Controlling my joystick, now it's your turn
I don't listen to a chirp, bro that's your bird
Dude's bent out of shape 'cause they got curved
I could suck a titty while I'm standing up
Don't ever fucking tell me I ain't man enough
Standing 5'8", voice 6'5"
Your whole whip crackin' 'cause we're short guys
Ay, ay
I'm 5 foot something but my bills all paid
On my tippy-toes from L.A. to the Bay
Going off the deep end, chill in the shallow
You don't need your heels girl, just bring a towel
I'm five foot something, and I'm royalty
Short king, mama ay
I'm five foot something, and I'm royalty
Short king, mama ay
And no "must be this tall to ride"
I'm a fun-sized, super nice guy
I'm five foot something, and I'm royalty
Short king, mama ay, shorty
All my shirt tags say XM
Five girls sayin' I'm they best friend
Pants not cuffed, they just hemmed
She all in my hotspot 'cause she tetherin'
Still stand tall I don't need height
Using all my words I ain't gotta fight
The glove only comes off at night
Give my shirt to her, bet it fit right
Stuntin' in my platform shoes
I serenade, you just built like a flute
In the airport lounge, sippin' free booze
In economy, still got leg room
Ay, ay
I'm 5 foot something but my bills all paid
On my tippy-toes from L.A. to the Bay
Going off the deep end, chill in the shallow
You don't need your heels girl, just bring a towel
I'm five foot something, and I'm royalty
Short king, mama ay
I'm five foot something, and I'm royalty
Short king, mama ay
And I must be this tall to ride"
I'm a fun-sized, super nice guy
I'm five foot something, and I'm royalty
Short king, mama ay, shorty
Welcome back to Short Kings Radio
Now we're gonna hear from one of our listeners
Caller Number Five, you are on the air
Yo, I just wanna give a big shout out to TMG
Uh, that new shit, uh (Mhm), that shit got me laid
I'm 5"2' and like I've never had a song
That empowers me as a Short King (Haha, okay)
So I just wanna say, thank you TMG
Thank you Blackbear for getting me uh, fucking laid dude
Uh, it was sick, dude thank you
Thank you so much
Haha, well that's great to hear caller, glad you got your dick wet
Next up, Halsey
(We packin' diamond pistols)
(Wir packen Diamantpistolen)
Uh, baby get low 'cause I already am
Uh, Baby, geh runter, denn ich bin es schon
Starin' through a skirt like I'm Superman
Starre durch einen Rock wie Superman
My hair at an inch, your boy Dapper Dan
Meine Haare sind einen Zoll lang, dein Junge Dapper Dan
I always look fit, I ain't got a cramp
Ich sehe immer fit aus, ich habe keinen Krampf
Cut shorty off 'cause I'm short term
Kurzfristig abgeschnitten, weil ich kurzfristig bin
Controlling my joystick, now it's your turn
Ich kontrolliere meinen Joystick, jetzt bist du dran
I don't listen to a chirp, bro that's your bird
Ich höre nicht auf ein Zwitschern, Bruder, das ist dein Vogel
Dude's bent out of shape 'cause they got curved
Typen sind aus der Form, weil sie abgewiesen wurden
I could suck a titty while I'm standing up
Ich könnte eine Brust saugen, während ich stehe
Don't ever fucking tell me I ain't man enough
Sag mir verdammt noch mal nicht, dass ich nicht Mann genug bin
Standing 5'8", voice 6'5"
Stehend 5'8„, Stimme 6'5“
Your whole whip crackin' 'cause we're short guys
Dein ganzes Auto knackt, weil wir kleine Kerle sind
Ay, ay
Ay, ay
I'm 5 foot something but my bills all paid
Ich bin 5 Fuß groß, aber meine Rechnungen sind alle bezahlt
On my tippy-toes from L.A. to the Bay
Auf meinen Zehenspitzen von L.A. bis zur Bucht
Going off the deep end, chill in the shallow
Gehe vom tiefen Ende ab, chill im Flachen
You don't need your heels girl, just bring a towel
Du brauchst deine Absätze Mädchen, bring einfach ein Handtuch mit
I'm five foot something, and I'm royalty
Ich bin fünf Fuß groß und ich bin Königlichkeit
Short king, mama ay
Kurzer König, Mama ay
I'm five foot something, and I'm royalty
Ich bin fünf Fuß groß und ich bin Königlichkeit
Short king, mama ay
Kurzer König, Mama ay
And no "must be this tall to ride"
Und kein „muss so groß sein, um zu fahren“
I'm a fun-sized, super nice guy
Ich bin ein Spaß-Größe, super netter Kerl
I'm five foot something, and I'm royalty
Ich bin fünf Fuß groß und ich bin Königlichkeit
Short king, mama ay, shorty
Kurzer König, Mama ay, Shorty
All my shirt tags say XM
Alle meine Hemden tragen die Größe XM
Five girls sayin' I'm they best friend
Fünf Mädchen sagen, ich bin ihr bester Freund
Pants not cuffed, they just hemmed
Hosen nicht umgeschlagen, sie sind nur gesäumt
She all in my hotspot 'cause she tetherin'
Sie ist in meinem Hotspot, weil sie sich verbindet
Still stand tall I don't need height
Ich stehe immer noch groß, ich brauche keine Größe
Using all my words I ain't gotta fight
Ich benutze alle meine Worte, ich muss nicht kämpfen
The glove only comes off at night
Der Handschuh kommt nur nachts ab
Give my shirt to her, bet it fit right
Gib ihr mein Hemd, wetten, es passt richtig
Stuntin' in my platform shoes
Stunt in meinen Plateauschuhen
I serenade, you just built like a flute
Ich serenadiere, du bist nur wie eine Flöte gebaut
In the airport lounge, sippin' free booze
In der Flughafenlounge, nippe kostenlosen Alkohol
In economy, still got leg room
In der Economy-Klasse, habe immer noch Beinfreiheit
Ay, ay
Ay, ay
I'm 5 foot something but my bills all paid
Ich bin 5 Fuß groß, aber meine Rechnungen sind alle bezahlt
On my tippy-toes from L.A. to the Bay
Auf meinen Zehenspitzen von L.A. bis zur Bucht
Going off the deep end, chill in the shallow
Gehe vom tiefen Ende ab, chill im Flachen
You don't need your heels girl, just bring a towel
Du brauchst deine Absätze Mädchen, bring einfach ein Handtuch mit
I'm five foot something, and I'm royalty
Ich bin fünf Fuß groß und ich bin Königlichkeit
Short king, mama ay
Kurzer König, Mama ay
I'm five foot something, and I'm royalty
Ich bin fünf Fuß groß und ich bin Königlichkeit
Short king, mama ay
Kurzer König, Mama ay
And I must be this tall to ride"
Und ich muss so groß sein, um zu fahren„
I'm a fun-sized, super nice guy
Ich bin eine Spaß-Größe, super netter Kerl
I'm five foot something, and I'm royalty
Ich bin fünf Fuß groß und ich bin Königlichkeit
Short king, mama ay, shorty
Kurzer König, Mama ay, Shorty
Welcome back to Short Kings Radio
Willkommen zurück bei Short Kings Radio
Now we're gonna hear from one of our listeners
Jetzt hören wir von einem unserer Hörer
Caller Number Five, you are on the air
Anrufer Nummer Fünf, du bist auf Sendung
Yo, I just wanna give a big shout out to TMG
Yo, ich möchte nur einen großen Shoutout an TMG geben
Uh, that new shit, uh (Mhm), that shit got me laid
Uh, das neue Zeug, uh (Mhm), das hat mich gelegt
I'm 5"2' and like I've never had a song
Ich bin 5“2' und wie ich habe noch nie ein Lied gehabt
That empowers me as a Short King (Haha, okay)
Das mich als Short King stärkt (Haha, okay)
So I just wanna say, thank you TMG
Also möchte ich nur sagen, danke TMG
Thank you Blackbear for getting me uh, fucking laid dude
Danke Blackbear, dass du mich, verdammt noch mal, gelegt hast
Uh, it was sick, dude thank you
Uh, es war geil, danke dir
Thank you so much
Vielen Dank
Haha, well that's great to hear caller, glad you got your dick wet
Haha, das ist toll zu hören, Anrufer, freut mich, dass du deinen Schwanz nass gemacht hast
Next up, Halsey
Als nächstes, Halsey
(We packin' diamond pistols)
(Estamos empacotando pistolas de diamante)
Uh, baby get low 'cause I already am
Uh, baby, abaixe-se porque eu já estou
Starin' through a skirt like I'm Superman
Olhando através de uma saia como se eu fosse o Superman
My hair at an inch, your boy Dapper Dan
Meu cabelo com uma polegada, seu garoto Dapper Dan
I always look fit, I ain't got a cramp
Eu sempre pareço em forma, não tenho cãibra
Cut shorty off 'cause I'm short term
Cortei a garota porque sou de curto prazo
Controlling my joystick, now it's your turn
Controlando meu joystick, agora é a sua vez
I don't listen to a chirp, bro that's your bird
Eu não escuto um piar, cara, esse é o seu pássaro
Dude's bent out of shape 'cause they got curved
Os caras estão fora de forma porque foram rejeitados
I could suck a titty while I'm standing up
Eu poderia chupar um peito enquanto estou de pé
Don't ever fucking tell me I ain't man enough
Nunca me diga que eu não sou homem o suficiente
Standing 5'8", voice 6'5"
Com 1,73m de altura, voz de 1,96m
Your whole whip crackin' 'cause we're short guys
Seu carro inteiro está rachando porque somos caras baixos
Ay, ay
Ay, ay
I'm 5 foot something but my bills all paid
Eu tenho algo em torno de 1,50m, mas minhas contas estão todas pagas
On my tippy-toes from L.A. to the Bay
Na ponta dos pés de L.A. à Baía
Going off the deep end, chill in the shallow
Indo para o fundo do poço, relaxe no raso
You don't need your heels girl, just bring a towel
Você não precisa dos seus saltos, garota, apenas traga uma toalha
I'm five foot something, and I'm royalty
Eu tenho algo em torno de 1,50m, e sou da realeza
Short king, mama ay
Rei baixinho, mamãe ay
I'm five foot something, and I'm royalty
Eu tenho algo em torno de 1,50m, e sou da realeza
Short king, mama ay
Rei baixinho, mamãe ay
And no "must be this tall to ride"
E não "deve ser tão alto para andar"
I'm a fun-sized, super nice guy
Eu sou de tamanho divertido, cara super legal
I'm five foot something, and I'm royalty
Eu tenho algo em torno de 1,50m, e sou da realeza
Short king, mama ay, shorty
Rei baixinho, mamãe ay, gatinha
All my shirt tags say XM
Todas as etiquetas das minhas camisas dizem XM
Five girls sayin' I'm they best friend
Cinco garotas dizendo que sou o melhor amigo delas
Pants not cuffed, they just hemmed
Calças não dobradas, apenas bainha
She all in my hotspot 'cause she tetherin'
Ela está toda na minha zona de acesso porque está ancorando
Still stand tall I don't need height
Ainda fico de pé, não preciso de altura
Using all my words I ain't gotta fight
Usando todas as minhas palavras, não preciso lutar
The glove only comes off at night
A luva só sai à noite
Give my shirt to her, bet it fit right
Dou minha camisa para ela, aposto que vai servir direito
Stuntin' in my platform shoes
Arrasando nos meus sapatos plataforma
I serenade, you just built like a flute
Eu serenato, você é apenas construída como uma flauta
In the airport lounge, sippin' free booze
No lounge do aeroporto, bebendo bebida grátis
In economy, still got leg room
Na classe econômica, ainda tenho espaço para as pernas
Ay, ay
Ay, ay
I'm 5 foot something but my bills all paid
Eu tenho algo em torno de 1,50m, mas minhas contas estão todas pagas
On my tippy-toes from L.A. to the Bay
Na ponta dos pés de L.A. à Baía
Going off the deep end, chill in the shallow
Indo para o fundo do poço, relaxe no raso
You don't need your heels girl, just bring a towel
Você não precisa dos seus saltos, garota, apenas traga uma toalha
I'm five foot something, and I'm royalty
Eu tenho algo em torno de 1,50m, e sou da realeza
Short king, mama ay
Rei baixinho, mamãe ay
I'm five foot something, and I'm royalty
Eu tenho algo em torno de 1,50m, e sou da realeza
Short king, mama ay
Rei baixinho, mamãe ay
And I must be this tall to ride"
E eu devo ser tão alto para andar"
I'm a fun-sized, super nice guy
Eu sou de tamanho divertido, cara super legal
I'm five foot something, and I'm royalty
Eu tenho algo em torno de 1,50m, e sou da realeza
Short king, mama ay, shorty
Rei baixinho, mamãe ay, gatinha
Welcome back to Short Kings Radio
Bem-vindo de volta à Rádio dos Reis Baixinhos
Now we're gonna hear from one of our listeners
Agora vamos ouvir um dos nossos ouvintes
Caller Number Five, you are on the air
Chamador número cinco, você está no ar
Yo, I just wanna give a big shout out to TMG
Yo, eu só quero dar um grande grito para TMG
Uh, that new shit, uh (Mhm), that shit got me laid
Uh, essa nova merda, uh (Mhm), essa merda me fez transar
I'm 5"2' and like I've never had a song
Eu tenho 1,57m e nunca tive uma música
That empowers me as a Short King (Haha, okay)
Que me empodera como um Rei Baixinho (Haha, ok)
So I just wanna say, thank you TMG
Então eu só quero dizer, obrigado TMG
Thank you Blackbear for getting me uh, fucking laid dude
Obrigado Blackbear por me fazer, uh, transar cara
Uh, it was sick, dude thank you
Uh, foi demais, cara obrigado
Thank you so much
Muito obrigado
Haha, well that's great to hear caller, glad you got your dick wet
Haha, bem, é ótimo ouvir isso, chamador, feliz que você se molhou
Next up, Halsey
A seguir, Halsey
(We packin' diamond pistols)
(Estamos empacando pistolas de diamantes)
Uh, baby get low 'cause I already am
Uh, cariño, agáchate porque yo ya estoy
Starin' through a skirt like I'm Superman
Mirando a través de una falda como si fuera Superman
My hair at an inch, your boy Dapper Dan
Mi pelo a una pulgada, tu chico Dapper Dan
I always look fit, I ain't got a cramp
Siempre parezco en forma, no tengo calambres
Cut shorty off 'cause I'm short term
Corté a la chica porque soy de corto plazo
Controlling my joystick, now it's your turn
Controlando mi joystick, ahora es tu turno
I don't listen to a chirp, bro that's your bird
No escucho a un pájaro, hermano, ese es el tuyo
Dude's bent out of shape 'cause they got curved
Los chicos están fuera de forma porque fueron rechazados
I could suck a titty while I'm standing up
Podría chupar un pecho mientras estoy de pie
Don't ever fucking tell me I ain't man enough
Nunca me digas que no soy lo suficientemente hombre
Standing 5'8", voice 6'5"
Midiendo 1,73m, voz de 1,96m
Your whole whip crackin' 'cause we're short guys
Todo tu coche se está rompiendo porque somos chicos bajos
Ay, ay
Ay, ay
I'm 5 foot something but my bills all paid
Mido algo más de 1,50m pero todas mis facturas están pagadas
On my tippy-toes from L.A. to the Bay
De puntillas desde Los Ángeles hasta la Bahía
Going off the deep end, chill in the shallow
Yendo al extremo, relajándome en lo superficial
You don't need your heels girl, just bring a towel
No necesitas tus tacones chica, solo trae una toalla
I'm five foot something, and I'm royalty
Mido algo más de 1,50m, y soy de la realeza
Short king, mama ay
Rey bajito, mamá ay
I'm five foot something, and I'm royalty
Mido algo más de 1,50m, y soy de la realeza
Short king, mama ay
Rey bajito, mamá ay
And no "must be this tall to ride"
Y no "debes ser tan alto para montar"
I'm a fun-sized, super nice guy
Soy de tamaño divertido, un chico super agradable
I'm five foot something, and I'm royalty
Mido algo más de 1,50m, y soy de la realeza
Short king, mama ay, shorty
Rey bajito, mamá ay, pequeña
All my shirt tags say XM
Todas las etiquetas de mis camisas dicen XM
Five girls sayin' I'm they best friend
Cinco chicas diciendo que soy su mejor amigo
Pants not cuffed, they just hemmed
Pantalones no remangados, solo dobladillos
She all in my hotspot 'cause she tetherin'
Ella está en mi punto de acceso porque está anclada
Still stand tall I don't need height
Aún me mantengo alto, no necesito altura
Using all my words I ain't gotta fight
Usando todas mis palabras, no tengo que pelear
The glove only comes off at night
El guante solo se quita por la noche
Give my shirt to her, bet it fit right
Le doy mi camisa a ella, apuesto a que le queda bien
Stuntin' in my platform shoes
Presumiendo en mis zapatos de plataforma
I serenade, you just built like a flute
Yo serenata, tú solo estás construida como una flauta
In the airport lounge, sippin' free booze
En el salón del aeropuerto, bebiendo alcohol gratis
In economy, still got leg room
En economía, todavía tengo espacio para las piernas
Ay, ay
Ay, ay
I'm 5 foot something but my bills all paid
Mido algo más de 1,50m pero todas mis facturas están pagadas
On my tippy-toes from L.A. to the Bay
De puntillas desde Los Ángeles hasta la Bahía
Going off the deep end, chill in the shallow
Yendo al extremo, relajándome en lo superficial
You don't need your heels girl, just bring a towel
No necesitas tus tacones chica, solo trae una toalla
I'm five foot something, and I'm royalty
Mido algo más de 1,50m, y soy de la realeza
Short king, mama ay
Rey bajito, mamá ay
I'm five foot something, and I'm royalty
Mido algo más de 1,50m, y soy de la realeza
Short king, mama ay
Rey bajito, mamá ay
And I must be this tall to ride"
Y debo ser tan alto para montar"
I'm a fun-sized, super nice guy
Soy de tamaño divertido, un chico super agradable
I'm five foot something, and I'm royalty
Mido algo más de 1,50m, y soy de la realeza
Short king, mama ay, shorty
Rey bajito, mamá ay, pequeña
Welcome back to Short Kings Radio
Bienvenidos de nuevo a la Radio de los Reyes Bajitos
Now we're gonna hear from one of our listeners
Ahora vamos a escuchar a uno de nuestros oyentes
Caller Number Five, you are on the air
Llamada número cinco, estás en el aire
Yo, I just wanna give a big shout out to TMG
Oye, solo quiero dar un gran saludo a TMG
Uh, that new shit, uh (Mhm), that shit got me laid
Uh, esa nueva mierda, uh (Mhm), esa mierda me hizo acostarme
I'm 5"2' and like I've never had a song
Mido 1,57m y nunca había tenido una canción
That empowers me as a Short King (Haha, okay)
Que me empodere como un Rey Bajito (Jaja, vale)
So I just wanna say, thank you TMG
Así que solo quiero decir, gracias TMG
Thank you Blackbear for getting me uh, fucking laid dude
Gracias Blackbear por hacerme, uh, acostarme tío
Uh, it was sick, dude thank you
Uh, fue genial, tío gracias
Thank you so much
Muchas gracias
Haha, well that's great to hear caller, glad you got your dick wet
Jaja, bueno, es genial escuchar eso, me alegro de que te hayas mojado el pito
Next up, Halsey
A continuación, Halsey
(We packin' diamond pistols)
(Nous emballons des pistolets de diamants)
Uh, baby get low 'cause I already am
Eh, bébé baisse-toi parce que je le suis déjà
Starin' through a skirt like I'm Superman
Regardant à travers une jupe comme si j'étais Superman
My hair at an inch, your boy Dapper Dan
Mes cheveux à un pouce, ton garçon Dapper Dan
I always look fit, I ain't got a cramp
Je suis toujours en forme, je n'ai pas de crampe
Cut shorty off 'cause I'm short term
J'ai coupé court avec la petite parce que je suis à court terme
Controlling my joystick, now it's your turn
Contrôlant mon joystick, maintenant c'est ton tour
I don't listen to a chirp, bro that's your bird
Je n'écoute pas un gazouillis, mec c'est ton oiseau
Dude's bent out of shape 'cause they got curved
Les mecs sont hors de forme parce qu'ils ont été écartés
I could suck a titty while I'm standing up
Je pourrais sucer un sein debout
Don't ever fucking tell me I ain't man enough
Ne me dis jamais putain que je ne suis pas assez homme
Standing 5'8", voice 6'5"
Debout 5'8", voix 6'5"
Your whole whip crackin' 'cause we're short guys
Ta voiture entière craque parce que nous sommes des petits gars
Ay, ay
Ay, ay
I'm 5 foot something but my bills all paid
Je fais 5 pieds quelque chose mais mes factures sont toutes payées
On my tippy-toes from L.A. to the Bay
Sur la pointe des pieds de L.A. à la Baie
Going off the deep end, chill in the shallow
Allant dans le grand bain, se détendre dans le peu profond
You don't need your heels girl, just bring a towel
Tu n'as pas besoin de tes talons fille, apporte juste une serviette
I'm five foot something, and I'm royalty
Je fais cinq pieds quelque chose, et je suis de la royauté
Short king, mama ay
Petit roi, maman ay
I'm five foot something, and I'm royalty
Je fais cinq pieds quelque chose, et je suis de la royauté
Short king, mama ay
Petit roi, maman ay
And no "must be this tall to ride"
Et pas de "doit être de cette taille pour monter"
I'm a fun-sized, super nice guy
Je suis de taille amusante, super gentil gars
I'm five foot something, and I'm royalty
Je fais cinq pieds quelque chose, et je suis de la royauté
Short king, mama ay, shorty
Petit roi, maman ay, petite
All my shirt tags say XM
Toutes mes étiquettes de chemise disent XM
Five girls sayin' I'm they best friend
Cinq filles disent que je suis leur meilleur ami
Pants not cuffed, they just hemmed
Pantalon non retroussé, ils sont juste ourlés
She all in my hotspot 'cause she tetherin'
Elle est dans mon hotspot parce qu'elle est en mode partage de connexion
Still stand tall I don't need height
Je reste grand, je n'ai pas besoin de taille
Using all my words I ain't gotta fight
Utilisant tous mes mots, je n'ai pas besoin de me battre
The glove only comes off at night
Le gant ne sort que la nuit
Give my shirt to her, bet it fit right
Je donne ma chemise à elle, je parie qu'elle va bien
Stuntin' in my platform shoes
Faisant le beau dans mes chaussures à plateforme
I serenade, you just built like a flute
Je sérénade, tu es juste construite comme une flûte
In the airport lounge, sippin' free booze
Dans le salon de l'aéroport, sirotant de l'alcool gratuit
In economy, still got leg room
En économie, j'ai encore de la place pour les jambes
Ay, ay
Ay, ay
I'm 5 foot something but my bills all paid
Je fais 5 pieds quelque chose mais mes factures sont toutes payées
On my tippy-toes from L.A. to the Bay
Sur la pointe des pieds de L.A. à la Baie
Going off the deep end, chill in the shallow
Allant dans le grand bain, se détendre dans le peu profond
You don't need your heels girl, just bring a towel
Tu n'as pas besoin de tes talons fille, apporte juste une serviette
I'm five foot something, and I'm royalty
Je fais cinq pieds quelque chose, et je suis de la royauté
Short king, mama ay
Petit roi, maman ay
I'm five foot something, and I'm royalty
Je fais cinq pieds quelque chose, et je suis de la royauté
Short king, mama ay
Petit roi, maman ay
And I must be this tall to ride"
Et je dois être de cette taille pour monter"
I'm a fun-sized, super nice guy
Je suis de taille amusante, super gentil gars
I'm five foot something, and I'm royalty
Je fais cinq pieds quelque chose, et je suis de la royauté
Short king, mama ay, shorty
Petit roi, maman ay, petite
Welcome back to Short Kings Radio
Bienvenue à nouveau sur Short Kings Radio
Now we're gonna hear from one of our listeners
Maintenant, nous allons entendre l'un de nos auditeurs
Caller Number Five, you are on the air
Appelant numéro cinq, vous êtes à l'antenne
Yo, I just wanna give a big shout out to TMG
Yo, je veux juste faire un grand cri à TMG
Uh, that new shit, uh (Mhm), that shit got me laid
Euh, ce nouveau truc, euh (Mhm), ce truc m'a fait poser
I'm 5"2' and like I've never had a song
Je fais 5"2' et comme je n'ai jamais eu une chanson
That empowers me as a Short King (Haha, okay)
Qui me valorise en tant que Petit Roi (Haha, d'accord)
So I just wanna say, thank you TMG
Donc je veux juste dire, merci TMG
Thank you Blackbear for getting me uh, fucking laid dude
Merci Blackbear de m'avoir fait, euh, putain de poser mec
Uh, it was sick, dude thank you
Euh, c'était cool, mec merci
Thank you so much
Merci beaucoup
Haha, well that's great to hear caller, glad you got your dick wet
Haha, c'est génial d'entendre ça, content que tu aies mouillé ta bite
Next up, Halsey
Ensuite, Halsey
(We packin' diamond pistols)
(Stiamo impacchettando pistole di diamanti)
Uh, baby get low 'cause I already am
Uh, baby abbassati perché io già lo sono
Starin' through a skirt like I'm Superman
Guardando attraverso una gonna come se fossi Superman
My hair at an inch, your boy Dapper Dan
I miei capelli a un pollice, il tuo ragazzo Dapper Dan
I always look fit, I ain't got a cramp
Sembro sempre in forma, non ho un crampo
Cut shorty off 'cause I'm short term
Taglio la ragazza perché sono a breve termine
Controlling my joystick, now it's your turn
Controllando il mio joystick, ora è il tuo turno
I don't listen to a chirp, bro that's your bird
Non ascolto un cinguettio, fratello è il tuo uccello
Dude's bent out of shape 'cause they got curved
I ragazzi sono fuori forma perché sono stati respinti
I could suck a titty while I'm standing up
Potrei succhiare un seno mentre sto in piedi
Don't ever fucking tell me I ain't man enough
Non dirmi mai che non sono abbastanza uomo
Standing 5'8", voice 6'5"
Alto 5'8", voce 6'5"
Your whole whip crackin' 'cause we're short guys
La tua intera auto si sta rompendo perché siamo ragazzi bassi
Ay, ay
Ay, ay
I'm 5 foot something but my bills all paid
Sono alto 5 piedi ma le mie bollette sono tutte pagate
On my tippy-toes from L.A. to the Bay
Sulle punte dei piedi da L.A. alla Baia
Going off the deep end, chill in the shallow
Andando fuori dai binari, rilassati nel poco profondo
You don't need your heels girl, just bring a towel
Non hai bisogno dei tuoi tacchi ragazza, porta solo un asciugamano
I'm five foot something, and I'm royalty
Sono alto cinque piedi, e sono un reale
Short king, mama ay
Re basso, mamma ay
I'm five foot something, and I'm royalty
Sono alto cinque piedi, e sono un reale
Short king, mama ay
Re basso, mamma ay
And no "must be this tall to ride"
E non "devi essere alto per salire"
I'm a fun-sized, super nice guy
Sono un ragazzo di taglia piccola, super gentile
I'm five foot something, and I'm royalty
Sono alto cinque piedi, e sono un reale
Short king, mama ay, shorty
Re basso, mamma ay, piccola
All my shirt tags say XM
Tutte le etichette delle mie magliette dicono XM
Five girls sayin' I'm they best friend
Cinque ragazze dicono che sono il loro migliore amico
Pants not cuffed, they just hemmed
Pantaloni non arrotolati, sono solo orlati
She all in my hotspot 'cause she tetherin'
Lei è tutta nella mia hotspot perché si sta ancorando
Still stand tall I don't need height
Sto ancora in piedi alto, non ho bisogno di altezza
Using all my words I ain't gotta fight
Usando tutte le mie parole non devo combattere
The glove only comes off at night
Il guanto si toglie solo di notte
Give my shirt to her, bet it fit right
Do la mia maglietta a lei, scommetto che le sta bene
Stuntin' in my platform shoes
Facendo il figo con le mie scarpe con la piattaforma
I serenade, you just built like a flute
Io serenato, tu sei solo costruita come un flauto
In the airport lounge, sippin' free booze
Nella lounge dell'aeroporto, sorseggiando alcol gratis
In economy, still got leg room
In economica, ho ancora spazio per le gambe
Ay, ay
Ay, ay
I'm 5 foot something but my bills all paid
Sono alto 5 piedi ma le mie bollette sono tutte pagate
On my tippy-toes from L.A. to the Bay
Sulle punte dei piedi da L.A. alla Baia
Going off the deep end, chill in the shallow
Andando fuori dai binari, rilassati nel poco profondo
You don't need your heels girl, just bring a towel
Non hai bisogno dei tuoi tacchi ragazza, porta solo un asciugamano
I'm five foot something, and I'm royalty
Sono alto cinque piedi, e sono un reale
Short king, mama ay
Re basso, mamma ay
I'm five foot something, and I'm royalty
Sono alto cinque piedi, e sono un reale
Short king, mama ay
Re basso, mamma ay
And I must be this tall to ride"
E devo essere alto per salire"
I'm a fun-sized, super nice guy
Sono un ragazzo di taglia piccola, super gentile
I'm five foot something, and I'm royalty
Sono alto cinque piedi, e sono un reale
Short king, mama ay, shorty
Re basso, mamma ay, piccola
Welcome back to Short Kings Radio
Ben tornato a Short Kings Radio
Now we're gonna hear from one of our listeners
Ora sentiremo uno dei nostri ascoltatori
Caller Number Five, you are on the air
Chiamante Numero Cinque, sei in onda
Yo, I just wanna give a big shout out to TMG
Yo, voglio solo fare un grande saluto a TMG
Uh, that new shit, uh (Mhm), that shit got me laid
Uh, quella roba nuova, uh (Mhm), quella roba mi ha fatto fare sesso
I'm 5"2' and like I've never had a song
Sono alto 5"2' e come non ho mai avuto una canzone
That empowers me as a Short King (Haha, okay)
Che mi valorizza come un Re Basso (Haha, okay)
So I just wanna say, thank you TMG
Quindi voglio solo dire, grazie TMG
Thank you Blackbear for getting me uh, fucking laid dude
Grazie Blackbear per avermi fatto, uh, fare sesso
Uh, it was sick, dude thank you
Uh, è stato fantastico, grazie mille
Thank you so much
Grazie mille
Haha, well that's great to hear caller, glad you got your dick wet
Haha, beh è bello sentire chiamante, contento che tu abbia fatto sesso
Next up, Halsey
Prossima, Halsey