Quien TV [Remix]

Bryan Castro Sosa, Santiago Orrego Gallego, Stiven Mesa Londono

Liedtexte Übersetzung

Esto es pa' ti
Está chimba, SOG, jaja
Qué pista, pa'
SOG
Andan suelta', jaja
Saga-Saga-Saga, SOG
(Hecho en Medellín)

Andan sueltas y loca'
Un trío de amigas que los fines se topan (qué rico)
Toman champaña y lo mezclan con mota (dime, baby)
Un polvo rosa les sube la nota (jaja)
Y nos vemo' en el after después (¡pu-pu-pu-pum!)

Mira cómo lo mueve (so)
Una peli que no sale ni en tele (saga)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Prr)
Sale un viernes y regresa un jueve'
Adicta a la fiesta, y
Mira cómo lo mueve (saga, SOG)
Una peli que no sale ni en tele (yeah)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Je)
Sale un viernes y regresa un jueve' (awo, awo, awo) (Hecho en Medellín)

To' los fine' de semana bebiendo hasta amanecer
Graniza'ito en Barrio Antioquia, creía que era mi mujer
Yo a ti te conozco de ante' (yeah)
Ante' que yo fuera cantante
Con ese culo gigante
A ti te gustan los gangster
Le regalé una cadena de diamantes (ajá)
Me convertí en su Nicky Jam y le hice escante
Cada vez que culeamos me pide que le cante
Empezamos el viernes y terminamos el martes
Ella es una reina de televisión (awo, awo)
Pero es bandida una baby de acción
Tiene el culo como RiRi, una bandidi (jaja)
Está tan buena como la Valdiri
"Pon Quien TV", se lo dije a Siri
Y terminé levantándole la mini (¡pu-pu-pu-pum!)

Mira cómo lo mueve (Mueve)
Una peli que no sale ni en tele (Tele)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Te ve)
Sale un viernes y regresa un jueve'
Adicta a la fiesta, y
Mira cómo lo mueve
Una peli que no sale ni en tele
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
Sale un viernes y regresa un jueve'

Le-le-le gustan las pickys, le gustan las tachas
Se mantiene en fiesta, siempre de guaracha
Todos los despacha, nunca se escacha
Balenciaga y Gucci siempre es su facha
Se enfocan sus nalgas y después va el flash
Todos esos chavos son del OnlyFans (woh)
Pa'l culo el cabello, es una pervertida
Y cuando está en cuatro es una melodía, ma'

Mira cómo lo mueve (so)
Una peli que no sale ni en tele (saga)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (prr)
Sale un viernes y regresa un jueves
Adicta a la fiesta, y despué'
Mira cómo lo mueve
Una peli que no sale ni en tele
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
Sale un viernes y regresa un jueves (jaja)

Esto es pa' ti
Das ist für dich
Está chimba, SOG, jaja
Es ist cool, SOG, haha
Qué pista, pa'
Welcher Track, Mann
SOG
SOG
Andan suelta', jaja
Sie sind losgelassen, haha
Saga-Saga-Saga, SOG
Saga-Saga-Saga, SOG
(Hecho en Medellín)
(Gemacht in Medellín)
Andan sueltas y loca'
Sie sind los und verrückt
Un trío de amigas que los fines se topan (qué rico)
Ein Trio von Freundinnen, die sich am Wochenende treffen (wie lecker)
Toman champaña y lo mezclan con mota (dime, baby)
Sie trinken Champagner und mischen es mit Gras (sag mir, Baby)
Un polvo rosa les sube la nota (jaja)
Ein rosa Pulver hebt ihre Stimmung (haha)
Y nos vemo' en el after después (¡pu-pu-pu-pum!)
Und wir sehen uns nachher im After (pu-pu-pu-pum!)
Mira cómo lo mueve (so)
Schau, wie sie es bewegt (so)
Una peli que no sale ni en tele (saga)
Ein Film, der nicht mal im Fernsehen läuft (Saga)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Prr)
Sie sagt, sie ist heilig, aber wer sieht dich jetzt? (Prr)
Sale un viernes y regresa un jueve'
Sie geht am Freitag aus und kommt am Donnerstag zurück
Adicta a la fiesta, y
Süchtig nach Party, und
Mira cómo lo mueve (saga, SOG)
Schau, wie sie es bewegt (Saga, SOG)
Una peli que no sale ni en tele (yeah)
Ein Film, der nicht mal im Fernsehen läuft (yeah)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Je)
Sie sagt, sie ist heilig, aber wer sieht dich jetzt? (Je)
Sale un viernes y regresa un jueve' (awo, awo, awo) (Hecho en Medellín)
Sie geht am Freitag aus und kommt am Donnerstag zurück (awo, awo, awo) (Gemacht in Medellín)
To' los fine' de semana bebiendo hasta amanecer
Jedes Wochenende trinken bis zum Sonnenaufgang
Graniza'ito en Barrio Antioquia, creía que era mi mujer
Hagel in Barrio Antioquia, ich dachte, sie wäre meine Frau
Yo a ti te conozco de ante' (yeah)
Ich kenne dich von früher (yeah)
Ante' que yo fuera cantante
Bevor ich Sänger wurde
Con ese culo gigante
Mit diesem riesigen Hintern
A ti te gustan los gangster
Du stehst auf Gangster
Le regalé una cadena de diamantes (ajá)
Ich schenkte ihr eine Diamantkette (aha)
Me convertí en su Nicky Jam y le hice escante
Ich wurde ihr Nicky Jam und sang für sie
Cada vez que culeamos me pide que le cante
Jedes Mal, wenn wir schlafen, bittet sie mich zu singen
Empezamos el viernes y terminamos el martes
Wir starten am Freitag und enden am Dienstag
Ella es una reina de televisión (awo, awo)
Sie ist eine Fernsehkönigin (awo, awo)
Pero es bandida una baby de acción
Aber sie ist eine böse Baby-Action
Tiene el culo como RiRi, una bandidi (jaja)
Sie hat einen Hintern wie RiRi, eine Banditin (haha)
Está tan buena como la Valdiri
Sie ist so gut wie die Valdiri
"Pon Quien TV", se lo dije a Siri
"Sag es dem Fernsehen", sagte ich zu Siri
Y terminé levantándole la mini (¡pu-pu-pu-pum!)
Und ich endete damit, ihren Minirock hochzuheben (pu-pu-pu-pum!)
Mira cómo lo mueve (Mueve)
Schau, wie sie es bewegt (Bewegt)
Una peli que no sale ni en tele (Tele)
Ein Film, der nicht mal im Fernsehen läuft (Fernsehen)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Te ve)
Sie sagt, sie ist heilig, aber wer sieht dich jetzt? (Sieht dich)
Sale un viernes y regresa un jueve'
Sie geht am Freitag aus und kommt am Donnerstag zurück
Adicta a la fiesta, y
Süchtig nach Party, und
Mira cómo lo mueve
Schau, wie sie es bewegt
Una peli que no sale ni en tele
Ein Film, der nicht mal im Fernsehen läuft
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
Sie sagt, sie ist heilig, aber wer sieht dich jetzt?
Sale un viernes y regresa un jueve'
Sie geht am Freitag aus und kommt am Donnerstag zurück
Le-le-le gustan las pickys, le gustan las tachas
Sie mag die Pickys, sie mag die Tachas
Se mantiene en fiesta, siempre de guaracha
Sie ist immer auf Party, immer in Guaracha
Todos los despacha, nunca se escacha
Sie schickt alle weg, sie macht nie einen Fehler
Balenciaga y Gucci siempre es su facha
Balenciaga und Gucci sind immer ihr Stil
Se enfocan sus nalgas y después va el flash
Ihr Hintern wird fokussiert und dann kommt der Blitz
Todos esos chavos son del OnlyFans (woh)
All diese Jungs sind von OnlyFans (woh)
Pa'l culo el cabello, es una pervertida
Für den Hintern das Haar, sie ist eine Perverse
Y cuando está en cuatro es una melodía, ma'
Und wenn sie auf allen vieren ist, ist sie eine Melodie, Ma'
Mira cómo lo mueve (so)
Schau, wie sie es bewegt (so)
Una peli que no sale ni en tele (saga)
Ein Film, der nicht mal im Fernsehen läuft (Saga)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (prr)
Sie sagt, sie ist heilig, aber wer sieht dich jetzt? (prr)
Sale un viernes y regresa un jueves
Sie geht am Freitag aus und kommt am Donnerstag zurück
Adicta a la fiesta, y despué'
Süchtig nach Party, und danach
Mira cómo lo mueve
Schau, wie sie es bewegt
Una peli que no sale ni en tele
Ein Film, der nicht mal im Fernsehen läuft
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
Sie sagt, sie ist heilig, aber wer sieht dich jetzt?
Sale un viernes y regresa un jueves (jaja)
Sie geht am Freitag aus und kommt am Donnerstag zurück (haha)
Esto es pa' ti
Isto é para ti
Está chimba, SOG, jaja
Está legal, SOG, haha
Qué pista, pa'
Que pista, cara
SOG
SOG
Andan suelta', jaja
Elas estão soltas, haha
Saga-Saga-Saga, SOG
Saga-Saga-Saga, SOG
(Hecho en Medellín)
(Feito em Medellín)
Andan sueltas y loca'
Elas estão soltas e loucas
Un trío de amigas que los fines se topan (qué rico)
Um trio de amigas que se encontram nos fins de semana (que delícia)
Toman champaña y lo mezclan con mota (dime, baby)
Bebem champanhe e misturam com maconha (diga, baby)
Un polvo rosa les sube la nota (jaja)
Uma pó rosa aumenta a nota delas (haha)
Y nos vemo' en el after después (¡pu-pu-pu-pum!)
E nos vemos no after depois (pu-pu-pu-pum!)
Mira cómo lo mueve (so)
Olha como ela se move (so)
Una peli que no sale ni en tele (saga)
Um filme que não passa nem na TV (saga)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Prr)
Diz que é santa, mas agora quem te vê? (Prr)
Sale un viernes y regresa un jueve'
Sai numa sexta e volta numa quinta
Adicta a la fiesta, y
Viciada em festa, e
Mira cómo lo mueve (saga, SOG)
Olha como ela se move (saga, SOG)
Una peli que no sale ni en tele (yeah)
Um filme que não passa nem na TV (yeah)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Je)
Diz que é santa, mas agora quem te vê? (Je)
Sale un viernes y regresa un jueve' (awo, awo, awo) (Hecho en Medellín)
Sai numa sexta e volta numa quinta (awo, awo, awo) (Feito em Medellín)
To' los fine' de semana bebiendo hasta amanecer
Todos os fins de semana bebendo até o amanhecer
Graniza'ito en Barrio Antioquia, creía que era mi mujer
Granizado em Barrio Antioquia, pensei que era minha mulher
Yo a ti te conozco de ante' (yeah)
Eu te conheço de antes (yeah)
Ante' que yo fuera cantante
Antes de eu ser cantor
Con ese culo gigante
Com essa bunda gigante
A ti te gustan los gangster
Você gosta de gangsters
Le regalé una cadena de diamantes (ajá)
Te dei um colar de diamantes (aha)
Me convertí en su Nicky Jam y le hice escante
Virei seu Nicky Jam e fiz escanteio
Cada vez que culeamos me pide que le cante
Toda vez que transamos ela me pede para cantar
Empezamos el viernes y terminamos el martes
Começamos na sexta e terminamos na terça
Ella es una reina de televisión (awo, awo)
Ela é uma rainha da televisão (awo, awo)
Pero es bandida una baby de acción
Mas é uma bandida, uma baby de ação
Tiene el culo como RiRi, una bandidi (jaja)
Tem a bunda como a RiRi, uma bandida (haha)
Está tan buena como la Valdiri
Está tão boa quanto a Valdiri
"Pon Quien TV", se lo dije a Siri
"Pon Quien TV", eu disse para a Siri
Y terminé levantándole la mini (¡pu-pu-pu-pum!)
E acabei levantando a mini dela (pu-pu-pu-pum!)
Mira cómo lo mueve (Mueve)
Olha como ela se move (Move)
Una peli que no sale ni en tele (Tele)
Um filme que não passa nem na TV (TV)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Te ve)
Diz que é santa, mas agora quem te vê? (Te vê)
Sale un viernes y regresa un jueve'
Sai numa sexta e volta numa quinta
Adicta a la fiesta, y
Viciada em festa, e
Mira cómo lo mueve
Olha como ela se move
Una peli que no sale ni en tele
Um filme que não passa nem na TV
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
Diz que é santa, mas agora quem te vê?
Sale un viernes y regresa un jueve'
Sai numa sexta e volta numa quinta
Le-le-le gustan las pickys, le gustan las tachas
Ela gosta de pickys, gosta de tachas
Se mantiene en fiesta, siempre de guaracha
Está sempre em festa, sempre de guaracha
Todos los despacha, nunca se escacha
Despacha todos, nunca se escacha
Balenciaga y Gucci siempre es su facha
Balenciaga e Gucci sempre são seu estilo
Se enfocan sus nalgas y después va el flash
Focam na bunda dela e depois vai o flash
Todos esos chavos son del OnlyFans (woh)
Todos esses caras são do OnlyFans (woh)
Pa'l culo el cabello, es una pervertida
Cabelo para o bumbum, é uma pervertida
Y cuando está en cuatro es una melodía, ma'
E quando está de quatro é uma melodia, ma'
Mira cómo lo mueve (so)
Olha como ela se move (so)
Una peli que no sale ni en tele (saga)
Um filme que não passa nem na TV (saga)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (prr)
Diz que é santa, mas agora quem te vê? (prr)
Sale un viernes y regresa un jueves
Sai numa sexta e volta numa quinta
Adicta a la fiesta, y despué'
Viciada em festa, e depois
Mira cómo lo mueve
Olha como ela se move
Una peli que no sale ni en tele
Um filme que não passa nem na TV
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
Diz que é santa, mas agora quem te vê?
Sale un viernes y regresa un jueves (jaja)
Sai numa sexta e volta numa quinta (haha)
Esto es pa' ti
This is for you
Está chimba, SOG, jaja
It's cool, SOG, haha
Qué pista, pa'
What a track, man
SOG
SOG
Andan suelta', jaja
They're loose, haha
Saga-Saga-Saga, SOG
Saga-Saga-Saga, SOG
(Hecho en Medellín)
(Made in Medellin)
Andan sueltas y loca'
They're loose and crazy
Un trío de amigas que los fines se topan (qué rico)
A trio of friends who meet on weekends (how nice)
Toman champaña y lo mezclan con mota (dime, baby)
They drink champagne and mix it with weed (tell me, baby)
Un polvo rosa les sube la nota (jaja)
A pink powder gets them high (haha)
Y nos vemo' en el after después (¡pu-pu-pu-pum!)
And we'll see each other at the after party (boom!)
Mira cómo lo mueve (so)
Look how she moves it (so)
Una peli que no sale ni en tele (saga)
A movie that doesn't even come out on TV (saga)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Prr)
She says she's a saint, but who sees you now? (Prr)
Sale un viernes y regresa un jueve'
She goes out on Friday and comes back on Thursday
Adicta a la fiesta, y
Addicted to the party, and
Mira cómo lo mueve (saga, SOG)
Look how she moves it (saga, SOG)
Una peli que no sale ni en tele (yeah)
A movie that doesn't even come out on TV (yeah)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Je)
She says she's a saint, but who sees you now? (Je)
Sale un viernes y regresa un jueve' (awo, awo, awo) (Hecho en Medellín)
She goes out on Friday and comes back on Thursday (awo, awo, awo) (Made in Medellin)
To' los fine' de semana bebiendo hasta amanecer
Every weekend drinking until dawn
Graniza'ito en Barrio Antioquia, creía que era mi mujer
Hail in Barrio Antioquia, I thought she was my woman
Yo a ti te conozco de ante' (yeah)
I knew you before (yeah)
Ante' que yo fuera cantante
Before I was a singer
Con ese culo gigante
With that giant ass
A ti te gustan los gangster
You like gangsters
Le regalé una cadena de diamantes (ajá)
I gave her a diamond chain (aha)
Me convertí en su Nicky Jam y le hice escante
I became her Nicky Jam and made her sing
Cada vez que culeamos me pide que le cante
Every time we have sex she asks me to sing
Empezamos el viernes y terminamos el martes
We start on Friday and finish on Tuesday
Ella es una reina de televisión (awo, awo)
She's a TV queen (awo, awo)
Pero es bandida una baby de acción
But she's a bad girl, a baby of action
Tiene el culo como RiRi, una bandidi (jaja)
She has an ass like RiRi, a bandit (haha)
Está tan buena como la Valdiri
She's as good as Valdiri
"Pon Quien TV", se lo dije a Siri
"Put Who TV", I told Siri
Y terminé levantándole la mini (¡pu-pu-pu-pum!)
And I ended up lifting her mini (boom!)
Mira cómo lo mueve (Mueve)
Look how she moves it (Move)
Una peli que no sale ni en tele (Tele)
A movie that doesn't even come out on TV (TV)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Te ve)
She says she's a saint, but who sees you now? (You see)
Sale un viernes y regresa un jueve'
She goes out on Friday and comes back on Thursday
Adicta a la fiesta, y
Addicted to the party, and
Mira cómo lo mueve
Look how she moves it
Una peli que no sale ni en tele
A movie that doesn't even come out on TV
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
She says she's a saint, but who sees you now?
Sale un viernes y regresa un jueve'
She goes out on Friday and comes back on Thursday
Le-le-le gustan las pickys, le gustan las tachas
She likes the pickys, she likes the tachas
Se mantiene en fiesta, siempre de guaracha
She's always partying, always dancing
Todos los despacha, nunca se escacha
She dispatches everyone, she never gets caught
Balenciaga y Gucci siempre es su facha
Balenciaga and Gucci are always her style
Se enfocan sus nalgas y después va el flash
They focus on her ass and then the flash goes off
Todos esos chavos son del OnlyFans (woh)
All those guys are from OnlyFans (woh)
Pa'l culo el cabello, es una pervertida
Hair down to her ass, she's a pervert
Y cuando está en cuatro es una melodía, ma'
And when she's on all fours, she's a melody, ma'
Mira cómo lo mueve (so)
Look how she moves it (so)
Una peli que no sale ni en tele (saga)
A movie that doesn't even come out on TV (saga)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (prr)
She says she's a saint, but who sees you now? (prr)
Sale un viernes y regresa un jueves
She goes out on Friday and comes back on Thursday
Adicta a la fiesta, y despué'
Addicted to the party, and then
Mira cómo lo mueve
Look how she moves it
Una peli que no sale ni en tele
A movie that doesn't even come out on TV
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
She says she's a saint, but who sees you now?
Sale un viernes y regresa un jueves (jaja)
She goes out on Friday and comes back on Thursday (haha)
Esto es pa' ti
C'est pour toi
Está chimba, SOG, jaja
C'est cool, SOG, haha
Qué pista, pa'
Quelle piste, mec
SOG
SOG
Andan suelta', jaja
Elles sont libres, haha
Saga-Saga-Saga, SOG
Saga-Saga-Saga, SOG
(Hecho en Medellín)
(Fait à Medellín)
Andan sueltas y loca'
Elles sont libres et folles
Un trío de amigas que los fines se topan (qué rico)
Un trio d'amies qui se retrouvent le week-end (c'est bon)
Toman champaña y lo mezclan con mota (dime, baby)
Elles boivent du champagne et le mélangent avec de la marijuana (dis-moi, bébé)
Un polvo rosa les sube la nota (jaja)
Une poudre rose leur donne un coup de pouce (haha)
Y nos vemo' en el after después (¡pu-pu-pu-pum!)
Et on se voit à l'after-party ensuite (pu-pu-pu-pum!)
Mira cómo lo mueve (so)
Regarde comment elle bouge (so)
Una peli que no sale ni en tele (saga)
Un film qui ne passe même pas à la télé (saga)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Prr)
Elle dit qu'elle est sainte, mais qui te voit maintenant? (Prr)
Sale un viernes y regresa un jueve'
Elle sort un vendredi et revient un jeudi
Adicta a la fiesta, y
Addict à la fête, et
Mira cómo lo mueve (saga, SOG)
Regarde comment elle bouge (saga, SOG)
Una peli que no sale ni en tele (yeah)
Un film qui ne passe même pas à la télé (yeah)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Je)
Elle dit qu'elle est sainte, mais qui te voit maintenant? (Je)
Sale un viernes y regresa un jueve' (awo, awo, awo) (Hecho en Medellín)
Elle sort un vendredi et revient un jeudi (awo, awo, awo) (Fait à Medellín)
To' los fine' de semana bebiendo hasta amanecer
Tous les week-ends, on boit jusqu'à l'aube
Graniza'ito en Barrio Antioquia, creía que era mi mujer
Grêlons à Barrio Antioquia, je pensais que c'était ma femme
Yo a ti te conozco de ante' (yeah)
Je te connais d'avant (yeah)
Ante' que yo fuera cantante
Avant que je ne devienne chanteur
Con ese culo gigante
Avec ce gros cul
A ti te gustan los gangster
Tu aimes les gangsters
Le regalé una cadena de diamantes (ajá)
Je lui ai offert une chaîne de diamants (aha)
Me convertí en su Nicky Jam y le hice escante
Je suis devenu son Nicky Jam et je lui ai fait du charme
Cada vez que culeamos me pide que le cante
Chaque fois qu'on fait l'amour, elle me demande de chanter
Empezamos el viernes y terminamos el martes
On commence le vendredi et on finit le mardi
Ella es una reina de televisión (awo, awo)
Elle est une reine de la télévision (awo, awo)
Pero es bandida una baby de acción
Mais c'est une bandit, une baby d'action
Tiene el culo como RiRi, una bandidi (jaja)
Elle a le cul comme RiRi, une bandit (haha)
Está tan buena como la Valdiri
Elle est aussi bonne que la Valdiri
"Pon Quien TV", se lo dije a Siri
"Mets Quien TV", je l'ai dit à Siri
Y terminé levantándole la mini (¡pu-pu-pu-pum!)
Et j'ai fini par lui soulever la mini (pu-pu-pu-pum!)
Mira cómo lo mueve (Mueve)
Regarde comment elle bouge (Bouge)
Una peli que no sale ni en tele (Tele)
Un film qui ne passe même pas à la télé (Télé)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Te ve)
Elle dit qu'elle est sainte, mais qui te voit maintenant? (Te voit)
Sale un viernes y regresa un jueve'
Elle sort un vendredi et revient un jeudi
Adicta a la fiesta, y
Addict à la fête, et
Mira cómo lo mueve
Regarde comment elle bouge
Una peli que no sale ni en tele
Un film qui ne passe même pas à la télé
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
Elle dit qu'elle est sainte, mais qui te voit maintenant?
Sale un viernes y regresa un jueve'
Elle sort un vendredi et revient un jeudi
Le-le-le gustan las pickys, le gustan las tachas
Elle aime les pickys, elle aime les tachas
Se mantiene en fiesta, siempre de guaracha
Elle est toujours en fête, toujours en guaracha
Todos los despacha, nunca se escacha
Elle les élimine tous, elle ne se cache jamais
Balenciaga y Gucci siempre es su facha
Balenciaga et Gucci sont toujours son style
Se enfocan sus nalgas y después va el flash
On se concentre sur ses fesses et ensuite le flash
Todos esos chavos son del OnlyFans (woh)
Tous ces gars sont de OnlyFans (woh)
Pa'l culo el cabello, es una pervertida
Pour le cul les cheveux, c'est une perverse
Y cuando está en cuatro es una melodía, ma'
Et quand elle est à quatre pattes, c'est une mélodie, ma'
Mira cómo lo mueve (so)
Regarde comment elle bouge (so)
Una peli que no sale ni en tele (saga)
Un film qui ne passe même pas à la télé (saga)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (prr)
Elle dit qu'elle est sainte, mais qui te voit maintenant? (prr)
Sale un viernes y regresa un jueves
Elle sort un vendredi et revient un jeudi
Adicta a la fiesta, y despué'
Addict à la fête, et ensuite
Mira cómo lo mueve
Regarde comment elle bouge
Una peli que no sale ni en tele
Un film qui ne passe même pas à la télé
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
Elle dit qu'elle est sainte, mais qui te voit maintenant?
Sale un viernes y regresa un jueves (jaja)
Elle sort un vendredi et revient un jeudi (haha)
Esto es pa' ti
Questo è per te
Está chimba, SOG, jaja
È figo, SOG, haha
Qué pista, pa'
Che traccia, amico
SOG
SOG
Andan suelta', jaja
Sono libere, haha
Saga-Saga-Saga, SOG
Saga-Saga-Saga, SOG
(Hecho en Medellín)
(Fatto a Medellín)
Andan sueltas y loca'
Sono libere e pazze
Un trío de amigas que los fines se topan (qué rico)
Un trio di amiche che si incontrano nei weekend (che bello)
Toman champaña y lo mezclan con mota (dime, baby)
Bevono champagne e lo mescolano con marijuana (dimmi, baby)
Un polvo rosa les sube la nota (jaja)
Una polvere rosa le fa salire la nota (haha)
Y nos vemo' en el after después (¡pu-pu-pu-pum!)
E ci vediamo all'after party dopo (pu-pu-pu-pum!)
Mira cómo lo mueve (so)
Guarda come si muove (sì)
Una peli que no sale ni en tele (saga)
Un film che non viene trasmesso nemmeno in tv (saga)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Prr)
Dice di essere santa, ma ora chi ti vede? (Prr)
Sale un viernes y regresa un jueve'
Esce un venerdì e torna un giovedì
Adicta a la fiesta, y
Dipendente dalla festa, e
Mira cómo lo mueve (saga, SOG)
Guarda come si muove (saga, SOG)
Una peli que no sale ni en tele (yeah)
Un film che non viene trasmesso nemmeno in tv (yeah)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Je)
Dice di essere santa, ma ora chi ti vede? (Je)
Sale un viernes y regresa un jueve' (awo, awo, awo) (Hecho en Medellín)
Esce un venerdì e torna un giovedì (awo, awo, awo) (Fatto a Medellín)
To' los fine' de semana bebiendo hasta amanecer
Tutti i fine settimana bevendo fino all'alba
Graniza'ito en Barrio Antioquia, creía que era mi mujer
Granita a Barrio Antioquia, pensavo fosse la mia donna
Yo a ti te conozco de ante' (yeah)
Ti conosco da prima (yeah)
Ante' que yo fuera cantante
Prima che diventassi un cantante
Con ese culo gigante
Con quel culo gigante
A ti te gustan los gangster
A te piacciono i gangster
Le regalé una cadena de diamantes (ajá)
Le ho regalato una catena di diamanti (ah)
Me convertí en su Nicky Jam y le hice escante
Sono diventato il suo Nicky Jam e le ho fatto cantare
Cada vez que culeamos me pide que le cante
Ogni volta che facciamo l'amore mi chiede di cantare
Empezamos el viernes y terminamos el martes
Iniziamo il venerdì e finiamo il martedì
Ella es una reina de televisión (awo, awo)
Lei è una regina della televisione (awo, awo)
Pero es bandida una baby de acción
Ma è una bimba bandita in azione
Tiene el culo como RiRi, una bandidi (jaja)
Ha il culo come RiRi, una bandita (haha)
Está tan buena como la Valdiri
È buona come la Valdiri
"Pon Quien TV", se lo dije a Siri
"Chi è in TV", l'ho detto a Siri
Y terminé levantándole la mini (¡pu-pu-pu-pum!)
E ho finito per sollevarle la minigonna (pu-pu-pu-pum!)
Mira cómo lo mueve (Mueve)
Guarda come si muove (Muove)
Una peli que no sale ni en tele (Tele)
Un film che non viene trasmesso nemmeno in tv (Tv)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (Te ve)
Dice di essere santa, ma ora chi ti vede? (Ti vede)
Sale un viernes y regresa un jueve'
Esce un venerdì e torna un giovedì
Adicta a la fiesta, y
Dipendente dalla festa, e
Mira cómo lo mueve
Guarda come si muove
Una peli que no sale ni en tele
Un film che non viene trasmesso nemmeno in tv
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
Dice di essere santa, ma ora chi ti vede?
Sale un viernes y regresa un jueve'
Esce un venerdì e torna un giovedì
Le-le-le gustan las pickys, le gustan las tachas
Le piacciono le picky, le piacciono le tachas
Se mantiene en fiesta, siempre de guaracha
È sempre in festa, sempre in guaracha
Todos los despacha, nunca se escacha
Li manda tutti via, non si nasconde mai
Balenciaga y Gucci siempre es su facha
Balenciaga e Gucci sono sempre il suo stile
Se enfocan sus nalgas y después va el flash
Si concentrano sul suo sedere e poi va il flash
Todos esos chavos son del OnlyFans (woh)
Tutti quei ragazzi sono dell'OnlyFans (woh)
Pa'l culo el cabello, es una pervertida
Per il culo i capelli, è una pervertita
Y cuando está en cuatro es una melodía, ma'
E quando è a quattro zampe è una melodia, mamma
Mira cómo lo mueve (so)
Guarda come si muove (sì)
Una peli que no sale ni en tele (saga)
Un film che non viene trasmesso nemmeno in tv (saga)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (prr)
Dice di essere santa, ma ora chi ti vede? (prr)
Sale un viernes y regresa un jueves
Esce un venerdì e torna un giovedì
Adicta a la fiesta, y despué'
Dipendente dalla festa, e poi
Mira cómo lo mueve
Guarda come si muove
Una peli que no sale ni en tele
Un film che non viene trasmesso nemmeno in tv
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
Dice di essere santa, ma ora chi ti vede?
Sale un viernes y regresa un jueves (jaja)
Esce un venerdì e torna un giovedì (haha)

Wissenswertes über das Lied Quien TV [Remix] von Blessd

Wann wurde das Lied “Quien TV [Remix]” von Blessd veröffentlicht?
Das Lied Quien TV [Remix] wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Hecho en Medellín” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Quien TV [Remix]” von Blessd komponiert?
Das Lied “Quien TV [Remix]” von Blessd wurde von Bryan Castro Sosa, Santiago Orrego Gallego, Stiven Mesa Londono komponiert.

Beliebteste Lieder von Blessd

Andere Künstler von Reggaeton