(Muhahaha)
Dicka, total besoffen, die Party war top, der Ferrari jetzt schrott (wouh-wouh)
Mann, ich wollt noch ins Bett, aber lauf über Dächer, mich jagen die Cops (wouh-wouh)
Lunge gibt auf, Hunde gekauft, aber gar keine Zeit
Das Krokodil war entspannter, weil es braucht kaum Aufmerksamkeit (ja)
Immer was kaufen, in die Boutique rein, ich gebe mein Geld aus (Money)
Was sind tausend Kubik? Bruder, mach erstmal langsam und setz dir ein' Helm auf
Ich bin krasser als die, krasser als alles, größte Gewicht
Unfassbar krass, unangetoucht, ihr Arsch voller Öl und ein schönes Gesicht
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli (Pulli)
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Walther Gun, sie passt in mein Handschuhfach (ja, ah)
Alles was brauchst, hab' ich, pack es aus (pah)
Alles da, koch' die Pasta und trag' die Maske auf (ha-ha)
Hundert bar, schick dein Arsch darauf wie ein Astronaut
Auf den Mars, komm, komm, komm auf Mars
Wir drehen durch auf der Straße
Chab, wir verbrennen das Gummi
Sogar mein Hund ist berühmt und beliebter als du, du Dulli (Dulli)
Und sie will wieder ackern, doch ich mache mein Geld lieber selbst
Und zwar mit Shisha-Tabak und mit Karneval-Wodka tanke ich mein' CL (ah, uh)
Wieder wird's hell, aber mir ist egal, pack es ab, will den Leuten da draußen nur helfen
Einige Eisen im Feuer, mein Lifestyle ist teuer sind neuntausend nur für die Felgen
Immer noch Pommes statt Reis, ich werd' fett
Geladene Makarov unter mein' Bett
Immer noch Ay Yildiz Karte und Nike TN
Und dein Spiegelbild tot dann auf Crack
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis (ziemlich viel)
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli (Pulli)
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Walther Gun, sie passt in mein Handschuhfach (ja, ah)
Alles was du brauchst, hab' ich, pack' es aus (pah)
Alles da, koch' die Pasta und trag' die Maske auf (ha-ha)
Hundert bar, schick dein Arsch darauf wie ein Astronaut
Auf den Mars, komm, komm, komm auf Mars
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
(Muhahaha)
(Muhahaha)
Dicka, total besoffen, die Party war top, der Ferrari jetzt schrott (wouh-wouh)
Dicka, totalmente bêbado, a festa foi top, o Ferrari agora é sucata (wouh-wouh)
Mann, ich wollt noch ins Bett, aber lauf über Dächer, mich jagen die Cops (wouh-wouh)
Cara, eu queria ir para a cama, mas estou correndo pelos telhados, a polícia está me perseguindo (wouh-wouh)
Lunge gibt auf, Hunde gekauft, aber gar keine Zeit
Pulmão desistindo, comprei cães, mas não tenho tempo
Das Krokodil war entspannter, weil es braucht kaum Aufmerksamkeit (ja)
O crocodilo estava mais relaxado, porque precisa de pouca atenção (sim)
Immer was kaufen, in die Boutique rein, ich gebe mein Geld aus (Money)
Sempre comprando algo, entrando na boutique, estou gastando meu dinheiro (Dinheiro)
Was sind tausend Kubik? Bruder, mach erstmal langsam und setz dir ein' Helm auf
O que são mil cúbicos? Irmão, vá devagar e coloque um capacete
Ich bin krasser als die, krasser als alles, größte Gewicht
Eu sou mais radical do que eles, mais radical do que tudo, o maior peso
Unfassbar krass, unangetoucht, ihr Arsch voller Öl und ein schönes Gesicht
Incrivelmente radical, intocável, sua bunda cheia de óleo e um rosto bonito
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis
Sentado no Mercedes contando minhas notas
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli (Pulli)
Alguns milhares para a corrente e trezentos para o suéter (suéter)
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Quinhentos cavalos de potência e duzentos pelo túnel
Walther Gun, sie passt in mein Handschuhfach (ja, ah)
Walther Gun, cabe no meu porta-luvas (sim, ah)
Alles was brauchst, hab' ich, pack es aus (pah)
Tudo que você precisa, eu tenho, desempacote (pah)
Alles da, koch' die Pasta und trag' die Maske auf (ha-ha)
Tudo aqui, cozinhe a massa e coloque a máscara (ha-ha)
Hundert bar, schick dein Arsch darauf wie ein Astronaut
Cem bar, envie sua bunda para lá como um astronauta
Auf den Mars, komm, komm, komm auf Mars
Para Marte, venha, venha, venha para Marte
Wir drehen durch auf der Straße
Estamos enlouquecendo na rua
Chab, wir verbrennen das Gummi
Chab, estamos queimando o borracha
Sogar mein Hund ist berühmt und beliebter als du, du Dulli (Dulli)
Até meu cachorro é famoso e mais popular do que você, seu idiota (idiota)
Und sie will wieder ackern, doch ich mache mein Geld lieber selbst
E ela quer trabalhar de novo, mas prefiro ganhar meu próprio dinheiro
Und zwar mit Shisha-Tabak und mit Karneval-Wodka tanke ich mein' CL (ah, uh)
E com tabaco de narguilé e com vodka de carnaval eu abasteço meu CL (ah, uh)
Wieder wird's hell, aber mir ist egal, pack es ab, will den Leuten da draußen nur helfen
Está ficando claro de novo, mas não me importo, empacote, só quero ajudar as pessoas lá fora
Einige Eisen im Feuer, mein Lifestyle ist teuer sind neuntausend nur für die Felgen
Alguns ferros no fogo, meu estilo de vida é caro são nove mil apenas para as rodas
Immer noch Pommes statt Reis, ich werd' fett
Ainda batatas fritas em vez de arroz, vou engordar
Geladene Makarov unter mein' Bett
Makarov carregada debaixo da minha cama
Immer noch Ay Yildiz Karte und Nike TN
Ainda cartão Ay Yildiz e Nike TN
Und dein Spiegelbild tot dann auf Crack
E seu reflexo morto então no crack
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis (ziemlich viel)
Sentado no Mercedes contando minhas notas (muito)
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli (Pulli)
Alguns milhares para a corrente e trezentos para o suéter (suéter)
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Quinhentos cavalos de potência e duzentos pelo túnel
Walther Gun, sie passt in mein Handschuhfach (ja, ah)
Walther Gun, cabe no meu porta-luvas (sim, ah)
Alles was du brauchst, hab' ich, pack' es aus (pah)
Tudo que você precisa, eu tenho, desempacote (pah)
Alles da, koch' die Pasta und trag' die Maske auf (ha-ha)
Tudo aqui, cozinhe a massa e coloque a máscara (ha-ha)
Hundert bar, schick dein Arsch darauf wie ein Astronaut
Cem bar, envie sua bunda para lá como um astronauta
Auf den Mars, komm, komm, komm auf Mars
Para Marte, venha, venha, venha para Marte
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis
Sentado no Mercedes contando minhas notas
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli
Alguns milhares para a corrente e trezentos para o suéter
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Quinhentos cavalos de potência e duzentos pelo túnel
(Muhahaha)
(Muhahaha)
Dicka, total besoffen, die Party war top, der Ferrari jetzt schrott (wouh-wouh)
Something, totally drunk, the party was great, the Ferrari now wrecked (wouh-wouh)
Mann, ich wollt noch ins Bett, aber lauf über Dächer, mich jagen die Cops (wouh-wouh)
Man, I wanted to go to bed, but I'm running over roofs, the cops are chasing me (wouh-wouh)
Lunge gibt auf, Hunde gekauft, aber gar keine Zeit
Lungs giving up, dogs bought, but no time at all
Das Krokodil war entspannter, weil es braucht kaum Aufmerksamkeit (ja)
The crocodile was more relaxed because it needs hardly any attention (yes)
Immer was kaufen, in die Boutique rein, ich gebe mein Geld aus (Money)
Always buying something, into the boutique, I spend my money (Money)
Was sind tausend Kubik? Bruder, mach erstmal langsam und setz dir ein' Helm auf
What are a thousand cubic? Brother, slow down first and put on a helmet
Ich bin krasser als die, krasser als alles, größte Gewicht
I'm tougher than them, tougher than everything, heaviest weight
Unfassbar krass, unangetoucht, ihr Arsch voller Öl und ein schönes Gesicht
Incredibly tough, untouched, your ass full of oil and a beautiful face
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis
Sitting in the Mercedes counting my hundreds
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli (Pulli)
A few thousand for the chain and three hundred for the sweater (sweater)
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Five hundred horsepower and two hundred through the tunnel
Walther Gun, sie passt in mein Handschuhfach (ja, ah)
Walther Gun, it fits in my glove compartment (yes, ah)
Alles was brauchst, hab' ich, pack es aus (pah)
Everything you need, I have, unpack it (pah)
Alles da, koch' die Pasta und trag' die Maske auf (ha-ha)
Everything's there, cook the pasta and put on the mask (ha-ha)
Hundert bar, schick dein Arsch darauf wie ein Astronaut
Hundred bar, send your ass on it like an astronaut
Auf den Mars, komm, komm, komm auf Mars
To Mars, come, come, come to Mars
Wir drehen durch auf der Straße
We're going crazy on the street
Chab, wir verbrennen das Gummi
Chab, we're burning the rubber
Sogar mein Hund ist berühmt und beliebter als du, du Dulli (Dulli)
Even my dog is famous and more popular than you, you dummy (dummy)
Und sie will wieder ackern, doch ich mache mein Geld lieber selbst
And she wants to work again, but I prefer to make my money myself
Und zwar mit Shisha-Tabak und mit Karneval-Wodka tanke ich mein' CL (ah, uh)
And with shisha tobacco and carnival vodka I fill up my CL (ah, uh)
Wieder wird's hell, aber mir ist egal, pack es ab, will den Leuten da draußen nur helfen
It's getting light again, but I don't care, pack it up, just want to help the people out there
Einige Eisen im Feuer, mein Lifestyle ist teuer sind neuntausend nur für die Felgen
Some irons in the fire, my lifestyle is expensive, nine thousand just for the rims
Immer noch Pommes statt Reis, ich werd' fett
Still fries instead of rice, I'm getting fat
Geladene Makarov unter mein' Bett
Loaded Makarov under my bed
Immer noch Ay Yildiz Karte und Nike TN
Still Ay Yildiz card and Nike TN
Und dein Spiegelbild tot dann auf Crack
And your reflection dead then on crack
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis (ziemlich viel)
Sitting in the Mercedes counting my hundreds (quite a lot)
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli (Pulli)
A few thousand for the chain and three hundred for the sweater (sweater)
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Five hundred horsepower and two hundred through the tunnel
Walther Gun, sie passt in mein Handschuhfach (ja, ah)
Walther Gun, it fits in my glove compartment (yes, ah)
Alles was du brauchst, hab' ich, pack' es aus (pah)
Everything you need, I have, unpack it (pah)
Alles da, koch' die Pasta und trag' die Maske auf (ha-ha)
Everything's there, cook the pasta and put on the mask (ha-ha)
Hundert bar, schick dein Arsch darauf wie ein Astronaut
Hundred bar, send your ass on it like an astronaut
Auf den Mars, komm, komm, komm auf Mars
To Mars, come, come, come to Mars
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis
Sitting in the Mercedes counting my hundreds
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli
A few thousand for the chain and three hundred for the sweater
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Five hundred horsepower and two hundred through the tunnel
(Muhahaha)
(Muhahaha)
Dicka, total besoffen, die Party war top, der Ferrari jetzt schrott (wouh-wouh)
Dicka, totalmente borracho, la fiesta fue genial, el Ferrari ahora es chatarra (wouh-wouh)
Mann, ich wollt noch ins Bett, aber lauf über Dächer, mich jagen die Cops (wouh-wouh)
Hombre, quería ir a la cama, pero corro por los tejados, los policías me persiguen (wouh-wouh)
Lunge gibt auf, Hunde gekauft, aber gar keine Zeit
Los pulmones se rinden, perros comprados, pero no hay tiempo
Das Krokodil war entspannter, weil es braucht kaum Aufmerksamkeit (ja)
El cocodrilo estaba más relajado, porque apenas necesita atención (sí)
Immer was kaufen, in die Boutique rein, ich gebe mein Geld aus (Money)
Siempre comprando, entrando en la boutique, gastando mi dinero (Dinero)
Was sind tausend Kubik? Bruder, mach erstmal langsam und setz dir ein' Helm auf
¿Qué son mil cúbicos? Hermano, ve más despacio y ponte un casco
Ich bin krasser als die, krasser als alles, größte Gewicht
Soy más duro que ellos, más duro que todo, el mayor peso
Unfassbar krass, unangetoucht, ihr Arsch voller Öl und ein schönes Gesicht
Increíblemente duro, intocable, tu trasero lleno de aceite y una cara bonita
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis
Sentado en el Mercedes contando mis billetes
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli (Pulli)
Unos miles para la cadena y trescientos para el jersey (jersey)
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Quinientos caballos de fuerza y a doscientos por el túnel
Walther Gun, sie passt in mein Handschuhfach (ja, ah)
Walther Gun, cabe en mi guantera (sí, ah)
Alles was brauchst, hab' ich, pack es aus (pah)
Todo lo que necesitas, lo tengo, sácalo (pah)
Alles da, koch' die Pasta und trag' die Maske auf (ha-ha)
Todo está aquí, cocina la pasta y ponte la máscara (ja-ja)
Hundert bar, schick dein Arsch darauf wie ein Astronaut
Cien barras, envía tu trasero allí como un astronauta
Auf den Mars, komm, komm, komm auf Mars
A Marte, ven, ven, ven a Marte
Wir drehen durch auf der Straße
Nos volvemos locos en la calle
Chab, wir verbrennen das Gummi
Chab, quemamos la goma
Sogar mein Hund ist berühmt und beliebter als du, du Dulli (Dulli)
Incluso mi perro es famoso y más popular que tú, tonto (tonto)
Und sie will wieder ackern, doch ich mache mein Geld lieber selbst
Y ella quiere trabajar de nuevo, pero prefiero ganar mi propio dinero
Und zwar mit Shisha-Tabak und mit Karneval-Wodka tanke ich mein' CL (ah, uh)
Y lo hago con tabaco de shisha y con vodka de carnaval lleno mi CL (ah, uh)
Wieder wird's hell, aber mir ist egal, pack es ab, will den Leuten da draußen nur helfen
De nuevo se hace de día, pero no me importa, lo guardo, solo quiero ayudar a la gente de fuera
Einige Eisen im Feuer, mein Lifestyle ist teuer sind neuntausend nur für die Felgen
Algunos hierros en el fuego, mi estilo de vida es caro son nueve mil solo para las llantas
Immer noch Pommes statt Reis, ich werd' fett
Todavía patatas fritas en lugar de arroz, me estoy engordando
Geladene Makarov unter mein' Bett
Makarov cargada debajo de mi cama
Immer noch Ay Yildiz Karte und Nike TN
Todavía tarjeta Ay Yildiz y Nike TN
Und dein Spiegelbild tot dann auf Crack
Y tu reflejo muerto luego en Crack
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis (ziemlich viel)
Sentado en el Mercedes contando mis billetes (bastante)
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli (Pulli)
Unos miles para la cadena y trescientos para el jersey (jersey)
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Quinientos caballos de fuerza y a doscientos por el túnel
Walther Gun, sie passt in mein Handschuhfach (ja, ah)
Walther Gun, cabe en mi guantera (sí, ah)
Alles was du brauchst, hab' ich, pack' es aus (pah)
Todo lo que necesitas, lo tengo, sácalo (pah)
Alles da, koch' die Pasta und trag' die Maske auf (ha-ha)
Todo está aquí, cocina la pasta y ponte la máscara (ja-ja)
Hundert bar, schick dein Arsch darauf wie ein Astronaut
Cien barras, envía tu trasero allí como un astronauta
Auf den Mars, komm, komm, komm auf Mars
A Marte, ven, ven, ven a Marte
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis
Sentado en el Mercedes contando mis billetes
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli
Unos miles para la cadena y trescientos para el jersey
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Quinientos caballos de fuerza y a doscientos por el túnel
(Muhahaha)
(Muhahaha)
Dicka, total besoffen, die Party war top, der Ferrari jetzt schrott (wouh-wouh)
Dicka, totalement ivre, la fête était top, la Ferrari est maintenant une épave (wouh-wouh)
Mann, ich wollt noch ins Bett, aber lauf über Dächer, mich jagen die Cops (wouh-wouh)
Mec, je voulais aller au lit, mais je cours sur les toits, les flics me poursuivent (wouh-wouh)
Lunge gibt auf, Hunde gekauft, aber gar keine Zeit
Les poumons lâchent, chiens achetés, mais pas de temps du tout
Das Krokodil war entspannter, weil es braucht kaum Aufmerksamkeit (ja)
Le crocodile était plus détendu, car il nécessite peu d'attention (oui)
Immer was kaufen, in die Boutique rein, ich gebe mein Geld aus (Money)
Toujours acheter quelque chose, entrer dans la boutique, je dépense mon argent (Money)
Was sind tausend Kubik? Bruder, mach erstmal langsam und setz dir ein' Helm auf
Qu'est-ce que mille cubes? Frère, ralentis d'abord et mets un casque
Ich bin krasser als die, krasser als alles, größte Gewicht
Je suis plus fort que eux, plus fort que tout, le plus grand poids
Unfassbar krass, unangetoucht, ihr Arsch voller Öl und ein schönes Gesicht
Incroyablement fort, intouché, ton cul plein d'huile et un beau visage
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis
Assis dans la Mercedes et je compte mes billets
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli (Pulli)
Quelques milliers pour la chaîne et trois cents pour le pull (Pull)
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Cinq cents chevaux et deux cents à travers le tunnel
Walther Gun, sie passt in mein Handschuhfach (ja, ah)
Walther Gun, elle rentre dans ma boîte à gants (oui, ah)
Alles was brauchst, hab' ich, pack es aus (pah)
Tout ce dont tu as besoin, je l'ai, déballe-le (pah)
Alles da, koch' die Pasta und trag' die Maske auf (ha-ha)
Tout est là, cuis les pâtes et mets le masque (ha-ha)
Hundert bar, schick dein Arsch darauf wie ein Astronaut
Cent barres, envoie ton cul dessus comme un astronaute
Auf den Mars, komm, komm, komm auf Mars
Sur Mars, viens, viens, viens sur Mars
Wir drehen durch auf der Straße
Nous faisons la fête dans la rue
Chab, wir verbrennen das Gummi
Chab, nous brûlons le caoutchouc
Sogar mein Hund ist berühmt und beliebter als du, du Dulli (Dulli)
Même mon chien est célèbre et plus populaire que toi, toi idiot (Idiot)
Und sie will wieder ackern, doch ich mache mein Geld lieber selbst
Et elle veut travailler à nouveau, mais je préfère gagner mon argent moi-même
Und zwar mit Shisha-Tabak und mit Karneval-Wodka tanke ich mein' CL (ah, uh)
Et avec du tabac à chicha et de la vodka de carnaval, je remplis mon CL (ah, uh)
Wieder wird's hell, aber mir ist egal, pack es ab, will den Leuten da draußen nur helfen
Il fait à nouveau jour, mais je m'en fiche, je l'emballe, je veux juste aider les gens dehors
Einige Eisen im Feuer, mein Lifestyle ist teuer sind neuntausend nur für die Felgen
Quelques fers dans le feu, mon style de vie est cher, neuf mille juste pour les jantes
Immer noch Pommes statt Reis, ich werd' fett
Toujours des frites au lieu de riz, je vais grossir
Geladene Makarov unter mein' Bett
Makarov chargé sous mon lit
Immer noch Ay Yildiz Karte und Nike TN
Toujours une carte Ay Yildiz et Nike TN
Und dein Spiegelbild tot dann auf Crack
Et ton reflet mort alors sur Crack
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis (ziemlich viel)
Assis dans la Mercedes et je compte mes billets (beaucoup)
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli (Pulli)
Quelques milliers pour la chaîne et trois cents pour le pull (Pull)
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Cinq cents chevaux et deux cents à travers le tunnel
Walther Gun, sie passt in mein Handschuhfach (ja, ah)
Walther Gun, elle rentre dans ma boîte à gants (oui, ah)
Alles was du brauchst, hab' ich, pack' es aus (pah)
Tout ce dont tu as besoin, je l'ai, déballe-le (pah)
Alles da, koch' die Pasta und trag' die Maske auf (ha-ha)
Tout est là, cuis les pâtes et mets le masque (ha-ha)
Hundert bar, schick dein Arsch darauf wie ein Astronaut
Cent barres, envoie ton cul dessus comme un astronaute
Auf den Mars, komm, komm, komm auf Mars
Sur Mars, viens, viens, viens sur Mars
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis
Assis dans la Mercedes et je compte mes billets
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli
Quelques milliers pour la chaîne et trois cents pour le pull
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Cinq cents chevaux et deux cents à travers le tunnel
(Muhahaha)
(Muhahaha)
Dicka, total besoffen, die Party war top, der Ferrari jetzt schrott (wouh-wouh)
Dicka, completamente ubriaco, la festa era al top, la Ferrari ora è un rottame (wouh-wouh)
Mann, ich wollt noch ins Bett, aber lauf über Dächer, mich jagen die Cops (wouh-wouh)
Uomo, volevo andare a letto, ma corro sui tetti, mi inseguono i poliziotti (wouh-wouh)
Lunge gibt auf, Hunde gekauft, aber gar keine Zeit
I polmoni cedono, ho comprato dei cani, ma non ho tempo
Das Krokodil war entspannter, weil es braucht kaum Aufmerksamkeit (ja)
Il coccodrillo era più rilassato, perché richiede poca attenzione (sì)
Immer was kaufen, in die Boutique rein, ich gebe mein Geld aus (Money)
Sempre a comprare, entro in boutique, spendo i miei soldi (Money)
Was sind tausend Kubik? Bruder, mach erstmal langsam und setz dir ein' Helm auf
Cosa sono mille cubi? Fratello, rallenta e mettiti un casco
Ich bin krasser als die, krasser als alles, größte Gewicht
Sono più tosto di loro, più tosto di tutto, il più pesante
Unfassbar krass, unangetoucht, ihr Arsch voller Öl und ein schönes Gesicht
Incredibilmente tosto, intoccabile, il tuo culo pieno di olio e un bel viso
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis
Seduto nella Mercedes conto i miei soldi
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli (Pulli)
Alcuni migliaia per la catena e trecento per il maglione (maglione)
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Cinquecento cavalli e duecento attraverso il tunnel
Walther Gun, sie passt in mein Handschuhfach (ja, ah)
Walther Gun, ci sta nel mio portaoggetti (sì, ah)
Alles was brauchst, hab' ich, pack es aus (pah)
Tutto ciò di cui hai bisogno, l'ho io, aprilo (pah)
Alles da, koch' die Pasta und trag' die Maske auf (ha-ha)
Tutto qui, cucina la pasta e metti la maschera (ha-ha)
Hundert bar, schick dein Arsch darauf wie ein Astronaut
Cento bar, manda il tuo culo lì come un astronauta
Auf den Mars, komm, komm, komm auf Mars
Su Marte, vieni, vieni, vieni su Marte
Wir drehen durch auf der Straße
Impazziamo per strada
Chab, wir verbrennen das Gummi
Chab, bruciamo la gomma
Sogar mein Hund ist berühmt und beliebter als du, du Dulli (Dulli)
Anche il mio cane è famoso e più popolare di te, idiota (idiota)
Und sie will wieder ackern, doch ich mache mein Geld lieber selbst
E lei vuole lavorare di nuovo, ma preferisco fare i miei soldi da solo
Und zwar mit Shisha-Tabak und mit Karneval-Wodka tanke ich mein' CL (ah, uh)
E lo faccio con il tabacco per shisha e con la vodka di carnevale rifornisco la mia CL (ah, uh)
Wieder wird's hell, aber mir ist egal, pack es ab, will den Leuten da draußen nur helfen
Di nuovo è giorno, ma non mi importa, lo metto via, voglio solo aiutare la gente là fuori
Einige Eisen im Feuer, mein Lifestyle ist teuer sind neuntausend nur für die Felgen
Alcuni ferri nel fuoco, il mio stile di vita è costoso sono nove mila solo per i cerchi
Immer noch Pommes statt Reis, ich werd' fett
Ancora patatine fritte invece di riso, diventerò grasso
Geladene Makarov unter mein' Bett
Makarov carica sotto il mio letto
Immer noch Ay Yildiz Karte und Nike TN
Ancora Ay Yildiz Card e Nike TN
Und dein Spiegelbild tot dann auf Crack
E il tuo riflesso morto poi su Crack
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis (ziemlich viel)
Seduto nella Mercedes conto i miei soldi (un sacco)
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli (Pulli)
Alcuni migliaia per la catena e trecento per il maglione (maglione)
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Cinquecento cavalli e duecento attraverso il tunnel
Walther Gun, sie passt in mein Handschuhfach (ja, ah)
Walther Gun, ci sta nel mio portaoggetti (sì, ah)
Alles was du brauchst, hab' ich, pack' es aus (pah)
Tutto ciò di cui hai bisogno, l'ho io, aprilo (pah)
Alles da, koch' die Pasta und trag' die Maske auf (ha-ha)
Tutto qui, cucina la pasta e metti la maschera (ha-ha)
Hundert bar, schick dein Arsch darauf wie ein Astronaut
Cento bar, manda il tuo culo lì come un astronauta
Auf den Mars, komm, komm, komm auf Mars
Su Marte, vieni, vieni, vieni su Marte
Sitze im Mercedes drin und zähle meine Hunnis
Seduto nella Mercedes conto i miei soldi
Ein paar Tausend für die Kette und dreihundert für den Pulli
Alcuni migliaia per la catena e trecento per il maglione
Fünfhundert PS und mit zweihundert durch den Tunnel
Cinquecento cavalli e duecento attraverso il tunnel