R.A.S

AMIR BOUDOUHI, ELIE YAFFA, OZAN AKTAS CEM

Liedtexte Übersetzung

Ne me dis pas qui je suis
Ne me juge pas, le ciel le fait déja
Tant d'ennemis qui me fuient
9-2-I, n'en laisse pas le choix

Je suis sur l'avenue en gros gamoss, normal
Les keufs me connaissent, ne m'arrêtent plus c'est de la balle
Je ne fumerai pas sur ton joint, c'est de la colle
Au volant, je mets la gomme
Je frappais dur avec Ali, tu te disais c'est de la cogne
Quand je parle, c'est dans ma Hum'
Quand je joue, je parie gros, si t'en veux j'ai de la bonne
100% parigot
Je me tape de leurs allocations, je suis heureux à l'occasion
Je suis mon propre boss, je dirai jamais allô patron
Dans ce milieu tu n'es qu'une figurine
Tu me serres la main, tu crois déja au featuring
J'ai toute la vie devant moi, la mort me guette au loin
Ici bas, égal un jour de plus, égal un jour de moins
Je me faufile, fuck cette chienne de vie à pleine chicot
Rat des villes, I trémas sur mes tricots,
Je brille, il paraît que je suis sur écoute
Sous coque, le lait qui coule
J'suis sur un yacht sur la côte et je m'en bats les couilles

Ne me dis pas qui je suis
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Tant d'ennemis qui me fuient
9-2-I, n'en laisse pas le choix
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS

Beau gosse, 22 pouces sur le carosse
J'ai dans les poches une griffe de rhinocéros
Petite gamelle au corps, je ne me laisse jamais aller négro, oui je suis le boss
Viens pas tester la Ouest, reste en chien, reste en Hess
Je suis venu exterminer le coin, du moins ce qu'il en reste
Les haineux veulent me macker mais ils ne peuvent pas
Si on parle de t'arroser, prie pour qu'il ne pleuve pas
Je suis frais donc on me surclasse
Discret comme un coup de Schlass'
Bien élevé, bien allaité
Seule la musique peut m'arrêter
J'assure mes arrières, protège mes intérêts
Flambe aujourd'hui, demain t'es raide
Négro, mais rien de ça ne m'intéresse
Joint, pète, salut, ciao à plus
J'ai pas changé, je mange des Creg' dans mes voitures de luxe
Sinon, rien de neuf dans ma vie à part que je baise
Toujours pas de petite amie, que des meufs que je baise

Ne me dis pas qui je suis
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Tant d'ennemis qui me fuient
9-2-I, n'en laisse pas le choix
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS

J'ai tacklé l'époque des vaches maigres
C'est bien du rap de sale nègre
Même si je ne suis qu'un demi-black
Aujourd'hui, je compte les plaques et les macaques d'en face chaque temal
Trou de biatch dans la Mayback, Callmeback, back, je tape très mal
Je fais dans la chanson, armé aux poings
Casquette baissée jusqu'au menton, fais attention
Le milieu Hip-Hop est ma salope, voilà ma conviction
Écran plasma dans les chiottes, voilà ma condition
Nouveau-riche, je n'ai jamais eu honte, j'ai pleuré de la fonte
Rendez-vous en Suisse bâtard si tu veux me régler mon compte
Moi je suis àl pour que la street kill, je suis là pour faire du biff
J'en ai sur les doigts, t'en as dans le pif, arrête de te taper du fils
On me ménace de mort au téléphone, m'appelle d'un millenium
Si je t'attrapes, tu seras cloué au sol, couvert d'aluminium
Je suis le tsunami, de la mer, j'ai le fow de la mer
J'ai menti au Juge, au commissaire sur la vie de ma mère

Ne me dis pas qui je suis
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Tant d'ennemis qui me fuient
9-2-I, n'en laisse pas le choix
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS

Ne me dis pas qui je suis
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Tant d'ennemis qui me fuient
9-2-I, n'en laisse pas le choix
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS

Ne me dis pas qui je suis
Sag mir nicht, wer ich bin
Ne me juge pas, le ciel le fait déja
Urteile nicht über mich, der Himmel tut es schon
Tant d'ennemis qui me fuient
So viele Feinde, die vor mir fliehen
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, lässt ihnen keine Wahl
Je suis sur l'avenue en gros gamoss, normal
Ich bin auf der Avenue in einem großen Auto, normal
Les keufs me connaissent, ne m'arrêtent plus c'est de la balle
Die Bullen kennen mich, sie halten mich nicht mehr an, das ist der Hammer
Je ne fumerai pas sur ton joint, c'est de la colle
Ich werde nicht an deinem Joint ziehen, das ist Kleber
Au volant, je mets la gomme
Am Steuer gebe ich Gas
Je frappais dur avec Ali, tu te disais c'est de la cogne
Ich habe hart mit Ali gekämpft, du dachtest, das ist ein Schlag
Quand je parle, c'est dans ma Hum'
Wenn ich spreche, ist es in meiner Hum'
Quand je joue, je parie gros, si t'en veux j'ai de la bonne
Wenn ich spiele, setze ich groß, wenn du willst, habe ich gutes Zeug
100% parigot
100% Pariser
Je me tape de leurs allocations, je suis heureux à l'occasion
Ich scheiß auf ihre Sozialhilfe, ich bin gelegentlich glücklich
Je suis mon propre boss, je dirai jamais allô patron
Ich bin mein eigener Chef, ich werde nie Hallo Chef sagen
Dans ce milieu tu n'es qu'une figurine
In dieser Branche bist du nur eine Figur
Tu me serres la main, tu crois déja au featuring
Du gibst mir die Hand, du glaubst schon an ein Feature
J'ai toute la vie devant moi, la mort me guette au loin
Ich habe mein ganzes Leben vor mir, der Tod lauert in der Ferne
Ici bas, égal un jour de plus, égal un jour de moins
Hier unten, ein Tag mehr, ein Tag weniger
Je me faufile, fuck cette chienne de vie à pleine chicot
Ich schlüpfe durch, fick dieses beschissene Leben mit vollen Zähnen
Rat des villes, I trémas sur mes tricots,
Stadtratte, I Umlaute auf meinen Strickwaren,
Je brille, il paraît que je suis sur écoute
Ich strahle, anscheinend werde ich abgehört
Sous coque, le lait qui coule
Unter der Schale, die Milch, die fließt
J'suis sur un yacht sur la côte et je m'en bats les couilles
Ich bin auf einer Yacht an der Küste und es ist mir scheißegal
Ne me dis pas qui je suis
Sag mir nicht, wer ich bin
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Urteile nicht über mich, der Himmel tut es schon
Tant d'ennemis qui me fuient
So viele Feinde, die vor mir fliehen
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, lässt ihnen keine Wahl
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nichts zu melden, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nichts zu melden, RAS, RAS, RAS
Beau gosse, 22 pouces sur le carosse
Schönling, 22 Zoll auf der Kutsche
J'ai dans les poches une griffe de rhinocéros
Ich habe in meinen Taschen ein Nashornhorn
Petite gamelle au corps, je ne me laisse jamais aller négro, oui je suis le boss
Kleine Schüssel am Körper, ich lasse mich nie gehen, Neger, ja, ich bin der Boss
Viens pas tester la Ouest, reste en chien, reste en Hess
Komm nicht und teste den Westen, bleib ein Hund, bleib in Hess
Je suis venu exterminer le coin, du moins ce qu'il en reste
Ich bin gekommen, um die Ecke zu vernichten, zumindest das, was davon übrig ist
Les haineux veulent me macker mais ils ne peuvent pas
Die Hasser wollen mich abchecken, aber sie können nicht
Si on parle de t'arroser, prie pour qu'il ne pleuve pas
Wenn es darum geht, dich zu gießen, bete, dass es nicht regnet
Je suis frais donc on me surclasse
Ich bin frisch, also bin ich überlegen
Discret comme un coup de Schlass'
Diskret wie ein Messerstich
Bien élevé, bien allaité
Gut erzogen, gut genährt
Seule la musique peut m'arrêter
Nur die Musik kann mich stoppen
J'assure mes arrières, protège mes intérêts
Ich sichere meine Rückseite, schütze meine Interessen
Flambe aujourd'hui, demain t'es raide
Prahle heute, morgen bist du steif
Négro, mais rien de ça ne m'intéresse
Neger, aber nichts davon interessiert mich
Joint, pète, salut, ciao à plus
Joint, knallt, hallo, ciao bis später
J'ai pas changé, je mange des Creg' dans mes voitures de luxe
Ich habe mich nicht verändert, ich esse Creg' in meinen Luxusautos
Sinon, rien de neuf dans ma vie à part que je baise
Ansonsten, nichts Neues in meinem Leben außer dass ich ficke
Toujours pas de petite amie, que des meufs que je baise
Immer noch keine Freundin, nur Mädels, die ich ficke
Ne me dis pas qui je suis
Sag mir nicht, wer ich bin
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Urteile nicht über mich, der Himmel tut es schon
Tant d'ennemis qui me fuient
So viele Feinde, die vor mir fliehen
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, lässt ihnen keine Wahl
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nichts zu melden, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nichts zu melden, RAS, RAS, RAS
J'ai tacklé l'époque des vaches maigres
Ich habe die Zeit der mageren Kühe getackelt
C'est bien du rap de sale nègre
Das ist echter dreckiger Neger-Rap
Même si je ne suis qu'un demi-black
Auch wenn ich nur ein Halbschwarzer bin
Aujourd'hui, je compte les plaques et les macaques d'en face chaque temal
Heute zähle ich die Platten und die Affen gegenüber jedem Temal
Trou de biatch dans la Mayback, Callmeback, back, je tape très mal
Hurenloch in der Mayback, Callmeback, zurück, ich schlage sehr schlecht
Je fais dans la chanson, armé aux poings
Ich mache Musik, mit den Fäusten bewaffnet
Casquette baissée jusqu'au menton, fais attention
Kappe bis zum Kinn gesenkt, pass auf
Le milieu Hip-Hop est ma salope, voilà ma conviction
Die Hip-Hop-Szene ist meine Schlampe, das ist meine Überzeugung
Écran plasma dans les chiottes, voilà ma condition
Plasma-TV in den Toiletten, das ist meine Bedingung
Nouveau-riche, je n'ai jamais eu honte, j'ai pleuré de la fonte
Neureich, ich habe nie Scham empfunden, ich habe aus dem Schmelzen geweint
Rendez-vous en Suisse bâtard si tu veux me régler mon compte
Treffen Sie sich in der Schweiz, Bastard, wenn Sie meine Rechnung begleichen wollen
Moi je suis àl pour que la street kill, je suis là pour faire du biff
Ich bin hier, damit die Straße tötet, ich bin hier, um Geld zu machen
J'en ai sur les doigts, t'en as dans le pif, arrête de te taper du fils
Ich habe es an den Fingern, du hast es in der Nase, hör auf, dir Sohn zu schnupfen
On me ménace de mort au téléphone, m'appelle d'un millenium
Man droht mir am Telefon mit dem Tod, ruft mich von einem Millennium an
Si je t'attrapes, tu seras cloué au sol, couvert d'aluminium
Wenn ich dich erwische, wirst du am Boden festgenagelt sein, bedeckt mit Aluminium
Je suis le tsunami, de la mer, j'ai le fow de la mer
Ich bin der Tsunami, vom Meer, ich habe die Kraft des Meeres
J'ai menti au Juge, au commissaire sur la vie de ma mère
Ich habe den Richter, den Kommissar belogen, auf das Leben meiner Mutter
Ne me dis pas qui je suis
Sag mir nicht, wer ich bin
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Urteile nicht über mich, der Himmel tut es schon
Tant d'ennemis qui me fuient
So viele Feinde, die vor mir fliehen
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, lässt ihnen keine Wahl
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nichts zu melden, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nichts zu melden, RAS, RAS, RAS
Ne me dis pas qui je suis
Sag mir nicht, wer ich bin
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Urteile nicht über mich, der Himmel tut es schon
Tant d'ennemis qui me fuient
So viele Feinde, die vor mir fliehen
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, lässt ihnen keine Wahl
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nichts zu melden, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nichts zu melden, RAS, RAS, RAS
Ne me dis pas qui je suis
Não me diga quem eu sou
Ne me juge pas, le ciel le fait déja
Não me julgue, o céu já faz isso
Tant d'ennemis qui me fuient
Tantos inimigos que fogem de mim
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, não deixa escolha
Je suis sur l'avenue en gros gamoss, normal
Estou na avenida em um grande carro, normal
Les keufs me connaissent, ne m'arrêtent plus c'est de la balle
Os policiais me conhecem, não me param mais, é ótimo
Je ne fumerai pas sur ton joint, c'est de la colle
Não vou fumar no seu baseado, é cola
Au volant, je mets la gomme
Ao volante, eu acelero
Je frappais dur avec Ali, tu te disais c'est de la cogne
Bati forte com Ali, você pensava que era briga
Quand je parle, c'est dans ma Hum'
Quando falo, é no meu Hummer
Quand je joue, je parie gros, si t'en veux j'ai de la bonne
Quando jogo, aposto alto, se quiser tenho do bom
100% parigot
100% parisiense
Je me tape de leurs allocations, je suis heureux à l'occasion
Não me importo com seus benefícios, sou feliz ocasionalmente
Je suis mon propre boss, je dirai jamais allô patron
Sou meu próprio chefe, nunca direi alô patrão
Dans ce milieu tu n'es qu'une figurine
Nesse meio você é apenas uma figurante
Tu me serres la main, tu crois déja au featuring
Você me cumprimenta, já pensa em uma colaboração
J'ai toute la vie devant moi, la mort me guette au loin
Tenho a vida toda pela frente, a morte me espreita ao longe
Ici bas, égal un jour de plus, égal un jour de moins
Aqui, igual um dia a mais, igual um dia a menos
Je me faufile, fuck cette chienne de vie à pleine chicot
Eu me esquivo, foda-se essa vida de merda a todo vapor
Rat des villes, I trémas sur mes tricots,
Rato da cidade, I trema nos meus tricôs,
Je brille, il paraît que je suis sur écoute
Eu brilho, parece que estou sendo vigiado
Sous coque, le lait qui coule
Sob casca, o leite que escorre
J'suis sur un yacht sur la côte et je m'en bats les couilles
Estou em um iate na costa e não me importo
Ne me dis pas qui je suis
Não me diga quem eu sou
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Não me julgue, o céu já faz isso
Tant d'ennemis qui me fuient
Tantos inimigos que fogem de mim
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, não deixa escolha
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada a relatar, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada a relatar, RAS, RAS, RAS
Beau gosse, 22 pouces sur le carosse
Bonitão, 22 polegadas no carro
J'ai dans les poches une griffe de rhinocéros
Tenho nos bolsos uma garra de rinoceronte
Petite gamelle au corps, je ne me laisse jamais aller négro, oui je suis le boss
Pequena queda no corpo, nunca me deixo ir, negro, sim, eu sou o chefe
Viens pas tester la Ouest, reste en chien, reste en Hess
Não venha testar o Oeste, fique na merda, fique na Hess
Je suis venu exterminer le coin, du moins ce qu'il en reste
Vim para exterminar o lugar, pelo menos o que resta
Les haineux veulent me macker mais ils ne peuvent pas
Os invejosos querem me pegar, mas não podem
Si on parle de t'arroser, prie pour qu'il ne pleuve pas
Se falamos em te molhar, reze para que não chova
Je suis frais donc on me surclasse
Estou fresco, então me superam
Discret comme un coup de Schlass'
Discreto como um golpe de faca
Bien élevé, bien allaité
Bem educado, bem amamentado
Seule la musique peut m'arrêter
Só a música pode me parar
J'assure mes arrières, protège mes intérêts
Cuido das minhas costas, protejo meus interesses
Flambe aujourd'hui, demain t'es raide
Gaste hoje, amanhã você está duro
Négro, mais rien de ça ne m'intéresse
Negro, mas nada disso me interessa
Joint, pète, salut, ciao à plus
Baseado, estoura, oi, tchau, até mais
J'ai pas changé, je mange des Creg' dans mes voitures de luxe
Não mudei, como Creg' nos meus carros de luxo
Sinon, rien de neuf dans ma vie à part que je baise
Caso contrário, nada de novo na minha vida, exceto que eu transo
Toujours pas de petite amie, que des meufs que je baise
Ainda não tenho namorada, só mulheres que eu transo
Ne me dis pas qui je suis
Não me diga quem eu sou
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Não me julgue, o céu já faz isso
Tant d'ennemis qui me fuient
Tantos inimigos que fogem de mim
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, não deixa escolha
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada a relatar, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada a relatar, RAS, RAS, RAS
J'ai tacklé l'époque des vaches maigres
Superei a época das vacas magras
C'est bien du rap de sale nègre
É rap de negro sujo
Même si je ne suis qu'un demi-black
Mesmo que eu seja apenas meio negro
Aujourd'hui, je compte les plaques et les macaques d'en face chaque temal
Hoje, conto as placas e os macacos do outro lado cada temal
Trou de biatch dans la Mayback, Callmeback, back, je tape très mal
Buraco de vadia na Mayback, Callmeback, back, eu bato muito mal
Je fais dans la chanson, armé aux poings
Faço música, armado até os dentes
Casquette baissée jusqu'au menton, fais attention
Boné abaixado até o queixo, cuidado
Le milieu Hip-Hop est ma salope, voilà ma conviction
O meio Hip-Hop é minha puta, essa é minha convicção
Écran plasma dans les chiottes, voilà ma condition
Tela de plasma no banheiro, essa é minha condição
Nouveau-riche, je n'ai jamais eu honte, j'ai pleuré de la fonte
Novo rico, nunca tive vergonha, chorei de derreter
Rendez-vous en Suisse bâtard si tu veux me régler mon compte
Encontro na Suíça, bastardo, se quiser acertar as contas comigo
Moi je suis àl pour que la street kill, je suis là pour faire du biff
Estou aqui para que a rua mate, estou aqui para fazer dinheiro
J'en ai sur les doigts, t'en as dans le pif, arrête de te taper du fils
Tenho nos dedos, você tem no nariz, pare de cheirar
On me ménace de mort au téléphone, m'appelle d'un millenium
Me ameaçam de morte por telefone, ligam de um milênio
Si je t'attrapes, tu seras cloué au sol, couvert d'aluminium
Se eu te pegar, você será pregado ao chão, coberto de alumínio
Je suis le tsunami, de la mer, j'ai le fow de la mer
Sou o tsunami, do mar, tenho o poder do mar
J'ai menti au Juge, au commissaire sur la vie de ma mère
Menti para o juiz, para o comissário, sobre a vida da minha mãe
Ne me dis pas qui je suis
Não me diga quem eu sou
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Não me julgue, o céu já faz isso
Tant d'ennemis qui me fuient
Tantos inimigos que fogem de mim
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, não deixa escolha
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada a relatar, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada a relatar, RAS, RAS, RAS
Ne me dis pas qui je suis
Não me diga quem eu sou
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Não me julgue, o céu já faz isso
Tant d'ennemis qui me fuient
Tantos inimigos que fogem de mim
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, não deixa escolha
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada a relatar, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada a relatar, RAS, RAS, RAS
Ne me dis pas qui je suis
Don't tell me who I am
Ne me juge pas, le ciel le fait déja
Don't judge me, the sky already does
Tant d'ennemis qui me fuient
So many enemies who flee from me
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, doesn't leave a choice
Je suis sur l'avenue en gros gamoss, normal
I'm on the avenue in a big car, normal
Les keufs me connaissent, ne m'arrêtent plus c'est de la balle
The cops know me, they don't stop me anymore, it's great
Je ne fumerai pas sur ton joint, c'est de la colle
I won't smoke on your joint, it's glue
Au volant, je mets la gomme
Driving, I put the pedal to the metal
Je frappais dur avec Ali, tu te disais c'est de la cogne
I hit hard with Ali, you thought it was a fight
Quand je parle, c'est dans ma Hum'
When I speak, it's in my Hummer
Quand je joue, je parie gros, si t'en veux j'ai de la bonne
When I play, I bet big, if you want I have the good stuff
100% parigot
100% Parisian
Je me tape de leurs allocations, je suis heureux à l'occasion
I don't care about their benefits, I'm happy on occasion
Je suis mon propre boss, je dirai jamais allô patron
I'm my own boss, I'll never say hello boss
Dans ce milieu tu n'es qu'une figurine
In this environment you're just a figurine
Tu me serres la main, tu crois déja au featuring
You shake my hand, you already believe in the collaboration
J'ai toute la vie devant moi, la mort me guette au loin
I have my whole life ahead of me, death watches me from afar
Ici bas, égal un jour de plus, égal un jour de moins
Down here, equals one more day, equals one less day
Je me faufile, fuck cette chienne de vie à pleine chicot
I sneak around, fuck this bitch of a life full of teeth
Rat des villes, I trémas sur mes tricots,
City rat, I dots on my sweaters,
Je brille, il paraît que je suis sur écoute
I shine, apparently I'm being listened to
Sous coque, le lait qui coule
Under shell, the milk that flows
J'suis sur un yacht sur la côte et je m'en bats les couilles
I'm on a yacht on the coast and I don't give a damn
Ne me dis pas qui je suis
Don't tell me who I am
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Don't judge me, the sky already does
Tant d'ennemis qui me fuient
So many enemies who flee from me
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, doesn't leave a choice
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nothing to report, NTR, NTR, NTR
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nothing to report, NTR, NTR, NTR
Beau gosse, 22 pouces sur le carosse
Handsome, 22 inches on the carriage
J'ai dans les poches une griffe de rhinocéros
I have in my pockets a rhinoceros claw
Petite gamelle au corps, je ne me laisse jamais aller négro, oui je suis le boss
Small bowl to the body, I never let myself go negro, yes I am the boss
Viens pas tester la Ouest, reste en chien, reste en Hess
Don't test the West, stay dog, stay in Hess
Je suis venu exterminer le coin, du moins ce qu'il en reste
I came to exterminate the corner, at least what's left of it
Les haineux veulent me macker mais ils ne peuvent pas
The haters want to mack me but they can't
Si on parle de t'arroser, prie pour qu'il ne pleuve pas
If we talk about watering you, pray that it doesn't rain
Je suis frais donc on me surclasse
I'm fresh so they upgrade me
Discret comme un coup de Schlass'
Discreet like a stab
Bien élevé, bien allaité
Well raised, well breastfed
Seule la musique peut m'arrêter
Only music can stop me
J'assure mes arrières, protège mes intérêts
I cover my back, protect my interests
Flambe aujourd'hui, demain t'es raide
Flamboyant today, stiff tomorrow
Négro, mais rien de ça ne m'intéresse
Negro, but none of that interests me
Joint, pète, salut, ciao à plus
Joint, burst, hello, bye see you later
J'ai pas changé, je mange des Creg' dans mes voitures de luxe
I haven't changed, I eat Creg' in my luxury cars
Sinon, rien de neuf dans ma vie à part que je baise
Otherwise, nothing new in my life except that I fuck
Toujours pas de petite amie, que des meufs que je baise
Still no girlfriend, just girls that I fuck
Ne me dis pas qui je suis
Don't tell me who I am
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Don't judge me, the sky already does
Tant d'ennemis qui me fuient
So many enemies who flee from me
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, doesn't leave a choice
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nothing to report, NTR, NTR, NTR
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nothing to report, NTR, NTR, NTR
J'ai tacklé l'époque des vaches maigres
I tackled the era of lean cows
C'est bien du rap de sale nègre
It's good rap from dirty negro
Même si je ne suis qu'un demi-black
Even if I'm only half-black
Aujourd'hui, je compte les plaques et les macaques d'en face chaque temal
Today, I count the plates and the monkeys in front of each temal
Trou de biatch dans la Mayback, Callmeback, back, je tape très mal
Bitch hole in the Mayback, Callmeback, back, I hit very badly
Je fais dans la chanson, armé aux poings
I do in the song, armed to the fists
Casquette baissée jusqu'au menton, fais attention
Cap lowered to the chin, be careful
Le milieu Hip-Hop est ma salope, voilà ma conviction
The Hip-Hop scene is my bitch, that's my conviction
Écran plasma dans les chiottes, voilà ma condition
Plasma screen in the toilets, that's my condition
Nouveau-riche, je n'ai jamais eu honte, j'ai pleuré de la fonte
Nouveau-riche, I've never been ashamed, I cried from the cast iron
Rendez-vous en Suisse bâtard si tu veux me régler mon compte
Meet me in Switzerland bastard if you want to settle my account
Moi je suis àl pour que la street kill, je suis là pour faire du biff
I'm here for the street to kill, I'm here to make money
J'en ai sur les doigts, t'en as dans le pif, arrête de te taper du fils
I have it on my fingers, you have it in your nose, stop snorting son
On me ménace de mort au téléphone, m'appelle d'un millenium
They threaten me with death on the phone, call me from a millennium
Si je t'attrapes, tu seras cloué au sol, couvert d'aluminium
If I catch you, you'll be nailed to the ground, covered in aluminum
Je suis le tsunami, de la mer, j'ai le fow de la mer
I am the tsunami, from the sea, I have the power of the sea
J'ai menti au Juge, au commissaire sur la vie de ma mère
I lied to the Judge, to the commissioner on my mother's life
Ne me dis pas qui je suis
Don't tell me who I am
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Don't judge me, the sky already does
Tant d'ennemis qui me fuient
So many enemies who flee from me
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, doesn't leave a choice
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nothing to report, NTR, NTR, NTR
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nothing to report, NTR, NTR, NTR
Ne me dis pas qui je suis
Don't tell me who I am
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Don't judge me, the sky already does
Tant d'ennemis qui me fuient
So many enemies who flee from me
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, doesn't leave a choice
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nothing to report, NTR, NTR, NTR
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nothing to report, NTR, NTR, NTR
Ne me dis pas qui je suis
No me digas quién soy
Ne me juge pas, le ciel le fait déja
No me juzgues, el cielo ya lo hace
Tant d'ennemis qui me fuient
Tantos enemigos que me huyen
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, no me deja opción
Je suis sur l'avenue en gros gamoss, normal
Estoy en la avenida en un gran coche, normal
Les keufs me connaissent, ne m'arrêtent plus c'est de la balle
Los policías me conocen, ya no me detienen, es genial
Je ne fumerai pas sur ton joint, c'est de la colle
No fumaré tu porro, es pegamento
Au volant, je mets la gomme
Al volante, piso el acelerador
Je frappais dur avec Ali, tu te disais c'est de la cogne
Golpeaba fuerte con Ali, pensabas que era un golpe
Quand je parle, c'est dans ma Hum'
Cuando hablo, es en mi Hummer
Quand je joue, je parie gros, si t'en veux j'ai de la bonne
Cuando juego, apuesto fuerte, si quieres tengo de la buena
100% parigot
100% parisino
Je me tape de leurs allocations, je suis heureux à l'occasion
No me importan sus subsidios, soy feliz a veces
Je suis mon propre boss, je dirai jamais allô patron
Soy mi propio jefe, nunca diré hola jefe
Dans ce milieu tu n'es qu'une figurine
En este medio solo eres una figurita
Tu me serres la main, tu crois déja au featuring
Me das la mano, ya crees en la colaboración
J'ai toute la vie devant moi, la mort me guette au loin
Tengo toda la vida por delante, la muerte me acecha a lo lejos
Ici bas, égal un jour de plus, égal un jour de moins
Aquí abajo, igual un día más, igual un día menos
Je me faufile, fuck cette chienne de vie à pleine chicot
Me escabullo, joder esta vida de perro
Rat des villes, I trémas sur mes tricots,
Rata de ciudad, I con diéresis en mis jerseys,
Je brille, il paraît que je suis sur écoute
Brillo, parece que estoy siendo vigilado
Sous coque, le lait qui coule
Bajo la cáscara, la leche que fluye
J'suis sur un yacht sur la côte et je m'en bats les couilles
Estoy en un yate en la costa y me importa un carajo
Ne me dis pas qui je suis
No me digas quién soy
Ne me juge pas le ciel le fait déja
No me juzgues, el cielo ya lo hace
Tant d'ennemis qui me fuient
Tantos enemigos que me huyen
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, no me deja opción
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada que reportar, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada que reportar, RAS, RAS, RAS
Beau gosse, 22 pouces sur le carosse
Guapo, 22 pulgadas en el carruaje
J'ai dans les poches une griffe de rhinocéros
Tengo en los bolsillos una garra de rinoceronte
Petite gamelle au corps, je ne me laisse jamais aller négro, oui je suis le boss
Pequeño golpe en el cuerpo, nunca me dejo ir negro, sí, soy el jefe
Viens pas tester la Ouest, reste en chien, reste en Hess
No vengas a probar el Oeste, quédate en perro, quédate en Hess
Je suis venu exterminer le coin, du moins ce qu'il en reste
Vine a exterminar el rincón, al menos lo que queda de él
Les haineux veulent me macker mais ils ne peuvent pas
Los envidiosos quieren atraparme pero no pueden
Si on parle de t'arroser, prie pour qu'il ne pleuve pas
Si hablamos de regarte, reza para que no llueva
Je suis frais donc on me surclasse
Estoy fresco así que me superan
Discret comme un coup de Schlass'
Discreto como un golpe de navaja
Bien élevé, bien allaité
Bien educado, bien alimentado
Seule la musique peut m'arrêter
Solo la música puede detenerme
J'assure mes arrières, protège mes intérêts
Cubro mis espaldas, protejo mis intereses
Flambe aujourd'hui, demain t'es raide
Gasta hoy, mañana estás tieso
Négro, mais rien de ça ne m'intéresse
Negro, pero nada de eso me interesa
Joint, pète, salut, ciao à plus
Porro, petardo, hola, adiós, hasta luego
J'ai pas changé, je mange des Creg' dans mes voitures de luxe
No he cambiado, como Creg' en mis coches de lujo
Sinon, rien de neuf dans ma vie à part que je baise
Por lo demás, nada nuevo en mi vida excepto que follo
Toujours pas de petite amie, que des meufs que je baise
Todavía no tengo novia, solo chicas con las que follo
Ne me dis pas qui je suis
No me digas quién soy
Ne me juge pas le ciel le fait déja
No me juzgues, el cielo ya lo hace
Tant d'ennemis qui me fuient
Tantos enemigos que me huyen
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, no me deja opción
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada que reportar, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada que reportar, RAS, RAS, RAS
J'ai tacklé l'époque des vaches maigres
He superado la época de las vacas flacas
C'est bien du rap de sale nègre
Es rap de negro sucio
Même si je ne suis qu'un demi-black
Aunque solo soy medio negro
Aujourd'hui, je compte les plaques et les macaques d'en face chaque temal
Hoy, cuento las placas y los monos del otro lado cada temal
Trou de biatch dans la Mayback, Callmeback, back, je tape très mal
Agujero de perra en la Maybach, Callmeback, back, golpeo muy mal
Je fais dans la chanson, armé aux poings
Hago canciones, armado hasta los dientes
Casquette baissée jusqu'au menton, fais attention
Gorra bajada hasta la barbilla, ten cuidado
Le milieu Hip-Hop est ma salope, voilà ma conviction
El medio Hip-Hop es mi perra, esa es mi convicción
Écran plasma dans les chiottes, voilà ma condition
Pantalla de plasma en el baño, esa es mi condición
Nouveau-riche, je n'ai jamais eu honte, j'ai pleuré de la fonte
Nuevo rico, nunca me avergoncé, lloré de la fundición
Rendez-vous en Suisse bâtard si tu veux me régler mon compte
Nos vemos en Suiza bastardo si quieres arreglar mis cuentas
Moi je suis àl pour que la street kill, je suis là pour faire du biff
Estoy aquí para que la calle mate, estoy aquí para hacer dinero
J'en ai sur les doigts, t'en as dans le pif, arrête de te taper du fils
Tengo en los dedos, tienes en la nariz, deja de pegarte al hijo
On me ménace de mort au téléphone, m'appelle d'un millenium
Me amenazan de muerte por teléfono, me llaman de un milenio
Si je t'attrapes, tu seras cloué au sol, couvert d'aluminium
Si te atrapo, estarás clavado al suelo, cubierto de aluminio
Je suis le tsunami, de la mer, j'ai le fow de la mer
Soy el tsunami, del mar, tengo el poder del mar
J'ai menti au Juge, au commissaire sur la vie de ma mère
Mentí al juez, al comisario sobre la vida de mi madre
Ne me dis pas qui je suis
No me digas quién soy
Ne me juge pas le ciel le fait déja
No me juzgues, el cielo ya lo hace
Tant d'ennemis qui me fuient
Tantos enemigos que me huyen
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, no me deja opción
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada que reportar, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada que reportar, RAS, RAS, RAS
Ne me dis pas qui je suis
No me digas quién soy
Ne me juge pas le ciel le fait déja
No me juzgues, el cielo ya lo hace
Tant d'ennemis qui me fuient
Tantos enemigos que me huyen
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, no me deja opción
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada que reportar, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Nada que reportar, RAS, RAS, RAS
Ne me dis pas qui je suis
Non dirmi chi sono
Ne me juge pas, le ciel le fait déja
Non giudicarmi, il cielo lo fa già
Tant d'ennemis qui me fuient
Tanti nemici che mi fuggono
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, non lascia scelta
Je suis sur l'avenue en gros gamoss, normal
Sono sull'avenue in una grossa macchina, normale
Les keufs me connaissent, ne m'arrêtent plus c'est de la balle
I poliziotti mi conoscono, non mi fermano più, è fantastico
Je ne fumerai pas sur ton joint, c'est de la colle
Non fumerò il tuo spinello, è colla
Au volant, je mets la gomme
Al volante, spingo sull'acceleratore
Je frappais dur avec Ali, tu te disais c'est de la cogne
Colpivo forte con Ali, pensavi fosse una rissa
Quand je parle, c'est dans ma Hum'
Quando parlo, è nella mia Hummer
Quand je joue, je parie gros, si t'en veux j'ai de la bonne
Quando gioco, scommetto grosso, se ne vuoi ho del buono
100% parigot
100% parigino
Je me tape de leurs allocations, je suis heureux à l'occasion
Non mi importa delle loro sovvenzioni, sono felice occasionalmente
Je suis mon propre boss, je dirai jamais allô patron
Sono il mio capo, non dirò mai ciao capo
Dans ce milieu tu n'es qu'une figurine
In questo ambiente sei solo una figurina
Tu me serres la main, tu crois déja au featuring
Mi stringi la mano, pensi già a un featuring
J'ai toute la vie devant moi, la mort me guette au loin
Ho tutta la vita davanti a me, la morte mi aspetta in lontananza
Ici bas, égal un jour de plus, égal un jour de moins
Qui, un giorno in più, un giorno in meno
Je me faufile, fuck cette chienne de vie à pleine chicot
Mi infilo, fottiti questa vita di merda a denti stretti
Rat des villes, I trémas sur mes tricots,
Topo di città, I con due punti sui miei maglioni,
Je brille, il paraît que je suis sur écoute
Brillo, dicono che sono sotto controllo
Sous coque, le lait qui coule
Sotto guscio, il latte che cola
J'suis sur un yacht sur la côte et je m'en bats les couilles
Sono su uno yacht sulla costa e non me ne frega niente
Ne me dis pas qui je suis
Non dirmi chi sono
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Non giudicarmi, il cielo lo fa già
Tant d'ennemis qui me fuient
Tanti nemici che mi fuggono
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, non lascia scelta
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Niente da segnalare, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Niente da segnalare, RAS, RAS, RAS
Beau gosse, 22 pouces sur le carosse
Bell'uomo, 22 pollici sulla carrozza
J'ai dans les poches une griffe de rhinocéros
Ho in tasca un corno di rinoceronte
Petite gamelle au corps, je ne me laisse jamais aller négro, oui je suis le boss
Piccolo incidente al corpo, non mi lascio mai andare nero, sì sono il capo
Viens pas tester la Ouest, reste en chien, reste en Hess
Non provare a testare l'Ovest, resta un cane, resta in Hess
Je suis venu exterminer le coin, du moins ce qu'il en reste
Sono venuto a sterminare l'angolo, o almeno quello che ne rimane
Les haineux veulent me macker mais ils ne peuvent pas
Gli odiatori vogliono macchiarmi ma non possono
Si on parle de t'arroser, prie pour qu'il ne pleuve pas
Se parliamo di bagnarti, prega che non piova
Je suis frais donc on me surclasse
Sono fresco quindi mi superano
Discret comme un coup de Schlass'
Discreto come un colpo di Schlass'
Bien élevé, bien allaité
Ben educato, ben allattato
Seule la musique peut m'arrêter
Solo la musica può fermarmi
J'assure mes arrières, protège mes intérêts
Proteggo i miei interessi, assicuro le mie spalle
Flambe aujourd'hui, demain t'es raide
Spendi oggi, domani sei rigido
Négro, mais rien de ça ne m'intéresse
Negro, ma niente di tutto ciò mi interessa
Joint, pète, salut, ciao à plus
Spinello, peto, ciao, ciao a più
J'ai pas changé, je mange des Creg' dans mes voitures de luxe
Non sono cambiato, mangio Creg' nelle mie auto di lusso
Sinon, rien de neuf dans ma vie à part que je baise
Altrimenti, niente di nuovo nella mia vita a parte che scopo
Toujours pas de petite amie, que des meufs que je baise
Ancora nessuna fidanzata, solo ragazze che scopo
Ne me dis pas qui je suis
Non dirmi chi sono
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Non giudicarmi, il cielo lo fa già
Tant d'ennemis qui me fuient
Tanti nemici che mi fuggono
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, non lascia scelta
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Niente da segnalare, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Niente da segnalare, RAS, RAS, RAS
J'ai tacklé l'époque des vaches maigres
Ho affrontato l'epoca delle vacche magre
C'est bien du rap de sale nègre
È proprio rap di sporco negro
Même si je ne suis qu'un demi-black
Anche se sono solo mezzo nero
Aujourd'hui, je compte les plaques et les macaques d'en face chaque temal
Oggi, conto le placche e le scimmie di fronte a ogni temal
Trou de biatch dans la Mayback, Callmeback, back, je tape très mal
Buco di biatch nella Mayback, Callmeback, back, colpisco molto male
Je fais dans la chanson, armé aux poings
Faccio canzoni, armato fino ai denti
Casquette baissée jusqu'au menton, fais attention
Cappello abbassato fino al mento, fai attenzione
Le milieu Hip-Hop est ma salope, voilà ma conviction
L'ambiente Hip-Hop è la mia puttana, questa è la mia convinzione
Écran plasma dans les chiottes, voilà ma condition
Schermo plasma nei cessi, questa è la mia condizione
Nouveau-riche, je n'ai jamais eu honte, j'ai pleuré de la fonte
Nuovo ricco, non mi sono mai vergognato, ho pianto del ferro
Rendez-vous en Suisse bâtard si tu veux me régler mon compte
Appuntamento in Svizzera bastardo se vuoi sistemare i miei conti
Moi je suis àl pour que la street kill, je suis là pour faire du biff
Sono qui per far uccidere la strada, sono qui per fare soldi
J'en ai sur les doigts, t'en as dans le pif, arrête de te taper du fils
Ne ho sulle dita, ne hai nel naso, smetti di sniffare
On me ménace de mort au téléphone, m'appelle d'un millenium
Mi minacciano di morte al telefono, mi chiamano da un millennio
Si je t'attrapes, tu seras cloué au sol, couvert d'aluminium
Se ti prendo, sarai inchiodato al suolo, coperto di alluminio
Je suis le tsunami, de la mer, j'ai le fow de la mer
Sono il tsunami, del mare, ho il fow del mare
J'ai menti au Juge, au commissaire sur la vie de ma mère
Ho mentito al giudice, al commissario sulla vita di mia madre
Ne me dis pas qui je suis
Non dirmi chi sono
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Non giudicarmi, il cielo lo fa già
Tant d'ennemis qui me fuient
Tanti nemici che mi fuggono
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, non lascia scelta
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Niente da segnalare, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Niente da segnalare, RAS, RAS, RAS
Ne me dis pas qui je suis
Non dirmi chi sono
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Non giudicarmi, il cielo lo fa già
Tant d'ennemis qui me fuient
Tanti nemici che mi fuggono
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, non lascia scelta
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Niente da segnalare, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Niente da segnalare, RAS, RAS, RAS
Ne me dis pas qui je suis
Jangan katakan padaku siapa aku
Ne me juge pas, le ciel le fait déja
Jangan menghakimi aku, langit sudah melakukannya
Tant d'ennemis qui me fuient
Banyak musuh yang menghindariku
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, tidak memberi pilihan lain
Je suis sur l'avenue en gros gamoss, normal
Aku berada di jalan raya dengan mobil besar, biasa saja
Les keufs me connaissent, ne m'arrêtent plus c'est de la balle
Polisi mengenalku, mereka tidak lagi menahan, itu keren
Je ne fumerai pas sur ton joint, c'est de la colle
Aku tidak akan merokok di joint-mu, itu lem
Au volant, je mets la gomme
Di belakang kemudi, aku menginjak gas
Je frappais dur avec Ali, tu te disais c'est de la cogne
Aku memukul keras bersama Ali, kau berpikir itu pukulan
Quand je parle, c'est dans ma Hum'
Ketika aku berbicara, itu di Hummer-ku
Quand je joue, je parie gros, si t'en veux j'ai de la bonne
Ketika aku bermain, aku bertaruh besar, jika kau mau aku punya yang bagus
100% parigot
100% orang Paris
Je me tape de leurs allocations, je suis heureux à l'occasion
Aku tidak peduli dengan tunjangan mereka, aku bahagia sesekali
Je suis mon propre boss, je dirai jamais allô patron
Aku bos diriku sendiri, aku tidak akan pernah mengatakan halo bos
Dans ce milieu tu n'es qu'une figurine
Di dunia ini kau hanya sebuah figur
Tu me serres la main, tu crois déja au featuring
Kau berjabat tangan denganku, kau sudah berpikir tentang kolaborasi
J'ai toute la vie devant moi, la mort me guette au loin
Aku masih punya banyak waktu, kematian mengintai dari kejauhan
Ici bas, égal un jour de plus, égal un jour de moins
Di dunia ini, satu hari lagi sama dengan satu hari lebih sedikit
Je me faufile, fuck cette chienne de vie à pleine chicot
Aku menyelinap, bercinta dengan kehidupan yang penuh dengan gigi
Rat des villes, I trémas sur mes tricots,
Tikus kota, aku menaruh garis di atas rajutan-ku,
Je brille, il paraît que je suis sur écoute
Aku bersinar, katanya aku sedang disadap
Sous coque, le lait qui coule
Di bawah perlindungan, susu yang mengalir
J'suis sur un yacht sur la côte et je m'en bats les couilles
Aku di atas yacht di pantai dan aku tidak peduli
Ne me dis pas qui je suis
Jangan katakan padaku siapa aku
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Jangan menghakimi aku, langit sudah melakukannya
Tant d'ennemis qui me fuient
Banyak musuh yang menghindariku
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, tidak memberi pilihan lain
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Tidak ada yang perlu dilaporkan, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Tidak ada yang perlu dilaporkan, RAS, RAS, RAS
Beau gosse, 22 pouces sur le carosse
Tampan, 22 inci pada kereta
J'ai dans les poches une griffe de rhinocéros
Di saku-sakuku ada cakar badak
Petite gamelle au corps, je ne me laisse jamais aller négro, oui je suis le boss
Sedikit cedera di tubuh, aku tidak pernah membiarkan diriku pergi, ya aku bosnya
Viens pas tester la Ouest, reste en chien, reste en Hess
Jangan mencoba menguji Barat, tetap sebagai anjing, tetap dalam kesulitan
Je suis venu exterminer le coin, du moins ce qu'il en reste
Aku datang untuk memusnahkan tempat ini, setidaknya apa yang tersisa darinya
Les haineux veulent me macker mais ils ne peuvent pas
Para pembenci ingin mengejarku tapi mereka tidak bisa
Si on parle de t'arroser, prie pour qu'il ne pleuve pas
Jika kita berbicara tentang menyiram, berdoalah agar tidak hujan
Je suis frais donc on me surclasse
Aku segar jadi mereka mengklasifikasikanku lebih tinggi
Discret comme un coup de Schlass'
Discreet seperti pukulan pisau
Bien élevé, bien allaité
Terdidik dengan baik, disusui dengan baik
Seule la musique peut m'arrêter
Hanya musik yang bisa menghentikanku
J'assure mes arrières, protège mes intérêts
Aku mengamankan belakangku, melindungi kepentinganku
Flambe aujourd'hui, demain t'es raide
Berjudi hari ini, besok kau mati
Négro, mais rien de ça ne m'intéresse
Tapi tidak ada dari itu yang menarik bagiku
Joint, pète, salut, ciao à plus
Joint, pecah, selamat, ciao sampai jumpa
J'ai pas changé, je mange des Creg' dans mes voitures de luxe
Aku tidak berubah, aku makan Creg' di mobil mewahku
Sinon, rien de neuf dans ma vie à part que je baise
Selain itu, tidak ada yang baru dalam hidupku selain aku bercinta
Toujours pas de petite amie, que des meufs que je baise
Masih tidak punya pacar, hanya cewek yang aku tiduri
Ne me dis pas qui je suis
Jangan katakan padaku siapa aku
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Jangan menghakimi aku, langit sudah melakukannya
Tant d'ennemis qui me fuient
Banyak musuh yang menghindariku
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, tidak memberi pilihan lain
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Tidak ada yang perlu dilaporkan, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Tidak ada yang perlu dilaporkan, RAS, RAS, RAS
J'ai tacklé l'époque des vaches maigres
Aku menangani masa-masa sulit
C'est bien du rap de sale nègre
Ini benar-benar rap dari orang kulit hitam yang kotor
Même si je ne suis qu'un demi-black
Meskipun aku hanya setengah hitam
Aujourd'hui, je compte les plaques et les macaques d'en face chaque temal
Hari ini, aku menghitung plat dan monyet di depan setiap kali
Trou de biatch dans la Mayback, Callmeback, back, je tape très mal
Lubang jalang di Maybach, Callmeback, back, aku sangat buruk
Je fais dans la chanson, armé aux poings
Aku membuat lagu, bersenjatakan tinju
Casquette baissée jusqu'au menton, fais attention
Topi diturunkan sampai dagu, hati-hati
Le milieu Hip-Hop est ma salope, voilà ma conviction
Dunia Hip-Hop adalah pelacurku, itulah keyakinanku
Écran plasma dans les chiottes, voilà ma condition
Layar plasma di toilet, itulah kondisiku
Nouveau-riche, je n'ai jamais eu honte, j'ai pleuré de la fonte
Baru kaya, aku tidak pernah malu, aku menangis dari beban
Rendez-vous en Suisse bâtard si tu veux me régler mon compte
Temui aku di Swiss bajingan jika kau ingin menyelesaikan akunku
Moi je suis àl pour que la street kill, je suis là pour faire du biff
Aku di sini agar jalanan membunuh, aku di sini untuk membuat uang
J'en ai sur les doigts, t'en as dans le pif, arrête de te taper du fils
Aku punya di jari-jariku, kau punya di hidungmu, berhentilah memukul anak
On me ménace de mort au téléphone, m'appelle d'un millenium
Mereka mengancam akan membunuhku lewat telepon, memanggilku dari milenium
Si je t'attrapes, tu seras cloué au sol, couvert d'aluminium
Jika aku menangkapmu, kau akan terpaku di tanah, tertutup aluminium
Je suis le tsunami, de la mer, j'ai le fow de la mer
Aku adalah tsunami, dari laut, aku punya kekuatan laut
J'ai menti au Juge, au commissaire sur la vie de ma mère
Aku berbohong kepada Hakim, kepada komisaris tentang kehidupan ibuku
Ne me dis pas qui je suis
Jangan katakan padaku siapa aku
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Jangan menghakimi aku, langit sudah melakukannya
Tant d'ennemis qui me fuient
Banyak musuh yang menghindariku
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, tidak memberi pilihan lain
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Tidak ada yang perlu dilaporkan, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Tidak ada yang perlu dilaporkan, RAS, RAS, RAS
Ne me dis pas qui je suis
Jangan katakan padaku siapa aku
Ne me juge pas le ciel le fait déja
Jangan menghakimi aku, langit sudah melakukannya
Tant d'ennemis qui me fuient
Banyak musuh yang menghindariku
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I, tidak memberi pilihan lain
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Tidak ada yang perlu dilaporkan, RAS, RAS, RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
Tidak ada yang perlu dilaporkan, RAS, RAS, RAS
Ne me dis pas qui je suis
不要告诉我我是谁
Ne me juge pas, le ciel le fait déja
不要评判我,天已经在做了
Tant d'ennemis qui me fuient
许多敌人在逃离我
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I,别无选择
Je suis sur l'avenue en gros gamoss, normal
我在大街上,很正常
Les keufs me connaissent, ne m'arrêtent plus c'est de la balle
警察认识我,不再拦我,真是太棒了
Je ne fumerai pas sur ton joint, c'est de la colle
我不会在你的烟卷上抽烟,那是胶水
Au volant, je mets la gomme
开车时,我踩下油门
Je frappais dur avec Ali, tu te disais c'est de la cogne
和阿里一起打得很猛,你会觉得那是真打
Quand je parle, c'est dans ma Hum'
当我说话,我在我的悍马车里
Quand je joue, je parie gros, si t'en veux j'ai de la bonne
当我玩耍,我下重注,如果你想要,我有好货
100% parigot
百分之百巴黎人
Je me tape de leurs allocations, je suis heureux à l'occasion
我不在乎他们的津贴,偶尔我会感到快乐
Je suis mon propre boss, je dirai jamais allô patron
我是我自己的老板,我永远不会说“喂,老板”
Dans ce milieu tu n'es qu'une figurine
在这个圈子里,你只是一个小角色
Tu me serres la main, tu crois déja au featuring
你握我的手,就以为能合作了
J'ai toute la vie devant moi, la mort me guette au loin
我还有一生的时间,死亡在远处等待我
Ici bas, égal un jour de plus, égal un jour de moins
在这里,多一天就少一天
Je me faufile, fuck cette chienne de vie à pleine chicot
我穿梭其中,去他的狗屁生活
Rat des villes, I trémas sur mes tricots,
城市老鼠,我的毛衣上有重音符
Je brille, il paraît que je suis sur écoute
我闪耀,听说我被监听了
Sous coque, le lait qui coule
在壳下,流淌的牛奶
J'suis sur un yacht sur la côte et je m'en bats les couilles
我在海岸的游艇上,我毫不在乎
Ne me dis pas qui je suis
不要告诉我我是谁
Ne me juge pas le ciel le fait déja
不要评判我,天已经在做了
Tant d'ennemis qui me fuient
许多敌人在逃离我
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I,别无选择
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
没有什么特别的,RAS,RAS,RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
没有什么特别的,RAS,RAS,RAS
Beau gosse, 22 pouces sur le carosse
帅哥,车上22英寸的轮毂
J'ai dans les poches une griffe de rhinocéros
我的口袋里有犀牛的爪子
Petite gamelle au corps, je ne me laisse jamais aller négro, oui je suis le boss
身体虽小,我从不放纵自己,是的,我是老板
Viens pas tester la Ouest, reste en chien, reste en Hess
别来测试西区,留在原地,保持低调
Je suis venu exterminer le coin, du moins ce qu'il en reste
我来这里是为了消灭这个地方,至少是剩下的部分
Les haineux veulent me macker mais ils ne peuvent pas
仇恨者想要追踪我,但他们做不到
Si on parle de t'arroser, prie pour qu'il ne pleuve pas
如果说到浇水,祈祷不要下雨
Je suis frais donc on me surclasse
我很新鲜,所以他们把我分类
Discret comme un coup de Schlass'
像刀片一样隐秘
Bien élevé, bien allaité
教养良好,喂养良好
Seule la musique peut m'arrêter
只有音乐能阻止我
J'assure mes arrières, protège mes intérêts
我确保我的后方,保护我的利益
Flambe aujourd'hui, demain t'es raide
今天挥霍,明天就穷了
Négro, mais rien de ça ne m'intéresse
黑人,但这些都不吸引我
Joint, pète, salut, ciao à plus
卷烟,爆炸,再见,拜拜
J'ai pas changé, je mange des Creg' dans mes voitures de luxe
我没变,我在我的豪车里吃Creg'
Sinon, rien de neuf dans ma vie à part que je baise
否则,我的生活中没有新鲜事,只是我在乱搞
Toujours pas de petite amie, que des meufs que je baise
还没有女朋友,只有我搞的妹子
Ne me dis pas qui je suis
不要告诉我我是谁
Ne me juge pas le ciel le fait déja
不要评判我,天已经在做了
Tant d'ennemis qui me fuient
许多敌人在逃离我
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I,别无选择
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
没有什么特别的,RAS,RAS,RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
没有什么特别的,RAS,RAS,RAS
J'ai tacklé l'époque des vaches maigres
我应对了贫瘠时代的挑战
C'est bien du rap de sale nègre
这是真正的黑人说唱
Même si je ne suis qu'un demi-black
即使我只是半个黑人
Aujourd'hui, je compte les plaques et les macaques d'en face chaque temal
今天,我数着钱和对面的猴子们
Trou de biatch dans la Mayback, Callmeback, back, je tape très mal
在梅巴赫里的婊子洞,回电,我打得很糟
Je fais dans la chanson, armé aux poings
我唱歌,拳头紧握
Casquette baissée jusqu'au menton, fais attention
帽子压低到下巴,小心点
Le milieu Hip-Hop est ma salope, voilà ma conviction
嘻哈圈是我的婊子,这是我的信念
Écran plasma dans les chiottes, voilà ma condition
厕所里的等离子屏幕,这是我的条件
Nouveau-riche, je n'ai jamais eu honte, j'ai pleuré de la fonte
新富,我从不感到羞耻,我哭泣的是铁
Rendez-vous en Suisse bâtard si tu veux me régler mon compte
如果你想和我算账,我们在瑞士见,混蛋
Moi je suis àl pour que la street kill, je suis là pour faire du biff
我在这里是为了街头杀戮,我在这里是为了赚钱
J'en ai sur les doigts, t'en as dans le pif, arrête de te taper du fils
我的手指上有,你的鼻子里有,别再自残了
On me ménace de mort au téléphone, m'appelle d'un millenium
电话里有人威胁要杀我,从千禧年打来
Si je t'attrapes, tu seras cloué au sol, couvert d'aluminium
如果我抓到你,你会被钉在地上,覆盖着铝
Je suis le tsunami, de la mer, j'ai le fow de la mer
我是海啸,我有海的力量
J'ai menti au Juge, au commissaire sur la vie de ma mère
我对法官和警察撒谎,以我母亲的生命为誓
Ne me dis pas qui je suis
不要告诉我我是谁
Ne me juge pas le ciel le fait déja
不要评判我,天已经在做了
Tant d'ennemis qui me fuient
许多敌人在逃离我
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I,别无选择
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
没有什么特别的,RAS,RAS,RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
没有什么特别的,RAS,RAS,RAS
Ne me dis pas qui je suis
不要告诉我我是谁
Ne me juge pas le ciel le fait déja
不要评判我,天已经在做了
Tant d'ennemis qui me fuient
许多敌人在逃离我
9-2-I, n'en laisse pas le choix
9-2-I,别无选择
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
没有什么特别的,RAS,RAS,RAS
Rien à signaler, RAS, RAS, RAS
没有什么特别的,RAS,RAS,RAS

Wissenswertes über das Lied R.A.S von Booba

Wann wurde das Lied “R.A.S” von Booba veröffentlicht?
Das Lied R.A.S wurde im Jahr 2008, auf dem Album “0.9” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “R.A.S” von Booba komponiert?
Das Lied “R.A.S” von Booba wurde von AMIR BOUDOUHI, ELIE YAFFA, OZAN AKTAS CEM komponiert.

Beliebteste Lieder von Booba

Andere Künstler von Hip Hop/Rap