Rats des villes

Elie Yaffa

Liedtexte Übersetzung

J'regarde sur ma gauche, R.A.S
Sur ma droite, des chiens d'la casse tenus en laisse
Ils se disent "Il a du pez, il faut qu'on lui enlève"
Les mecs, cherchez du business, arrêtez d'être en hass
Les ennemis de mes amis ne sont pas mes amis, no!
Ouvre la bouche, pose ton front sur mes abdominaux
Ce n'est pas qu'j'aime pas me mélanger mais disons
Simplement qu'les aigles ne volent pas avec les pigeons
J'suis arrivé par bateau, mon peuple a subi sévère
Mes négros ont les idées claires qu'avec des billets verts
Y'a pas qu'le pe-ra dans la vie, tu rappes à en devenir débile
Une pensée pour les rappeurs disparus comme Sully Sefil
Mi-gorille, mi-lion, 100% rat des villes
La beurette là-bas m'trouve mignon, elle porte des bas résille
J'ai goûté tous les cocktails à part celui de Russie
J'affiche ma réussite, j'parcours le monde, ses chambres d'hôtels

On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune

On rentre dans le club pour tout niquer, je ne sais pas ce que t'en penses
Ramène pas ton équipe de trans sur la piste de danse
Les keufs m'ont à l'œil, j'hésite à transporter mon gun
Alors j'commande bouteille de Jack pour mieux t'éclater la gueule
J'rappe comme une machine, j'le vis, tu imagines
Leurs putes font ma lessive, les rimes fusent comme des missiles
J'regarde dans mon rétro pas un négro dans mon sillon
J'me fais chier dans ce rap game j'suis seul avec mes millions
Océan Arctique, ours polaire en plein travaux pratique
Izi charismatique, le move caresse ma trique
Rappeur comme moi, jamais vu comme le Mollah Omar
Connu chez les shtars, reconnu jusque dans l'Oklahoma

On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune

Agresse ton boss pour augmentation
Viens à ma table, armé, bien habillé, la réglementation
On vient du bled sale bâtard pas du terroir
Tu seras rebeu et black qu'avec un oeil au beurre noir
Si tu veux pas t'faire enculer ne me donne pas tes fesses
Les fans m'imitent, les condés surveillent mes faits et gestes
Mais moi j'suis dans le club avec Yahia, Mazalaza
Tu jettes des cailloux sur scène, serais-tu de la bande de Gaza?
Méfie toi de mon coup de boule négro de la droite de Brazza
Rejoins le prince de la ville poupée à l'hôtel Plaza
Je dribble te la mets au fond comme Shevchenko
Je suis fresh for life, sorti de chez Boulbi&Co

On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune

J'regarde sur ma gauche, R.A.S
Ich schaue nach links, nichts zu sehen
Sur ma droite, des chiens d'la casse tenus en laisse
Auf meiner rechten Seite, angeleinte Straßenhunde
Ils se disent "Il a du pez, il faut qu'on lui enlève"
Sie sagen sich „Er hat Geld, wir müssen es ihm wegnehmen“
Les mecs, cherchez du business, arrêtez d'être en hass
Jungs, sucht nach Geschäften, hört auf, in Hass zu sein
Les ennemis de mes amis ne sont pas mes amis, no!
Die Feinde meiner Freunde sind nicht meine Freunde, nein!
Ouvre la bouche, pose ton front sur mes abdominaux
Öffne den Mund, lege deine Stirn auf meine Bauchmuskeln
Ce n'est pas qu'j'aime pas me mélanger mais disons
Es ist nicht so, dass ich mich nicht mischen mag, aber sagen wir
Simplement qu'les aigles ne volent pas avec les pigeons
Einfach, dass Adler nicht mit Tauben fliegen
J'suis arrivé par bateau, mon peuple a subi sévère
Ich kam mit dem Boot, mein Volk hat schwer gelitten
Mes négros ont les idées claires qu'avec des billets verts
Meine Jungs haben klare Ideen nur mit grünen Scheinen
Y'a pas qu'le pe-ra dans la vie, tu rappes à en devenir débile
Es gibt nicht nur Rap im Leben, du rappst bis du dumm wirst
Une pensée pour les rappeurs disparus comme Sully Sefil
Ein Gedanke für verschwundene Rapper wie Sully Sefil
Mi-gorille, mi-lion, 100% rat des villes
Halb Gorilla, halb Löwe, 100% Stadtratte
La beurette là-bas m'trouve mignon, elle porte des bas résille
Das Mädchen dort findet mich süß, sie trägt Netzstrümpfe
J'ai goûté tous les cocktails à part celui de Russie
Ich habe alle Cocktails probiert, außer den aus Russland
J'affiche ma réussite, j'parcours le monde, ses chambres d'hôtels
Ich zeige meinen Erfolg, ich bereise die Welt, ihre Hotelzimmer
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Wir betreten den Club (Club), die Musik ist gut (gut)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
Meine Jungs sind frisch, es sieht so aus, als ob wir Tonnen wiegen
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
Ich gehe auf dem Boden (Boden), der Asphalt leuchtet auf
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Wir sagen allen Hallo, Shalom, Salam, Hallo
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Du machst die Zwei, du machst die Drei, ich mache die Eins
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Du spielst den Wolf, den Hund, du bellst, ich mache den Mond
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
Du machst die Rothaarige, die Blonde und die Brünette
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
Wir kennen nicht die „Lose“, Neger, wir machen das Geld
On rentre dans le club pour tout niquer, je ne sais pas ce que t'en penses
Wir betreten den Club, um alles zu zerstören, ich weiß nicht, was du denkst
Ramène pas ton équipe de trans sur la piste de danse
Bring dein Team von Transen nicht auf die Tanzfläche
Les keufs m'ont à l'œil, j'hésite à transporter mon gun
Die Bullen haben mich im Auge, ich zögere, meine Waffe mitzunehmen
Alors j'commande bouteille de Jack pour mieux t'éclater la gueule
Also bestelle ich eine Flasche Jack, um dir besser ins Gesicht zu schlagen
J'rappe comme une machine, j'le vis, tu imagines
Ich rappe wie eine Maschine, ich lebe es, du stellst es dir vor
Leurs putes font ma lessive, les rimes fusent comme des missiles
Ihre Schlampen waschen meine Wäsche, die Reime fliegen wie Raketen
J'regarde dans mon rétro pas un négro dans mon sillon
Ich schaue in meinen Rückspiegel, kein Neger in meiner Spur
J'me fais chier dans ce rap game j'suis seul avec mes millions
Ich langweile mich in diesem Rap-Spiel, ich bin allein mit meinen Millionen
Océan Arctique, ours polaire en plein travaux pratique
Arktischer Ozean, Eisbär in praktischer Arbeit
Izi charismatique, le move caresse ma trique
Izi charismatisch, die Bewegung streichelt meinen Schwanz
Rappeur comme moi, jamais vu comme le Mollah Omar
Ein Rapper wie ich, noch nie gesehen wie der Mullah Omar
Connu chez les shtars, reconnu jusque dans l'Oklahoma
Bekannt bei den Stars, anerkannt bis in Oklahoma
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Wir betreten den Club (Club), die Musik ist gut (gut)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
Meine Jungs sind frisch, es sieht so aus, als ob wir Tonnen wiegen
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
Ich gehe auf dem Boden (Boden), der Asphalt leuchtet auf
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Wir sagen allen Hallo, Shalom, Salam, Hallo
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Du machst die Zwei, du machst die Drei, ich mache die Eins
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Du spielst den Wolf, den Hund, du bellst, ich mache den Mond
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
Du machst die Rothaarige, die Blonde und die Brünette
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
Wir kennen nicht die „Lose“, Neger, wir machen das Geld
Agresse ton boss pour augmentation
Überfalle deinen Chef für eine Gehaltserhöhung
Viens à ma table, armé, bien habillé, la réglementation
Komm an meinen Tisch, bewaffnet, gut gekleidet, die Vorschrift
On vient du bled sale bâtard pas du terroir
Wir kommen aus dem schmutzigen Land, nicht aus der Heimat
Tu seras rebeu et black qu'avec un oeil au beurre noir
Du wirst nur mit einem blauen Auge Araber und Schwarz sein
Si tu veux pas t'faire enculer ne me donne pas tes fesses
Wenn du nicht gefickt werden willst, gib mir nicht deinen Arsch
Les fans m'imitent, les condés surveillent mes faits et gestes
Die Fans imitieren mich, die Bullen beobachten meine Taten und Gesten
Mais moi j'suis dans le club avec Yahia, Mazalaza
Aber ich bin im Club mit Yahia, Mazalaza
Tu jettes des cailloux sur scène, serais-tu de la bande de Gaza?
Wirfst du Steine auf die Bühne, bist du aus dem Gazastreifen?
Méfie toi de mon coup de boule négro de la droite de Brazza
Hüte dich vor meinem Kopfstoß, Neger, vor dem rechten Haken von Brazza
Rejoins le prince de la ville poupée à l'hôtel Plaza
Komm zum Prinzen der Stadt, Puppe, ins Plaza Hotel
Je dribble te la mets au fond comme Shevchenko
Ich dribble und schieße ins Tor wie Shevchenko
Je suis fresh for life, sorti de chez Boulbi&Co
Ich bin frisch fürs Leben, gerade von Boulbi&Co gekommen
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Wir betreten den Club (Club), die Musik ist gut (gut)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
Meine Jungs sind frisch, es sieht so aus, als ob wir Tonnen wiegen
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
Ich gehe auf dem Boden (Boden), der Asphalt leuchtet auf
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Wir sagen allen Hallo, Shalom, Salam, Hallo
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Du machst die Zwei, du machst die Drei, ich mache die Eins
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Du spielst den Wolf, den Hund, du bellst, ich mache den Mond
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
Du machst die Rothaarige, die Blonde und die Brünette
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
Wir kennen nicht die „Lose“, Neger, wir machen das Geld
J'regarde sur ma gauche, R.A.S
Olho para a minha esquerda, nada a reportar
Sur ma droite, des chiens d'la casse tenus en laisse
Na minha direita, cães de rua presos em coleiras
Ils se disent "Il a du pez, il faut qu'on lui enlève"
Eles dizem "Ele tem dinheiro, temos que tirar dele"
Les mecs, cherchez du business, arrêtez d'être en hass
Cara, procure negócios, pare de estar em conflito
Les ennemis de mes amis ne sont pas mes amis, no!
Os inimigos dos meus amigos não são meus amigos, não!
Ouvre la bouche, pose ton front sur mes abdominaux
Abra a boca, coloque sua testa nos meus abdominais
Ce n'est pas qu'j'aime pas me mélanger mais disons
Não é que eu não goste de me misturar, mas digamos
Simplement qu'les aigles ne volent pas avec les pigeons
Simplesmente que as águias não voam com os pombos
J'suis arrivé par bateau, mon peuple a subi sévère
Cheguei de barco, meu povo sofreu muito
Mes négros ont les idées claires qu'avec des billets verts
Meus manos só têm ideias claras com notas verdes
Y'a pas qu'le pe-ra dans la vie, tu rappes à en devenir débile
Não é só o rap na vida, você rima até se tornar idiota
Une pensée pour les rappeurs disparus comme Sully Sefil
Um pensamento para os rappers desaparecidos como Sully Sefil
Mi-gorille, mi-lion, 100% rat des villes
Meio gorila, meio leão, 100% rato da cidade
La beurette là-bas m'trouve mignon, elle porte des bas résille
A garota árabe lá acha que sou bonito, ela usa meias arrastão
J'ai goûté tous les cocktails à part celui de Russie
Experimentei todos os coquetéis, exceto o da Rússia
J'affiche ma réussite, j'parcours le monde, ses chambres d'hôtels
Mostro meu sucesso, viajo pelo mundo, seus quartos de hotel
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Entramos no clube (clube) a música é boa (boa)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
Meus manos estão frescos, parece que pesamos toneladas
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
Ando no chão (chão) o asfalto se acende
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Dizemos olá para todos, shalom, salam, oi
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Você faz o dois, você faz o três, eu faço o um
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Você faz o lobo, o cachorro, você late, eu faço a lua
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
Você faz a ruiva, a loira e a morena
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
Não conhecemos a "derrota", mano, nós fazemos a grana
On rentre dans le club pour tout niquer, je ne sais pas ce que t'en penses
Entramos no clube para arrasar, não sei o que você pensa
Ramène pas ton équipe de trans sur la piste de danse
Não traga sua equipe de trans para a pista de dança
Les keufs m'ont à l'œil, j'hésite à transporter mon gun
Os policiais estão de olho em mim, hesito em carregar minha arma
Alors j'commande bouteille de Jack pour mieux t'éclater la gueule
Então eu peço uma garrafa de Jack para te dar uma surra melhor
J'rappe comme une machine, j'le vis, tu imagines
Eu faço rap como uma máquina, eu vivo isso, você imagina
Leurs putes font ma lessive, les rimes fusent comme des missiles
Suas putas fazem minha lavanderia, as rimas voam como mísseis
J'regarde dans mon rétro pas un négro dans mon sillon
Olho no meu retrovisor, nenhum mano no meu rastro
J'me fais chier dans ce rap game j'suis seul avec mes millions
Estou entediado neste jogo de rap, estou sozinho com meus milhões
Océan Arctique, ours polaire en plein travaux pratique
Oceano Ártico, urso polar em prática
Izi charismatique, le move caresse ma trique
Izi carismático, o movimento acaricia minha excitação
Rappeur comme moi, jamais vu comme le Mollah Omar
Rapper como eu, nunca visto como o Mullah Omar
Connu chez les shtars, reconnu jusque dans l'Oklahoma
Conhecido entre as estrelas, reconhecido até em Oklahoma
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Entramos no clube (clube) a música é boa (boa)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
Meus manos estão frescos, parece que pesamos toneladas
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
Ando no chão (chão) o asfalto se acende
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Dizemos olá para todos, shalom, salam, oi
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Você faz o dois, você faz o três, eu faço o um
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Você faz o lobo, o cachorro, você late, eu faço a lua
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
Você faz a ruiva, a loira e a morena
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
Não conhecemos a "derrota", mano, nós fazemos a grana
Agresse ton boss pour augmentation
Agrida seu chefe por um aumento
Viens à ma table, armé, bien habillé, la réglementation
Venha à minha mesa, armado, bem vestido, a regulamentação
On vient du bled sale bâtard pas du terroir
Viemos do gueto, seu bastardo, não do campo
Tu seras rebeu et black qu'avec un oeil au beurre noir
Você será árabe e negro apenas com um olho roxo
Si tu veux pas t'faire enculer ne me donne pas tes fesses
Se você não quer ser fodido, não me dê sua bunda
Les fans m'imitent, les condés surveillent mes faits et gestes
Os fãs me imitam, os policiais vigiam meus movimentos
Mais moi j'suis dans le club avec Yahia, Mazalaza
Mas eu estou no clube com Yahia, Mazalaza
Tu jettes des cailloux sur scène, serais-tu de la bande de Gaza?
Você joga pedras no palco, você seria da faixa de Gaza?
Méfie toi de mon coup de boule négro de la droite de Brazza
Cuidado com minha cabeçada, mano, do direito de Brazza
Rejoins le prince de la ville poupée à l'hôtel Plaza
Junte-se ao príncipe da cidade, boneca, no hotel Plaza
Je dribble te la mets au fond comme Shevchenko
Eu driblo e marco como Shevchenko
Je suis fresh for life, sorti de chez Boulbi&Co
Eu sou fresco para a vida, saído de Boulbi&Co
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Entramos no clube (clube) a música é boa (boa)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
Meus manos estão frescos, parece que pesamos toneladas
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
Ando no chão (chão) o asfalto se acende
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Dizemos olá para todos, shalom, salam, oi
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Você faz o dois, você faz o três, eu faço o um
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Você faz o lobo, o cachorro, você late, eu faço a lua
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
Você faz a ruiva, a loira e a morena
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
Não conhecemos a "derrota", mano, nós fazemos a grana
J'regarde sur ma gauche, R.A.S
I look to my left, nothing to report
Sur ma droite, des chiens d'la casse tenus en laisse
On my right, junkyard dogs on a leash
Ils se disent "Il a du pez, il faut qu'on lui enlève"
They say to themselves "He's got money, we need to take it from him"
Les mecs, cherchez du business, arrêtez d'être en hass
Guys, look for business, stop being in trouble
Les ennemis de mes amis ne sont pas mes amis, no!
The enemies of my friends are not my friends, no!
Ouvre la bouche, pose ton front sur mes abdominaux
Open your mouth, put your forehead on my abs
Ce n'est pas qu'j'aime pas me mélanger mais disons
It's not that I don't like to mix, but let's just say
Simplement qu'les aigles ne volent pas avec les pigeons
Simply that eagles don't fly with pigeons
J'suis arrivé par bateau, mon peuple a subi sévère
I arrived by boat, my people suffered severely
Mes négros ont les idées claires qu'avec des billets verts
My guys only have clear ideas with green bills
Y'a pas qu'le pe-ra dans la vie, tu rappes à en devenir débile
There's more to life than rap, you rap until you become stupid
Une pensée pour les rappeurs disparus comme Sully Sefil
A thought for the disappeared rappers like Sully Sefil
Mi-gorille, mi-lion, 100% rat des villes
Half gorilla, half lion, 100% city rat
La beurette là-bas m'trouve mignon, elle porte des bas résille
The Arab girl over there finds me cute, she wears fishnet stockings
J'ai goûté tous les cocktails à part celui de Russie
I've tasted all the cocktails except the one from Russia
J'affiche ma réussite, j'parcours le monde, ses chambres d'hôtels
I display my success, I travel the world, its hotel rooms
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
We enter the club (club) the music is good (good)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
My guys are fresh it looks like we weigh tons
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
I walk on the ground (ground) the asphalt lights up
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
We say hello to everyone shalom, salam, hi
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
You do the two you do the three, I do the one
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
You do the wolf the dog you bark, I do the moon
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
You do the redhead, the blonde and the brunette
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
We don't know the "lose", negro we make the money
On rentre dans le club pour tout niquer, je ne sais pas ce que t'en penses
We enter the club to mess everything up, I don't know what you think
Ramène pas ton équipe de trans sur la piste de danse
Don't bring your team of trans on the dance floor
Les keufs m'ont à l'œil, j'hésite à transporter mon gun
The cops have their eye on me, I hesitate to carry my gun
Alors j'commande bouteille de Jack pour mieux t'éclater la gueule
So I order a bottle of Jack to better smash your face
J'rappe comme une machine, j'le vis, tu imagines
I rap like a machine, I live it, you imagine
Leurs putes font ma lessive, les rimes fusent comme des missiles
Their whores do my laundry, the rhymes fly like missiles
J'regarde dans mon rétro pas un négro dans mon sillon
I look in my rearview mirror not a negro in my wake
J'me fais chier dans ce rap game j'suis seul avec mes millions
I'm bored in this rap game I'm alone with my millions
Océan Arctique, ours polaire en plein travaux pratique
Arctic Ocean, polar bear in practical work
Izi charismatique, le move caresse ma trique
Izi charismatic, the move caresses my hard-on
Rappeur comme moi, jamais vu comme le Mollah Omar
Rapper like me, never seen like Mullah Omar
Connu chez les shtars, reconnu jusque dans l'Oklahoma
Known among the stars, recognized even in Oklahoma
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
We enter the club (club) the music is good (good)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
My guys are fresh it looks like we weigh tons
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
I walk on the ground (ground) the asphalt lights up
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
We say hello to everyone shalom, salam, hi
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
You do the two you do the three, I do the one
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
You do the wolf the dog you bark, I do the moon
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
You do the redhead, the blonde and the brunette
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
We don't know the "lose", negro we make the money
Agresse ton boss pour augmentation
Assault your boss for a raise
Viens à ma table, armé, bien habillé, la réglementation
Come to my table, armed, well dressed, the regulation
On vient du bled sale bâtard pas du terroir
We come from the dirty homeland bastard not from the terroir
Tu seras rebeu et black qu'avec un oeil au beurre noir
You will be Arab and black only with a black eye
Si tu veux pas t'faire enculer ne me donne pas tes fesses
If you don't want to get screwed don't give me your ass
Les fans m'imitent, les condés surveillent mes faits et gestes
The fans imitate me, the cops watch my every move
Mais moi j'suis dans le club avec Yahia, Mazalaza
But I'm in the club with Yahia, Mazalaza
Tu jettes des cailloux sur scène, serais-tu de la bande de Gaza?
You throw stones on stage, are you from the Gaza Strip?
Méfie toi de mon coup de boule négro de la droite de Brazza
Beware of my headbutt negro from the right of Brazza
Rejoins le prince de la ville poupée à l'hôtel Plaza
Join the prince of the city doll at the Plaza hotel
Je dribble te la mets au fond comme Shevchenko
I dribble and put it in the back like Shevchenko
Je suis fresh for life, sorti de chez Boulbi&Co
I am fresh for life, out of Boulbi&Co
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
We enter the club (club) the music is good (good)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
My guys are fresh it looks like we weigh tons
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
I walk on the ground (ground) the asphalt lights up
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
We say hello to everyone shalom, salam, hi
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
You do the two you do the three, I do the one
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
You do the wolf the dog you bark, I do the moon
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
You do the redhead, the blonde and the brunette
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
We don't know the "lose", negro we make the money
J'regarde sur ma gauche, R.A.S
Miro a mi izquierda, nada que reportar
Sur ma droite, des chiens d'la casse tenus en laisse
A mi derecha, perros callejeros atados con correa
Ils se disent "Il a du pez, il faut qu'on lui enlève"
Se dicen a sí mismos "Tiene dinero, tenemos que quitárselo"
Les mecs, cherchez du business, arrêtez d'être en hass
Chicos, busquen negocios, dejen de estar en problemas
Les ennemis de mes amis ne sont pas mes amis, no!
Los enemigos de mis amigos no son mis amigos, ¡no!
Ouvre la bouche, pose ton front sur mes abdominaux
Abre la boca, apoya tu frente en mis abdominales
Ce n'est pas qu'j'aime pas me mélanger mais disons
No es que no me guste mezclarme, pero digamos
Simplement qu'les aigles ne volent pas avec les pigeons
Simplemente que las águilas no vuelan con las palomas
J'suis arrivé par bateau, mon peuple a subi sévère
Llegué en barco, mi gente sufrió mucho
Mes négros ont les idées claires qu'avec des billets verts
Mis amigos solo tienen ideas claras con billetes verdes
Y'a pas qu'le pe-ra dans la vie, tu rappes à en devenir débile
No solo está el rap en la vida, rapeas hasta volverte estúpido
Une pensée pour les rappeurs disparus comme Sully Sefil
Un pensamiento para los raperos desaparecidos como Sully Sefil
Mi-gorille, mi-lion, 100% rat des villes
Mitad gorila, mitad león, 100% rata de ciudad
La beurette là-bas m'trouve mignon, elle porte des bas résille
La chica árabe allí me encuentra lindo, lleva medias de red
J'ai goûté tous les cocktails à part celui de Russie
He probado todos los cócteles excepto el de Rusia
J'affiche ma réussite, j'parcours le monde, ses chambres d'hôtels
Muestro mi éxito, recorro el mundo, sus habitaciones de hotel
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Entramos al club (club) la música es buena (buena)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
Mis amigos están frescos, parece que pesamos toneladas
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
Camino por el suelo (suelo) el asfalto se ilumina
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Saludamos a todos, shalom, salam, hola
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Haces el dos, haces el tres, yo hago el uno
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Haces el lobo, el perro, ladras, yo hago la luna
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
Haces la pelirroja, la rubia y la morena
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
No conocemos la "derrota", negro, nosotros hacemos el dinero
On rentre dans le club pour tout niquer, je ne sais pas ce que t'en penses
Entramos al club para arrasar, no sé qué piensas
Ramène pas ton équipe de trans sur la piste de danse
No traigas a tu equipo de trans a la pista de baile
Les keufs m'ont à l'œil, j'hésite à transporter mon gun
Los policías me vigilan, dudo en llevar mi arma
Alors j'commande bouteille de Jack pour mieux t'éclater la gueule
Así que pido una botella de Jack para golpearte mejor
J'rappe comme une machine, j'le vis, tu imagines
Rapeo como una máquina, lo vivo, tú imaginas
Leurs putes font ma lessive, les rimes fusent comme des missiles
Sus putas hacen mi lavandería, las rimas vuelan como misiles
J'regarde dans mon rétro pas un négro dans mon sillon
Miro en mi retrovisor, no hay un negro en mi estela
J'me fais chier dans ce rap game j'suis seul avec mes millions
Me aburro en este juego de rap, estoy solo con mis millones
Océan Arctique, ours polaire en plein travaux pratique
Océano Ártico, oso polar en plena práctica
Izi charismatique, le move caresse ma trique
Izi carismático, el movimiento acaricia mi erección
Rappeur comme moi, jamais vu comme le Mollah Omar
Rapero como yo, nunca visto como el Mullah Omar
Connu chez les shtars, reconnu jusque dans l'Oklahoma
Conocido entre las estrellas, reconocido hasta en Oklahoma
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Entramos al club (club) la música es buena (buena)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
Mis amigos están frescos, parece que pesamos toneladas
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
Camino por el suelo (suelo) el asfalto se ilumina
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Saludamos a todos, shalom, salam, hola
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Haces el dos, haces el tres, yo hago el uno
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Haces el lobo, el perro, ladras, yo hago la luna
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
Haces la pelirroja, la rubia y la morena
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
No conocemos la "derrota", negro, nosotros hacemos el dinero
Agresse ton boss pour augmentation
Agrede a tu jefe para un aumento
Viens à ma table, armé, bien habillé, la réglementation
Ven a mi mesa, armado, bien vestido, la regulación
On vient du bled sale bâtard pas du terroir
Venimos del sucio campo, no del terruño
Tu seras rebeu et black qu'avec un oeil au beurre noir
Serás árabe y negro solo con un ojo morado
Si tu veux pas t'faire enculer ne me donne pas tes fesses
Si no quieres que te jodan, no me des tu trasero
Les fans m'imitent, les condés surveillent mes faits et gestes
Los fans me imitan, los policías vigilan mis movimientos
Mais moi j'suis dans le club avec Yahia, Mazalaza
Pero yo estoy en el club con Yahia, Mazalaza
Tu jettes des cailloux sur scène, serais-tu de la bande de Gaza?
¿Tiras piedras en el escenario, eres de la banda de Gaza?
Méfie toi de mon coup de boule négro de la droite de Brazza
Cuidado con mi cabezazo, negro, del derecho de Brazza
Rejoins le prince de la ville poupée à l'hôtel Plaza
Únete al príncipe de la ciudad, muñeca, en el hotel Plaza
Je dribble te la mets au fond comme Shevchenko
Te driblo y te la meto como Shevchenko
Je suis fresh for life, sorti de chez Boulbi&Co
Estoy fresco de por vida, salido de Boulbi&Co
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Entramos al club (club) la música es buena (buena)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
Mis amigos están frescos, parece que pesamos toneladas
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
Camino por el suelo (suelo) el asfalto se ilumina
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Saludamos a todos, shalom, salam, hola
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Haces el dos, haces el tres, yo hago el uno
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Haces el lobo, el perro, ladras, yo hago la luna
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
Haces la pelirroja, la rubia y la morena
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
No conocemos la "derrota", negro, nosotros hacemos el dinero
J'regarde sur ma gauche, R.A.S
Guardo alla mia sinistra, niente di nuovo
Sur ma droite, des chiens d'la casse tenus en laisse
Alla mia destra, dei cani da strada tenuti al guinzaglio
Ils se disent "Il a du pez, il faut qu'on lui enlève"
Dicono "Ha dei soldi, dobbiamo toglierglieli"
Les mecs, cherchez du business, arrêtez d'être en hass
Ragazzi, cercate affari, smettete di essere in difficoltà
Les ennemis de mes amis ne sont pas mes amis, no!
I nemici dei miei amici non sono miei amici, no!
Ouvre la bouche, pose ton front sur mes abdominaux
Apri la bocca, appoggia la fronte sui miei addominali
Ce n'est pas qu'j'aime pas me mélanger mais disons
Non è che non mi piace mescolarmi, ma diciamo
Simplement qu'les aigles ne volent pas avec les pigeons
Semplicemente che le aquile non volano con i piccioni
J'suis arrivé par bateau, mon peuple a subi sévère
Sono arrivato in barca, il mio popolo ha sofferto molto
Mes négros ont les idées claires qu'avec des billets verts
I miei ragazzi hanno le idee chiare solo con i biglietti verdi
Y'a pas qu'le pe-ra dans la vie, tu rappes à en devenir débile
Non c'è solo il rap nella vita, rappi fino a diventare stupido
Une pensée pour les rappeurs disparus comme Sully Sefil
Un pensiero per i rapper scomparsi come Sully Sefil
Mi-gorille, mi-lion, 100% rat des villes
Metà gorilla, metà leone, 100% ratto di città
La beurette là-bas m'trouve mignon, elle porte des bas résille
La ragazza lì mi trova carino, indossa calze a rete
J'ai goûté tous les cocktails à part celui de Russie
Ho provato tutti i cocktail tranne quello russo
J'affiche ma réussite, j'parcours le monde, ses chambres d'hôtels
Mostro il mio successo, viaggio per il mondo, le sue stanze d'albergo
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Entriamo nel club (club) la musica è buona (buona)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
I miei ragazzi sono freschi sembra che pesiamo tonnellate
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
Cammino sul suolo (suolo) l'asfalto si accende
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Diciamo ciao a tutti shalom, salam, salut
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Fai la due fai la tre, io faccio la una
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Fai il lupo il cane tu abbai, io faccio la luna
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
Fai la rossa, la bionda e la bruna
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
Non conosciamo la "sconfitta", noi facciamo i soldi
On rentre dans le club pour tout niquer, je ne sais pas ce que t'en penses
Entriamo nel club per distruggere tutto, non so cosa ne pensi
Ramène pas ton équipe de trans sur la piste de danse
Non portare la tua squadra di trans sulla pista da ballo
Les keufs m'ont à l'œil, j'hésite à transporter mon gun
I poliziotti mi tengono d'occhio, esito a portare la mia pistola
Alors j'commande bouteille de Jack pour mieux t'éclater la gueule
Allora ordino una bottiglia di Jack per romperti meglio la faccia
J'rappe comme une machine, j'le vis, tu imagines
Rappo come una macchina, lo vivo, tu immagini
Leurs putes font ma lessive, les rimes fusent comme des missiles
Le loro puttane fanno il mio bucato, le rime volano come missili
J'regarde dans mon rétro pas un négro dans mon sillon
Guardo nel mio specchietto retrovisore non un ragazzo nel mio solco
J'me fais chier dans ce rap game j'suis seul avec mes millions
Mi annoio in questo gioco del rap sono solo con i miei milioni
Océan Arctique, ours polaire en plein travaux pratique
Oceano Artico, orso polare al lavoro
Izi charismatique, le move caresse ma trique
Izi carismatico, il movimento accarezza il mio cazzo
Rappeur comme moi, jamais vu comme le Mollah Omar
Rapper come me, mai visto come il Mullah Omar
Connu chez les shtars, reconnu jusque dans l'Oklahoma
Conosciuto tra le stelle, riconosciuto fino in Oklahoma
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Entriamo nel club (club) la musica è buona (buona)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
I miei ragazzi sono freschi sembra che pesiamo tonnellate
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
Cammino sul suolo (suolo) l'asfalto si accende
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Diciamo ciao a tutti shalom, salam, salut
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Fai la due fai la tre, io faccio la una
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Fai il lupo il cane tu abbai, io faccio la luna
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
Fai la rossa, la bionda e la bruna
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
Non conosciamo la "sconfitta", noi facciamo i soldi
Agresse ton boss pour augmentation
Aggredisci il tuo capo per un aumento
Viens à ma table, armé, bien habillé, la réglementation
Vieni al mio tavolo, armato, ben vestito, la regolamentazione
On vient du bled sale bâtard pas du terroir
Veniamo dal paese sporco bastardo non dal terroir
Tu seras rebeu et black qu'avec un oeil au beurre noir
Sarai arabo e nero solo con un occhio nero
Si tu veux pas t'faire enculer ne me donne pas tes fesses
Se non vuoi farti inculare non darmi il tuo culo
Les fans m'imitent, les condés surveillent mes faits et gestes
I fan mi imitano, i poliziotti controllano i miei movimenti
Mais moi j'suis dans le club avec Yahia, Mazalaza
Ma io sono nel club con Yahia, Mazalaza
Tu jettes des cailloux sur scène, serais-tu de la bande de Gaza?
Lanci pietre sul palco, sei della banda di Gaza?
Méfie toi de mon coup de boule négro de la droite de Brazza
Attento al mio colpo di testa ragazzo dal diritto di Brazza
Rejoins le prince de la ville poupée à l'hôtel Plaza
Unisciti al principe della città bambola all'hotel Plaza
Je dribble te la mets au fond comme Shevchenko
Dribblo e te la metto in fondo come Shevchenko
Je suis fresh for life, sorti de chez Boulbi&Co
Sono fresco per la vita, uscito da Boulbi&Co
On rentre dans le club (club) la musique est bonne (bonne)
Entriamo nel club (club) la musica è buona (buona)
Mes négros sont frais on dirait qu'on pèse des tonnes
I miei ragazzi sono freschi sembra che pesiamo tonnellate
Je marche sur le sol (sol) le bitume s'allume
Cammino sul suolo (suolo) l'asfalto si accende
On dit bonjour à tout le monde shalom, salam, salut
Diciamo ciao a tutti shalom, salam, salut
Tu fais la deux tu fais la trois, je fais la une
Fai la due fai la tre, io faccio la una
Tu fais le loup le chien tu aboies, je fais la lune
Fai il lupo il cane tu abbai, io faccio la luna
Tu fais la rousse, la blonde et la brune
Fai la rossa, la bionda e la bruna
On connais pas la "lose", négro nous on fait la thune
Non conosciamo la "sconfitta", noi facciamo i soldi

Wissenswertes über das Lied Rats des villes von Booba

Auf welchen Alben wurde das Lied “Rats des villes” von Booba veröffentlicht?
Booba hat das Lied auf den Alben “Autopsie Vol. 3” im Jahr 2009, “Autopsie” im Jahr 2009 und “Autopsie 0” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Rats des villes” von Booba komponiert?
Das Lied “Rats des villes” von Booba wurde von Elie Yaffa komponiert.

Beliebteste Lieder von Booba

Andere Künstler von Hip Hop/Rap