Yacine smoke the track (I.Z.I)
Rapocalyptique
Mon but, c'était bédave et bavardages
Petit ou grand, on t'éteint
Puto, à moi, tu n'parles pas d'âge
On est trop sur la planète
J'en déduis qu'ils vont tous nous tuer
Mes enfants diront jamais "papa, où t'es?"
J'ai caché mes armes
Dans le sac à Sport Billy
Cercle fermé
Comme le canon du 9 milli'
Ils n'vivront pas 200 ans
Ils n'remonteront jamais le temps (jamais)
La fin est proche, alléluia
C'est écrit dans la Torah, le Coran
Nul n'arrêtera les éléments
Glaive à la main, le Valhalla nous attend
Le but, c'est qu'personne se relève
Car ça rapporte petits et grands
Si il faut tirer pour s'en tirer
Les chargeurs sont pleins, y a plus qu'à appuyer
Sur la détente, Benzé aux portes, on t'prépare la descente
Me parle pas de phénix
Moi, j'renais pas, c'est pas nous dans les cendres
J'brûlerai qu'une fois, c'est suffisant
Qui peut m'arrêter? Pas Vald Sullyvan (non)
Ni son daron le facho (facho)
J'reste au pouvoir comme Zasso
Femme, va m'faire un plat chaud
100 moins 8 zoo, très loin de Damso
Marre de votre fausse égalité
Quand ça va péter, il faudra des hommes
Pas d'auréoles, il faudra des cornes
Mental et bouclier de Björn
J'suis Africain comme Fior de Bior
Boule à zéro comme Voldemort
Notre technique, on baise tes morts
Y a qu'le bigleux qui jette des sorts
Sûrement Sicario qu'a ton briquet
Économie parallèle
Sans cash, frérot, c'est compliqué
Tu prépares l'lendemain pour la veille
T'es mort dans le movie
Pas de fruits dans le smoothie
Qui mange du thon rêve de sushi
On règle un souci par un souci
J'en déduis qu'ils vont tous nous tuer
Haraï
Yacine smoke the track (I.Z.I)
Yacine raucht die Strecke (I.Z.I)
Rapocalyptique
Rapocalyptisch
Mon but, c'était bédave et bavardages
Mein Ziel war es, zu kiffen und zu plaudern
Petit ou grand, on t'éteint
Klein oder groß, wir löschen dich aus
Puto, à moi, tu n'parles pas d'âge
Puto, sprich nicht von Alter mit mir
On est trop sur la planète
Wir sind zu viele auf dem Planeten
J'en déduis qu'ils vont tous nous tuer
Ich schließe daraus, dass sie uns alle töten werden
Mes enfants diront jamais "papa, où t'es?"
Meine Kinder werden niemals sagen „Papa, wo bist du?“
J'ai caché mes armes
Ich habe meine Waffen versteckt
Dans le sac à Sport Billy
In der Sport Billy Tasche
Cercle fermé
Geschlossener Kreis
Comme le canon du 9 milli'
Wie das Rohr der 9 Milli'
Ils n'vivront pas 200 ans
Sie werden keine 200 Jahre leben
Ils n'remonteront jamais le temps (jamais)
Sie werden niemals die Zeit zurückdrehen (niemals)
La fin est proche, alléluia
Das Ende ist nahe, Halleluja
C'est écrit dans la Torah, le Coran
Es steht in der Thora, dem Koran geschrieben
Nul n'arrêtera les éléments
Niemand wird die Elemente stoppen
Glaive à la main, le Valhalla nous attend
Schwert in der Hand, Valhalla erwartet uns
Le but, c'est qu'personne se relève
Das Ziel ist, dass niemand aufsteht
Car ça rapporte petits et grands
Denn es bringt Klein und Groß ein
Si il faut tirer pour s'en tirer
Wenn man schießen muss, um davon zu kommen
Les chargeurs sont pleins, y a plus qu'à appuyer
Die Magazine sind voll, man muss nur abdrücken
Sur la détente, Benzé aux portes, on t'prépare la descente
Auf den Abzug, Benzé an den Toren, wir bereiten deinen Abstieg vor
Me parle pas de phénix
Sprich nicht von Phönix
Moi, j'renais pas, c'est pas nous dans les cendres
Ich werde nicht wiedergeboren, wir sind nicht in der Asche
J'brûlerai qu'une fois, c'est suffisant
Ich werde nur einmal brennen, das reicht
Qui peut m'arrêter? Pas Vald Sullyvan (non)
Wer kann mich stoppen? Nicht Vald Sullyvan (nein)
Ni son daron le facho (facho)
Noch sein Vater, der Faschist (Faschist)
J'reste au pouvoir comme Zasso
Ich bleibe an der Macht wie Zasso
Femme, va m'faire un plat chaud
Frau, mach mir ein warmes Essen
100 moins 8 zoo, très loin de Damso
100 minus 8 Zoo, weit weg von Damso
Marre de votre fausse égalité
Ich habe genug von eurer falschen Gleichheit
Quand ça va péter, il faudra des hommes
Wenn es knallt, werden Männer gebraucht
Pas d'auréoles, il faudra des cornes
Keine Heiligenscheine, es werden Hörner gebraucht
Mental et bouclier de Björn
Mentalität und Schild von Björn
J'suis Africain comme Fior de Bior
Ich bin Afrikaner wie Fior de Bior
Boule à zéro comme Voldemort
Glatzkopf wie Voldemort
Notre technique, on baise tes morts
Unsere Technik, wir ficken deine Toten
Y a qu'le bigleux qui jette des sorts
Nur der Kurzsichtige wirft Zauber
Sûrement Sicario qu'a ton briquet
Sicherlich hat Sicario dein Feuerzeug
Économie parallèle
Parallele Wirtschaft
Sans cash, frérot, c'est compliqué
Ohne Geld, Bruder, ist es kompliziert
Tu prépares l'lendemain pour la veille
Du bereitest den morgigen Tag für den Vortag vor
T'es mort dans le movie
Du bist tot im Film
Pas de fruits dans le smoothie
Kein Obst im Smoothie
Qui mange du thon rêve de sushi
Wer Thunfisch isst, träumt von Sushi
On règle un souci par un souci
Wir lösen ein Problem mit einem Problem
J'en déduis qu'ils vont tous nous tuer
Ich schließe daraus, dass sie uns alle töten werden
Haraï
Haraï
Yacine smoke the track (I.Z.I)
Yacine fuma a pista (I.Z.I)
Rapocalyptique
Rapocalíptico
Mon but, c'était bédave et bavardages
Meu objetivo era fumar e falar
Petit ou grand, on t'éteint
Pequeno ou grande, nós te apagamos
Puto, à moi, tu n'parles pas d'âge
Cara, não me fale sobre idade
On est trop sur la planète
Estamos muito na terra
J'en déduis qu'ils vont tous nous tuer
Eu deduzo que eles vão nos matar a todos
Mes enfants diront jamais "papa, où t'es?"
Meus filhos nunca dirão "papai, onde você está?"
J'ai caché mes armes
Eu escondi minhas armas
Dans le sac à Sport Billy
Na bolsa de Sport Billy
Cercle fermé
Círculo fechado
Comme le canon du 9 milli'
Como o cano do 9 milli'
Ils n'vivront pas 200 ans
Eles não viverão 200 anos
Ils n'remonteront jamais le temps (jamais)
Eles nunca voltarão no tempo (nunca)
La fin est proche, alléluia
O fim está próximo, aleluia
C'est écrit dans la Torah, le Coran
Está escrito na Torá, no Alcorão
Nul n'arrêtera les éléments
Ninguém vai parar os elementos
Glaive à la main, le Valhalla nous attend
Espada na mão, Valhalla nos espera
Le but, c'est qu'personne se relève
O objetivo é que ninguém se levante
Car ça rapporte petits et grands
Porque isso traz pequenos e grandes
Si il faut tirer pour s'en tirer
Se você tem que atirar para se safar
Les chargeurs sont pleins, y a plus qu'à appuyer
Os carregadores estão cheios, só tem que apertar
Sur la détente, Benzé aux portes, on t'prépare la descente
No gatilho, Benzé nas portas, estamos preparando sua descida
Me parle pas de phénix
Não me fale sobre a fênix
Moi, j'renais pas, c'est pas nous dans les cendres
Eu não renasço, não somos nós nas cinzas
J'brûlerai qu'une fois, c'est suffisant
Eu só vou queimar uma vez, é suficiente
Qui peut m'arrêter? Pas Vald Sullyvan (non)
Quem pode me parar? Não Vald Sullyvan (não)
Ni son daron le facho (facho)
Nem seu pai o fascista (fascista)
J'reste au pouvoir comme Zasso
Eu permaneço no poder como Zasso
Femme, va m'faire un plat chaud
Mulher, vá me fazer uma refeição quente
100 moins 8 zoo, très loin de Damso
100 menos 8 zoológico, muito longe de Damso
Marre de votre fausse égalité
Cansado de sua falsa igualdade
Quand ça va péter, il faudra des hommes
Quando vai estourar, precisaremos de homens
Pas d'auréoles, il faudra des cornes
Sem auréolas, precisaremos de chifres
Mental et bouclier de Björn
Mental e escudo de Björn
J'suis Africain comme Fior de Bior
Eu sou africano como Fior de Bior
Boule à zéro comme Voldemort
Cabeça raspada como Voldemort
Notre technique, on baise tes morts
Nossa técnica, nós fodemos seus mortos
Y a qu'le bigleux qui jette des sorts
Só o cego que lança feitiços
Sûrement Sicario qu'a ton briquet
Provavelmente Sicario que tem seu isqueiro
Économie parallèle
Economia paralela
Sans cash, frérot, c'est compliqué
Sem dinheiro, irmão, é complicado
Tu prépares l'lendemain pour la veille
Você prepara o amanhã para a véspera
T'es mort dans le movie
Você está morto no filme
Pas de fruits dans le smoothie
Sem frutas no smoothie
Qui mange du thon rêve de sushi
Quem come atum sonha com sushi
On règle un souci par un souci
Nós resolvemos um problema com um problema
J'en déduis qu'ils vont tous nous tuer
Eu deduzo que eles vão nos matar a todos
Haraï
Haraï
Yacine smoke the track (I.Z.I)
Yacine smokes the track (I.Z.I)
Rapocalyptique
Apocalyptic rap
Mon but, c'était bédave et bavardages
My goal was to smoke and chat
Petit ou grand, on t'éteint
Small or big, we'll extinguish you
Puto, à moi, tu n'parles pas d'âge
Dude, don't talk to me about age
On est trop sur la planète
We're too many on the planet
J'en déduis qu'ils vont tous nous tuer
I deduce they're all going to kill us
Mes enfants diront jamais "papa, où t'es?"
My children will never say "Dad, where are you?"
J'ai caché mes armes
I've hidden my weapons
Dans le sac à Sport Billy
In Sport Billy's bag
Cercle fermé
Closed circle
Comme le canon du 9 milli'
Like the barrel of a 9 milli'
Ils n'vivront pas 200 ans
They won't live 200 years
Ils n'remonteront jamais le temps (jamais)
They'll never turn back time (never)
La fin est proche, alléluia
The end is near, hallelujah
C'est écrit dans la Torah, le Coran
It's written in the Torah, the Quran
Nul n'arrêtera les éléments
No one will stop the elements
Glaive à la main, le Valhalla nous attend
Sword in hand, Valhalla awaits us
Le but, c'est qu'personne se relève
The goal is that no one gets up
Car ça rapporte petits et grands
Because it brings in both small and big
Si il faut tirer pour s'en tirer
If you have to shoot to get out
Les chargeurs sont pleins, y a plus qu'à appuyer
The magazines are full, just press
Sur la détente, Benzé aux portes, on t'prépare la descente
On the trigger, Benzé at the gates, we're preparing your descent
Me parle pas de phénix
Don't talk to me about phoenix
Moi, j'renais pas, c'est pas nous dans les cendres
I don't reborn, it's not us in the ashes
J'brûlerai qu'une fois, c'est suffisant
I'll only burn once, that's enough
Qui peut m'arrêter? Pas Vald Sullyvan (non)
Who can stop me? Not Vald Sullyvan (no)
Ni son daron le facho (facho)
Nor his fascist dad (fascist)
J'reste au pouvoir comme Zasso
I stay in power like Zasso
Femme, va m'faire un plat chaud
Woman, go make me a hot dish
100 moins 8 zoo, très loin de Damso
100 minus 8 zoo, far from Damso
Marre de votre fausse égalité
Tired of your false equality
Quand ça va péter, il faudra des hommes
When it's going to blow, we'll need men
Pas d'auréoles, il faudra des cornes
No halos, we'll need horns
Mental et bouclier de Björn
Mental and shield of Björn
J'suis Africain comme Fior de Bior
I'm African like Fior de Bior
Boule à zéro comme Voldemort
Bald like Voldemort
Notre technique, on baise tes morts
Our technique, we fuck your dead
Y a qu'le bigleux qui jette des sorts
Only the blind man casts spells
Sûrement Sicario qu'a ton briquet
Surely Sicario has your lighter
Économie parallèle
Parallel economy
Sans cash, frérot, c'est compliqué
Without cash, bro, it's complicated
Tu prépares l'lendemain pour la veille
You prepare tomorrow for the day before
T'es mort dans le movie
You're dead in the movie
Pas de fruits dans le smoothie
No fruit in the smoothie
Qui mange du thon rêve de sushi
Who eats tuna dreams of sushi
On règle un souci par un souci
We solve a problem with a problem
J'en déduis qu'ils vont tous nous tuer
I deduce they're all going to kill us
Haraï
Haraï
Yacine smoke the track (I.Z.I)
Yacine fuma la pista (I.Z.I)
Rapocalyptique
Rapocalíptico
Mon but, c'était bédave et bavardages
Mi objetivo era fumar y charlar
Petit ou grand, on t'éteint
Pequeño o grande, te apagamos
Puto, à moi, tu n'parles pas d'âge
Puto, a mí, no me hablas de edad
On est trop sur la planète
Somos demasiados en el planeta
J'en déduis qu'ils vont tous nous tuer
Deduzco que van a matarnos a todos
Mes enfants diront jamais "papa, où t'es?"
Mis hijos nunca dirán "papá, ¿dónde estás?"
J'ai caché mes armes
Escondí mis armas
Dans le sac à Sport Billy
En la bolsa de Sport Billy
Cercle fermé
Círculo cerrado
Comme le canon du 9 milli'
Como el cañón del 9 milímetros
Ils n'vivront pas 200 ans
No vivirán 200 años
Ils n'remonteront jamais le temps (jamais)
Nunca volverán atrás en el tiempo (nunca)
La fin est proche, alléluia
El fin está cerca, aleluya
C'est écrit dans la Torah, le Coran
Está escrito en la Torá, el Corán
Nul n'arrêtera les éléments
Nadie detendrá los elementos
Glaive à la main, le Valhalla nous attend
Espada en mano, el Valhalla nos espera
Le but, c'est qu'personne se relève
El objetivo es que nadie se levante
Car ça rapporte petits et grands
Porque eso beneficia a pequeños y grandes
Si il faut tirer pour s'en tirer
Si hay que disparar para salir adelante
Les chargeurs sont pleins, y a plus qu'à appuyer
Los cargadores están llenos, solo hay que apretar
Sur la détente, Benzé aux portes, on t'prépare la descente
El gatillo, Benzé en las puertas, te preparamos para el descenso
Me parle pas de phénix
No me hables de fénix
Moi, j'renais pas, c'est pas nous dans les cendres
Yo no renazco, no somos nosotros en las cenizas
J'brûlerai qu'une fois, c'est suffisant
Solo me quemaré una vez, es suficiente
Qui peut m'arrêter? Pas Vald Sullyvan (non)
¿Quién puede detenerme? No Vald Sullyvan (no)
Ni son daron le facho (facho)
Ni su padre el fascista (fascista)
J'reste au pouvoir comme Zasso
Me quedo en el poder como Zasso
Femme, va m'faire un plat chaud
Mujer, ve a hacerme un plato caliente
100 moins 8 zoo, très loin de Damso
100 menos 8 zoo, muy lejos de Damso
Marre de votre fausse égalité
Cansado de vuestra falsa igualdad
Quand ça va péter, il faudra des hommes
Cuando estalle, harán falta hombres
Pas d'auréoles, il faudra des cornes
No aureolas, harán falta cuernos
Mental et bouclier de Björn
Mentalidad y escudo de Björn
J'suis Africain comme Fior de Bior
Soy africano como Fior de Bior
Boule à zéro comme Voldemort
Cabeza rapada como Voldemort
Notre technique, on baise tes morts
Nuestra técnica, nos follamos a tus muertos
Y a qu'le bigleux qui jette des sorts
Solo el miope lanza hechizos
Sûrement Sicario qu'a ton briquet
Seguramente Sicario tiene tu mechero
Économie parallèle
Economía paralela
Sans cash, frérot, c'est compliqué
Sin dinero, hermano, es complicado
Tu prépares l'lendemain pour la veille
Preparas el mañana para la víspera
T'es mort dans le movie
Estás muerto en la película
Pas de fruits dans le smoothie
No hay frutas en el batido
Qui mange du thon rêve de sushi
Quien come atún sueña con sushi
On règle un souci par un souci
Resolvemos un problema con otro problema
J'en déduis qu'ils vont tous nous tuer
Deduzco que van a matarnos a todos
Haraï
Haraï
Yacine smoke the track (I.Z.I)
Yacine fuma la traccia (I.Z.I)
Rapocalyptique
Rapocalyptico
Mon but, c'était bédave et bavardages
Il mio obiettivo era fumare e chiacchierare
Petit ou grand, on t'éteint
Piccolo o grande, ti spegniamo
Puto, à moi, tu n'parles pas d'âge
Puto, a me, non parli di età
On est trop sur la planète
Siamo troppi sul pianeta
J'en déduis qu'ils vont tous nous tuer
Ne deduco che ci uccideranno tutti
Mes enfants diront jamais "papa, où t'es?"
I miei figli non diranno mai "papà, dove sei?"
J'ai caché mes armes
Ho nascosto le mie armi
Dans le sac à Sport Billy
Nella borsa di Sport Billy
Cercle fermé
Cerchio chiuso
Comme le canon du 9 milli'
Come la canna del 9 milli'
Ils n'vivront pas 200 ans
Non vivranno 200 anni
Ils n'remonteront jamais le temps (jamais)
Non risaliranno mai il tempo (mai)
La fin est proche, alléluia
La fine è vicina, alleluia
C'est écrit dans la Torah, le Coran
È scritto nella Torah, il Corano
Nul n'arrêtera les éléments
Nessuno fermerà gli elementi
Glaive à la main, le Valhalla nous attend
Spada in mano, il Valhalla ci aspetta
Le but, c'est qu'personne se relève
L'obiettivo è che nessuno si rialzi
Car ça rapporte petits et grands
Perché rende piccoli e grandi
Si il faut tirer pour s'en tirer
Se devi sparare per cavartela
Les chargeurs sont pleins, y a plus qu'à appuyer
I caricatori sono pieni, basta premere
Sur la détente, Benzé aux portes, on t'prépare la descente
Sul grilletto, Benzé alle porte, ti stiamo preparando la discesa
Me parle pas de phénix
Non parlarmi di fenice
Moi, j'renais pas, c'est pas nous dans les cendres
Io, non rinasco, non siamo noi nelle ceneri
J'brûlerai qu'une fois, c'est suffisant
Brucerò solo una volta, è sufficiente
Qui peut m'arrêter? Pas Vald Sullyvan (non)
Chi può fermarmi? Non Vald Sullyvan (no)
Ni son daron le facho (facho)
Né suo padre il fascista (fascista)
J'reste au pouvoir comme Zasso
Resto al potere come Zasso
Femme, va m'faire un plat chaud
Donna, vai a farmi un piatto caldo
100 moins 8 zoo, très loin de Damso
100 meno 8 zoo, molto lontano da Damso
Marre de votre fausse égalité
Stanco della vostra falsa uguaglianza
Quand ça va péter, il faudra des hommes
Quando esploderà, ci vorranno degli uomini
Pas d'auréoles, il faudra des cornes
Non aureole, ci vorranno corna
Mental et bouclier de Björn
Mentale e scudo di Björn
J'suis Africain comme Fior de Bior
Sono africano come Fior de Bior
Boule à zéro comme Voldemort
Testa rasata come Voldemort
Notre technique, on baise tes morts
La nostra tecnica, scopiamo i tuoi morti
Y a qu'le bigleux qui jette des sorts
Solo il miope lancia incantesimi
Sûrement Sicario qu'a ton briquet
Sicuramente Sicario ha il tuo accendino
Économie parallèle
Economia parallela
Sans cash, frérot, c'est compliqué
Senza soldi, fratello, è complicato
Tu prépares l'lendemain pour la veille
Prepari il domani per la vigilia
T'es mort dans le movie
Sei morto nel film
Pas de fruits dans le smoothie
Nessuna frutta nel frullato
Qui mange du thon rêve de sushi
Chi mangia tonno sogna sushi
On règle un souci par un souci
Risolviamo un problema con un problema
J'en déduis qu'ils vont tous nous tuer
Ne deduco che ci uccideranno tutti
Haraï
Haraï