Then

Brad Douglas Paisley, Ashley Glenn Gorley, Charles Christopher Du Bois

Liedtexte Übersetzung

I remember, trying not to stare, the night that I first met you
You had me mesmerized
And three weeks later, in the front porch light
Taking forty-five minutes to kiss goodnight
I hadn't told you yet
But I thought I loved you then

And now you're my whole life
Now you're my whole world
I just can't believe the way I feel about you, girl
Like a river meets the sea,
Stronger than it's ever been.
We've come so far since that day
And I thought I loved you then

And I remember, taking you back to right where I first met you,
You were so surprised
There were people around, but I didn't care
I got down on one knee right there and once again,
I thought I loved you then

But now you're my whole life
Now you're my whole world
I just can't believe, the way I feel about you, girl
Like a river meets the sea,
Stronger than it's ever been.
We've come so far since that day
And I thought I loved you then

And I can just see you, with a baby on the way
And I can just see you, when your hair is turning gray
What I can't see is how I'm ever gonna love you more
But I've said that before

And now you're my whole life
Now you're my whole world
I just can't believe the way I feel about you, girl
We'll look back someday, at this moment that we're in
And I'll look at you and say
And I thought I loved you then
And I thought I loved you then

I remember, trying not to stare, the night that I first met you
Ich erinnere mich daran, wie ich versuchte, nicht zu starren, in der Nacht, als ich dich zum ersten Mal traf
You had me mesmerized
Du hattest mich verzaubert
And three weeks later, in the front porch light
Und drei Wochen später, im Licht der Veranda
Taking forty-five minutes to kiss goodnight
Brauchte es 45 Minuten, um uns gute Nacht zu küssen
I hadn't told you yet
Ich hatte es dir noch nicht gesagt
But I thought I loved you then
Aber ich dachte, ich liebe dich damals schon
And now you're my whole life
Und jetzt bist du mein ganzes Leben
Now you're my whole world
Jetzt bist du meine ganze Welt
I just can't believe the way I feel about you, girl
Ich kann einfach nicht glauben, wie ich mich für dich fühle, Mädchen
Like a river meets the sea,
Wie ein Fluss, der auf das Meer trifft
Stronger than it's ever been.
Stärker als je zuvor
We've come so far since that day
Wir sind seit diesem Tag so weit gekommen
And I thought I loved you then
Und ich dachte, ich liebe dich damals schon
And I remember, taking you back to right where I first met you,
Und ich erinnere mich daran, dich genau dorthin zurückzubringen, wo ich dich zum ersten Mal getroffen habe
You were so surprised
Du warst so überrascht
There were people around, but I didn't care
Es waren Leute um uns herum, aber es war mir egal
I got down on one knee right there and once again,
Ich ging auf ein Knie und noch einmal
I thought I loved you then
Ich dachte, ich liebe dich damals schon
But now you're my whole life
Aber jetzt bist du mein ganzes Leben
Now you're my whole world
Jetzt bist du meine ganze Welt
I just can't believe, the way I feel about you, girl
Ich kann einfach nicht glauben, wie ich mich für dich fühle, Mädchen
Like a river meets the sea,
Wie ein Fluss, der auf das Meer trifft
Stronger than it's ever been.
Stärker als je zuvor
We've come so far since that day
Wir sind seit diesem Tag so weit gekommen
And I thought I loved you then
Und ich dachte, ich liebe dich damals schon
And I can just see you, with a baby on the way
Und ich kann dich einfach sehen, mit einem Baby unterwegs
And I can just see you, when your hair is turning gray
Und ich kann dich einfach sehen, wenn deine Haare grau werden
What I can't see is how I'm ever gonna love you more
Was ich nicht sehen kann, ist, wie ich dich jemals mehr lieben werde
But I've said that before
Aber das habe ich schon einmal gesagt
And now you're my whole life
Und jetzt bist du mein ganzes Leben
Now you're my whole world
Jetzt bist du meine ganze Welt
I just can't believe the way I feel about you, girl
Ich kann einfach nicht glauben, wie ich mich für dich fühle, Mädchen
We'll look back someday, at this moment that we're in
Eines Tages werden wir auf diesen Moment zurückblicken, in dem wir uns befinden
And I'll look at you and say
Und ich werde dich anschauen und sagen
And I thought I loved you then
Und ich dachte, ich liebe dich damals schon
And I thought I loved you then
Und ich dachte, ich liebe dich damals schon
I remember, trying not to stare, the night that I first met you
Eu me lembro, tentando não olhar, a noite em que te conheci
You had me mesmerized
Você me hipnotizou
And three weeks later, in the front porch light
E três semanas depois, na luz da varanda da frente
Taking forty-five minutes to kiss goodnight
Levando quarenta e cinco minutos para dar um beijo de boa noite
I hadn't told you yet
Eu não tinha te contado ainda
But I thought I loved you then
Mas eu pensei que ali eu já te amava
And now you're my whole life
E agora você é minha vida inteira
Now you're my whole world
Agora você é meu mundo inteiro
I just can't believe the way I feel about you, girl
Eu simplesmente não consigo acreditar no que sinto por você, menina
Like a river meets the sea,
Como um rio encontra o mar
Stronger than it's ever been.
Mais forte do que nunca
We've come so far since that day
Nós chegamos tão longe desde aquele dia
And I thought I loved you then
E eu pensei que ali eu já te amava
And I remember, taking you back to right where I first met you,
E eu me lembro, levando você de volta para o lugar onde eu te conheci
You were so surprised
Você ficou tão surpresa
There were people around, but I didn't care
Haviam pessoas ao redor, mas eu não me importei
I got down on one knee right there and once again,
Eu me ajoelhei ali e mais uma vez
I thought I loved you then
Eu pensei que ali eu já te amava
But now you're my whole life
Mas agora você é minha vida inteira
Now you're my whole world
Agora você é meu mundo inteiro
I just can't believe, the way I feel about you, girl
Eu simplesmente não consigo acreditar no que sinto por você, menina
Like a river meets the sea,
Como um rio encontra o mar
Stronger than it's ever been.
Mais forte do que nunca
We've come so far since that day
Nós chegamos tão longe desde aquele dia
And I thought I loved you then
Mas eu pensei que ali eu já te amava
And I can just see you, with a baby on the way
E eu consigo te ver, com um bebê a caminho
And I can just see you, when your hair is turning gray
E eu posso consigo ver você, quando seu cabelo está ficando grisalho
What I can't see is how I'm ever gonna love you more
O que eu não consigo ver é como eu vou conseguir te amar mais do que isso
But I've said that before
Mas eu já te disse isso antes
And now you're my whole life
E agora você é minha vida inteira
Now you're my whole world
Agora você é meu mundo inteiro
I just can't believe the way I feel about you, girl
Eu simplesmente não consigo acreditar no que sinto por você, menina
We'll look back someday, at this moment that we're in
Algum dia nós vamos olhar para trás, para este momento em que estamos agora
And I'll look at you and say
E eu vou olhar para você e dizer
And I thought I loved you then
Eu pensei que ali eu já te amava
And I thought I loved you then
Eu pensei que ali eu já te amava
I remember, trying not to stare, the night that I first met you
Recuerdo, intentando no mirar, la noche que te conocí por primera vez
You had me mesmerized
Me tenías hipnotizado
And three weeks later, in the front porch light
Y tres semanas después, en la luz del portico delantero
Taking forty-five minutes to kiss goodnight
Tomándome cuarenta y cinco minutos para dar el beso de las buenas noches
I hadn't told you yet
No te lo había dicho todavía
But I thought I loved you then
Pero pensé que te amaba en ese entonces
And now you're my whole life
Y ahora eres mi vida entera
Now you're my whole world
Ahora eres mi mi mundo entero
I just can't believe the way I feel about you, girl
Simplemente no puedo creer la manera en que me siento por ti, chica
Like a river meets the sea,
Como un río se encuentra con el mar
Stronger than it's ever been.
Más fuerte que nunca
We've come so far since that day
Hemos llegado tan lejos desde entonces
And I thought I loved you then
Y pensé que te amaba en ese entonces
And I remember, taking you back to right where I first met you,
Y recuerdo, llevarte de nuevo a dónde te conocí por primera vez
You were so surprised
Estabas tan sorprendida
There were people around, but I didn't care
Había gente alrededor, pero no me importa
I got down on one knee right there and once again,
Me arrodillé ahí y de nuevo
I thought I loved you then
Pensé que te amaba en ese entonces
But now you're my whole life
Y ahora eres mi vida entera
Now you're my whole world
Ahora eres mi mi mundo entero
I just can't believe, the way I feel about you, girl
Simplemente no puedo creer la manera en que me siento por ti, chica
Like a river meets the sea,
Como un río se encuentra con el mar
Stronger than it's ever been.
Más fuerte que nunca
We've come so far since that day
Hemos llegado tan lejos desde entonces
And I thought I loved you then
Y pensé que te amaba en ese entonces
And I can just see you, with a baby on the way
Y puedo verte, con un bebé en camino
And I can just see you, when your hair is turning gray
Y puedo verte, cuando tu pelo se esté tornando gris
What I can't see is how I'm ever gonna love you more
Lo que no puedo ver es cómo voy a amarte más
But I've said that before
Pero he dicho eso antes
And now you're my whole life
Y ahora eres mi vida entera
Now you're my whole world
Ahora eres mi mi mundo entero
I just can't believe the way I feel about you, girl
Simplemente no puedo creer la manera en que me siento por ti, chica
We'll look back someday, at this moment that we're in
Miraremos atrás algún día, en este momento en el que estamos
And I'll look at you and say
Y te miraré y diré
And I thought I loved you then
Y pensé que te amaba en ese entonces
And I thought I loved you then
Y pensé que te amaba en ese entonces
I remember, trying not to stare, the night that I first met you
Je me souviens, essayant de ne pas te fixer, la nuit où je t'ai rencontré pour la première fois
You had me mesmerized
Tu m'as hypnotisé
And three weeks later, in the front porch light
Et trois semaines plus tard, dans la lumière du porche d'entrée
Taking forty-five minutes to kiss goodnight
J'ai mis 45 minutes à t'embrasser pour te dire bonne nuit
I hadn't told you yet
Je ne t'avais pas encore dit
But I thought I loved you then
Mais je pensais que je t'aimais alors
And now you're my whole life
Et maintenant tu es toute ma vie
Now you're my whole world
Maintenant tu es toute ma vie
I just can't believe the way I feel about you, girl
Je n'arrive pas à croire ce que je ressens pour toi, ma fille
Like a river meets the sea,
Comme une rivière qui rencontre la mer
Stronger than it's ever been.
Plus forte qu'elle ne l'a jamais été
We've come so far since that day
Nous sommes allés si loin depuis ce jour
And I thought I loved you then
Et je pensais que je t'aimais alors
And I remember, taking you back to right where I first met you,
Et je me souviens t'avoir ramenée là où je t'ai rencontrée pour la première fois
You were so surprised
Tu étais si surprise
There were people around, but I didn't care
Il y avait des gens autour, mais je m'en fichais
I got down on one knee right there and once again,
J'ai posé un genou à terre juste là et encore une fois
I thought I loved you then
Je pensais que je t'aimais alors
But now you're my whole life
Mais maintenant tu es toute ma vie
Now you're my whole world
Maintenant tu es toute ma vie
I just can't believe, the way I feel about you, girl
Je n'arrive pas à croire ce que je ressens pour toi, ma fille
Like a river meets the sea,
Comme une rivière qui rencontre la mer
Stronger than it's ever been.
Plus forte qu'elle ne l'a jamais été
We've come so far since that day
Nous sommes allés si loin depuis ce jour
And I thought I loved you then
Et je pensais que je t'aimais alors
And I can just see you, with a baby on the way
Et je peux te voir, avec un bébé en route
And I can just see you, when your hair is turning gray
Et je peux te voir, quand tes cheveux deviennent gris
What I can't see is how I'm ever gonna love you more
Ce que je ne vois pas, c'est comment je pourrais t'aimer davantage
But I've said that before
Mais je l'ai déjà dit
And now you're my whole life
Et maintenant tu es toute ma vie
Now you're my whole world
Maintenant tu es toute ma vie
I just can't believe the way I feel about you, girl
Je n'arrive pas à croire ce que je ressens pour toi, ma fille
We'll look back someday, at this moment that we're in
Un jour, nous regarderons en arrière, à ce moment que nous vivons
And I'll look at you and say
Et je te regarderai et dirai
And I thought I loved you then
Et je pensais que je t'aimais alors
And I thought I loved you then
Et je pensais que je t'aimais alors
I remember, trying not to stare, the night that I first met you
Mi ricordo, cercando di non fissarti, la notte in cui ti ho incontrato per la prima volta
You had me mesmerized
Mi avevi ipnotizzato
And three weeks later, in the front porch light
E tre settimane dopo, alla luce del portico anteriore
Taking forty-five minutes to kiss goodnight
Ci sono voluti quarantacinque minuti per dire buonanotte con un bacio
I hadn't told you yet
Non te l'avevo ancora detto
But I thought I loved you then
Ma pensavo di amarti già allora
And now you're my whole life
E ora sei tutta la mia vita
Now you're my whole world
Ora sei tutto il mio mondo
I just can't believe the way I feel about you, girl
Non riesco a credere a quello che provo per te, ragazza
Like a river meets the sea,
Come un fiume che incontra il mare
Stronger than it's ever been.
Più forte di quanto non sia mai stato
We've come so far since that day
Siamo andati così lontano da quel giorno
And I thought I loved you then
E pensavo di amarti già allora
And I remember, taking you back to right where I first met you,
E mi ricordo, ti ho riportato proprio dove ti ho incontrato per la prima volta
You were so surprised
Eri così sorpresa
There were people around, but I didn't care
C'erano persone intorno, ma non mi importava
I got down on one knee right there and once again,
Mi sono inginocchiato proprio lì e ancora una volta
I thought I loved you then
Pensavo di amarti già allora
But now you're my whole life
Ma ora sei tutta la mia vita
Now you're my whole world
Ora sei tutto il mio mondo
I just can't believe, the way I feel about you, girl
Non riesco a credere, a quello che provo per te, ragazza
Like a river meets the sea,
Come un fiume che incontra il mare
Stronger than it's ever been.
Più forte di quanto non sia mai stato
We've come so far since that day
Siamo andati così lontano da quel giorno
And I thought I loved you then
E pensavo di amarti già allora
And I can just see you, with a baby on the way
E posso solo vederti, con un bambino in arrivo
And I can just see you, when your hair is turning gray
E posso solo vederti, quando i tuoi capelli diventeranno grigi
What I can't see is how I'm ever gonna love you more
Quello che non riesco a vedere è come potrò mai amarti di più
But I've said that before
Ma l'ho detto anche prima
And now you're my whole life
E ora sei tutta la mia vita
Now you're my whole world
Ora sei tutto il mio mondo
I just can't believe the way I feel about you, girl
Non riesco a credere a quello che provo per te, ragazza
We'll look back someday, at this moment that we're in
Un giorno guarderemo indietro, a questo momento in cui siamo
And I'll look at you and say
E ti guarderò e dirò
And I thought I loved you then
E pensavo di amarti già allora
And I thought I loved you then
E pensavo di amarti già allora
I remember, trying not to stare, the night that I first met you
Saya ingat, berusaha untuk tidak menatap, malam pertama kali saya bertemu denganmu
You had me mesmerized
Kamu telah mempesonaku
And three weeks later, in the front porch light
Dan tiga minggu kemudian, di lampu teras depan
Taking forty-five minutes to kiss goodnight
Menghabiskan empat puluh lima menit untuk ciuman selamat malam
I hadn't told you yet
Saya belum mengatakannya padamu
But I thought I loved you then
Tapi saya pikir saya sudah mencintaimu saat itu
And now you're my whole life
Dan sekarang kamu adalah seluruh hidupku
Now you're my whole world
Sekarang kamu adalah seluruh duniaku
I just can't believe the way I feel about you, girl
Saya tidak percaya dengan perasaan saya terhadapmu, gadis
Like a river meets the sea,
Seperti sungai bertemu dengan laut
Stronger than it's ever been.
Lebih kuat dari sebelumnya
We've come so far since that day
Kita telah datang sejauh ini sejak hari itu
And I thought I loved you then
Dan saya pikir saya sudah mencintaimu saat itu
And I remember, taking you back to right where I first met you,
Dan saya ingat, membawamu kembali ke tempat pertama kali saya bertemu denganmu
You were so surprised
Kamu sangat terkejut
There were people around, but I didn't care
Ada orang di sekitar, tapi saya tidak peduli
I got down on one knee right there and once again,
Saya berlutut di sana dan sekali lagi
I thought I loved you then
Saya pikir saya sudah mencintaimu saat itu
But now you're my whole life
Tapi sekarang kamu adalah seluruh hidupku
Now you're my whole world
Sekarang kamu adalah seluruh duniaku
I just can't believe, the way I feel about you, girl
Saya tidak percaya, perasaan saya terhadapmu, gadis
Like a river meets the sea,
Seperti sungai bertemu dengan laut
Stronger than it's ever been.
Lebih kuat dari sebelumnya
We've come so far since that day
Kita telah datang sejauh ini sejak hari itu
And I thought I loved you then
Dan saya pikir saya sudah mencintaimu saat itu
And I can just see you, with a baby on the way
Dan saya bisa melihatmu, dengan bayi yang akan lahir
And I can just see you, when your hair is turning gray
Dan saya bisa melihatmu, saat rambutmu mulai memutih
What I can't see is how I'm ever gonna love you more
Yang tidak bisa saya lihat adalah bagaimana saya akan mencintaimu lebih lagi
But I've said that before
Tapi saya sudah mengatakan itu sebelumnya
And now you're my whole life
Dan sekarang kamu adalah seluruh hidupku
Now you're my whole world
Sekarang kamu adalah seluruh duniaku
I just can't believe the way I feel about you, girl
Saya tidak percaya dengan perasaan saya terhadapmu, gadis
We'll look back someday, at this moment that we're in
Kita akan melihat ke belakang suatu hari nanti, pada saat ini yang kita alami
And I'll look at you and say
Dan saya akan melihatmu dan berkata
And I thought I loved you then
Dan saya pikir saya sudah mencintaimu saat itu
And I thought I loved you then
Dan saya pikir saya sudah mencintaimu saat itu
I remember, trying not to stare, the night that I first met you
覚えているよ、初めて君に会った夜、見つめないようにしようとしていたのを
You had me mesmerized
俺は君に魅了されたんだ
And three weeks later, in the front porch light
そして3週間後、玄関先の明かりで
Taking forty-five minutes to kiss goodnight
45分かけてさよならのキスをした
I hadn't told you yet
まだ言っていなかったけど
But I thought I loved you then
俺は君をとても愛していると思ったんだ
And now you're my whole life
今や君は俺の人生そのものだ
Now you're my whole world
今や君は俺の世界そのものだ
I just can't believe the way I feel about you, girl
君に対しての感情が信じられない
Like a river meets the sea,
川が海に流れ込むように
Stronger than it's ever been.
今まで以上に強くなっている
We've come so far since that day
あの日以来、ずいぶん遠くまで来た
And I thought I loved you then
俺は君をとても愛していると思ったんだ
And I remember, taking you back to right where I first met you,
そして覚えているよ、初めて君に会った場所に連れて行ったことを
You were so surprised
君はとても驚いていた
There were people around, but I didn't care
周りに人がいたけど、俺は気にしなかった。
I got down on one knee right there and once again,
そこで片膝をついてプロポーズをして、もう一度
I thought I loved you then
俺は君をとても愛していると思ったんだ
But now you're my whole life
今や君は俺の人生そのものだ
Now you're my whole world
今や君は俺の世界そのものだ
I just can't believe, the way I feel about you, girl
君に対しての感情が信じられない
Like a river meets the sea,
川が海に流れ込むように
Stronger than it's ever been.
今まで以上に強くなっている
We've come so far since that day
あの日以来、ずいぶん遠くまで来た
And I thought I loved you then
俺は君をとても愛していると思ったんだ
And I can just see you, with a baby on the way
そして俺には見える、子供が生まれるのが
And I can just see you, when your hair is turning gray
そして俺には見える、君の髪が白髪になる時が
What I can't see is how I'm ever gonna love you more
俺がどうやってもっと君を愛せるかは想像できないけど
But I've said that before
でも以前にも言ったよね
And now you're my whole life
今や君は俺の人生そのものだ
Now you're my whole world
今や君は俺の世界そのものだ
I just can't believe the way I feel about you, girl
君に対しての感情が信じられない、ねえ
We'll look back someday, at this moment that we're in
いつか、今いる俺たちのこの瞬間を振り返る時
And I'll look at you and say
君を見て言うだろう
And I thought I loved you then
俺は君をとても愛していると思ったんだ
And I thought I loved you then
俺は君をとても愛していると思ったんだ
I remember, trying not to stare, the night that I first met you
ฉันจำได้ พยายามไม่จ้องมอง คืนที่ฉันได้พบเธอเป็นครั้งแรก
You had me mesmerized
เธอทำให้ฉันหลงใหล
And three weeks later, in the front porch light
และสามสัปดาห์ต่อมา ที่ระเบียงหน้าบ้าน
Taking forty-five minutes to kiss goodnight
ใช้เวลาสี่สิบห้านาทีเพื่อจูบลากัน
I hadn't told you yet
ฉันยังไม่ได้บอกเธอ
But I thought I loved you then
แต่ฉันคิดว่าฉันรักเธอตั้งแต่ตอนนั้น
And now you're my whole life
และตอนนี้เธอคือชีวิตของฉันทั้งหมด
Now you're my whole world
ตอนนี้เธอคือโลกของฉันทั้งใบ
I just can't believe the way I feel about you, girl
ฉันแทบไม่เชื่อว่าฉันรู้สึกอย่างไรกับเธอ
Like a river meets the sea,
เหมือนแม่น้ำที่ไหลมาบรรจบทะเล
Stronger than it's ever been.
แข็งแกร่งกว่าที่เคยเป็นมา
We've come so far since that day
เราได้มาไกลนับตั้งแต่วันนั้น
And I thought I loved you then
และฉันคิดว่าฉันรักเธอตั้งแต่ตอนนั้น
And I remember, taking you back to right where I first met you,
และฉันจำได้ พาเธอกลับไปที่ที่ฉันได้พบเธอครั้งแรก
You were so surprised
เธอตกใจมาก
There were people around, but I didn't care
มีคนอยู่รอบๆ แต่ฉันไม่สนใจ
I got down on one knee right there and once again,
ฉันคุกเข่าลงที่นั่นและอีกครั้ง
I thought I loved you then
ฉันคิดว่าฉันรักเธอตั้งแต่ตอนนั้น
But now you're my whole life
แต่ตอนนี้เธอคือชีวิตของฉันทั้งหมด
Now you're my whole world
ตอนนี้เธอคือโลกของฉันทั้งใบ
I just can't believe, the way I feel about you, girl
ฉันแทบไม่เชื่อว่าฉันรู้สึกอย่างไรกับเธอ
Like a river meets the sea,
เหมือนแม่น้ำที่ไหลมาบรรจบทะเล
Stronger than it's ever been.
แข็งแกร่งกว่าที่เคยเป็นมา
We've come so far since that day
เราได้มาไกลนับตั้งแต่วันนั้น
And I thought I loved you then
และฉันคิดว่าฉันรักเธอตั้งแต่ตอนนั้น
And I can just see you, with a baby on the way
และฉันเห็นเธอได้ กับลูกน้อยที่กำลังจะมาถึง
And I can just see you, when your hair is turning gray
และฉันเห็นเธอได้ เมื่อผมเธอเริ่มหงอก
What I can't see is how I'm ever gonna love you more
สิ่งที่ฉันมองไม่เห็นคือ ฉันจะรักเธอมากขึ้นได้อย่างไร
But I've said that before
แต่ฉันเคยพูดแบบนั้นมาก่อน
And now you're my whole life
และตอนนี้เธอคือชีวิตของฉันทั้งหมด
Now you're my whole world
ตอนนี้เธอคือโลกของฉันทั้งใบ
I just can't believe the way I feel about you, girl
ฉันแทบไม่เชื่อว่าฉันรู้สึกอย่างไรกับเธอ
We'll look back someday, at this moment that we're in
เราจะมองย้อนกลับไปในวันนี้ ในช่วงเวลานี้ที่เราอยู่
And I'll look at you and say
และฉันจะมองไปที่เธอและพูด
And I thought I loved you then
และฉันคิดว่าฉันรักเธอตั้งแต่ตอนนั้น
And I thought I loved you then
และฉันคิดว่าฉันรักเธอตั้งแต่ตอนนั้น
I remember, trying not to stare, the night that I first met you
我记得,第一次见到你的那晚,我努力不去凝视
You had me mesmerized
你让我着迷
And three weeks later, in the front porch light
三周后,在前廊的灯光下
Taking forty-five minutes to kiss goodnight
花了四十五分钟来道晚安之吻
I hadn't told you yet
我还没告诉你
But I thought I loved you then
但我想我那时已爱上你了
And now you're my whole life
现在你是我的整个生活
Now you're my whole world
现在你是我的整个世界
I just can't believe the way I feel about you, girl
我简直不敢相信我对你的感觉,女孩
Like a river meets the sea,
就像河流汇入大海
Stronger than it's ever been.
比以往任何时候都强烈
We've come so far since that day
自那天以来我们已经走了很远
And I thought I loved you then
我想我那时已爱上你了
And I remember, taking you back to right where I first met you,
我记得,把你带回我第一次见到你的地方
You were so surprised
你很惊讶
There were people around, but I didn't care
周围有人,但我不在乎
I got down on one knee right there and once again,
我就在那儿单膝跪下,再一次
I thought I loved you then
我想我那时已爱上你了
But now you're my whole life
但现在你是我的整个生活
Now you're my whole world
现在你是我的整个世界
I just can't believe, the way I feel about you, girl
我简直不敢相信,我对你的感觉,女孩
Like a river meets the sea,
就像河流汇入大海
Stronger than it's ever been.
比以往任何时候都强烈
We've come so far since that day
自那天以来我们已经走了很远
And I thought I loved you then
我想我那时已爱上你了
And I can just see you, with a baby on the way
我可以看见你,怀着我们的孩子
And I can just see you, when your hair is turning gray
我可以看见你,当你的头发变灰
What I can't see is how I'm ever gonna love you more
我看不到的是我怎么可能更爱你
But I've said that before
但我以前说过这话
And now you're my whole life
现在你是我的整个生活
Now you're my whole world
现在你是我的整个世界
I just can't believe the way I feel about you, girl
我简直不敢相信我对你的感觉,女孩
We'll look back someday, at this moment that we're in
将来某一天我们会回顾今天这一刻
And I'll look at you and say
我会看着你说
And I thought I loved you then
我想我那时已爱上你了
And I thought I loved you then
我想我那时已爱上你了

Wissenswertes über das Lied Then von Brad Paisley

Auf welchen Alben wurde das Lied “Then” von Brad Paisley veröffentlicht?
Brad Paisley hat das Lied auf den Alben “American Saturday Night” im Jahr 2009, “Hits Alive” im Jahr 2010 und “Norwegian Favorites” im Jahr 2010 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Then” von Brad Paisley komponiert?
Das Lied “Then” von Brad Paisley wurde von Brad Douglas Paisley, Ashley Glenn Gorley, Charles Christopher Du Bois komponiert.

Beliebteste Lieder von Brad Paisley

Andere Künstler von Country & western