Par to zenu, kurs sit skarda bungas (About the boy who hits the tin drum) [studio]
Par to zēnu, kas sit skārda bungas 那个打铁皮鼓的男孩
词曲:BrainStorm
翻译:Andreja_Vetra
Cilvēks nav vientuļa sala
没有人是与世隔绝的孤岛
Mēs esam gaismas tuneļa gala
我们是隧道尽头的光
Klauni, kas tiko pēc slavas
小丑们追逐着浮名
Vai ari vienkārši viri, kas darbu dara
平凡的人们在恪尽职守
Bākas, kas piekrastē mirgo
灯塔在海岸边日复一日闪耀
Un satraukti jātnieki zirgos
而激奋的士兵们在马背上咆哮
Lai piepildās kam sen jau bija jānotiek
或许这一切都已成定局
Pirms sardzes torņos jaunu trauksmi jūt
但倘若心中仍然没有忘记
Bet par to zēnu, kas sit skārda bungas
在最后的一刻之前,你依旧可以选择
Tu, ja vien vēlies, atkal vari kļūt
重新成为那个打着铁皮鼓的男孩
Gājputni lido garām baros
如是我闻,迁徙的鸟儿成群而飞
Mēs esam ieroči mēmi, kad apkārt karo
战争一触即发,而我们是沉默的武器
Piestātnes plūdos un palos
海港边是络绎不绝的人群与波浪
Un mātes ar krūti, kas bērnus baro
母亲们的胸膛边是嗷嗷待哺的孩子
Lai piepildās kam sen jau bija jānotiek
或许这一切都已成定局
Pirms sardzes torņos jaunu trauksmi jūt
但倘若心中仍然没有忘记
Bet par to zēnu, kas sit skārda bungas
在最后的一刻之前,你依旧可以选择
Tu, ja vien vēlies, atkal vari kļūt
重新成为那个打着铁皮鼓的男孩