Preacher said he died too young
Over there totin' that gun
For Uncle Sam and our freedom
Mom and Daddy dressed in black
They folded up that flag
Handed it to dad, and started prayin'
Yeah, and he went out twenty one guns blazin'
And that's one hell of an amen
That's the only way to go
Fightin' the good fight
'Til the good Lord calls you home
So be well, my friend
'Til I see you again
Yeah, and this is our last goodbye
And it's a hell of an amen
Amen
Doctor said he ain't got long
He just smiled and said "Bring it on
Well, if you think I'm scared
You got me all wrong"
"No, a little cancer can't break me
My heart's right and I believe"
We all hit our knees
And started prayin'
Lord, he never gave up
Just said, "The good Lord's waitin'"
And, that's one hell of an amen
That's the only way to go
Fightin' the good fight
'Til the good Lord calls you home
So be well my friend
'Til I see you again
Yeah, this is our last goodbye
It's a hell of an amen, oh
So be well my friend
'Til I see you again
This is our last goodbye
And it's a hell of an amen
Amen
That's a hell of an amen
Preacher said he died too young
Der Prediger sagte, er starb zu jung
Over there totin' that gun
Dort drüben mit der Waffe
For Uncle Sam and our freedom
Für Onkel Sam und unsere Freiheit
Mom and Daddy dressed in black
Mom und Daddy in Schwarz gekleidet
They folded up that flag
Sie falteten die Flagge zusammen
Handed it to dad, and started prayin'
Übergaben sie Dad und begannen zu beten
Yeah, and he went out twenty one guns blazin'
Ja, und er ging raus, einundzwanzig Gewehre lodernd
And that's one hell of an amen
Und das ist ein verdammt gutes Amen
That's the only way to go
Das ist der einzige Weg zu gehen
Fightin' the good fight
Kämpfe den guten Kampf
'Til the good Lord calls you home
Bis der liebe Gott dich nach Hause ruft
So be well, my friend
So be well, my friend
'Til I see you again
Bis ich dich wiedersehe
Yeah, and this is our last goodbye
Yeah, und das ist unser letztes Lebewohl
And it's a hell of an amen
Und es ist ein verdammt gutes Amen
Amen
Amen
Doctor said he ain't got long
Der Arzt sagt, er hat nicht mehr lange
He just smiled and said "Bring it on
Er lächelte nur und sagte: „Dann mal los
Well, if you think I'm scared
Wenn du denkst, ich habe Angst
You got me all wrong"
Verstehst du mich ganz falsch“
"No, a little cancer can't break me
„Nein, ein bisschen Krebs kann mich nicht brechen
My heart's right and I believe"
Mein Herz hat Recht und ich glaube
We all hit our knees
Wir knieten uns alle hin
And started prayin'
Und fingen an zu beten
Lord, he never gave up
Herr, er hat nie aufgegeben
Just said, "The good Lord's waitin'"
Sagte nur: „Der liebe Gott wartet“
And, that's one hell of an amen
Und das ist ein verdammt gutes Amen
That's the only way to go
Das ist der einzige Weg zu gehen
Fightin' the good fight
Den guten Kampf zu kämpfen
'Til the good Lord calls you home
Bis der liebe Gott dich nach Hause ruft
So be well my friend
So sei gesund mein Freund
'Til I see you again
Bis ich dich wiedersehe
Yeah, this is our last goodbye
Ja, dies ist unser letztes Lebewohl
It's a hell of an amen, oh
Es ist ein verdammt gutes Amen, oh
So be well my friend
So sei gesund, mein Freund
'Til I see you again
Bis ich dich wiedersehe
This is our last goodbye
Dies ist unser letztes Lebewohl
And it's a hell of an amen
Und es ist ein verdammt gutes Amen
Amen
Amen
That's a hell of an amen
Das ist ein verdammt gutes Amen
Preacher said he died too young
O pregador disse que ele morreu muito jovem
Over there totin' that gun
Lá fora carregando aquela arma
For Uncle Sam and our freedom
Pelo Tio Sam e nossa liberdade
Mom and Daddy dressed in black
Mamãe e papai vestidos de preto
They folded up that flag
Eles dobraram aquela bandeira
Handed it to dad, and started prayin'
Entregaram para o papai, e começaram a rezar
Yeah, and he went out twenty one guns blazin'
Sim, e ele saiu com vinte e uma armas disparando
And that's one hell of an amen
E isso é um inferno de um amém
That's the only way to go
Essa é a única maneira de ir
Fightin' the good fight
Lutando a boa luta
'Til the good Lord calls you home
Até que o bom Senhor te chame para casa
So be well, my friend
Então fique bem, meu amigo
'Til I see you again
Até eu te ver novamente
Yeah, and this is our last goodbye
Sim, e este é o nosso último adeus
And it's a hell of an amen
E é um inferno de um amém
Amen
Amém
Doctor said he ain't got long
O médico disse que ele não tem muito tempo
He just smiled and said "Bring it on
Ele apenas sorriu e disse "Traga isso
Well, if you think I'm scared
Bem, se você acha que eu estou com medo
You got me all wrong"
Você está completamente errado"
"No, a little cancer can't break me
"Não, um pequeno câncer não pode me quebrar
My heart's right and I believe"
Meu coração está certo e eu acredito"
We all hit our knees
Todos nós nos ajoelhamos
And started prayin'
E começamos a rezar
Lord, he never gave up
Senhor, ele nunca desistiu
Just said, "The good Lord's waitin'"
Apenas disse, "O bom Senhor está esperando"
And, that's one hell of an amen
E, isso é um inferno de um amém
That's the only way to go
Essa é a única maneira de ir
Fightin' the good fight
Lutando a boa luta
'Til the good Lord calls you home
Até que o bom Senhor te chame para casa
So be well my friend
Então fique bem meu amigo
'Til I see you again
Até eu te ver novamente
Yeah, this is our last goodbye
Sim, este é o nosso último adeus
It's a hell of an amen, oh
É um inferno de um amém, oh
So be well my friend
Então fique bem meu amigo
'Til I see you again
Até eu te ver novamente
This is our last goodbye
Este é o nosso último adeus
And it's a hell of an amen
E é um inferno de um amém
Amen
Amém
That's a hell of an amen
Isso é um inferno de um amém
Preacher said he died too young
El predicador dijo que él muripo muy joven
Over there totin' that gun
Por allá cargando esa arma
For Uncle Sam and our freedom
Para el Tío Sam y nuestra libertad
Mom and Daddy dressed in black
Mamá y Papi vestidos de negro
They folded up that flag
Ellos doblaron esa bandera
Handed it to dad, and started prayin'
Se la dieron a papá, y empezaron a rezar
Yeah, and he went out twenty one guns blazin'
Sí, y así lo despidieron con veinte rifles sonando
And that's one hell of an amen
Y eso es un amén cabrón
That's the only way to go
Esa es la única forma de irse
Fightin' the good fight
Peleando la buena lucha
'Til the good Lord calls you home
Hasta que el buen Señor te llama a casa
So be well, my friend
Pues que te vaya bien, mi amigo
'Til I see you again
Hasta que te vea otra vez
Yeah, and this is our last goodbye
Sí, y este es nuestro último adiós
And it's a hell of an amen
Y es un amén cabrón
Amen
Amén
Doctor said he ain't got long
El doctor dijo que él no tiene mucho tiempo
He just smiled and said "Bring it on
Él dólo sonrió y dijo "tráiganlo
Well, if you think I'm scared
Bueno, si creen que tengo miedo
You got me all wrong"
En realidad no me conocen"
"No, a little cancer can't break me
"No, un poquito de cáncer no me puede romper
My heart's right and I believe"
Mi corazón está bien y tengo fe"
We all hit our knees
Todos nos pusimos de rodillas
And started prayin'
Y comenzamos a rezar
Lord, he never gave up
Señor, él nunca se rindió
Just said, "The good Lord's waitin'"
Sólo dijo, "el buen Señor espera"
And, that's one hell of an amen
Y, eso es un amén cabrón
That's the only way to go
Esa es la única forma de irse
Fightin' the good fight
Peleando la buena lucha
'Til the good Lord calls you home
Hasta que el buen Señor te llama a casa
So be well my friend
Pues que te vaya bien, mi amigo
'Til I see you again
Hasta que te vea otra vez
Yeah, this is our last goodbye
Sí, y este es nuestro último adiós
It's a hell of an amen, oh
Y es un amén cabrón, oh
So be well my friend
Pues que te vaya bien, mi amigo
'Til I see you again
Hasta que te vea otra vez
This is our last goodbye
Sí, y este es nuestro último adiós
And it's a hell of an amen
Y es un amén cabrón
Amen
Amén
That's a hell of an amen
Ese es un amén cabrón
Preacher said he died too young
Le prédicateur a dit qu'il est mort trop jeune
Over there totin' that gun
Là-bas, portant ce fusil
For Uncle Sam and our freedom
Pour l'Oncle Sam et notre liberté
Mom and Daddy dressed in black
Maman et Papa habillés en noir
They folded up that flag
Ils ont plié ce drapeau
Handed it to dad, and started prayin'
L'ont remis à papa, et ont commencé à prier
Yeah, and he went out twenty one guns blazin'
Oui, et il est parti avec vingt et un coups de feu
And that's one hell of an amen
Et c'est un sacré amen
That's the only way to go
C'est la seule façon de partir
Fightin' the good fight
En combattant le bon combat
'Til the good Lord calls you home
Jusqu'à ce que le bon Dieu t'appelle à la maison
So be well, my friend
Alors sois bien, mon ami
'Til I see you again
Jusqu'à ce que je te revoie
Yeah, and this is our last goodbye
Oui, et c'est notre dernier au revoir
And it's a hell of an amen
Et c'est un sacré amen
Amen
Amen
Doctor said he ain't got long
Le docteur a dit qu'il n'a pas longtemps à vivre
He just smiled and said "Bring it on
Il a juste souri et dit "Allez, viens
Well, if you think I'm scared
Eh bien, si tu penses que j'ai peur
You got me all wrong"
Tu te trompes complètement"
"No, a little cancer can't break me
"Non, un petit cancer ne peut pas me briser
My heart's right and I believe"
Mon cœur est droit et je crois"
We all hit our knees
Nous nous sommes tous agenouillés
And started prayin'
Et avons commencé à prier
Lord, he never gave up
Seigneur, il n'a jamais abandonné
Just said, "The good Lord's waitin'"
Il a juste dit, "Le bon Dieu m'attend"
And, that's one hell of an amen
Et, c'est un sacré amen
That's the only way to go
C'est la seule façon de partir
Fightin' the good fight
En combattant le bon combat
'Til the good Lord calls you home
Jusqu'à ce que le bon Dieu t'appelle à la maison
So be well my friend
Alors sois bien mon ami
'Til I see you again
Jusqu'à ce que je te revoie
Yeah, this is our last goodbye
Oui, c'est notre dernier au revoir
It's a hell of an amen, oh
C'est un sacré amen, oh
So be well my friend
Alors sois bien mon ami
'Til I see you again
Jusqu'à ce que je te revoie
This is our last goodbye
C'est notre dernier au revoir
And it's a hell of an amen
Et c'est un sacré amen
Amen
Amen
That's a hell of an amen
C'est un sacré amen
Preacher said he died too young
Il predicatore ha detto che è morto troppo giovane
Over there totin' that gun
Laggiù con quella pistola
For Uncle Sam and our freedom
Per lo zio Sam e la nostra libertà
Mom and Daddy dressed in black
Mamma e papà vestiti di nero
They folded up that flag
Hanno ripiegato quella bandiera
Handed it to dad, and started prayin'
L'hanno consegnata a papà e hanno iniziato a pregare
Yeah, and he went out twenty one guns blazin'
Sì, ed è uscito con ventuno pistole in fiamme
And that's one hell of an amen
E questo è un gran bell'Amen
That's the only way to go
Questo è l'unico modo per andare
Fightin' the good fight
Combattere per una giusta causa
'Til the good Lord calls you home
Finché il buon Dio non ti chiama a casa
So be well, my friend
Quindi stammi bene, amico mio
'Til I see you again
Finché non ti rivedrò
Yeah, and this is our last goodbye
Sì, e questo è il nostro ultimo addio
And it's a hell of an amen
Ed è un gran bell'Amen
Amen
Amen
Doctor said he ain't got long
Il dottore ha detto che non ha molto tempo
He just smiled and said "Bring it on
Ha appena sorriso e ha detto "Dacci dentro
Well, if you think I'm scared
Beh, se pensi che io abbia paura
You got me all wrong"
Mi hai frainteso"
"No, a little cancer can't break me
"No, un po' di cancro non può spezzarmi
My heart's right and I believe"
Il mio cuore è nel giusto e credo"
We all hit our knees
Ci siamo tutti inginocchiati
And started prayin'
E ho iniziato a pregare
Lord, he never gave up
Signore, non si è mai arreso
Just said, "The good Lord's waitin'"
Ho solo detto, "Il buon Dio sta aspettando"
And, that's one hell of an amen
E questo è un gran bell'Amen
That's the only way to go
Questo è l'unico modo per andare
Fightin' the good fight
Combattere per una giusta causa
'Til the good Lord calls you home
Finché il buon Dio non ti chiama a casa
So be well my friend
Quindi stammi bene, amico mio
'Til I see you again
Finché non ti rivedrò
Yeah, this is our last goodbye
Sì, e questo è il nostro ultimo addio
It's a hell of an amen, oh
Ed è un gran bell'Amen, oh
So be well my friend
Quindi stammi bene amico mio
'Til I see you again
Finché non ti rivedrò
This is our last goodbye
Questo è il nostro ultimo saluto
And it's a hell of an amen
Ed è un gran bell'Amen
Amen
Amen
That's a hell of an amen
È un gran bell'Amen
Preacher said he died too young
Pendeta berkata dia meninggal terlalu muda
Over there totin' that gun
Di sana membawa senjata itu
For Uncle Sam and our freedom
Untuk Paman Sam dan kebebasan kita
Mom and Daddy dressed in black
Ibu dan Ayah berpakaian hitam
They folded up that flag
Mereka melipat bendera itu
Handed it to dad, and started prayin'
Menyerahkannya kepada ayah, dan mulai berdoa
Yeah, and he went out twenty one guns blazin'
Ya, dan dia pergi dengan dua puluh satu senjata menyala
And that's one hell of an amen
Dan itu sumpah yang luar biasa
That's the only way to go
Itulah satu-satunya cara untuk pergi
Fightin' the good fight
Berjuang dalam pertarungan yang baik
'Til the good Lord calls you home
Sampai Tuhan Yang Maha Kuasa memanggilmu pulang
So be well, my friend
Jadi, semoga baik-baik saja, temanku
'Til I see you again
Sampai aku bertemu denganmu lagi
Yeah, and this is our last goodbye
Ya, dan ini adalah perpisahan kita yang terakhir
And it's a hell of an amen
Dan itu sumpah yang luar biasa
Amen
Amin
Doctor said he ain't got long
Dokter berkata dia tidak akan lama lagi
He just smiled and said "Bring it on
Dia hanya tersenyum dan berkata "Hadapi saja
Well, if you think I'm scared
Nah, jika kau pikir aku takut
You got me all wrong"
Kau salah besar"
"No, a little cancer can't break me
"Tidak, sedikit kanker tidak bisa menghancurkanku
My heart's right and I believe"
Hatiku baik dan aku percaya"
We all hit our knees
Kita semua berlutut
And started prayin'
Dan mulai berdoa
Lord, he never gave up
Tuhan, dia tidak pernah menyerah
Just said, "The good Lord's waitin'"
Hanya berkata, "Tuhan Yang Maha Kuasa menunggu"
And, that's one hell of an amen
Dan, itu sumpah yang luar biasa
That's the only way to go
Itulah satu-satunya cara untuk pergi
Fightin' the good fight
Berjuang dalam pertarungan yang baik
'Til the good Lord calls you home
Sampai Tuhan Yang Maha Kuasa memanggilmu pulang
So be well my friend
Jadi, semoga baik-baik saja, temanku
'Til I see you again
Sampai aku bertemu denganmu lagi
Yeah, this is our last goodbye
Ya, ini adalah perpisahan kita yang terakhir
It's a hell of an amen, oh
Itu sumpah yang luar biasa, oh
So be well my friend
Jadi, semoga baik-baik saja, temanku
'Til I see you again
Sampai aku bertemu denganmu lagi
This is our last goodbye
Ini adalah perpisahan kita yang terakhir
And it's a hell of an amen
Dan itu sumpah yang luar biasa
Amen
Amin
That's a hell of an amen
Itu sumpah yang luar biasa
Preacher said he died too young
พระคัมภีร์บอกว่าเขาตายเร็วเกินไป
Over there totin' that gun
ที่นั่นถือปืน
For Uncle Sam and our freedom
เพื่อลุงแซมและเสรีภาพของเรา
Mom and Daddy dressed in black
แม่กับพ่อแต่งตัวดำ
They folded up that flag
พวกเขาพับธงนั้น
Handed it to dad, and started prayin'
ส่งมันให้พ่อ และเริ่มอธิษฐาน
Yeah, and he went out twenty one guns blazin'
ใช่ และเขาออกไปด้วยปืนยี่สิบเอ็ดกระบอกที่กำลังลุกเป็นไฟ
And that's one hell of an amen
และนั่นคือการอธิษฐานที่น่าทึ่ง
That's the only way to go
นั่นคือวิธีเดียวที่จะไป
Fightin' the good fight
ต่อสู้การต่อสู้ที่ดี
'Til the good Lord calls you home
จนกระทั่งพระเจ้าเรียกคุณกลับบ้าน
So be well, my friend
ดังนั้นจงสบายดีนะเพื่อนของฉัน
'Til I see you again
จนกว่าฉันจะเจอคุณอีกครั้ง
Yeah, and this is our last goodbye
ใช่ และนี่คือการลาก่อนครั้งสุดท้ายของเรา
And it's a hell of an amen
และมันเป็นการอธิษฐานที่น่าทึ่ง
Amen
อาเมน
Doctor said he ain't got long
หมอบอกว่าเขาไม่มีเวลาอีกนาน
He just smiled and said "Bring it on
เขายิ้มและพูดว่า "นำมันมาเถอะ
Well, if you think I'm scared
ถ้าคุณคิดว่าฉันกลัว
You got me all wrong"
คุณเข้าใจฉันผิด"
"No, a little cancer can't break me
"ไม่, มะเร็งเล็กน้อยไม่สามารถทำลายฉันได้
My heart's right and I believe"
หัวใจของฉันถูกต้องและฉันเชื่อ"
We all hit our knees
เราทุกคนก้มเข่าลง
And started prayin'
และเริ่มอธิษฐาน
Lord, he never gave up
พระเจ้า, เขาไม่เคยยอมแพ้
Just said, "The good Lord's waitin'"
เพียงแค่พูดว่า "พระเจ้ากำลังรออยู่"
And, that's one hell of an amen
และนั่นคือการอธิษฐานที่น่าทึ่ง
That's the only way to go
นั่นคือวิธีเดียวที่จะไป
Fightin' the good fight
ต่อสู้การต่อสู้ที่ดี
'Til the good Lord calls you home
จนกระทั่งพระเจ้าเรียกคุณกลับบ้าน
So be well my friend
ดังนั้นจงสบายดีนะเพื่อนของฉัน
'Til I see you again
จนกว่าฉันจะเจอคุณอีกครั้ง
Yeah, this is our last goodbye
ใช่ นี่คือการลาก่อนครั้งสุดท้ายของเรา
It's a hell of an amen, oh
มันเป็นการอธิษฐานที่น่าทึ่ง, โอ้
So be well my friend
ดังนั้นจงสบายดีนะเพื่อนของฉัน
'Til I see you again
จนกว่าฉันจะเจอคุณอีกครั้ง
This is our last goodbye
นี่คือการลาก่อนครั้งสุดท้ายของเรา
And it's a hell of an amen
และมันเป็นการอธิษฐานที่น่าทึ่ง
Amen
อาเมน
That's a hell of an amen
นั่นคือการอธิษฐานที่น่าทึ่ง
Preacher said he died too young
牧师说他死得太年轻
Over there totin' that gun
在那边拿着枪
For Uncle Sam and our freedom
为了山姆大叔和我们的自由
Mom and Daddy dressed in black
妈妈和爸爸穿着黑色的衣服
They folded up that flag
他们折叠起那面旗帜
Handed it to dad, and started prayin'
交给了爸爸,开始祈祷
Yeah, and he went out twenty one guns blazin'
是的,他以二十一枪的光芒离去
And that's one hell of an amen
这真是一个了不起的阿门
That's the only way to go
这是唯一的方式
Fightin' the good fight
战斗到底
'Til the good Lord calls you home
直到上帝召唤你回家
So be well, my friend
所以,朋友,保重
'Til I see you again
直到我再次见到你
Yeah, and this is our last goodbye
是的,这是我们最后的告别
And it's a hell of an amen
这是一个了不起的阿门
Amen
阿门
Doctor said he ain't got long
医生说他活不了多久
He just smiled and said "Bring it on
他只是微笑着说“来吧
Well, if you think I'm scared
如果你认为我害怕
You got me all wrong"
你完全误会了我”
"No, a little cancer can't break me
“不,一点癌症不能打败我
My heart's right and I believe"
我的心态正确,我相信”
We all hit our knees
我们都跪了下来
And started prayin'
开始祈祷
Lord, he never gave up
主啊,他从未放弃
Just said, "The good Lord's waitin'"
只是说,“好主在等着”
And, that's one hell of an amen
这真是一个了不起的阿门
That's the only way to go
这是唯一的方式
Fightin' the good fight
战斗到底
'Til the good Lord calls you home
直到上帝召唤你回家
So be well my friend
所以,朋友,保重
'Til I see you again
直到我再次见到你
Yeah, this is our last goodbye
是的,这是我们最后的告别
It's a hell of an amen, oh
这是一个了不起的阿门,哦
So be well my friend
所以,朋友,保重
'Til I see you again
直到我再次见到你
This is our last goodbye
这是我们最后的告别
And it's a hell of an amen
这是一个了不起的阿门
Amen
阿门
That's a hell of an amen
这是一个了不起的阿门