THAT GIRL

Brenda Mensah, Finn Keane, Richard Zastenker

Liedtexte Übersetzung

Been that girl
Been that girl
Been that girl
Been that girl

I already been that girl
I already been that girl
Get the cash, get the money
Better spend that, girl
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)

I already been that girl (uh-huh)
I already been that girl
Get the cash, get the money
Better spend that, girl
If you bad and you know it, better show out, girl (uh

I already been that girl
Get the cash, get the money
Better spend that, girl
If you bad and you know it, better show out, girl
Get your ass on the runway, it's a whole new world (uh)
Speechless, he don't know what to say
My body look good in that new Gaultier
Switch up the swag four times in a day
It's just like whatever, oh, forget it
Your girlfriend mad 'cause I'm photogenic
Call up the store, I'm about to spend it
New CC, I'm about to get it
In the blink of an eye, it's a new aesthetic
Wake up, bitch, it's a new era
These bitches cap like New Era
They salty 'cause I bring the pepper
I'll be the it girl now and forever

I already been that girl
I already been that girl
Get the cash, get the money
Better spend that, girl
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)

I already been that girl
I already been that girl
Get the cash, get the money
Better spend that, girl
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)

My face stunning, it's top tier
I been cold, where's my Moncler?
Sickening body, it's unfair
I can pronounce everything I wear
And my ass thick but my bank account thicker
Tasty ass bitch, skin brown like a Snicker
I don't see nobody, I don't care about these niggas
And I can't push your brand if it's not six figures

I already been that girl
I already been that girl
Get the cash, get the money
Better spend that, girl
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
I already been that girl
I already been that girl
Get the cash, get the money
Better spend that, girl
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)

Uh, uh, mmm, uh (you ready?)
I already been that girl (uh, uh)
I already been that girl
Get the cash, get the money
Better spend that, girl
If you bad and you know it, better show out, girl (uh, you ready?)

(I already been that, I already been that)
(I already been that, been that, I already been that)
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)

Been that girl
War schon dieses Mädchen
Been that girl
War schon dieses Mädchen
Been that girl
War schon dieses Mädchen
Been that girl
War schon dieses Mädchen
I already been that girl
Ich war schon dieses Mädchen
I already been that girl
Ich war schon dieses Mädchen
Get the cash, get the money
Hol das Geld, hol das Geld
Better spend that, girl
Besser ausgeben, Mädchen
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Wenn du schlecht bist und es weißt, zeig dich besser, Mädchen (uh)
I already been that girl (uh-huh)
Ich war schon dieses Mädchen (uh-huh)
I already been that girl
Ich war schon dieses Mädchen
Get the cash, get the money
Hol das Geld, hol das Geld
Better spend that, girl
Besser ausgeben, Mädchen
If you bad and you know it, better show out, girl (uh
Wenn du schlecht bist und es weißt, zeig dich besser, Mädchen (uh)
I already been that girl
Ich war schon dieses Mädchen
Get the cash, get the money
Hol das Geld, hol das Geld
Better spend that, girl
Besser ausgeben, Mädchen
If you bad and you know it, better show out, girl
Wenn du schlecht bist und es weißt, zeig dich besser, Mädchen
Get your ass on the runway, it's a whole new world (uh)
Bring deinen Hintern auf den Laufsteg, es ist eine ganz neue Welt (uh)
Speechless, he don't know what to say
Sprachlos, er weiß nicht, was er sagen soll
My body look good in that new Gaultier
Mein Körper sieht gut aus in dem neuen Gaultier
Switch up the swag four times in a day
Wechsle den Swag viermal am Tag
It's just like whatever, oh, forget it
Es ist einfach so, oh, vergiss es
Your girlfriend mad 'cause I'm photogenic
Deine Freundin ist sauer, weil ich fotogen bin
Call up the store, I'm about to spend it
Ruf den Laden an, ich werde es ausgeben
New CC, I'm about to get it
Neue CC, ich werde sie bekommen
In the blink of an eye, it's a new aesthetic
Im Augenblick ist es eine neue Ästhetik
Wake up, bitch, it's a new era
Wach auf, Schlampe, es ist eine neue Ära
These bitches cap like New Era
Diese Schlampen lügen wie New Era
They salty 'cause I bring the pepper
Sie sind sauer, weil ich den Pfeffer bringe
I'll be the it girl now and forever
Ich werde das It-Girl jetzt und für immer sein
I already been that girl
Ich war schon dieses Mädchen
I already been that girl
Ich war schon dieses Mädchen
Get the cash, get the money
Hol das Geld, hol das Geld
Better spend that, girl
Besser ausgeben, Mädchen
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Wenn du schlecht bist und es weißt, zeig dich besser, Mädchen (uh)
I already been that girl
Ich war schon dieses Mädchen
I already been that girl
Ich war schon dieses Mädchen
Get the cash, get the money
Hol das Geld, hol das Geld
Better spend that, girl
Besser ausgeben, Mädchen
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Wenn du schlecht bist und es weißt, zeig dich besser, Mädchen (uh)
My face stunning, it's top tier
Mein Gesicht ist atemberaubend, es ist erstklassig
I been cold, where's my Moncler?
Ich war kalt, wo ist mein Moncler?
Sickening body, it's unfair
Krankhafter Körper, es ist unfair
I can pronounce everything I wear
Ich kann alles aussprechen, was ich trage
And my ass thick but my bank account thicker
Und mein Hintern ist dick, aber mein Bankkonto ist dicker
Tasty ass bitch, skin brown like a Snicker
Leckeres Mädchen, Haut braun wie ein Snicker
I don't see nobody, I don't care about these niggas
Ich sehe niemanden, ich kümmere mich nicht um diese Kerle
And I can't push your brand if it's not six figures
Und ich kann deine Marke nicht pushen, wenn sie nicht sechsstellig ist
I already been that girl
Ich war schon dieses Mädchen
I already been that girl
Ich war schon dieses Mädchen
Get the cash, get the money
Hol das Geld, hol das Geld
Better spend that, girl
Besser ausgeben, Mädchen
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Wenn du schlecht bist und es weißt, zeig dich besser, Mädchen (uh)
I already been that girl
Ich war schon dieses Mädchen
I already been that girl
Ich war schon dieses Mädchen
Get the cash, get the money
Hol das Geld, hol das Geld
Better spend that, girl
Besser ausgeben, Mädchen
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Wenn du schlecht bist und es weißt, zeig dich besser, Mädchen (uh)
Uh, uh, mmm, uh (you ready?)
Uh, uh, mmm, uh (bist du bereit?)
I already been that girl (uh, uh)
Ich war schon dieses Mädchen (uh, uh)
I already been that girl
Ich war schon dieses Mädchen
Get the cash, get the money
Hol das Geld, hol das Geld
Better spend that, girl
Besser ausgeben, Mädchen
If you bad and you know it, better show out, girl (uh, you ready?)
Wenn du schlecht bist und es weißt, zeig dich besser, Mädchen (uh, bist du bereit?)
(I already been that, I already been that)
(Ich war schon das, ich war schon das)
(I already been that, been that, I already been that)
(Ich war schon das, war schon das, ich war schon das)
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Wenn du schlecht bist und es weißt, zeig dich besser, Mädchen (uh)
Been that girl
Já fui essa garota
Been that girl
Já fui essa garota
Been that girl
Já fui essa garota
Been that girl
Já fui essa garota
I already been that girl
Eu já fui essa garota
I already been that girl
Eu já fui essa garota
Get the cash, get the money
Pegue o dinheiro, pegue a grana
Better spend that, girl
Melhor gastar isso, garota
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Se você é má e sabe disso, melhor se mostrar, garota (uh)
I already been that girl (uh-huh)
Eu já fui essa garota (uh-huh)
I already been that girl
Eu já fui essa garota
Get the cash, get the money
Pegue o dinheiro, pegue a grana
Better spend that, girl
Melhor gastar isso, garota
If you bad and you know it, better show out, girl (uh
Se você é má e sabe disso, melhor se mostrar, garota (uh)
I already been that girl
Eu já fui essa garota
Get the cash, get the money
Pegue o dinheiro, pegue a grana
Better spend that, girl
Melhor gastar isso, garota
If you bad and you know it, better show out, girl
Se você é má e sabe disso, melhor se mostrar, garota
Get your ass on the runway, it's a whole new world (uh)
Coloque sua bunda na passarela, é um mundo totalmente novo (uh)
Speechless, he don't know what to say
Sem palavras, ele não sabe o que dizer
My body look good in that new Gaultier
Meu corpo fica bom naquele novo Gaultier
Switch up the swag four times in a day
Mudo o estilo quatro vezes por dia
It's just like whatever, oh, forget it
É como se fosse o que seja, ah, esqueça
Your girlfriend mad 'cause I'm photogenic
Sua namorada está chateada porque sou fotogênica
Call up the store, I'm about to spend it
Ligue para a loja, estou prestes a gastar
New CC, I'm about to get it
Novo CC, estou prestes a conseguir
In the blink of an eye, it's a new aesthetic
Num piscar de olhos, é uma nova estética
Wake up, bitch, it's a new era
Acorda, vadia, é uma nova era
These bitches cap like New Era
Essas vadias são falsas como a New Era
They salty 'cause I bring the pepper
Elas estão salgadas porque eu trago a pimenta
I'll be the it girl now and forever
Serei a garota do momento agora e para sempre
I already been that girl
Eu já fui essa garota
I already been that girl
Eu já fui essa garota
Get the cash, get the money
Pegue o dinheiro, pegue a grana
Better spend that, girl
Melhor gastar isso, garota
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Se você é má e sabe disso, melhor se mostrar, garota (uh)
I already been that girl
Eu já fui essa garota
I already been that girl
Eu já fui essa garota
Get the cash, get the money
Pegue o dinheiro, pegue a grana
Better spend that, girl
Melhor gastar isso, garota
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Se você é má e sabe disso, melhor se mostrar, garota (uh)
My face stunning, it's top tier
Meu rosto é deslumbrante, é de primeira
I been cold, where's my Moncler?
Eu estive fria, onde está meu Moncler?
Sickening body, it's unfair
Corpo incrível, é injusto
I can pronounce everything I wear
Eu posso pronunciar tudo que eu uso
And my ass thick but my bank account thicker
E minha bunda é grossa, mas minha conta bancária é mais
Tasty ass bitch, skin brown like a Snicker
Vadia gostosa, pele marrom como um Snicker
I don't see nobody, I don't care about these niggas
Eu não vejo ninguém, não me importo com esses caras
And I can't push your brand if it's not six figures
E eu não posso promover sua marca se não for seis dígitos
I already been that girl
Eu já fui essa garota
I already been that girl
Eu já fui essa garota
Get the cash, get the money
Pegue o dinheiro, pegue a grana
Better spend that, girl
Melhor gastar isso, garota
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Se você é má e sabe disso, melhor se mostrar, garota (uh)
I already been that girl
Eu já fui essa garota
I already been that girl
Eu já fui essa garota
Get the cash, get the money
Pegue o dinheiro, pegue a grana
Better spend that, girl
Melhor gastar isso, garota
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Se você é má e sabe disso, melhor se mostrar, garota (uh)
Uh, uh, mmm, uh (you ready?)
Uh, uh, mmm, uh (está pronta?)
I already been that girl (uh, uh)
Eu já fui essa garota (uh, uh)
I already been that girl
Eu já fui essa garota
Get the cash, get the money
Pegue o dinheiro, pegue a grana
Better spend that, girl
Melhor gastar isso, garota
If you bad and you know it, better show out, girl (uh, you ready?)
Se você é má e sabe disso, melhor se mostrar, garota (uh, está pronta?)
(I already been that, I already been that)
(Eu já fui essa, eu já fui essa)
(I already been that, been that, I already been that)
(Eu já fui essa, fui essa, eu já fui essa)
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Se você é má e sabe disso, melhor se mostrar, garota (uh)
Been that girl
He sido esa chica
Been that girl
He sido esa chica
Been that girl
He sido esa chica
Been that girl
He sido esa chica
I already been that girl
Ya he sido esa chica
I already been that girl
Ya he sido esa chica
Get the cash, get the money
Consigue el efectivo, consigue el dinero
Better spend that, girl
Mejor gástalo, chica
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Si eres mala y lo sabes, mejor demuéstralo, chica (uh)
I already been that girl (uh-huh)
Ya he sido esa chica (uh-huh)
I already been that girl
Ya he sido esa chica
Get the cash, get the money
Consigue el efectivo, consigue el dinero
Better spend that, girl
Mejor gástalo, chica
If you bad and you know it, better show out, girl (uh
Si eres mala y lo sabes, mejor demuéstralo, chica (uh)
I already been that girl
Ya he sido esa chica
Get the cash, get the money
Consigue el efectivo, consigue el dinero
Better spend that, girl
Mejor gástalo, chica
If you bad and you know it, better show out, girl
Si eres mala y lo sabes, mejor demuéstralo, chica
Get your ass on the runway, it's a whole new world (uh)
Pon tu trasero en la pasarela, es un mundo nuevo (uh)
Speechless, he don't know what to say
Sin palabras, él no sabe qué decir
My body look good in that new Gaultier
Mi cuerpo se ve bien en ese nuevo Gaultier
Switch up the swag four times in a day
Cambio el estilo cuatro veces al día
It's just like whatever, oh, forget it
Es como si no importara, oh, olvídalo
Your girlfriend mad 'cause I'm photogenic
Tu novia está enfadada porque soy fotogénica
Call up the store, I'm about to spend it
Llamo a la tienda, estoy a punto de gastarlo
New CC, I'm about to get it
Nueva tarjeta de crédito, estoy a punto de conseguirla
In the blink of an eye, it's a new aesthetic
En un abrir y cerrar de ojos, es una nueva estética
Wake up, bitch, it's a new era
Despierta, perra, es una nueva era
These bitches cap like New Era
Estas perras mienten como New Era
They salty 'cause I bring the pepper
Están saladas porque yo traigo la pimienta
I'll be the it girl now and forever
Seré la chica de moda ahora y siempre
I already been that girl
Ya he sido esa chica
I already been that girl
Ya he sido esa chica
Get the cash, get the money
Consigue el efectivo, consigue el dinero
Better spend that, girl
Mejor gástalo, chica
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Si eres mala y lo sabes, mejor demuéstralo, chica (uh)
I already been that girl
Ya he sido esa chica
I already been that girl
Ya he sido esa chica
Get the cash, get the money
Consigue el efectivo, consigue el dinero
Better spend that, girl
Mejor gástalo, chica
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Si eres mala y lo sabes, mejor demuéstralo, chica (uh)
My face stunning, it's top tier
Mi cara es impresionante, es de primera
I been cold, where's my Moncler?
He estado fría, ¿dónde está mi Moncler?
Sickening body, it's unfair
Cuerpo impresionante, es injusto
I can pronounce everything I wear
Puedo pronunciar todo lo que llevo
And my ass thick but my bank account thicker
Y mi trasero es grueso pero mi cuenta bancaria es más gruesa
Tasty ass bitch, skin brown like a Snicker
Sabrosa perra, piel morena como un Snicker
I don't see nobody, I don't care about these niggas
No veo a nadie, no me importan estos tíos
And I can't push your brand if it's not six figures
Y no puedo promocionar tu marca si no son seis cifras
I already been that girl
Ya he sido esa chica
I already been that girl
Ya he sido esa chica
Get the cash, get the money
Consigue el efectivo, consigue el dinero
Better spend that, girl
Mejor gástalo, chica
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Si eres mala y lo sabes, mejor demuéstralo, chica (uh)
I already been that girl
Ya he sido esa chica
I already been that girl
Ya he sido esa chica
Get the cash, get the money
Consigue el efectivo, consigue el dinero
Better spend that, girl
Mejor gástalo, chica
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Si eres mala y lo sabes, mejor demuéstralo, chica (uh)
Uh, uh, mmm, uh (you ready?)
Uh, uh, mmm, uh (¿estás lista?)
I already been that girl (uh, uh)
Ya he sido esa chica (uh, uh)
I already been that girl
Ya he sido esa chica
Get the cash, get the money
Consigue el efectivo, consigue el dinero
Better spend that, girl
Mejor gástalo, chica
If you bad and you know it, better show out, girl (uh, you ready?)
Si eres mala y lo sabes, mejor demuéstralo, chica (uh, ¿estás lista?)
(I already been that, I already been that)
(Ya he sido esa, ya he sido esa)
(I already been that, been that, I already been that)
(Ya he sido esa, he sido esa, ya he sido esa)
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Si eres mala y lo sabes, mejor demuéstralo, chica (uh)
Been that girl
J'ai déjà été cette fille
Been that girl
J'ai déjà été cette fille
Been that girl
J'ai déjà été cette fille
Been that girl
J'ai déjà été cette fille
I already been that girl
J'ai déjà été cette fille
I already been that girl
J'ai déjà été cette fille
Get the cash, get the money
Obtiens le cash, obtiens l'argent
Better spend that, girl
Mieux vaut dépenser ça, fille
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Si tu es mauvaise et que tu le sais, montre-toi, fille (uh)
I already been that girl (uh-huh)
J'ai déjà été cette fille (uh-huh)
I already been that girl
J'ai déjà été cette fille
Get the cash, get the money
Obtiens le cash, obtiens l'argent
Better spend that, girl
Mieux vaut dépenser ça, fille
If you bad and you know it, better show out, girl (uh
Si tu es mauvaise et que tu le sais, montre-toi, fille (uh)
I already been that girl
J'ai déjà été cette fille
Get the cash, get the money
Obtiens le cash, obtiens l'argent
Better spend that, girl
Mieux vaut dépenser ça, fille
If you bad and you know it, better show out, girl
Si tu es mauvaise et que tu le sais, montre-toi, fille
Get your ass on the runway, it's a whole new world (uh)
Mets ton cul sur la piste, c'est un tout nouveau monde (uh)
Speechless, he don't know what to say
Sans voix, il ne sait pas quoi dire
My body look good in that new Gaultier
Mon corps a l'air bien dans ce nouveau Gaultier
Switch up the swag four times in a day
Change de style quatre fois par jour
It's just like whatever, oh, forget it
C'est juste comme ça, oh, oublie ça
Your girlfriend mad 'cause I'm photogenic
Ta petite amie est en colère parce que je suis photogénique
Call up the store, I'm about to spend it
Appelle le magasin, je suis sur le point de le dépenser
New CC, I'm about to get it
Nouvelle CC, je suis sur le point de l'obtenir
In the blink of an eye, it's a new aesthetic
En un clin d'œil, c'est une nouvelle esthétique
Wake up, bitch, it's a new era
Réveille-toi, salope, c'est une nouvelle ère
These bitches cap like New Era
Ces salopes mentent comme New Era
They salty 'cause I bring the pepper
Elles sont salées parce que j'apporte le piment
I'll be the it girl now and forever
Je serai la fille à la mode maintenant et pour toujours
I already been that girl
J'ai déjà été cette fille
I already been that girl
J'ai déjà été cette fille
Get the cash, get the money
Obtiens le cash, obtiens l'argent
Better spend that, girl
Mieux vaut dépenser ça, fille
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Si tu es mauvaise et que tu le sais, montre-toi, fille (uh)
I already been that girl
J'ai déjà été cette fille
I already been that girl
J'ai déjà été cette fille
Get the cash, get the money
Obtiens le cash, obtiens l'argent
Better spend that, girl
Mieux vaut dépenser ça, fille
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Si tu es mauvaise et que tu le sais, montre-toi, fille (uh)
My face stunning, it's top tier
Mon visage est éblouissant, c'est du haut de gamme
I been cold, where's my Moncler?
J'ai été froide, où est mon Moncler ?
Sickening body, it's unfair
Corps à tomber, c'est injuste
I can pronounce everything I wear
Je peux prononcer tout ce que je porte
And my ass thick but my bank account thicker
Et mon cul est épais mais mon compte en banque est plus épais
Tasty ass bitch, skin brown like a Snicker
Salope savoureuse, peau brune comme un Snicker
I don't see nobody, I don't care about these niggas
Je ne vois personne, je me fiche de ces mecs
And I can't push your brand if it's not six figures
Et je ne peux pas promouvoir ta marque si ce n'est pas six chiffres
I already been that girl
J'ai déjà été cette fille
I already been that girl
J'ai déjà été cette fille
Get the cash, get the money
Obtiens le cash, obtiens l'argent
Better spend that, girl
Mieux vaut dépenser ça, fille
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Si tu es mauvaise et que tu le sais, montre-toi, fille (uh)
I already been that girl
J'ai déjà été cette fille
I already been that girl
J'ai déjà été cette fille
Get the cash, get the money
Obtiens le cash, obtiens l'argent
Better spend that, girl
Mieux vaut dépenser ça, fille
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Si tu es mauvaise et que tu le sais, montre-toi, fille (uh)
Uh, uh, mmm, uh (you ready?)
Uh, uh, mmm, uh (tu es prête ?)
I already been that girl (uh, uh)
J'ai déjà été cette fille (uh, uh)
I already been that girl
J'ai déjà été cette fille
Get the cash, get the money
Obtiens le cash, obtiens l'argent
Better spend that, girl
Mieux vaut dépenser ça, fille
If you bad and you know it, better show out, girl (uh, you ready?)
Si tu es mauvaise et que tu le sais, montre-toi, fille (uh, tu es prête ?)
(I already been that, I already been that)
(J'ai déjà été ça, j'ai déjà été ça)
(I already been that, been that, I already been that)
(J'ai déjà été ça, été ça, j'ai déjà été ça)
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Si tu es mauvaise et que tu le sais, montre-toi, fille (uh)
Been that girl
Sono stata quella ragazza
Been that girl
Sono stata quella ragazza
Been that girl
Sono stata quella ragazza
Been that girl
Sono stata quella ragazza
I already been that girl
Sono già stata quella ragazza
I already been that girl
Sono già stata quella ragazza
Get the cash, get the money
Prendi i soldi, prendi il denaro
Better spend that, girl
Meglio che lo spendi, ragazza
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Se sei cattiva e lo sai, meglio che ti metti in mostra, ragazza (uh)
I already been that girl (uh-huh)
Sono già stata quella ragazza (uh-huh)
I already been that girl
Sono già stata quella ragazza
Get the cash, get the money
Prendi i soldi, prendi il denaro
Better spend that, girl
Meglio che lo spendi, ragazza
If you bad and you know it, better show out, girl (uh
Se sei cattiva e lo sai, meglio che ti metti in mostra, ragazza (uh)
I already been that girl
Sono già stata quella ragazza
Get the cash, get the money
Prendi i soldi, prendi il denaro
Better spend that, girl
Meglio che lo spendi, ragazza
If you bad and you know it, better show out, girl
Se sei cattiva e lo sai, meglio che ti metti in mostra, ragazza
Get your ass on the runway, it's a whole new world (uh)
Metti il tuo culo sulla passerella, è un mondo completamente nuovo (uh)
Speechless, he don't know what to say
Senza parole, non sa cosa dire
My body look good in that new Gaultier
Il mio corpo sembra buono in quel nuovo Gaultier
Switch up the swag four times in a day
Cambio lo stile quattro volte al giorno
It's just like whatever, oh, forget it
È come se non importasse, oh, dimenticalo
Your girlfriend mad 'cause I'm photogenic
La tua ragazza è arrabbiata perché sono fotogenica
Call up the store, I'm about to spend it
Chiamo il negozio, sto per spenderlo
New CC, I'm about to get it
Nuova CC, sto per prenderla
In the blink of an eye, it's a new aesthetic
In un batter d'occhio, è una nuova estetica
Wake up, bitch, it's a new era
Svegliati, stronza, è una nuova era
These bitches cap like New Era
Queste stronze mentono come New Era
They salty 'cause I bring the pepper
Sono salate perché porto il pepe
I'll be the it girl now and forever
Sarò la ragazza del momento ora e per sempre
I already been that girl
Sono già stata quella ragazza
I already been that girl
Sono già stata quella ragazza
Get the cash, get the money
Prendi i soldi, prendi il denaro
Better spend that, girl
Meglio che lo spendi, ragazza
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Se sei cattiva e lo sai, meglio che ti metti in mostra, ragazza (uh)
I already been that girl
Sono già stata quella ragazza
I already been that girl
Sono già stata quella ragazza
Get the cash, get the money
Prendi i soldi, prendi il denaro
Better spend that, girl
Meglio che lo spendi, ragazza
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Se sei cattiva e lo sai, meglio che ti metti in mostra, ragazza (uh)
My face stunning, it's top tier
Il mio viso è stupendo, è di alto livello
I been cold, where's my Moncler?
Sono stata fredda, dov'è il mio Moncler?
Sickening body, it's unfair
Corpo mozzafiato, è ingiusto
I can pronounce everything I wear
Posso pronunciare tutto quello che indosso
And my ass thick but my bank account thicker
E il mio culo è grosso ma il mio conto in banca è più grosso
Tasty ass bitch, skin brown like a Snicker
Stronza gustosa, pelle marrone come uno Snickers
I don't see nobody, I don't care about these niggas
Non vedo nessuno, non mi importa di questi negri
And I can't push your brand if it's not six figures
E non posso promuovere il tuo marchio se non sono sei cifre
I already been that girl
Sono già stata quella ragazza
I already been that girl
Sono già stata quella ragazza
Get the cash, get the money
Prendi i soldi, prendi il denaro
Better spend that, girl
Meglio che lo spendi, ragazza
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Se sei cattiva e lo sai, meglio che ti metti in mostra, ragazza (uh)
I already been that girl
Sono già stata quella ragazza
I already been that girl
Sono già stata quella ragazza
Get the cash, get the money
Prendi i soldi, prendi il denaro
Better spend that, girl
Meglio che lo spendi, ragazza
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Se sei cattiva e lo sai, meglio che ti metti in mostra, ragazza (uh)
Uh, uh, mmm, uh (you ready?)
Uh, uh, mmm, uh (sei pronta?)
I already been that girl (uh, uh)
Sono già stata quella ragazza (uh, uh)
I already been that girl
Sono già stata quella ragazza
Get the cash, get the money
Prendi i soldi, prendi il denaro
Better spend that, girl
Meglio che lo spendi, ragazza
If you bad and you know it, better show out, girl (uh, you ready?)
Se sei cattiva e lo sai, meglio che ti metti in mostra, ragazza (uh, sei pronta?)
(I already been that, I already been that)
(Sono già stata quella, sono già stata quella)
(I already been that, been that, I already been that)
(Sono già stata quella, sono già stata quella, sono già stata quella)
If you bad and you know it, better show out, girl (uh)
Se sei cattiva e lo sai, meglio che ti metti in mostra, ragazza (uh)

Wissenswertes über das Lied THAT GIRL von Bree Runway

Wann wurde das Lied “THAT GIRL” von Bree Runway veröffentlicht?
Das Lied THAT GIRL wurde im Jahr 2022, auf dem Album “WOAH, WHAT A BLUR! - EP” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “THAT GIRL” von Bree Runway komponiert?
Das Lied “THAT GIRL” von Bree Runway wurde von Brenda Mensah, Finn Keane, Richard Zastenker komponiert.

Beliebteste Lieder von Bree Runway

Andere Künstler von Contemporary R&B