It's undeniable
That we should be together
It's unbelievable
How I used to say
That I'd fall never
The basis is need to know
If you don't know
Just how I feel
Then let me show you now
That I'm for real
If all things in time
Time will reveal, yeah-yeah
One
You're like a dream come true
Two
Just want to be with you
Three
Girl, it's plain to see
That you're the only one for me
And four
Repeat steps one through three
Five
Make you fall in love with me
If ever I believe my work is done
Then I'll start back at one, yeah-yeah
It's so incredible
The way things work themselves out
And all emotional
Once you know what it's all about, hey
And undesirable for us to be apart
I never would have made it very far
'Cause you know you've got the keys to my heart
'Cause one
You're like a dream come true
Two
Just want to be with you
Three
Girl, it's plain to see
That you're the only one for me
And four
Repeat steps one through three
Five
Make you fall in love with me
If ever I believe my work is done
Then I'll start back at one
Say farewell to the dark of night
I see the coming of the sun
I feel like a little child
Whose life has just begun
You came and breathed new life
Into this lonely heart of mine
You threw out the lifeline
Just in the nick of time
One
You're like a dream come true
Two
Just want to be with you
Three
Girl, it's plain to see
That you're the only one for me
And four
Repeat steps one through three
Five
Make you fall in love with me
If ever I believe my work is done
Then I'll start back at one
It's undeniable
Es ist unbestreitbar
That we should be together
Dass wir zusammen sein sollten
It's unbelievable
Es ist unglaublich
How I used to say
Wie ich früher sagte
That I'd fall never
Dass ich niemals fallen würde
The basis is need to know
Die Grundlagen, die du wissen musst
If you don't know
Wenn du nicht weißt
Just how I feel
Genau wie ich fühle
Then let me show you now
Dann lass mich dir jetzt zeigen
That I'm for real
Dass ich echt bin
If all things in time
Wenn alle Dinge mit der Zeit
Time will reveal, yeah-yeah
Die Zeit wird es enthüllen, ja-ja
One
Eins
You're like a dream come true
Du bist wie ein Traum, der wahr wird
Two
Zwei
Just want to be with you
Ich will nur bei dir sein
Three
Drei
Girl, it's plain to see
Mädchen, es ist offensichtlich zu sehen
That you're the only one for me
Dass du die Einzige für mich bist
And four
Und vier
Repeat steps one through three
Wiederhole die Schritte eins bis drei
Five
Fünf
Make you fall in love with me
Lass dich in mich verlieben
If ever I believe my work is done
Wenn ich jemals glaube, meine Arbeit ist getan
Then I'll start back at one, yeah-yeah
Dann fange ich wieder bei eins an, ja-ja
It's so incredible
Es ist so unglaublich
The way things work themselves out
Wie sich die Dinge von selbst ergeben
And all emotional
Und all die Emotionen
Once you know what it's all about, hey
Wenn du erst einmal weißt, worum es geht, hey
And undesirable for us to be apart
Und es ist unerwünscht, dass wir getrennt sind
I never would have made it very far
Ich wäre nie sehr weit gekommen
'Cause you know you've got the keys to my heart
Denn du weißt, du hast die Schlüssel zu meinem Herzen
'Cause one
Denn eins
You're like a dream come true
Du bist wie ein Traum, der wahr wird
Two
Zwei
Just want to be with you
Ich will nur bei dir sein
Three
Drei
Girl, it's plain to see
Mädchen, es ist offensichtlich zu sehen
That you're the only one for me
Dass du die Einzige für mich bist
And four
Und vier
Repeat steps one through three
Wiederhole die Schritte eins bis drei
Five
Fünf
Make you fall in love with me
Lass dich in mich verlieben
If ever I believe my work is done
Wenn ich jemals glaube, meine Arbeit ist getan
Then I'll start back at one
Dann fange ich wieder an
Say farewell to the dark of night
Sag der Dunkelheit der Nacht Lebewohl
I see the coming of the sun
Ich sehe das Kommen der Sonne
I feel like a little child
Ich fühle mich wie ein kleines Kind
Whose life has just begun
Dessen Leben gerade erst begonnen hat
You came and breathed new life
Du kamst und hauchtest neuem Leben ein
Into this lonely heart of mine
In dieses einsame Herz von mir
You threw out the lifeline
Du hast die Rettungsleine ausgeworfen
Just in the nick of time
Gerade noch rechtzeitig
One
Eins
You're like a dream come true
Du bist wie ein Traum, der wahr wird
Two
Zwei
Just want to be with you
Ich will nur bei dir sein
Three
Drei
Girl, it's plain to see
Mädchen, es ist offensichtlich zu sehen
That you're the only one for me
Dass du die Einzige für mich bist
And four
Und vier
Repeat steps one through three
Wiederhole die Schritte eins bis drei
Five
Fünf
Make you fall in love with me
Lass dich in mich verlieben
If ever I believe my work is done
Wenn ich jemals glaube, meine Arbeit ist getan
Then I'll start back at one
Dann fange ich wieder bei eins an
It's undeniable
É inegável
That we should be together
Que devemos estar juntos
It's unbelievable
É inacreditável
How I used to say
Como eu costumava dizer
That I'd fall never
Que nunca me apaixonaria
The basis is need to know
As bases que você precisa saber
If you don't know
Se você não sabe
Just how I feel
Apenas como me sinto
Then let me show you now
Então deixe-me mostrar agora
That I'm for real
Que sou verdadeiro
If all things in time
Se todas as coisas no tempo
Time will reveal, yeah-yeah
O tempo revelará, sim-sim
One
Um
You're like a dream come true
Você é como um sonho que se tornou realidade
Two
Dois
Just want to be with you
Só quero estar com você
Three
Três
Girl, it's plain to see
Garota, é fácil de ver
That you're the only one for me
Que você é a única para mim
And four
E quatro
Repeat steps one through three
Repita os passos de um a três
Five
Cinco
Make you fall in love with me
Fazer você se apaixonar por mim
If ever I believe my work is done
Se alguma vez eu acreditar que meu trabalho está feito
Then I'll start back at one, yeah-yeah
Então eu vou começar de novo no um, sim-sim
It's so incredible
É tão incrível
The way things work themselves out
A maneira como as coisas se resolvem
And all emotional
E todo emocional
Once you know what it's all about, hey
Uma vez que você sabe do que se trata, ei
And undesirable for us to be apart
E indesejável para nós estarmos separados
I never would have made it very far
Eu nunca teria ido muito longe
'Cause you know you've got the keys to my heart
Porque você sabe que tem as chaves do meu coração
'Cause one
Porque um
You're like a dream come true
Você é como um sonho que se tornou realidade
Two
Dois
Just want to be with you
Só quero estar com você
Three
Três
Girl, it's plain to see
Garota, é fácil de ver
That you're the only one for me
Que você é a única para mim
And four
E quatro
Repeat steps one through three
Repita os passos de um a três
Five
Cinco
Make you fall in love with me
Fazer você se apaixonar por mim
If ever I believe my work is done
Se alguma vez eu acreditar que meu trabalho está feito
Then I'll start back at one
Então eu vou começar de novo
Say farewell to the dark of night
Diga adeus à escuridão da noite
I see the coming of the sun
Eu vejo a chegada do sol
I feel like a little child
Eu me sinto como uma criança pequena
Whose life has just begun
Cuja vida acabou de começar
You came and breathed new life
Você veio e deu nova vida
Into this lonely heart of mine
Para este coração solitário meu
You threw out the lifeline
Você jogou a linha de vida
Just in the nick of time
No último momento
One
Um
You're like a dream come true
Você é como um sonho que se tornou realidade
Two
Dois
Just want to be with you
Só quero estar com você
Three
Três
Girl, it's plain to see
Garota, é fácil de ver
That you're the only one for me
Que você é a única para mim
And four
E quatro
Repeat steps one through three
Repita os passos de um a três
Five
Cinco
Make you fall in love with me
Fazer você se apaixonar por mim
If ever I believe my work is done
Se alguma vez eu acreditar que meu trabalho está feito
Then I'll start back at one
Então eu vou começar de novo no um
It's undeniable
Es innegable
That we should be together
Que deberíamos estar juntos
It's unbelievable
Es increíble
How I used to say
Como solía ser
That I'd fall never
Que nunca caería
The basis is need to know
La base es la necesidad de saber
If you don't know
Si no sabes
Just how I feel
Cómo me siento
Then let me show you now
Entonces déjame mostrarte ahora
That I'm for real
Que hablo en serio
If all things in time
Si todas las cosas en su tiempo
Time will reveal, yeah-yeah
El tiempo revelará, sí-sí
One
Uno
You're like a dream come true
Eres como un sueño hecho realidad
Two
Dos
Just want to be with you
Solo quiero estar contigo
Three
Tres
Girl, it's plain to see
Chica, es fácil de ver
That you're the only one for me
Que eres la única para mí
And four
Y cuatro
Repeat steps one through three
Repite los pasos del uno al tres
Five
Cinco
Make you fall in love with me
Te hago enamorarte de mí
If ever I believe my work is done
Si alguna vez creo que mi trabajo está hecho
Then I'll start back at one, yeah-yeah
Entonces empezaré de nuevo desde uno, sí-sí
It's so incredible
Soy tan increíble
The way things work themselves out
La forma en que las cosas se resuelven solas
And all emotional
Y todo emocional
Once you know what it's all about, hey
Tan pronto sepas de qué se trata todo, oye
And undesirable for us to be apart
Y indeseable para nosotros estar separados
I never would have made it very far
Nunca hubiera llegado muy lejos
'Cause you know you've got the keys to my heart
Porque sabes que tienes las llaves para mi corazón
'Cause one
Uno
You're like a dream come true
Eres como un sueño hecho realidad
Two
Dos
Just want to be with you
Solo quiero estar contigo
Three
Tres
Girl, it's plain to see
Chica, es fácil de ver
That you're the only one for me
Que eres la única para mí
And four
Y cuatro
Repeat steps one through three
Repite los pasos del uno al tres
Five
Cinco
Make you fall in love with me
Te hago enamorarte de mí
If ever I believe my work is done
Si alguna vez creo que mi trabajo está hecho
Then I'll start back at one
Entonces empezaré de nuevo desde uno
Say farewell to the dark of night
Así que adiós a la oscuridad de la noche
I see the coming of the sun
Veo la venida del sol
I feel like a little child
Me siento como un niño pequeño
Whose life has just begun
Cuya vida acaba de comenzar
You came and breathed new life
Viniste y respiraste nueva vida
Into this lonely heart of mine
Hacia este corazón solitario mío
You threw out the lifeline
Tiraste el salvavidas
Just in the nick of time
Justo a tiempo
One
Uno
You're like a dream come true
Eres como un sueño hecho realidad
Two
Dos
Just want to be with you
Solo quiero estar contigo
Three
Tres
Girl, it's plain to see
Chica, es fácil de ver
That you're the only one for me
Que eres la única para mí
And four
Y cuatro
Repeat steps one through three
Repite los pasos del uno al tres
Five
Cinco
Make you fall in love with me
Te hago enamorarte de mí
If ever I believe my work is done
Si alguna vez creo que mi trabajo está hecho
Then I'll start back at one
Entonces empezaré de nuevo desde uno
It's undeniable
C'est incontestable
That we should be together
Qu'on devrais être ensemble
It's unbelievable
C'est incontestable
How I used to say
Comme je disais avant
That I'd fall never
Que je tomberais jamais
The basis is need to know
La base est le besoin de savoir
If you don't know
Si tu ne sais pas
Just how I feel
Juste comment je me sens
Then let me show you now
Donc laisse moi te montrer maintenant
That I'm for real
Que je suis pour de vrai
If all things in time
Si tout les choses dans le temps
Time will reveal, yeah-yeah
Le temps va reveler, ouais
One
Un
You're like a dream come true
T'es comme un rêves devenu réel
Two
Deux
Just want to be with you
Je veux juste etre avec toi
Three
Trois
Girl, it's plain to see
Ma fille, c'est clair
That you're the only one for me
Que t'es la seul pour moi
And four
Et quatre
Repeat steps one through three
Répété les étapes un à trois
Five
Cinq
Make you fall in love with me
Te fait tomber amoureux de moi
If ever I believe my work is done
Si je crois jamais que mon travail est fini
Then I'll start back at one, yeah-yeah
Puis je recommence encore à un, ouais-ouais
It's so incredible
C'est si incredible
The way things work themselves out
La façons que les choses s'arrangent
And all emotional
Et tout rempli d'émotion
Once you know what it's all about, hey
Des que tu sais ce qui ce passe, allô
And undesirable for us to be apart
Et c'est indésirable de ne pas être ensemble
I never would have made it very far
J'aurais jamais atteint si loin
'Cause you know you've got the keys to my heart
Car tu sais que tas les clés a mon cœur
'Cause one
Parce que un
You're like a dream come true
T'es comme un rêves devenu reel
Two
Deux
Just want to be with you
Je veux juste être avec toi
Three
Trois
Girl, it's plain to see
Ma fille, c'est clair
That you're the only one for me
Que t'es la seul pour moi
And four
Et quatre
Repeat steps one through three
Répété les étapes un à trois
Five
Cinq
Make you fall in love with me
Te fait tomber amoureux de moi
If ever I believe my work is done
Si je crois jamais que mon travail est fini
Then I'll start back at one
Puis je recommence encore à un
Say farewell to the dark of night
Dis au-revoir au milieu de la nuit
I see the coming of the sun
Je vois l'avenir du soleil
I feel like a little child
Je me sens comme un petit enfant
Whose life has just begun
Qui viens de commencer sa vie
You came and breathed new life
T'es venu et a respirer une nouvelle vie
Into this lonely heart of mine
Dans ce cœur solitaire a moi
You threw out the lifeline
Tu as jeté la bouée de sauvetage
Just in the nick of time
Juste à l'heure
One
Un
You're like a dream come true
T'es comme un rêves devenu reel
Two
Deux
Just want to be with you
Je veux juste être avec toi
Three
Trois
Girl, it's plain to see
Ma fille, c'est clair
That you're the only one for me
Que t'es la seul pour moi
And four
Et quatre
Repeat steps one through three
Répéter les étapes un à trois
Five
Cinq
Make you fall in love with me
Te fait tomber amoureux de moi
If ever I believe my work is done
Si je crois jamais que mon travail est fini
Then I'll start back at one
Puis je recommence encore à un
It's undeniable
È innegabile
That we should be together
Che dovremmo stare insieme
It's unbelievable
È incredibile
How I used to say
Come dicevo
That I'd fall never
Che non mi sarei mai innamorato
The basis is need to know
Le basi che devi conoscere
If you don't know
Se non lo sai
Just how I feel
Come mi sento
Then let me show you now
Allora lascia che te lo mostri ora
That I'm for real
Che sono sincero
If all things in time
Se tutto nel tempo
Time will reveal, yeah-yeah
Il tempo rivelerà, sì-sì
One
Uno
You're like a dream come true
Sei come un sogno diventato realtà
Two
Due
Just want to be with you
Voglio solo stare con te
Three
Tre
Girl, it's plain to see
Ragazza, è evidente
That you're the only one for me
Che sei l'unica per me
And four
E quattro
Repeat steps one through three
Ripetere i passaggi da uno a tre
Five
Cinque
Make you fall in love with me
Farti innamorare di me
If ever I believe my work is done
Se mai credo che il mio lavoro sia finito
Then I'll start back at one, yeah-yeah
Allora ricomincerò da uno, sì-sì
It's so incredible
È così incredibile
The way things work themselves out
Il modo in cui le cose si sistemano da sole
And all emotional
E tutto diventa emotivo
Once you know what it's all about, hey
Una volta che capisci di cosa si tratta, ehi
And undesirable for us to be apart
Ed è sgradevole per noi stare separati
I never would have made it very far
Non sarei mai arrivato molto lontano
'Cause you know you've got the keys to my heart
Perché sai che hai le chiavi del mio cuore
'Cause one
Perché uno
You're like a dream come true
Sei come un sogno diventato realtà
Two
Due
Just want to be with you
Voglio solo stare con te
Three
Tre
Girl, it's plain to see
Ragazza, è evidente
That you're the only one for me
Che sei l'unica per me
And four
E quattro
Repeat steps one through three
Ripetere i passaggi da uno a tre
Five
Cinque
Make you fall in love with me
Farti innamorare di me
If ever I believe my work is done
Se mai credo che il mio lavoro sia finito
Then I'll start back at one
Allora ricomincerò
Say farewell to the dark of night
Dì addio all'oscurità della notte
I see the coming of the sun
Vedo l'avvento del sole
I feel like a little child
Mi sento come un bambino
Whose life has just begun
La cui vita è appena iniziata
You came and breathed new life
Sei venuta e hai dato nuova vita
Into this lonely heart of mine
A questo mio cuore solitario
You threw out the lifeline
Hai lanciato la corda di salvataggio
Just in the nick of time
Proprio al momento giusto
One
Uno
You're like a dream come true
Sei come un sogno diventato realtà
Two
Due
Just want to be with you
Voglio solo stare con te
Three
Tre
Girl, it's plain to see
Ragazza, è evidente
That you're the only one for me
Che sei l'unica per me
And four
E quattro
Repeat steps one through three
Ripetere i passaggi da uno a tre
Five
Cinque
Make you fall in love with me
Farti innamorare di me
If ever I believe my work is done
Se mai credo che il mio lavoro sia finito
Then I'll start back at one
Allora ricomincerò