Hey, I think you got my number
When I was out with my brother
You said 'hi' and I think I liked you
Oh we talked about maybe getting together
A raincheck on the weather
Cloudy skies and I had to get home
Oh those eyes
I thought you were a really nice guy
I thought you were just my type
But I forgot your name
I'm a blonde so excuse me
I'm a blonde I get crazy
And everybody knows
We're a little more than fun
I like to play it up like I'm dumb
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
'Cause I'm a blonde
Hey I'm not a college grad yet
There are some books I haven't read yet
But I could quote
A little bit of shakespeare in my sleep
But there have been those times
When I've clearly forgotten
How to spell words like R-E-E-D-I-N-G
Me, me and myself
And I try really hard to get by
With simple little things
I'm a blonde so excuse me
I'm a blonde I get crazy
And everybody knows
We're a little more than fun
I like to play it up like I'm dumb
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
'Cause I'm a blonde
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh 'cause I'm a blonde
Maybe if I cared enough to dye my hair
Then you'd take me serious
Maybe I could try to change up their minds
So they take me serious
Ooh so they know
Everybody knows that I'm not dumb
D-dumb, dumb, dumb
I'm a blonde so excuse me
I'm a blonde I get crazy
And everybody knows
We're a little more than fun
I like to play it up like I'm dumb
D-dumb, dumb, dumb
D-dumb, dumb, dumb
D-dumb, dumb, dumb
'Cause I'm a blonde
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Hey, I think you got my number
Hey, ich glaube, du hast meine Nummer
When I was out with my brother
Als ich mit meinem Bruder unterwegs war
You said 'hi' and I think I liked you
Du hast 'hi' gesagt und ich glaube, du hast mir gefallen
Oh we talked about maybe getting together
Oh, wir haben darüber gesprochen, uns vielleicht zu treffen
A raincheck on the weather
Ein Regencheck wegen des Wetters
Cloudy skies and I had to get home
Bewölkter Himmel und ich musste nach Hause
Oh those eyes
Oh diese Augen
I thought you were a really nice guy
Ich dachte, du wärst ein wirklich netter Kerl
I thought you were just my type
Ich dachte, du wärst genau mein Typ
But I forgot your name
Aber ich habe deinen Namen vergessen
I'm a blonde so excuse me
Ich bin blond, also entschuldige mich
I'm a blonde I get crazy
Ich bin blond, ich werde verrückt
And everybody knows
Und jeder weiß
We're a little more than fun
Wir sind ein bisschen mehr als nur Spaß
I like to play it up like I'm dumb
Ich spiele es gerne so, als wäre ich dumm
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
D-dumm, dumm, dumm, dumm, dumm, dumm
'Cause I'm a blonde
Weil ich blond bin
Hey I'm not a college grad yet
Hey, ich bin noch kein College-Absolvent
There are some books I haven't read yet
Es gibt einige Bücher, die ich noch nicht gelesen habe
But I could quote
Aber ich könnte
A little bit of shakespeare in my sleep
Ein bisschen Shakespeare im Schlaf zitieren
But there have been those times
Aber es gab diese Zeiten
When I've clearly forgotten
Als ich ganz klar vergessen habe
How to spell words like R-E-E-D-I-N-G
Wie man Wörter wie R-E-E-D-I-N-G buchstabiert
Me, me and myself
Ich, ich und ich selbst
And I try really hard to get by
Und ich versuche wirklich hart, zurechtzukommen
With simple little things
Mit einfachen kleinen Dingen
I'm a blonde so excuse me
Ich bin blond, also entschuldige mich
I'm a blonde I get crazy
Ich bin blond, ich werde verrückt
And everybody knows
Und jeder weiß
We're a little more than fun
Wir sind ein bisschen mehr als nur Spaß
I like to play it up like I'm dumb
Ich spiele es gerne so, als wäre ich dumm
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
D-dumm, dumm, dumm, dumm, dumm, dumm
'Cause I'm a blonde
Weil ich blond bin
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Ich-Ich bin blond)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Ich-Ich bin blond)
Oh oh ooh 'cause I'm a blonde
Oh oh ooh weil ich blond bin
Maybe if I cared enough to dye my hair
Vielleicht, wenn es mir wichtig genug wäre, meine Haare zu färben
Then you'd take me serious
Dann würdest du mich ernst nehmen
Maybe I could try to change up their minds
Vielleicht könnte ich versuchen, ihre Meinungen zu ändern
So they take me serious
Damit sie mich ernst nehmen
Ooh so they know
Ooh damit sie wissen
Everybody knows that I'm not dumb
Jeder weiß, dass ich nicht dumm bin
D-dumb, dumb, dumb
D-dumm, dumm, dumm
I'm a blonde so excuse me
Ich bin blond, also entschuldige mich
I'm a blonde I get crazy
Ich bin blond, ich werde verrückt
And everybody knows
Und jeder weiß
We're a little more than fun
Wir sind ein bisschen mehr als nur Spaß
I like to play it up like I'm dumb
Ich spiele es gerne so, als wäre ich dumm
D-dumb, dumb, dumb
D-dumm, dumm, dumm
D-dumb, dumb, dumb
D-dumm, dumm, dumm
D-dumb, dumb, dumb
D-dumm, dumm, dumm
'Cause I'm a blonde
Weil ich blond bin
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Ich-Ich bin blond)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Ich-Ich bin blond)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Ich-Ich bin blond)
Hey, I think you got my number
Ei, acho que você pegou meu número
When I was out with my brother
Quando eu estava saindo com meu irmão
You said 'hi' and I think I liked you
Você disse 'oi' e acho que gostei de você
Oh we talked about maybe getting together
Oh, nós falamos sobre talvez sairmos juntos
A raincheck on the weather
Um adiamento por causa do tempo
Cloudy skies and I had to get home
Céus nublados e eu tive que ir para casa
Oh those eyes
Oh, esses olhos
I thought you were a really nice guy
Eu pensei que você era um cara realmente legal
I thought you were just my type
Eu pensei que você era exatamente o meu tipo
But I forgot your name
Mas eu esqueci o seu nome
I'm a blonde so excuse me
Eu sou loira, então me desculpe
I'm a blonde I get crazy
Eu sou loira, eu fico louca
And everybody knows
E todo mundo sabe
We're a little more than fun
Nós somos um pouco mais do que diversão
I like to play it up like I'm dumb
Eu gosto de fingir que sou burra
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
B-burra, burra, burra, burra, burra, burra
'Cause I'm a blonde
Porque eu sou loira
Hey I'm not a college grad yet
Ei, eu ainda não sou formada na faculdade
There are some books I haven't read yet
Há alguns livros que eu ainda não li
But I could quote
Mas eu poderia citar
A little bit of shakespeare in my sleep
Um pouco de Shakespeare enquanto durmo
But there have been those times
Mas houve momentos
When I've clearly forgotten
Quando eu claramente esqueci
How to spell words like R-E-E-D-I-N-G
Como soletrar palavras como L-E-I-T-U-R-A
Me, me and myself
Eu, eu e eu mesma
And I try really hard to get by
E eu tento muito me virar
With simple little things
Com coisas simples
I'm a blonde so excuse me
Eu sou loira, então me desculpe
I'm a blonde I get crazy
Eu sou loira, eu fico louca
And everybody knows
E todo mundo sabe
We're a little more than fun
Nós somos um pouco mais do que diversão
I like to play it up like I'm dumb
Eu gosto de fingir que sou burra
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
B-burra, burra, burra, burra, burra, burra
'Cause I'm a blonde
Porque eu sou loira
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (E-eu sou loira)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (E-eu sou loira)
Oh oh ooh 'cause I'm a blonde
Oh oh ooh porque eu sou loira
Maybe if I cared enough to dye my hair
Talvez se eu me importasse o suficiente para pintar meu cabelo
Then you'd take me serious
Então você me levaria a sério
Maybe I could try to change up their minds
Talvez eu pudesse tentar mudar a opinião deles
So they take me serious
Para que eles me levassem a sério
Ooh so they know
Ooh para que eles saibam
Everybody knows that I'm not dumb
Todo mundo sabe que eu não sou burra
D-dumb, dumb, dumb
B-burra, burra, burra
I'm a blonde so excuse me
Eu sou loira, então me desculpe
I'm a blonde I get crazy
Eu sou loira, eu fico louca
And everybody knows
E todo mundo sabe
We're a little more than fun
Nós somos um pouco mais do que diversão
I like to play it up like I'm dumb
Eu gosto de fingir que sou burra
D-dumb, dumb, dumb
B-burra, burra, burra
D-dumb, dumb, dumb
B-burra, burra, burra
D-dumb, dumb, dumb
B-burra, burra, burra
'Cause I'm a blonde
Porque eu sou loira
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (E-eu sou loira)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (E-eu sou loira)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (E-eu sou loira)
Hey, I think you got my number
Oye, creo que conseguiste mi número
When I was out with my brother
Cuando estaba fuera con mi hermano
You said 'hi' and I think I liked you
Dijiste 'hola' y creo que me gustaste
Oh we talked about maybe getting together
Oh hablamos de quizás juntarnos
A raincheck on the weather
Un chequeo de lluvia en el clima
Cloudy skies and I had to get home
Cielos nublados y tuve que volver a casa
Oh those eyes
Oh esos ojos
I thought you were a really nice guy
Pensé que eras un chico realmente agradable
I thought you were just my type
Pensé que eras justo mi tipo
But I forgot your name
Pero olvidé tu nombre
I'm a blonde so excuse me
Soy rubia, así que discúlpame
I'm a blonde I get crazy
Soy rubia, me vuelvo loca
And everybody knows
Y todo el mundo lo sabe
We're a little more than fun
Somos un poco más que divertidas
I like to play it up like I'm dumb
Me gusta hacer como si fuera tonta
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
T-tonta, tonta, tonta, tonta, tonta, tonta
'Cause I'm a blonde
Porque soy rubia
Hey I'm not a college grad yet
Oye, aún no soy graduada universitaria
There are some books I haven't read yet
Hay algunos libros que aún no he leído
But I could quote
Pero podría citar
A little bit of shakespeare in my sleep
Un poco de Shakespeare en mi sueño
But there have been those times
Pero ha habido esos momentos
When I've clearly forgotten
Cuando claramente he olvidado
How to spell words like R-E-E-D-I-N-G
Cómo deletrear palabras como L-E-Y-E-N-D-O
Me, me and myself
Yo, yo y yo misma
And I try really hard to get by
Y trato realmente duro de sobrevivir
With simple little things
Con cosas pequeñas y simples
I'm a blonde so excuse me
Soy rubia, así que discúlpame
I'm a blonde I get crazy
Soy rubia, me vuelvo loca
And everybody knows
Y todo el mundo lo sabe
We're a little more than fun
Somos un poco más que divertidas
I like to play it up like I'm dumb
Me gusta hacer como si fuera tonta
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
T-tonta, tonta, tonta, tonta, tonta, tonta
'Cause I'm a blonde
Porque soy rubia
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (S-soy rubia)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (S-soy rubia)
Oh oh ooh 'cause I'm a blonde
Oh oh ooh porque soy rubia
Maybe if I cared enough to dye my hair
Quizás si me importara lo suficiente para teñirme el pelo
Then you'd take me serious
Entonces me tomarías en serio
Maybe I could try to change up their minds
Quizás podría intentar cambiar sus mentes
So they take me serious
Para que me tomen en serio
Ooh so they know
Ooh para que sepan
Everybody knows that I'm not dumb
Todo el mundo sabe que no soy tonta
D-dumb, dumb, dumb
T-tonta, tonta, tonta
I'm a blonde so excuse me
Soy rubia, así que discúlpame
I'm a blonde I get crazy
Soy rubia, me vuelvo loca
And everybody knows
Y todo el mundo lo sabe
We're a little more than fun
Somos un poco más que divertidas
I like to play it up like I'm dumb
Me gusta hacer como si fuera tonta
D-dumb, dumb, dumb
T-tonta, tonta, tonta
D-dumb, dumb, dumb
T-tonta, tonta, tonta
D-dumb, dumb, dumb
T-tonta, tonta, tonta
'Cause I'm a blonde
Porque soy rubia
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (S-soy rubia)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (S-soy rubia)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (S-soy rubia)
Hey, I think you got my number
Hé, je pense que tu as eu mon numéro
When I was out with my brother
Quand j'étais de sortie avec mon frère
You said 'hi' and I think I liked you
Tu as dit 'salut' et je pense que tu m'as plu
Oh we talked about maybe getting together
Oh, on a parlé de peut-être se retrouver
A raincheck on the weather
Un report à cause du temps
Cloudy skies and I had to get home
Ciel nuageux et je devais rentrer à la maison
Oh those eyes
Oh ces yeux
I thought you were a really nice guy
Je pensais que tu étais vraiment un mec sympa
I thought you were just my type
Je pensais que tu étais tout à fait mon genre
But I forgot your name
Mais j'ai oublié ton nom
I'm a blonde so excuse me
Je suis blonde alors excuse-moi
I'm a blonde I get crazy
Je suis blonde, je deviens folle
And everybody knows
Et tout le monde sait
We're a little more than fun
Que nous sommes un peu plus que du fun
I like to play it up like I'm dumb
J'aime faire semblant d'être idiote
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
I-idiote, idiote, idiote, idiote, idiote, idiote
'Cause I'm a blonde
Parce que je suis blonde
Hey I'm not a college grad yet
Hé, je ne suis pas encore diplômée de l'université
There are some books I haven't read yet
Il y a des livres que je n'ai pas encore lus
But I could quote
Mais je pourrais citer
A little bit of shakespeare in my sleep
Un peu de Shakespeare dans mon sommeil
But there have been those times
Mais il y a eu ces moments
When I've clearly forgotten
Où j'ai clairement oublié
How to spell words like R-E-E-D-I-N-G
Comment épeler des mots comme L-E-C-T-U-R-E
Me, me and myself
Moi, moi et moi-même
And I try really hard to get by
Et j'essaie vraiment de m'en sortir
With simple little things
Avec de petites choses simples
I'm a blonde so excuse me
Je suis blonde alors excuse-moi
I'm a blonde I get crazy
Je suis blonde, je deviens folle
And everybody knows
Et tout le monde sait
We're a little more than fun
Que nous sommes un peu plus que du fun
I like to play it up like I'm dumb
J'aime faire semblant d'être idiote
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
I-idiote, idiote, idiote, idiote, idiote, idiote
'Cause I'm a blonde
Parce que je suis blonde
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Je-Je suis blonde)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Je-Je suis blonde)
Oh oh ooh 'cause I'm a blonde
Oh oh ooh parce que je suis blonde
Maybe if I cared enough to dye my hair
Peut-être que si je me souciais assez pour teindre mes cheveux
Then you'd take me serious
Alors tu me prendrais au sérieux
Maybe I could try to change up their minds
Peut-être que je pourrais essayer de changer d'avis
So they take me serious
Pour qu'ils me prennent au sérieux
Ooh so they know
Ooh pour qu'ils sachent
Everybody knows that I'm not dumb
Tout le monde sait que je ne suis pas idiote
D-dumb, dumb, dumb
I-idiote, idiote, idiote
I'm a blonde so excuse me
Je suis blonde alors excuse-moi
I'm a blonde I get crazy
Je suis blonde, je deviens folle
And everybody knows
Et tout le monde sait
We're a little more than fun
Que nous sommes un peu plus que du fun
I like to play it up like I'm dumb
J'aime faire semblant d'être idiote
D-dumb, dumb, dumb
I-idiote, idiote, idiote
D-dumb, dumb, dumb
I-idiote, idiote, idiote
D-dumb, dumb, dumb
I-idiote, idiote, idiote
'Cause I'm a blonde
Parce que je suis blonde
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Je-Je suis blonde)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Je-Je suis blonde)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Je-Je suis blonde)
Hey, I think you got my number
Ehi, penso che tu abbia preso il mio numero
When I was out with my brother
Quando ero fuori con mio fratello
You said 'hi' and I think I liked you
Hai detto 'ciao' e penso che tu mi sia piaciuto
Oh we talked about maybe getting together
Oh abbiamo parlato di forse stare insieme
A raincheck on the weather
Un rimando a causa del tempo
Cloudy skies and I had to get home
Cielo nuvoloso e dovevo tornare a casa
Oh those eyes
Oh quegli occhi
I thought you were a really nice guy
Pensavo che fossi davvero un bravo ragazzo
I thought you were just my type
Pensavo che fossi proprio il mio tipo
But I forgot your name
Ma ho dimenticato il tuo nome
I'm a blonde so excuse me
Sono bionda quindi scusami
I'm a blonde I get crazy
Sono bionda divento pazza
And everybody knows
E tutti lo sanno
We're a little more than fun
Siamo un po' più che divertenti
I like to play it up like I'm dumb
Mi piace far finta di essere stupida
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
S-stupida, stupida, stupida, stupida, stupida, stupida
'Cause I'm a blonde
Perché sono bionda
Hey I'm not a college grad yet
Ehi, non sono ancora laureata
There are some books I haven't read yet
Ci sono alcuni libri che non ho ancora letto
But I could quote
Ma potrei citare
A little bit of shakespeare in my sleep
Un po' di Shakespeare nel mio sonno
But there have been those times
Ma ci sono stati quei momenti
When I've clearly forgotten
Quando ho chiaramente dimenticato
How to spell words like R-E-E-D-I-N-G
Come si scrivono parole come R-E-E-D-I-N-G
Me, me and myself
Io, io e me stessa
And I try really hard to get by
E cerco davvero di cavarmela
With simple little things
Con piccole cose semplici
I'm a blonde so excuse me
Sono bionda quindi scusami
I'm a blonde I get crazy
Sono bionda divento pazza
And everybody knows
E tutti lo sanno
We're a little more than fun
Siamo un po' più che divertenti
I like to play it up like I'm dumb
Mi piace far finta di essere stupida
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
S-stupida, stupida, stupida, stupida, stupida, stupida
'Cause I'm a blonde
Perché sono bionda
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Io-io sono bionda)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Io-io sono bionda)
Oh oh ooh 'cause I'm a blonde
Oh oh ooh perché sono bionda
Maybe if I cared enough to dye my hair
Forse se mi importasse abbastanza da tingermi i capelli
Then you'd take me serious
Allora mi prenderesti sul serio
Maybe I could try to change up their minds
Forse potrei provare a cambiare la loro opinione
So they take me serious
Così mi prendono sul serio
Ooh so they know
Ooh così sanno
Everybody knows that I'm not dumb
Tutti sanno che non sono stupida
D-dumb, dumb, dumb
S-stupida, stupida, stupida
I'm a blonde so excuse me
Sono bionda quindi scusami
I'm a blonde I get crazy
Sono bionda divento pazza
And everybody knows
E tutti lo sanno
We're a little more than fun
Siamo un po' più che divertenti
I like to play it up like I'm dumb
Mi piace far finta di essere stupida
D-dumb, dumb, dumb
S-stupida, stupida, stupida
D-dumb, dumb, dumb
S-stupida, stupida, stupida
D-dumb, dumb, dumb
S-stupida, stupida, stupida
'Cause I'm a blonde
Perché sono bionda
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Io-io sono bionda)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Io-io sono bionda)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (Io-io sono bionda)
Hey, I think you got my number
Hei, sepertinya kamu mendapatkan nomorku
When I was out with my brother
Saat aku sedang keluar bersama kakakku
You said 'hi' and I think I liked you
Kamu bilang 'hai' dan aku pikir aku menyukaimu
Oh we talked about maybe getting together
Oh, kita berbicara tentang mungkin berkumpul
A raincheck on the weather
Menunda karena cuaca
Cloudy skies and I had to get home
Langit mendung dan aku harus pulang
Oh those eyes
Oh mata itu
I thought you were a really nice guy
Aku pikir kamu orang yang sangat baik
I thought you were just my type
Aku pikir kamu benar-benar tipeku
But I forgot your name
Tapi aku lupa namamu
I'm a blonde so excuse me
Aku pirang jadi maafkan aku
I'm a blonde I get crazy
Aku pirang aku menjadi gila
And everybody knows
Dan semua orang tahu
We're a little more than fun
Kita sedikit lebih dari sekedar bersenang-senang
I like to play it up like I'm dumb
Aku suka berpura-pura seolah aku bodoh
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
D-dung, dung, dung, dung, dung, dung
'Cause I'm a blonde
Karena aku pirang
Hey I'm not a college grad yet
Hei, aku belum lulus kuliah
There are some books I haven't read yet
Masih ada beberapa buku yang belum aku baca
But I could quote
Tapi aku bisa mengutip
A little bit of shakespeare in my sleep
Sedikit Shakespeare saat aku tidur
But there have been those times
Tapi ada kalanya
When I've clearly forgotten
Saat aku jelas lupa
How to spell words like R-E-E-D-I-N-G
Cara mengeja kata seperti R-E-E-D-I-N-G
Me, me and myself
Aku, aku dan diriku sendiri
And I try really hard to get by
Dan aku benar-benar berusaha keras untuk bertahan
With simple little things
Dengan hal-hal sederhana
I'm a blonde so excuse me
Aku pirang jadi maafkan aku
I'm a blonde I get crazy
Aku pirang aku menjadi gila
And everybody knows
Dan semua orang tahu
We're a little more than fun
Kita sedikit lebih dari sekedar bersenang-senang
I like to play it up like I'm dumb
Aku suka berpura-pura seolah aku bodoh
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
D-dung, dung, dung, dung, dung, dung
'Cause I'm a blonde
Karena aku pirang
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (A-Aku pirang)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (A-Aku pirang)
Oh oh ooh 'cause I'm a blonde
Oh oh ooh karena aku pirang
Maybe if I cared enough to dye my hair
Mungkin jika aku cukup peduli untuk mewarnai rambutku
Then you'd take me serious
Maka kamu akan menganggapku serius
Maybe I could try to change up their minds
Mungkin aku bisa mencoba mengubah pikiran mereka
So they take me serious
Agar mereka menganggapku serius
Ooh so they know
Ooh agar mereka tahu
Everybody knows that I'm not dumb
Semua orang tahu bahwa aku tidak bodoh
D-dumb, dumb, dumb
D-dung, dung, dung
I'm a blonde so excuse me
Aku pirang jadi maafkan aku
I'm a blonde I get crazy
Aku pirang aku menjadi gila
And everybody knows
Dan semua orang tahu
We're a little more than fun
Kita sedikit lebih dari sekedar bersenang-senang
I like to play it up like I'm dumb
Aku suka berpura-pura seolah aku bodoh
D-dumb, dumb, dumb
D-dung, dung, dung
D-dumb, dumb, dumb
D-dung, dung, dung
D-dumb, dumb, dumb
D-dung, dung, dung
'Cause I'm a blonde
Karena aku pirang
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (A-Aku pirang)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (A-Aku pirang)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
Oh oh ooh (A-Aku pirang)
Hey, I think you got my number
เฮ้ ฉันคิดว่าคุณได้เบอร์ของฉัน
When I was out with my brother
ตอนที่ฉันออกไปกับพี่ชายของฉัน
You said 'hi' and I think I liked you
คุณพูดว่า 'สวัสดี' และฉันคิดว่าฉันชอบคุณ
Oh we talked about maybe getting together
โอ้ เราคุยกันเรื่องอาจจะได้พบกัน
A raincheck on the weather
เช็คสภาพอากาศกันอีกที
Cloudy skies and I had to get home
ท้องฟ้ามืดครึ้มและฉันต้องกลับบ้าน
Oh those eyes
โอ้ ดวงตานั้น
I thought you were a really nice guy
ฉันคิดว่าคุณเป็นผู้ชายที่ดีมาก
I thought you were just my type
ฉันคิดว่าคุณเป็นแบบที่ฉันชอบ
But I forgot your name
แต่ฉันลืมชื่อคุณไป
I'm a blonde so excuse me
ฉันเป็นผมบลอนด์ ขอโทษด้วยนะ
I'm a blonde I get crazy
ฉันเป็นผมบลอนด์ ฉันเป็นคนบ้าๆ
And everybody knows
และทุกคนก็รู้
We're a little more than fun
เราสนุกกันมากกว่านั้น
I like to play it up like I'm dumb
ฉันชอบทำตัวเหมือนโง่
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
ดี-ดี, โง่, โง่, โง่, โง่, โง่
'Cause I'm a blonde
เพราะฉันเป็นผมบลอนด์
Hey I'm not a college grad yet
เฮ้ ฉันยังไม่จบมหาวิทยาลัย
There are some books I haven't read yet
ยังมีหนังสือบางเล่มที่ฉันยังไม่ได้อ่าน
But I could quote
แต่ฉันสามารถอ้าง
A little bit of shakespeare in my sleep
บทหนึ่งของเชคสเปียร์ได้ในขณะที่ฉันหลับ
But there have been those times
แต่ก็มีช่วงเวลาที่
When I've clearly forgotten
ฉันลืมไปชัดเจน
How to spell words like R-E-E-D-I-N-G
วิธีสะกดคำเช่น R-E-E-D-I-N-G
Me, me and myself
ฉัน, ฉัน และตัวฉันเอง
And I try really hard to get by
และฉันพยายามอย่างหนักที่จะผ่านพ้นไป
With simple little things
ด้วยสิ่งเล็กๆ น้อยๆ
I'm a blonde so excuse me
ฉันเป็นผมบลอนด์ ขอโทษด้วยนะ
I'm a blonde I get crazy
ฉันเป็นผมบลอนด์ ฉันเป็นคนบ้าๆ
And everybody knows
และทุกคนก็รู้
We're a little more than fun
เราสนุกกันมากกว่านั้น
I like to play it up like I'm dumb
ฉันชอบทำตัวเหมือนโง่
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
ดี-ดี, โง่, โง่, โง่, โง่, โง่
'Cause I'm a blonde
เพราะฉันเป็นผมบลอนด์
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
โอ้ โอ้ อู้ (ฉัน-ฉันเป็นผมบลอนด์)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
โอ้ โอ้ อู้ (ฉัน-ฉันเป็นผมบลอนด์)
Oh oh ooh 'cause I'm a blonde
โอ้ โอ้ อู้ เพราะฉันเป็นผมบลอนด์
Maybe if I cared enough to dye my hair
บางทีถ้าฉันใส่ใจพอที่จะย้อมผม
Then you'd take me serious
แล้วคุณจะเอาจริงเอาจังกับฉัน
Maybe I could try to change up their minds
บางทีฉันอาจจะพยายามเปลี่ยนความคิดของพวกเขา
So they take me serious
เพื่อให้พวกเขาเอาจริงเอาจังกับฉัน
Ooh so they know
อู้ ให้พวกเขารู้
Everybody knows that I'm not dumb
ทุกคนรู้ว่าฉันไม่โง่
D-dumb, dumb, dumb
ดี-ดี, โง่, โง่
I'm a blonde so excuse me
ฉันเป็นผมบลอนด์ ขอโทษด้วยนะ
I'm a blonde I get crazy
ฉันเป็นผมบลอนด์ ฉันเป็นคนบ้าๆ
And everybody knows
และทุกคนก็รู้
We're a little more than fun
เราสนุกกันมากกว่านั้น
I like to play it up like I'm dumb
ฉันชอบทำตัวเหมือนโง่
D-dumb, dumb, dumb
ดี-ดี, โง่, โง่
D-dumb, dumb, dumb
ดี-ดี, โง่, โง่
D-dumb, dumb, dumb
ดี-ดี, โง่, โง่
'Cause I'm a blonde
เพราะฉันเป็นผมบลอนด์
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
โอ้ โอ้ อู้ (ฉัน-ฉันเป็นผมบลอนด์)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
โอ้ โอ้ อู้ (ฉัน-ฉันเป็นผมบลอนด์)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
โอ้ โอ้ อู้ (ฉัน-ฉันเป็นผมบลอนด์)
Hey, I think you got my number
嘿,我觉得你拿到了我的号码
When I was out with my brother
当我和我哥哥出去的时候
You said 'hi' and I think I liked you
你说“嗨”,我觉得我喜欢你
Oh we talked about maybe getting together
哦我们谈到了可能会见面
A raincheck on the weather
因为天气要改期
Cloudy skies and I had to get home
天空多云,我得回家
Oh those eyes
哦那双眼睛
I thought you were a really nice guy
我觉得你是个真正好人
I thought you were just my type
我觉得你正是我的类型
But I forgot your name
但我忘了你的名字
I'm a blonde so excuse me
我是个金发碧眼的,所以请原谅我
I'm a blonde I get crazy
我是个金发碧眼的,我会变得疯狂
And everybody knows
而且大家都知道
We're a little more than fun
我们不只是好玩而已
I like to play it up like I'm dumb
我喜欢装作自己很傻
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
傻傻的,傻傻的,傻傻的,傻傻的,傻傻的
'Cause I'm a blonde
因为我是个金发碧眼的
Hey I'm not a college grad yet
嘿,我还没有大学毕业
There are some books I haven't read yet
还有一些书我还没读过
But I could quote
但我能在睡梦中
A little bit of shakespeare in my sleep
引用一点莎士比亚
But there have been those times
但有那么几次
When I've clearly forgotten
我明显忘记了
How to spell words like R-E-E-D-I-N-G
如何拼写像R-E-E-D-I-N-G这样的单词
Me, me and myself
我,我和我自己
And I try really hard to get by
我真的很努力地过日子
With simple little things
用简单的小事情
I'm a blonde so excuse me
我是个金发碧眼的,所以请原谅我
I'm a blonde I get crazy
我是个金发碧眼的,我会变得疯狂
And everybody knows
而且大家都知道
We're a little more than fun
我们不只是好玩而已
I like to play it up like I'm dumb
我喜欢装作自己很傻
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
傻傻的,傻傻的,傻傻的,傻傻的,傻傻的
'Cause I'm a blonde
因为我是个金发碧眼的
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
哦哦哦(我是个金发碧眼的)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
哦哦哦(我是个金发碧眼的)
Oh oh ooh 'cause I'm a blonde
哦哦哦 因为我是个金发碧眼的
Maybe if I cared enough to dye my hair
也许如果我够在乎去染发
Then you'd take me serious
那你会认真对待我
Maybe I could try to change up their minds
也许我可以试着改变他们的想法
So they take me serious
让他们认真对待我
Ooh so they know
哦这样他们就知道
Everybody knows that I'm not dumb
大家都知道我不傻
D-dumb, dumb, dumb
傻傻的,傻傻的,傻傻的
I'm a blonde so excuse me
我是个金发碧眼的,所以请原谅我
I'm a blonde I get crazy
我是个金发碧眼的,我会变得疯狂
And everybody knows
而且大家都知道
We're a little more than fun
我们不只是好玩而已
I like to play it up like I'm dumb
我喜欢装作自己很傻
D-dumb, dumb, dumb
傻傻的,傻傻的,傻傻的
D-dumb, dumb, dumb
傻傻的,傻傻的,傻傻的
D-dumb, dumb, dumb
傻傻的,傻傻的,傻傻的
'Cause I'm a blonde
因为我是个金发碧眼的
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
哦哦哦(我是个金发碧眼的)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
哦哦哦(我是个金发碧眼的)
Oh oh ooh (I-I'm a blonde)
哦哦哦(我是个金发碧眼的)