The Long Goodbye

Paul Joseph Gerald Mary Brady, Ronan Keating

Liedtexte Übersetzung

I know they say if you love somebody
You should set them free
But it sure is hard to do
It sure is hard to do
I know they say if you don't come back again
Then it's meant to be (so they say)
Those words don't pull me through
'Cause I'm still in love with you
I spend each day here waiting for a miracle
But it's just you and me goin' through the mill
Climbin' up a hill

This is the long goodbye
Somebody tell me why
Two lovers in love can't make it
Just what kinda love keeps breaking a heart
No matter how hard I try
I always make you cry
Come on, baby, it's over let's face it
All that's happening here is a long goodbye

Sometimes I ask my heart did we really
Give our love a chance (just one more chance)
But I know without a doubt
We turned it inside out
And if we walked away
Would it make more sense
But it tears me up inside
Just to think we still could try
How long must we keep running on a carousel
Goin' 'round and 'round and never getting anywhere
On a wing and prayer

This is the long goodbye
Somebody tell me why
Two lovers in love can't make it
Just what kinda love keeps breaking a heart
No matter how hard I try
I always make you cry
Come on, baby, it's over let's face it
All that's happening here is a long goodbye

Long goodbye
(Ooh-ooh, ooh-ooh, goodbye)
Oh-oh, oh
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Mm, long goodbye
(Goodbye)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, goodbye)
Oh, is a long goodbye

I know they say if you love somebody
Ich weiß, sie sagen, wenn du jemanden liebst
You should set them free
Solltest du ihn freilassen
But it sure is hard to do
Aber das ist wirklich schwer zu tun
It sure is hard to do
Das ist wirklich schwer zu tun
I know they say if you don't come back again
Ich weiß, sie sagen, wenn es nicht wieder zurückkommt
Then it's meant to be (so they say)
Dann sollte es so sein (so sagen sie)
Those words don't pull me through
Diese Worte helfen mir nicht weiter
'Cause I'm still in love with you
Denn ich bin immer noch in dich verliebt
I spend each day here waiting for a miracle
Ich verbringe jeden Tag hier und warte auf ein Wunder
But it's just you and me goin' through the mill
Aber wir beide gehen nur durch die Mühle
Climbin' up a hill
Klettern einen Hügel hinauf
This is the long goodbye
Das ist der lange Abschied
Somebody tell me why
Kann mir jemand sagen warum
Two lovers in love can't make it
Zwei Liebende in Liebe es nicht schaffen
Just what kinda love keeps breaking a heart
Welche Art von Liebe bricht immer wieder ein Herz
No matter how hard I try
Egal wie sehr ich es versuche
I always make you cry
Ich bringe dich immer zum Weinen
Come on, baby, it's over let's face it
Komm schon, Baby, es ist vorbei, lass uns es akzeptieren
All that's happening here is a long goodbye
Alles, was hier passiert, ist ein langer Abschied
Sometimes I ask my heart did we really
Manchmal frage ich mein Herz, haben wir wirklich
Give our love a chance (just one more chance)
Unserer Liebe eine Chance gegeben (nur noch eine Chance)
But I know without a doubt
Aber ich weiß ohne Zweifel
We turned it inside out
Wir haben es auf den Kopf gestellt
And if we walked away
Und wenn wir weggingen
Would it make more sense
Würde das mehr Sinn machen
But it tears me up inside
Aber es zerreißt mich innerlich
Just to think we still could try
Nur zu denken, dass wir es immer noch versuchen könnten
How long must we keep running on a carousel
Wie lange müssen wir weiter auf einem Karussell laufen
Goin' 'round and 'round and never getting anywhere
Immer im Kreis drehen und nirgendwo hinkommen
On a wing and prayer
Auf einem Flügel und einem Gebet
This is the long goodbye
Das ist der lange Abschied
Somebody tell me why
Kann mir jemand sagen warum
Two lovers in love can't make it
Zwei Liebende in Liebe es nicht schaffen
Just what kinda love keeps breaking a heart
Welche Art von Liebe bricht immer wieder ein Herz
No matter how hard I try
Egal wie sehr ich es versuche
I always make you cry
Ich bringe dich immer zum Weinen
Come on, baby, it's over let's face it
Komm schon, Baby, es ist vorbei, lass uns es akzeptieren
All that's happening here is a long goodbye
Alles, was hier passiert, ist ein langer Abschied
Long goodbye
Langer Abschied
(Ooh-ooh, ooh-ooh, goodbye)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, Auf Wiedersehen)
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Mm, long goodbye
Mm, langer Abschied
(Goodbye)
(Auf Wiedersehen)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, goodbye)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, Auf Wiedersehen)
Oh, is a long goodbye
Oh, es ist ein langer Abschied
I know they say if you love somebody
Sé que dicen que si amas a alguien
You should set them free
Deberías dejarlo libre
But it sure is hard to do
Pero es muy difícil hacerlo
It sure is hard to do
Es muy difícil hacerlo
I know they say if you don't come back again
Sé que dicen que si no vuelve
Then it's meant to be (so they say)
Entonces está destinado a ser (eso dicen)
Those words don't pull me through
Esas palabras no me ayudan
'Cause I'm still in love with you
Porque todavía estoy enamorado de ti
I spend each day here waiting for a miracle
Paso cada día aquí esperando un milagro
But it's just you and me goin' through the mill
Pero solo somos tú y yo pasando por el molino
Climbin' up a hill
Subiendo una colina
This is the long goodbye
Este es el largo adiós
Somebody tell me why
Alguien dime por qué
Two lovers in love can't make it
Dos amantes enamorados no pueden lograrlo
Just what kinda love keeps breaking a heart
¿Qué tipo de amor sigue rompiendo un corazón?
No matter how hard I try
No importa cuánto lo intente
I always make you cry
Siempre te hago llorar
Come on, baby, it's over let's face it
Vamos, cariño, se acabó, enfrentémoslo
All that's happening here is a long goodbye
Todo lo que está pasando aquí es un largo adiós
Sometimes I ask my heart did we really
A veces le pregunto a mi corazón si realmente
Give our love a chance (just one more chance)
Le dimos una oportunidad a nuestro amor (solo una oportunidad más)
But I know without a doubt
Pero sé sin lugar a dudas
We turned it inside out
Que lo dimos vuelta
And if we walked away
Y si nos alejáramos
Would it make more sense
¿Tendría más sentido?
But it tears me up inside
Pero me destroza por dentro
Just to think we still could try
Solo pensar que todavía podríamos intentarlo
How long must we keep running on a carousel
¿Cuánto tiempo debemos seguir corriendo en un carrusel?
Goin' 'round and 'round and never getting anywhere
Dando vueltas y vueltas y nunca llegando a ninguna parte
On a wing and prayer
Con una ala y una oración
This is the long goodbye
Este es el largo adiós
Somebody tell me why
Alguien dime por qué
Two lovers in love can't make it
Dos amantes enamorados no pueden lograrlo
Just what kinda love keeps breaking a heart
¿Qué tipo de amor sigue rompiendo un corazón?
No matter how hard I try
No importa cuánto lo intente
I always make you cry
Siempre te hago llorar
Come on, baby, it's over let's face it
Vamos, cariño, se acabó, enfrentémoslo
All that's happening here is a long goodbye
Todo lo que está pasando aquí es un largo adiós
Long goodbye
Largo adiós
(Ooh-ooh, ooh-ooh, goodbye)
(Uh-uh, uh-uh, adiós)
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Uh-uh, uh-uh)
Mm, long goodbye
Mm, largo adiós
(Goodbye)
(Adiós)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, goodbye)
(Uh-uh, uh-uh, adiós)
Oh, is a long goodbye
Oh, es un largo adiós

Wissenswertes über das Lied The Long Goodbye von Brooks & Dunn

Auf welchen Alben wurde das Lied “The Long Goodbye” von Brooks & Dunn veröffentlicht?
Brooks & Dunn hat das Lied auf den Alben “Steers & Stripes” im Jahr 2001, “The Very Best of Brooks & Dunn” im Jahr 2004, “The Greatest Hits Collection II” im Jahr 2004, “#1s ... and then some” im Jahr 2009 und “The Essential Brooks & Dunn” im Jahr 2012 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Long Goodbye” von Brooks & Dunn komponiert?
Das Lied “The Long Goodbye” von Brooks & Dunn wurde von Paul Joseph Gerald Mary Brady, Ronan Keating komponiert.

Beliebteste Lieder von Brooks & Dunn

Andere Künstler von Country & western