Rodando por la city con mis killer' (wuh, wuh)
Tenemo' la' conne con lo' drug dealer
Ya cacharon lo' trabajo' en el baggage
En veintinueve se venden lo' package
La' babie' me ven y dicen: "goddamn it"
Me tienen en sus ojo' como la' eyelashes
'Toy pegao' en to' lo' carro' como lo' marbete'
Desde lo' Lambo' hasta lo' Mirage
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
La película 'tá en play twenty-four siete
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Solamente hay respeto pa'l que me respete
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete (yeh)
Tenemo' el power sin darle al finde
My nigga, no me hables si no es pa' business
No me ronque' de diamante' si no son VVS (eh)
No ronque' de diamante' si no son VVS
Yo sí que tengo VVS en mi jewelry
Cabrón, aquí el lifestyle es luxury
Yo siempre visto de Versace o de Burberry
Queme vario' de Moet y lo' de Dom Perignon
El VIP 'tá full de bottles, ajá
Si no son Louis son Red Bottom, ajá
Par de ratone' que me lo' saqué del lado
Les saqué la línea y se viraron
Tú ere' copia, yo soy OG (eh)
Nunca repito los outfit'
Mi' diamante' bailando cling-cling
Siempre me acompañan lo' Franklin (yeah-yeah)
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
La película 'tá en play twenty-four siete
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Solamente respeto pa'l que me respete
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Yeah, yeah, yeah
Tengo mil gente en contra (wuh)
¿Será que les falta lo que me sobra?
¿Que tú factura'? sí, lo que yo gasto de compra'
Pa' que no te haga' daño, no te compare' (¡wuh!)
Aquí la película 'tá en play seven twenty-four (yeh)
Las máquina' son deportiva', ya no andamo' en Ford (wuh)
La libreta de ahí bajando desde Califor' (wuh)
My nigga, en esto yo estoy como Messi en el futbol, yeah
En el VIP 'tá full de bottles, ajá
Si no son Louis son Red Bottom, ajá
Par de ratone' que me lo' saqué del lado
Les saqué la línea y se viraron
Rodando por la city con mis killer' (wuh, wuh)
Tenemo' la' conne' con lo' drug dealer
Ya cacharon lo' trabajo en el baggage
En veintinueve se venden lo' package
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
La película 'tá en play twenty-four siete
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Solamente hay respeto pa'l que me respete
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete (yeh, wuh)
Yo', Gio
Kings Bred (wuh)
Yo', dímelo, Micro
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My
El Mynor
Millo Gang, baby
Rodando por la city con mis killer' (wuh, wuh)
Durch die Stadt rollen mit meinen Killern (wuh, wuh)
Tenemo' la' conne con lo' drug dealer
Wir haben die Verbindungen zu den Drogenhändlern
Ya cacharon lo' trabajo' en el baggage
Sie haben die Jobs im Gepäck schon entdeckt
En veintinueve se venden lo' package
In neunundzwanzig werden die Pakete verkauft
La' babie' me ven y dicen: "goddamn it"
Die Babys sehen mich und sagen: „Verdammt noch mal“
Me tienen en sus ojo' como la' eyelashes
Sie haben mich in ihren Augen wie die Wimpern
'Toy pegao' en to' lo' carro' como lo' marbete'
Ich klebe an allen Autos wie die Aufkleber
Desde lo' Lambo' hasta lo' Mirage
Von den Lambos bis zu den Mirages
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
Der Film läuft vierundzwanzig Stunden sieben Tage die Woche (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Sechstausendfünfhundert von den Brillen zu den Koffern (ey)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
Es gibt nur Respekt für den, der mich respektiert (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Bei uns steckt niemand die Ziegen rein
La película 'tá en play twenty-four siete
Der Film läuft vierundzwanzig Stunden sieben Tage die Woche
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Sechstausendfünfhundert von den Brillen zu den Koffern
Solamente hay respeto pa'l que me respete
Es gibt nur Respekt für den, der mich respektiert
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete (yeh)
Bei uns steckt niemand die Ziegen rein (yeh)
Tenemo' el power sin darle al finde
Wir haben die Macht, ohne das Wochenende zu geben
My nigga, no me hables si no es pa' business
Mein Nigga, sprich mich nicht an, wenn es nicht um Geschäfte geht
No me ronque' de diamante' si no son VVS (eh)
Prahle nicht mit Diamanten, wenn sie nicht VVS sind (eh)
No ronque' de diamante' si no son VVS
Prahle nicht mit Diamanten, wenn sie nicht VVS sind
Yo sí que tengo VVS en mi jewelry
Ich habe VVS in meinem Schmuck
Cabrón, aquí el lifestyle es luxury
Verdammt, hier ist der Lebensstil Luxus
Yo siempre visto de Versace o de Burberry
Ich trage immer Versace oder Burberry
Queme vario' de Moet y lo' de Dom Perignon
Ich verbrenne mehrere von Moet und die von Dom Perignon
El VIP 'tá full de bottles, ajá
Der VIP ist voll von Flaschen, ja
Si no son Louis son Red Bottom, ajá
Wenn sie nicht Louis sind, sind sie Red Bottom, ja
Par de ratone' que me lo' saqué del lado
Ein paar Ratten, die ich von meiner Seite entfernt habe
Les saqué la línea y se viraron
Ich habe ihnen die Linie gezogen und sie sind abgehauen
Tú ere' copia, yo soy OG (eh)
Du bist eine Kopie, ich bin OG (eh)
Nunca repito los outfit'
Ich wiederhole nie die Outfits
Mi' diamante' bailando cling-cling
Meine Diamanten tanzen Kling-Kling
Siempre me acompañan lo' Franklin (yeah-yeah)
Die Franklins begleiten mich immer (yeah-yeah)
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
Der Film läuft vierundzwanzig Stunden sieben Tage die Woche (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Sechstausendfünfhundert von den Brillen zu den Koffern (ey)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
Es gibt nur Respekt für den, der mich respektiert (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Bei uns steckt niemand die Ziegen rein
La película 'tá en play twenty-four siete
Der Film läuft vierundzwanzig Stunden sieben Tage die Woche
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Sechstausendfünfhundert von den Brillen zu den Koffern
Solamente respeto pa'l que me respete
Es gibt nur Respekt für den, der mich respektiert
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Bei uns steckt niemand die Ziegen rein
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Tengo mil gente en contra (wuh)
Ich habe tausend Leute gegen mich (wuh)
¿Será que les falta lo que me sobra?
Fehlt ihnen das, was ich zu viel habe?
¿Que tú factura'? sí, lo que yo gasto de compra'
Was ist deine Rechnung? Ja, was ich zum Einkaufen ausgebe
Pa' que no te haga' daño, no te compare' (¡wuh!)
Damit du dir keinen Schaden zufügst, vergleiche dich nicht (wuh!)
Aquí la película 'tá en play seven twenty-four (yeh)
Hier läuft der Film siebenundzwanzig Stunden vier Tage die Woche (yeh)
Las máquina' son deportiva', ya no andamo' en Ford (wuh)
Die Maschinen sind sportlich, wir fahren nicht mehr Ford (wuh)
La libreta de ahí bajando desde Califor' (wuh)
Das Notizbuch kommt runter von Kalifornien (wuh)
My nigga, en esto yo estoy como Messi en el futbol, yeah
Mein Nigga, in diesem bin ich wie Messi im Fußball, yeah
En el VIP 'tá full de bottles, ajá
Im VIP sind voll von Flaschen, ja
Si no son Louis son Red Bottom, ajá
Wenn sie nicht Louis sind, sind sie Red Bottom, ja
Par de ratone' que me lo' saqué del lado
Ein paar Ratten, die ich von meiner Seite entfernt habe
Les saqué la línea y se viraron
Ich habe ihnen die Linie gezogen und sie sind abgehauen
Rodando por la city con mis killer' (wuh, wuh)
Durch die Stadt rollen mit meinen Killern (wuh, wuh)
Tenemo' la' conne' con lo' drug dealer
Wir haben die Verbindungen zu den Drogenhändlern
Ya cacharon lo' trabajo en el baggage
Sie haben die Jobs im Gepäck schon entdeckt
En veintinueve se venden lo' package
In neunundzwanzig werden die Pakete verkauft
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
Der Film läuft vierundzwanzig Stunden sieben Tage die Woche (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Sechstausendfünfhundert von den Brillen zu den Koffern (ey)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
Es gibt nur Respekt für den, der mich respektiert (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Bei uns steckt niemand die Ziegen rein
La película 'tá en play twenty-four siete
Der Film läuft vierundzwanzig Stunden sieben Tage die Woche
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Sechstausendfünfhundert von den Brillen zu den Koffern
Solamente hay respeto pa'l que me respete
Es gibt nur Respekt für den, der mich respektiert
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete (yeh, wuh)
Bei uns steckt niemand die Ziegen rein (yeh, wuh)
Yo', Gio
Yo', Gio
Kings Bred (wuh)
Kings Bred (wuh)
Yo', dímelo, Micro
Yo', sag es mir, Micro
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My
Bryant My
El Mynor
El Mynor
Millo Gang, baby
Millo Gang, Baby
Rodando por la city con mis killer' (wuh, wuh)
Andando pela cidade com meus assassinos (wuh, wuh)
Tenemo' la' conne con lo' drug dealer
Temos conexões com os traficantes
Ya cacharon lo' trabajo' en el baggage
Já pegaram os trabalhos na bagagem
En veintinueve se venden lo' package
Em vinte e nove os pacotes são vendidos
La' babie' me ven y dicen: "goddamn it"
As garotas me veem e dizem: "meu Deus"
Me tienen en sus ojo' como la' eyelashes
Elas me têm em seus olhos como os cílios
'Toy pegao' en to' lo' carro' como lo' marbete'
Estou colado em todos os carros como as placas
Desde lo' Lambo' hasta lo' Mirage
Desde os Lambos até os Mirage
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
O filme está em play vinte e quatro sete (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Seis mil e quinhentos dos óculos aos armários (ey)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
Só há respeito para quem me respeita (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Ninguém mexe com as nossas cabras
La película 'tá en play twenty-four siete
O filme está em play vinte e quatro sete
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Seis mil e quinhentos dos óculos aos armários
Solamente hay respeto pa'l que me respete
Só há respeito para quem me respeita
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete (yeh)
Ninguém mexe com as nossas cabras (yeh)
Tenemo' el power sin darle al finde
Temos o poder sem dar ao fim de semana
My nigga, no me hables si no es pa' business
Meu mano, não me fale se não for para negócios
No me ronque' de diamante' si no son VVS (eh)
Não fale de diamantes se não forem VVS (eh)
No ronque' de diamante' si no son VVS
Não fale de diamantes se não forem VVS
Yo sí que tengo VVS en mi jewelry
Eu sim, tenho VVS na minha joalheria
Cabrón, aquí el lifestyle es luxury
Cabrão, aqui o estilo de vida é luxo
Yo siempre visto de Versace o de Burberry
Eu sempre visto Versace ou Burberry
Queme vario' de Moet y lo' de Dom Perignon
Queimei vários de Moet e os de Dom Perignon
El VIP 'tá full de bottles, ajá
O VIP está cheio de garrafas, aja
Si no son Louis son Red Bottom, ajá
Se não são Louis são Red Bottom, aja
Par de ratone' que me lo' saqué del lado
Um par de ratos que eu tirei do lado
Les saqué la línea y se viraron
Eu tirei a linha e eles viraram
Tú ere' copia, yo soy OG (eh)
Você é cópia, eu sou OG (eh)
Nunca repito los outfit'
Nunca repito os outfits
Mi' diamante' bailando cling-cling
Meus diamantes dançando cling-cling
Siempre me acompañan lo' Franklin (yeah-yeah)
Sempre me acompanham os Franklin (yeah-yeah)
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
O filme está em play vinte e quatro sete (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Seis mil e quinhentos dos óculos aos armários (ey)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
Só há respeito para quem me respeita (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Ninguém mexe com as nossas cabras
La película 'tá en play twenty-four siete
O filme está em play vinte e quatro sete
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Seis mil e quinhentos dos óculos aos armários
Solamente respeto pa'l que me respete
Só há respeito para quem me respeita
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Ninguém mexe com as nossas cabras
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Tengo mil gente en contra (wuh)
Tenho mil pessoas contra (wuh)
¿Será que les falta lo que me sobra?
Será que lhes falta o que me sobra?
¿Que tú factura'? sí, lo que yo gasto de compra'
O que você fatura? sim, o que eu gasto de compras
Pa' que no te haga' daño, no te compare' (¡wuh!)
Para que não te faça mal, não te compares (wuh!)
Aquí la película 'tá en play seven twenty-four (yeh)
Aqui o filme está em play sete vinte e quatro (yeh)
Las máquina' son deportiva', ya no andamo' en Ford (wuh)
As máquinas são esportivas, já não andamos em Ford (wuh)
La libreta de ahí bajando desde Califor' (wuh)
O caderno de lá descendo desde Califórnia (wuh)
My nigga, en esto yo estoy como Messi en el futbol, yeah
Meu mano, nisso eu estou como Messi no futebol, yeah
En el VIP 'tá full de bottles, ajá
No VIP está cheio de garrafas, aja
Si no son Louis son Red Bottom, ajá
Se não são Louis são Red Bottom, aja
Par de ratone' que me lo' saqué del lado
Um par de ratos que eu tirei do lado
Les saqué la línea y se viraron
Eu tirei a linha e eles viraram
Rodando por la city con mis killer' (wuh, wuh)
Andando pela cidade com meus assassinos (wuh, wuh)
Tenemo' la' conne' con lo' drug dealer
Temos conexões com os traficantes
Ya cacharon lo' trabajo en el baggage
Já pegaram os trabalhos na bagagem
En veintinueve se venden lo' package
Em vinte e nove os pacotes são vendidos
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
O filme está em play vinte e quatro sete (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Seis mil e quinhentos dos óculos aos armários (ey)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
Só há respeito para quem me respeita (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Ninguém mexe com as nossas cabras
La película 'tá en play twenty-four siete
O filme está em play vinte e quatro sete
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Seis mil e quinhentos dos óculos aos armários
Solamente hay respeto pa'l que me respete
Só há respeito para quem me respeita
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete (yeh, wuh)
Ninguém mexe com as nossas cabras (yeh, wuh)
Yo', Gio
Yo', Gio
Kings Bred (wuh)
Kings Bred (wuh)
Yo', dímelo, Micro
Yo', me diga, Micro
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My
Bryant My
El Mynor
El Mynor
Millo Gang, baby
Millo Gang, baby
Rodando por la city con mis killer' (wuh, wuh)
Riding 'round the city with my killers (wuh, wuh)
Tenemo' la' conne con lo' drug dealer
We got the connection with the drug dealers
Ya cacharon lo' trabajo' en el baggage
They caught the work in the baggage
En veintinueve se venden lo' package
In twenty nine the packages will be sold
La' babie' me ven y dicen: "goddamn it"
Babies see me and say: "goddamn it"
Me tienen en sus ojo' como la' eyelashes
They got me on their eyes like their eyelashes
'Toy pegao' en to' lo' carro' como lo' marbete'
I'm stuck on all the cars like the tags
Desde lo' Lambo' hasta lo' Mirage
From Lambos to Mirages
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
The movie is on play twenty four seven (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Six thousand five hundred from the shades to the laces
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
There is only respect for those who respect me (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Nobody scares us
La película 'tá en play twenty-four siete
The movie is on play twenty four seven
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Six thousand five hundred from the shades to the laces
Solamente hay respeto pa'l que me respete
There is only respect for those who respect me
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete (yeh)
Nobody scares us (yeh)
Tenemo' el power sin darle al finde
We got the power without getting to the weekend
My nigga, no me hables si no es pa' business
My nigga, don't talk to me if it's not for business
No me ronque' de diamante' si no son VVS (eh)
Don't talk to me about diamonds if they aren't VVS (eh)
No ronque' de diamante' si no son VVS
Don't talk about diamonds if they aren't VVS
Yo sí que tengo VVS en mi jewelry
I do have VVS in my jewelry
Cabrón, aquí el lifestyle es luxury
Fucker, the lifestyle here is luxury
Yo siempre visto de Versace o de Burberry
I always wear Versace or Burberry
Queme vario' de Moet y lo' de Dom Perignon
I burned several by Moët and Dom Pérignon
El VIP 'tá full de bottles, ajá
The VIP is full of bottles, uh huh
Si no son Louis son Red Bottom, ajá
If they ain't Louis they're Red Bottoms, uh huh
Par de ratone' que me lo' saqué del lado
Pair of mice that I got out of my side
Les saqué la línea y se viraron
I removed the line and they flipped
Tú ere' copia, yo soy OG (eh)
You're a copy, I'm an OG (eh)
Nunca repito los outfit'
I never repeat the outfits
Mi' diamante' bailando cling-cling
My diamonds dancing cling-cling
Siempre me acompañan lo' Franklin (yeah-yeah)
The Franklins always accompany me (yeah-yeah)
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
The movie is on play twenty four seven (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Six thousand five hundred from the shades to the laces (ayy)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
There is only respect for those who respect me (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Nobody scares us
La película 'tá en play twenty-four siete
The movie is on play twenty four seven
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Six thousand five hundred from the shades to the laces
Solamente respeto pa'l que me respete
There is only respect for those who respect me
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Nobody scares us
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Tengo mil gente en contra (wuh)
I got a thousand people against me (wuh)
¿Será que les falta lo que me sobra?
Could it be they lack what I have in plenty?
¿Que tú factura'? sí, lo que yo gasto de compra'
What do you net? Yes, what I spend shopping
Pa' que no te haga' daño, no te compare' (¡wuh!)
So that it doesn't hurt you, don't compare yourself (wuh!)
Aquí la película 'tá en play seven twenty-four (yeh)
Here the movie is on play seven twenty four (yeh)
Las máquina' son deportiva', ya no andamo' en Ford (wuh)
The rides are sportscars, we're no longer in Fords (wuh)
La libreta de ahí bajando desde Califor' (wuh)
The notebook from there is coming down from Califor' (wuh)
My nigga, en esto yo estoy como Messi en el futbol, yeah
My nigga, in this I'm like Messi in soccer, yeah
En el VIP 'tá full de bottles, ajá
The VIP is full of bottles, uh huh
Si no son Louis son Red Bottom, ajá
If they ain't Louis they're Red Bottoms, uh huh
Par de ratone' que me lo' saqué del lado
Pair of mice that I got out of my side
Les saqué la línea y se viraron
I removed the line and they flipped
Rodando por la city con mis killer' (wuh, wuh)
Riding round the city with my killers (wuh, wuh)
Tenemo' la' conne' con lo' drug dealer
We got the connect with the drug dealers
Ya cacharon lo' trabajo en el baggage
They caught the work in the baggage
En veintinueve se venden lo' package
In twenty nine the packages will be sold
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
The movie is on play twenty four seven (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Six thousand five hundred from the shades to the laces (ayy)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
There is only respect for those who respect me (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Nobody scares us
La película 'tá en play twenty-four siete
The movie is on play twenty four seven
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Six thousand five hundred from the shades to the laces
Solamente hay respeto pa'l que me respete
There is only respect for those who respect me
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete (yeh, wuh)
Nobody scares us (yeh, wuh)
Yo', Gio
Yo, Gio
Kings Bred (wuh)
Kings Bred (wuh)
Yo', dímelo, Micro
Yo, what's up, Micro
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My
Bryant My
El Mynor
The Mynor
Millo Gang, baby
Millo Gang, baby
Rodando por la city con mis killer' (wuh, wuh)
Roulant dans la ville avec mes tueurs (wuh, wuh)
Tenemo' la' conne con lo' drug dealer
Nous avons des connexions avec les dealers de drogue
Ya cacharon lo' trabajo' en el baggage
Ils ont déjà attrapé les travaux dans les bagages
En veintinueve se venden lo' package
À vingt-neuf, les colis sont vendus
La' babie' me ven y dicen: "goddamn it"
Les bébés me voient et disent : "bon sang"
Me tienen en sus ojo' como la' eyelashes
Ils me gardent dans leurs yeux comme les cils
'Toy pegao' en to' lo' carro' como lo' marbete'
Je suis collé à toutes les voitures comme les vignettes
Desde lo' Lambo' hasta lo' Mirage
Des Lambos aux Mirage
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
Le film est en lecture vingt-quatre sept (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Six mille cinq cents des lunettes aux tiroirs (ey)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
Il n'y a du respect que pour celui qui me respecte (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Personne ne nous met les chèvres
La película 'tá en play twenty-four siete
Le film est en lecture vingt-quatre sept
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Six mille cinq cents des lunettes aux tiroirs
Solamente hay respeto pa'l que me respete
Il n'y a du respect que pour celui qui me respecte
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete (yeh)
Personne ne nous met les chèvres (yeh)
Tenemo' el power sin darle al finde
Nous avons le pouvoir sans attendre le week-end
My nigga, no me hables si no es pa' business
Mon pote, ne me parle pas si ce n'est pas pour les affaires
No me ronque' de diamante' si no son VVS (eh)
Ne me parle pas de diamants s'ils ne sont pas VVS (eh)
No ronque' de diamante' si no son VVS
Ne parle pas de diamants s'ils ne sont pas VVS
Yo sí que tengo VVS en mi jewelry
J'ai bien des VVS dans mes bijoux
Cabrón, aquí el lifestyle es luxury
Ici, le style de vie est luxueux
Yo siempre visto de Versace o de Burberry
Je m'habille toujours en Versace ou en Burberry
Queme vario' de Moet y lo' de Dom Perignon
J'ai brûlé plusieurs de Moet et de Dom Perignon
El VIP 'tá full de bottles, ajá
Le VIP est plein de bouteilles, oui
Si no son Louis son Red Bottom, ajá
Si ce ne sont pas des Louis, ce sont des Red Bottom, oui
Par de ratone' que me lo' saqué del lado
Quelques rats que j'ai écartés
Les saqué la línea y se viraron
Je leur ai coupé la ligne et ils se sont retournés
Tú ere' copia, yo soy OG (eh)
Tu es une copie, je suis l'original (eh)
Nunca repito los outfit'
Je ne répète jamais les tenues
Mi' diamante' bailando cling-cling
Mes diamants dansent cling-cling
Siempre me acompañan lo' Franklin (yeah-yeah)
Les Franklin m'accompagnent toujours (yeah-yeah)
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
Le film est en lecture vingt-quatre sept (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Six mille cinq cents des lunettes aux tiroirs (ey)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
Il n'y a du respect que pour celui qui me respecte (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Personne ne nous met les chèvres
La película 'tá en play twenty-four siete
Le film est en lecture vingt-quatre sept
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Six mille cinq cents des lunettes aux tiroirs
Solamente respeto pa'l que me respete
Il n'y a du respect que pour celui qui me respecte
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Personne ne nous met les chèvres
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Tengo mil gente en contra (wuh)
J'ai mille personnes contre moi (wuh)
¿Será que les falta lo que me sobra?
Est-ce qu'ils leur manquent ce que j'ai en trop ?
¿Que tú factura'? sí, lo que yo gasto de compra'
Tu factures ? Oui, ce que je dépense en achats
Pa' que no te haga' daño, no te compare' (¡wuh!)
Pour que tu ne te fasses pas de mal, ne te compare pas (wuh!)
Aquí la película 'tá en play seven twenty-four (yeh)
Ici, le film est en lecture sept vingt-quatre (yeh)
Las máquina' son deportiva', ya no andamo' en Ford (wuh)
Les machines sont sportives, nous ne roulons plus en Ford (wuh)
La libreta de ahí bajando desde Califor' (wuh)
Le carnet de notes descend de Californie (wuh)
My nigga, en esto yo estoy como Messi en el futbol, yeah
Mon pote, dans ce domaine, je suis comme Messi au football, ouais
En el VIP 'tá full de bottles, ajá
Dans le VIP, c'est plein de bouteilles, oui
Si no son Louis son Red Bottom, ajá
Si ce ne sont pas des Louis, ce sont des Red Bottom, oui
Par de ratone' que me lo' saqué del lado
Quelques rats que j'ai écartés
Les saqué la línea y se viraron
Je leur ai coupé la ligne et ils se sont retournés
Rodando por la city con mis killer' (wuh, wuh)
Roulant dans la ville avec mes tueurs (wuh, wuh)
Tenemo' la' conne' con lo' drug dealer
Nous avons des connexions avec les dealers de drogue
Ya cacharon lo' trabajo en el baggage
Ils ont déjà attrapé les travaux dans les bagages
En veintinueve se venden lo' package
À vingt-neuf, les colis sont vendus
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
Le film est en lecture vingt-quatre sept (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Six mille cinq cents des lunettes aux tiroirs (ey)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
Il n'y a du respect que pour celui qui me respecte (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
Personne ne nous met les chèvres
La película 'tá en play twenty-four siete
Le film est en lecture vingt-quatre sept
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Six mille cinq cents des lunettes aux tiroirs
Solamente hay respeto pa'l que me respete
Il n'y a du respect que pour celui qui me respecte
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete (yeh, wuh)
Personne ne nous met les chèvres (yeh, wuh)
Yo', Gio
Yo', Gio
Kings Bred (wuh)
Kings Bred (wuh)
Yo', dímelo, Micro
Yo', dis-moi, Micro
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My
Bryant My
El Mynor
El Mynor
Millo Gang, baby
Millo Gang, bébé
Rodando por la city con mis killer' (wuh, wuh)
Girando per la città con i miei killer (wuh, wuh)
Tenemo' la' conne con lo' drug dealer
Abbiamo i collegamenti con i trafficanti di droga
Ya cacharon lo' trabajo' en el baggage
Hanno già preso i lavori nel bagaglio
En veintinueve se venden lo' package
A ventinove si vendono i pacchetti
La' babie' me ven y dicen: "goddamn it"
Le ragazze mi vedono e dicono: "accidenti"
Me tienen en sus ojo' como la' eyelashes
Mi hanno negli occhi come le ciglia
'Toy pegao' en to' lo' carro' como lo' marbete'
Sono attaccato a tutte le macchine come le targhe
Desde lo' Lambo' hasta lo' Mirage
Dai Lamborghini ai Mirage
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
Il film è in play ventiquattro sette (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Seimila cinquecento dagli occhiali ai cassetti (eh)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
C'è solo rispetto per chi mi rispetta (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
A noi nessuno ci mette le capre
La película 'tá en play twenty-four siete
Il film è in play ventiquattro sette
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Seimila cinquecento dagli occhiali ai cassetti
Solamente hay respeto pa'l que me respete
C'è solo rispetto per chi mi rispetta
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete (yeh)
A noi nessuno ci mette le capre (yeh)
Tenemo' el power sin darle al finde
Abbiamo il potere senza dare al fine settimana
My nigga, no me hables si no es pa' business
Amico, non parlarmi se non è per affari
No me ronque' de diamante' si no son VVS (eh)
Non vantarti dei diamanti se non sono VVS (eh)
No ronque' de diamante' si no son VVS
Non vantarti dei diamanti se non sono VVS
Yo sí que tengo VVS en mi jewelry
Io ho VVS nei miei gioielli
Cabrón, aquí el lifestyle es luxury
Cavolo, qui lo stile di vita è lusso
Yo siempre visto de Versace o de Burberry
Vesto sempre Versace o Burberry
Queme vario' de Moet y lo' de Dom Perignon
Brucio vari di Moet e Dom Perignon
El VIP 'tá full de bottles, ajá
Il VIP è pieno di bottiglie, ajà
Si no son Louis son Red Bottom, ajá
Se non sono Louis sono Red Bottom, ajà
Par de ratone' que me lo' saqué del lado
Un paio di topi che ho tolto dal mio lato
Les saqué la línea y se viraron
Ho tolto la linea e si sono girati
Tú ere' copia, yo soy OG (eh)
Tu sei una copia, io sono OG (eh)
Nunca repito los outfit'
Non ripeto mai gli outfit
Mi' diamante' bailando cling-cling
I miei diamanti ballano cling-cling
Siempre me acompañan lo' Franklin (yeah-yeah)
Sono sempre accompagnato dai Franklin (yeah-yeah)
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
Il film è in play ventiquattro sette (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Seimila cinquecento dagli occhiali ai cassetti (eh)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
C'è solo rispetto per chi mi rispetta (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
A noi nessuno ci mette le capre
La película 'tá en play twenty-four siete
Il film è in play ventiquattro sette
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Seimila cinquecento dagli occhiali ai cassetti
Solamente respeto pa'l que me respete
C'è solo rispetto per chi mi rispetta
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
A noi nessuno ci mette le capre
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Tengo mil gente en contra (wuh)
Ho mille persone contro (wuh)
¿Será que les falta lo que me sobra?
Forse a loro manca quello che a me avanza?
¿Que tú factura'? sí, lo que yo gasto de compra'
Quanto fatturi? Sì, quello che io spendo in acquisti
Pa' que no te haga' daño, no te compare' (¡wuh!)
Per non farti male, non confrontarti (wuh!)
Aquí la película 'tá en play seven twenty-four (yeh)
Qui il film è in play sette ventiquattro (yeh)
Las máquina' son deportiva', ya no andamo' en Ford (wuh)
Le macchine sono sportive, non andiamo più in Ford (wuh)
La libreta de ahí bajando desde Califor' (wuh)
Il libretto sta scendendo dalla California (wuh)
My nigga, en esto yo estoy como Messi en el futbol, yeah
Amico, in questo sono come Messi nel calcio, yeah
En el VIP 'tá full de bottles, ajá
Nel VIP è pieno di bottiglie, ajà
Si no son Louis son Red Bottom, ajá
Se non sono Louis sono Red Bottom, ajà
Par de ratone' que me lo' saqué del lado
Un paio di topi che ho tolto dal mio lato
Les saqué la línea y se viraron
Ho tolto la linea e si sono girati
Rodando por la city con mis killer' (wuh, wuh)
Girando per la città con i miei killer (wuh, wuh)
Tenemo' la' conne' con lo' drug dealer
Abbiamo i collegamenti con i trafficanti di droga
Ya cacharon lo' trabajo en el baggage
Hanno già preso i lavori nel bagaglio
En veintinueve se venden lo' package
A ventinove si vendono i pacchetti
La película 'tá en play twenty-four siete (wuh)
Il film è in play ventiquattro sette (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete' (ey)
Seimila cinquecento dagli occhiali ai cassetti (eh)
Solamente hay respeto pa'l que me respete (eh)
C'è solo rispetto per chi mi rispetta (eh)
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete
A noi nessuno ci mette le capre
La película 'tá en play twenty-four siete
Il film è in play ventiquattro sette
Seis mil quiniento' de la' gafa' a lo' gabete'
Seimila cinquecento dagli occhiali ai cassetti
Solamente hay respeto pa'l que me respete
C'è solo rispetto per chi mi rispetta
A nosotro' la' cabra' nadie no' la' mete (yeh, wuh)
A noi nessuno ci mette le capre (yeh, wuh)
Yo', Gio
Yo', Gio
Kings Bred (wuh)
Kings Bred (wuh)
Yo', dímelo, Micro
Yo', dimmi, Micro
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My, brra
Bryant My
Bryant My
El Mynor
El Mynor
Millo Gang, baby
Millo Gang, baby